Skip to content
Permalink
Browse files
Merge pull request #1405 from Cracert/i18n
[TRANSUP] pl: composer
  • Loading branch information
mach0 committed May 28, 2014
2 parents 18e1bd0 + 5d465fc commit c3ee6683432285ba3d15621e1b52fddae29ac481
Showing with 51 additions and 51 deletions.
  1. +51 −51 i18n/qgis_pl.ts
@@ -18531,7 +18531,7 @@ Nazwa motywu: %4
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeselectiondialogbase.ui" line="24"/>
<source>Columns</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kolumny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeselectiondialogbase.ui" line="76"/>
@@ -20048,17 +20048,17 @@ Baza: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgscalendarconfigdlgbase.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Formularz</translation>
<translation>Formularz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgscalendarconfigdlgbase.ui" line="20"/>
<source>A calendar widget to enter a date.</source>
<translation type="unfinished">Widżet kalendarza do wprowadzania daty.</translation>
<translation>Widżet kalendarza do wprowadzania daty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgscalendarconfigdlgbase.ui" line="27"/>
<source>Date format</source>
<translation type="unfinished">Format daty</translation>
<translation>Format daty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgscalendarconfigdlgbase.ui" line="37"/>
@@ -20225,7 +20225,7 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją?</translation>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgscheckboxconfigdlgbase.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Formularz</translation>
<translation>Formularz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/editorwidgets/qgscheckboxconfigdlgbase.ui" line="20"/>
@@ -20261,12 +20261,12 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją?</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscolorbutton.cpp" line="217"/>
<source>Copy color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kopiuj kolor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscolorbutton.cpp" line="219"/>
<source>Paste color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wklej kolor</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -20543,12 +20543,12 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją?</translation>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2178"/>
<source>SVG error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Błąd SVG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2178"/>
<source>There was an error in SVG output for SVG layer </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wystąpił błąd przy pliku wynikowym SVG.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2332"/>
@@ -21747,12 +21747,12 @@ Zmniejsz rozdzielczość lub rozmiar papieru.</translation>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="919"/>
<source>Export Atlas as PDF...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Eksportuj atlas jako PDF...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="922"/>
<source>Export Atlas as PDF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Eksportuj atlas jako PDF</translation>
</message>
<message>
<source>Export Atlas As PDF...</source>
@@ -21953,30 +21953,30 @@ Zmniejsz rozdzielczość lub rozmiar papieru.</translation>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgsattributeselectiondialog.cpp" line="50"/>
<source>Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">do lewej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgsattributeselectiondialog.cpp" line="50"/>
<source>Center</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">do środka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgsattributeselectiondialog.cpp" line="50"/>
<source>Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">do prawej</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsComposerColumnSortOrderDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgsattributeselectiondialog.cpp" line="170"/>
<source>Ascending</source>
<translation type="unfinished">Rosnąco</translation>
<translation>rosnąco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgsattributeselectiondialog.cpp" line="170"/>
<source>Descending</source>
<translation type="unfinished">Malejąco</translation>
<translation>malejąco</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -22060,7 +22060,7 @@ Zmniejsz rozdzielczość lub rozmiar papieru.</translation>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerhtmlwidgetbase.ui" line="93"/>
<source>Refresh HTML</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Odśwież HTML</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerhtmlwidgetbase.ui" line="100"/>
@@ -22070,22 +22070,22 @@ Zmniejsz rozdzielczość lub rozmiar papieru.</translation>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerhtmlwidgetbase.ui" line="113"/>
<source>Add Frame</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dodaj ramkę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerhtmlwidgetbase.ui" line="123"/>
<source>Use smart page breaks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Cwany podział na strony</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerhtmlwidgetbase.ui" line="138"/>
<source>Maximum distance</source>
<translation type="unfinished">Maksymalna odległość</translation>
<translation>Maksymalna odległość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerhtmlwidgetbase.ui" line="145"/>
<source> mm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> mm</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -23556,7 +23556,7 @@ Zmniejsz rozdzielczość lub rozmiar papieru.</translation>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="254"/>
<source>View extent in map canvas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Ustaw do aktualnego widoku mapy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="264"/>
@@ -23586,7 +23586,7 @@ Zmniejsz rozdzielczość lub rozmiar papieru.</translation>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="324"/>
<source>Predefined scale (best fit)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>zdefiniowane skale (najlepsza)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="397"/>
@@ -23900,7 +23900,7 @@ Zmniejsz rozdzielczość lub rozmiar papieru.</translation>
<location filename="../src/core/composer/qgscomposerpicture.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/core/composer/qgscomposerpicture.cpp" line="329"/>
<source>Composer</source>
<translation type="unfinished">Wydruk</translation>
<translation>Wydruk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/composer/qgscomposerpicture.cpp" line="329"/>
@@ -24029,92 +24029,92 @@ Zmniejsz rozdzielczość lub rozmiar papieru.</translation>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="108"/>
<source>Image source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Źródło obrazu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="115"/>
<source>Placement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Położenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="122"/>
<source>Resize mode</source>
<translation type="unfinished">Zmiana rozmiaru</translation>
<translation>Zmiana rozmiaru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="130"/>
<source>Zoom</source>
<translation type="unfinished">Powiększ</translation>
<translation type="unfinished">powiększ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="135"/>
<source>Stretch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">rozciągnij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="140"/>
<source>Clip</source>
<translation type="unfinished">Przytnij</translation>
<translation>przytnij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="145"/>
<source>Zoom and resize frame</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">powiększ i dopasuj ramkę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="150"/>
<source>Resize frame to image size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">dopasuj ramkę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="160"/>
<source>Expression</source>
<translation type="unfinished">Wyrażenie</translation>
<translation>Wyrażenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="190"/>
<source>Top left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>lewa góra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="195"/>
<source>Top center</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>środek góra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="200"/>
<source>Top right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>prawa góra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="205"/>
<source>Middle left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>lewa środek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="210"/>
<source>Middle</source>
<translation type="unfinished">środek</translation>
<translation>centralnie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="215"/>
<source>Middle right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>prawa środek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="220"/>
<source>Bottom left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>lewy dół</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="225"/>
<source>Bottom center</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>środek dół</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="230"/>
<source>Bottom right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>prawy dół</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="247"/>
@@ -24763,17 +24763,17 @@ Zmniejsz rozdzielczość lub rozmiar papieru.</translation>
<message>
<location filename="../src/core/composer/qgscomposerattributetablemodel.cpp" line="507"/>
<source>Descending</source>
<translation type="unfinished">Malejąco</translation>
<translation>malejąco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/composer/qgscomposerattributetablemodel.cpp" line="510"/>
<source>Ascending</source>
<translation type="unfinished">Rosnąco</translation>
<translation>rosnąco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/composer/qgscomposerattributetablemodel.cpp" line="542"/>
<source>Attribute</source>
<translation type="unfinished">Atrybut</translation>
<translation>Atrybut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/composer/qgscomposerattributetablemodel.cpp" line="545"/>
@@ -24927,7 +24927,7 @@ Zmniejsz rozdzielczość lub rozmiar papieru.</translation>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="92"/>
<source>Refresh table data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Odśwież dane w tabeli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="129"/>
@@ -24982,27 +24982,27 @@ Zmniejsz rozdzielczość lub rozmiar papieru.</translation>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="262"/>
<source>Header alignment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wyrównanie nagłówka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="270"/>
<source>Follow column alignment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>zgodne z kolumną</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="275"/>
<source>Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>lewa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="280"/>
<source>Center</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>środek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="285"/>
<source>Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>prawa</translation>
</message>
<message>
<source>Grid stroke width</source>

0 comments on commit c3ee668

Please sign in to comment.