@@ -739,7 +739,7 @@ sono stati ridotti a %2 dopo la semplificazione</translation>
739
739
<message>
740
740
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="111"/>
741
741
<source>Grid Spacing</source>
742
- <translation>Spaziatura griglia </translation>
742
+ <translation>Spaziatura reticolato </translation>
743
743
</message>
744
744
<message>
745
745
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="119"/>
@@ -775,7 +775,7 @@ sono stati ridotti a %2 dopo la semplificazione</translation>
775
775
</message>
776
776
<message>
777
777
<source>Vector grid</source>
778
- <translation>Griglia vettoriale</translation>
778
+ <translation>Reticolato vettoriale</translation>
779
779
</message>
780
780
<message>
781
781
<source>Split vector layer</source>
@@ -882,7 +882,7 @@ sono stati ridotti a %2 dopo la semplificazione</translation>
882
882
<message>
883
883
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorGrid.ui" line="26"/>
884
884
<source>Grid extent</source>
885
- <translation>Estensione griglia </translation>
885
+ <translation>Estensione reticolato </translation>
886
886
</message>
887
887
<message>
888
888
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorGrid.ui" line="41"/>
@@ -917,12 +917,12 @@ sono stati ridotti a %2 dopo la semplificazione</translation>
917
917
<message>
918
918
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorGrid.ui" line="279"/>
919
919
<source>Output grid as polygons</source>
920
- <translation>Griglia di output come poligoni</translation>
920
+ <translation>Reticolato di output come poligoni</translation>
921
921
</message>
922
922
<message>
923
923
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorGrid.ui" line="289"/>
924
924
<source>Output grid as lines</source>
925
- <translation>Griglia di output come linee</translation>
925
+ <translation>Reticolato di output come linee</translation>
926
926
</message>
927
927
<message>
928
928
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorSplit.ui" line="16"/>
@@ -1269,7 +1269,7 @@ Questo può provocare risultati inattesi.</translation>
1269
1269
<message>
1270
1270
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorGrid.ui" line="17"/>
1271
1271
<source>Generate Vector Grid</source>
1272
- <translation>Genera una griglia vettoriale</translation>
1272
+ <translation>Genera un reticolato vettoriale</translation>
1273
1273
</message>
1274
1274
<message>
1275
1275
<source>No input shapefile specified</source>
@@ -5832,7 +5832,7 @@ Stai vedendo questo messaggio perché probabilmente non hai settato la variabile
5832
5832
<message>
5833
5833
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1975"/>
5834
5834
<source>Render</source>
5835
- <translation>Visualizza </translation>
5835
+ <translation type="unfinished">Aggiorna </translation>
5836
5836
</message>
5837
5837
<message>
5838
5838
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2363"/>
@@ -7392,7 +7392,7 @@ This copy of QGIS has been built with GDAL/OGR %1.</source>
7392
7392
<message>
7393
7393
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="694"/>
7394
7394
<source>&New Print Composer</source>
7395
- <translation>&Nuovo sistema di stampa</translation>
7395
+ <translation>&Nuova composizione di stampa</translation>
7396
7396
</message>
7397
7397
<message>
7398
7398
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="695"/>
@@ -10106,12 +10106,12 @@ Should the existing classes be deleted before classification?</source>
10106
10106
<message>
10107
10107
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="226"/>
10108
10108
<source>Add new map</source>
10109
- <translation>Aggiungi nuova mappa</translation>
10109
+ <translation>Aggiungi mappa</translation>
10110
10110
</message>
10111
10111
<message>
10112
10112
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="238"/>
10113
10113
<source>Add new label</source>
10114
- <translation>Aggiungi nuova etichetta</translation>
10114
+ <translation>Aggiungi etichetta</translation>
10115
10115
</message>
10116
10116
<message>
10117
10117
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="250"/>
@@ -10241,7 +10241,7 @@ Should the existing classes be deleted before classification?</source>
10241
10241
<message>
10242
10242
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="354"/>
10243
10243
<source>Raise selected items</source>
10244
- <translation>Muove sopra gli oggetti selezionati</translation>
10244
+ <translation>Muovi gli oggetti selezionati</translation>
10245
10245
</message>
10246
10246
<message>
10247
10247
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="359"/>
@@ -10291,12 +10291,12 @@ Should the existing classes be deleted before classification?</source>
10291
10291
<message>
10292
10292
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="396"/>
10293
10293
<source>Align selected items left</source>
10294
- <translation>Allinea gli oggetti selezionati a sinistra </translation>
10294
+ <translation>Allinea gli oggetti selezionati</translation>
10295
10295
</message>
10296
10296
<message>
10297
10297
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="401"/>
10298
10298
<source>Align center</source>
10299
- <translation>Allinea al centro </translation>
10299
+ <translation>Allinea su asse verticale </translation>
10300
10300
</message>
10301
10301
<message>
10302
10302
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="404"/>
@@ -10327,7 +10327,7 @@ Should the existing classes be deleted before classification?</source>
10327
10327
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="425"/>
10328
10328
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="428"/>
10329
10329
<source>Align center vertical</source>
10330
- <translation>Allinea al centro verticalmente </translation>
10330
+ <translation>Allinea su asse orizzontale </translation>
10331
10331
</message>
10332
10332
<message>
10333
10333
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="433"/>
@@ -10849,17 +10849,17 @@ Should the existing classes be deleted before classification?</source>
10849
10849
<message>
10850
10850
<location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="333"/>
10851
10851
<source>Grid</source>
10852
- <translation>Griglia </translation>
10852
+ <translation>Reticolato </translation>
10853
10853
</message>
10854
10854
<message>
10855
10855
<location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="339"/>
10856
10856
<source>Show grid?</source>
10857
- <translation>Mostra griglia ?</translation>
10857
+ <translation>Mostra reticolato ?</translation>
10858
10858
</message>
10859
10859
<message>
10860
10860
<location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="354"/>
10861
10861
<source>Grid &type</source>
10862
- <translation>&Tipo griglia </translation>
10862
+ <translation>&Tipo reticolato </translation>
10863
10863
</message>
10864
10864
<message>
10865
10865
<location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="370"/>
@@ -11297,7 +11297,7 @@ Should the existing classes be deleted before classification?</source>
11297
11297
<message>
11298
11298
<location filename="../src/app/composer/qgscomposertablewidget.cpp" line="217"/>
11299
11299
<source>Select grid color</source>
11300
- <translation>Scegli il colore della griglia </translation>
11300
+ <translation>Scegli il colore del reticolato </translation>
11301
11301
</message>
11302
11302
</context>
11303
11303
<context>
@@ -32672,7 +32672,7 @@ Il plugin non sarà abilitato.</translation>
32672
32672
</message>
32673
32673
<message>
32674
32674
<source>Vector grid</source>
32675
- <translation>Griglia vettoriale</translation>
32675
+ <translation>Reticolato vettoriale</translation>
32676
32676
</message>
32677
32677
<message>
32678
32678
<source>Select by location</source>
@@ -33302,7 +33302,7 @@ Il plugin non sarà abilitato.</translation>
33302
33302
<message>
33303
33303
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="102"/>
33304
33304
<source>Create grid in current region</source>
33305
- <translation>Crea una griglia nella regione attuale</translation>
33305
+ <translation>Crea un reticolato nella regione attuale</translation>
33306
33306
</message>
33307
33307
<message>
33308
33308
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="103"/>
0 commit comments