Skip to content

Commit c9fd326

Browse files
author
borysiasty
committed
translation update: pl by Milena
git-svn-id: http://svn.osgeo.org/qgis/trunk@13509 c8812cc2-4d05-0410-92ff-de0c093fc19c
1 parent f12eb06 commit c9fd326

File tree

1 file changed

+36
-34
lines changed

1 file changed

+36
-34
lines changed

i18n/qgis_pl_PL.ts

+36-34
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -979,18 +979,18 @@ Czy chcesz dodać go do mapy?</translation>
979979
</message>
980980
<message>
981981
<source>Please specify join field</source>
982-
<translation type="unfinished">Podaj pole złączenia</translation>
982+
<translation>Podaj pole złączenia</translation>
983983
</message>
984984
<message>
985985
<source>Please specify input table</source>
986-
<translation type="unfinished">Podaj tabelę wejściową</translation>
986+
<translation>Podaj tabelę wejściową</translation>
987987
</message>
988988
<message>
989989
<source>Created output shapefile:
990990
%1
991991

992992
Would you like to add the new layer to the TOC?</source>
993-
<translation type="unfinished">Utworzono plik Shapefile:
993+
<translation>Utworzono plik Shapefile:
994994
%1
995995

996996
Czy chcesz dodać go do mapy?</translation>
@@ -1005,7 +1005,7 @@ Czy chcesz dodać go do mapy?</translation>
10051005
</message>
10061006
<message>
10071007
<source>joined fields</source>
1008-
<translation type="unfinished">złączone pola</translation>
1008+
<translation>złączone pola</translation>
10091009
</message>
10101010
<message>
10111011
<source>Mean coordinates</source>
@@ -1029,7 +1029,7 @@ Czy chcesz dodać go do mapy?</translation>
10291029
</message>
10301030
<message>
10311031
<source>No input vector layer specified</source>
1032-
<translation type="unfinished">Nie podano wektorowej warstwy wejściowej</translation>
1032+
<translation>Nie podano wektorowej warstwy wejściowej</translation>
10331033
</message>
10341034
<message>
10351035
<source>Please specify at least one summary statistic</source>
@@ -1097,7 +1097,7 @@ This may cause unexpected results.</source>
10971097
</message>
10981098
<message>
10991099
<source>Please specify input line vector layer</source>
1100-
<translation type="unfinished"></translation>
1100+
<translation>Podaj wejściową warstwę wektorową (liniową)</translation>
11011101
</message>
11021102
<message>
11031103
<source>Please specify output length field</source>
@@ -7904,7 +7904,7 @@ Błąd brzmi:%2</translation>
79047904
<message>
79057905
<location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="332"/>
79067906
<source>Show grid?</source>
7907-
<translation>Pokaż siatkę</translation>
7907+
<translation type="unfinished">Pokaż siatkę</translation>
79087908
</message>
79097909
<message>
79107910
<location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="347"/>
@@ -14896,12 +14896,12 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.<
1489614896
<message>
1489714897
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="427"/>
1489814898
<source>Save as...</source>
14899-
<translation type="unfinished"></translation>
14899+
<translation>Zapisz jako...</translation>
1490014900
</message>
1490114901
<message>
1490214902
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="430"/>
1490314903
<source>Save selection as...</source>
14904-
<translation type="unfinished"></translation>
14904+
<translation>Zapisz wybrane jako...</translation>
1490514905
</message>
1490614906
<message>
1490714907
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="441"/>
@@ -15988,7 +15988,7 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe</translation>
1598815988
<message>
1598915989
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="239"/>
1599015990
<source>Inline</source>
15991-
<translation type="unfinished"></translation>
15991+
<translation></translation>
1599215992
</message>
1599315993
<message>
1599415994
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="258"/>
@@ -16043,7 +16043,7 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe</translation>
1604316043
<message>
1604416044
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="498"/>
1604516045
<source>Dump</source>
16046-
<translation type="unfinished"></translation>
16046+
<translation>Dump</translation>
1604716047
</message>
1604816048
<message>
1604916049
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="230"/>
@@ -16697,22 +16697,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1669716697
<message>
1669816698
<location filename="../src/app/ogr/qgsogrsublayersdialog.cpp" line="26"/>
1669916699
<source>Layer ID</source>
16700-
<translation type="unfinished"></translation>
16700+
<translation>ID warstwy</translation>
1670116701
</message>
1670216702
<message>
1670316703
<location filename="../src/app/ogr/qgsogrsublayersdialog.cpp" line="26"/>
1670416704
<source>Layer name</source>
16705-
<translation type="unfinished">Nazwa warstwy</translation>
16705+
<translation>Nazwa warstwy</translation>
1670616706
</message>
1670716707
<message>
1670816708
<location filename="../src/app/ogr/qgsogrsublayersdialog.cpp" line="26"/>
1670916709
<source>Nb of features</source>
16710-
<translation type="unfinished"></translation>
16710+
<translation>Liczba obiektów</translation>
1671116711
</message>
1671216712
<message>
1671316713
<location filename="../src/app/ogr/qgsogrsublayersdialog.cpp" line="26"/>
1671416714
<source>Geometry type</source>
16715-
<translation type="unfinished"></translation>
16715+
<translation>Typ geometrii</translation>
1671616716
</message>
1671716717
</context>
1671816718
<context>
@@ -17475,7 +17475,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1747517475
<message>
1747617476
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="368"/>
1747717477
<source>Add new layers to selected group</source>
17478-
<translation type="unfinished"></translation>
17478+
<translation type="unfinished">Dodaj nowe warstwy do wybranych</translation>
1747917479
</message>
1748017480
<message>
1748117481
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="385"/>
@@ -17550,27 +17550,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1755017550
<message>
1755117551
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1412"/>
1755217552
<source>Cache settings</source>
17553-
<translation type="unfinished"></translation>
17553+
<translation>Ustawienia cache</translation>
1755417554
</message>
1755517555
<message>
1755617556
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1418"/>
1755717557
<source>Directory</source>
17558-
<translation type="unfinished">Katalog</translation>
17558+
<translation>Katalog</translation>
1755917559
</message>
1756017560
<message>
1756117561
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1428"/>
1756217562
<source>...</source>
17563-
<translation type="unfinished">...</translation>
17563+
<translation>...</translation>
1756417564
</message>
1756517565
<message>
1756617566
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1435"/>
1756717567
<source>Size</source>
17568-
<translation type="unfinished">Rozmiar</translation>
17568+
<translation>Rozmiar</translation>
1756917569
</message>
1757017570
<message>
1757117571
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1445"/>
1757217572
<source>Clear</source>
17573-
<translation type="unfinished">Wyczyść</translation>
17573+
<translation>Wyczyść</translation>
1757417574
</message>
1757517575
<message>
1757617576
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1457"/>
@@ -18234,22 +18234,22 @@ Rozszerzona informacja o błędzie:
1823418234
<message>
1823518235
<location filename="../src/app/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="57"/>
1823618236
<source>&amp;Save</source>
18237-
<translation type="unfinished"></translation>
18237+
<translation>&amp;Zapisz</translation>
1823818238
</message>
1823918239
<message>
1824018240
<location filename="../src/app/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="58"/>
1824118241
<source>Save connections</source>
18242-
<translation type="unfinished">Zapisz połączenia</translation>
18242+
<translation>Zapisz połączenia</translation>
1824318243
</message>
1824418244
<message>
1824518245
<location filename="../src/app/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="62"/>
1824618246
<source>&amp;Load</source>
18247-
<translation type="unfinished"></translation>
18247+
<translation>&amp;Wczytaj</translation>
1824818248
</message>
1824918249
<message>
1825018250
<location filename="../src/app/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="63"/>
1825118251
<source>Load connections</source>
18252-
<translation type="unfinished">Załaduj połączenia</translation>
18252+
<translation>Wczytaj połączenia</translation>
1825318253
</message>
1825418254
<message>
1825518255
<location filename="../src/app/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="70"/>
@@ -18414,7 +18414,7 @@ Sprawdź czy masz uprawnienia SELECT do tabeli zawierającej geometrię PostGIS.
1841418414
<message>
1841518415
<location filename="../src/ui/qgspgsourceselectbase.ui" line="94"/>
1841618416
<source>Search options</source>
18417-
<translation type="unfinished"></translation>
18417+
<translation>Opcje poszukiwań</translation>
1841818418
</message>
1841918419
<message>
1842018420
<location filename="../src/ui/qgspgsourceselectbase.ui" line="118"/>
@@ -22901,12 +22901,12 @@ Czy chcesz nadpisać relację [%2]?</translation>
2290122901
<message>
2290222902
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2selectordialogbase.ui" line="65"/>
2290322903
<source>Map unit</source>
22904-
<translation type="unfinished">Jednostki mapy</translation>
22904+
<translation>Jednostki mapy</translation>
2290522905
</message>
2290622906
<message>
2290722907
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2selectordialogbase.ui" line="73"/>
2290822908
<source>Opacity</source>
22909-
<translation type="unfinished">Przezroczystość</translation>
22909+
<translation>Przezroczystość</translation>
2291022910
</message>
2291122911
<message>
2291222912
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2selectordialogbase.ui" line="96"/>
@@ -23041,7 +23041,7 @@ Czy chcesz nadpisać relację [%2]?</translation>
2304123041
<message>
2304223042
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformtypedialogbase.ui" line="56"/>
2304323043
<source>Generate ESRI world file (.tfw)</source>
23044-
<translation type="unfinished">Twórz plik .tfw (ESRI)</translation>
23044+
<translation>Twórz plik .tfw (ESRI)</translation>
2304523045
</message>
2304623046
</context>
2304723047
<context>
@@ -24282,7 +24282,7 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją?</translation>
2428224282
<message>
2428324283
<location filename="../src/app/qgswmssourceselect.cpp" line="763"/>
2428424284
<source>Select layer(s)</source>
24285-
<translation type="unfinished">Wybierz warstwę(y)</translation>
24285+
<translation>Wybierz warstwę(y)</translation>
2428624286
</message>
2428724287
<message>
2428824288
<location filename="../src/app/qgswmssourceselect.cpp" line="765"/>
@@ -24297,12 +24297,12 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją?</translation>
2429724297
<message>
2429824298
<location filename="../src/app/qgswmssourceselect.cpp" line="782"/>
2429924299
<source>No common CRS for selected layers.</source>
24300-
<translation type="unfinished">Wybrane warsrtwy nie mają wspólnego układu współrzędnych.</translation>
24300+
<translation>Wybrane warstwy nie mają wspólnego układu współrzędnych.</translation>
2430124301
</message>
2430224302
<message>
2430324303
<location filename="../src/app/qgswmssourceselect.cpp" line="787"/>
2430424304
<source>No CRS selected</source>
24305-
<translation type="unfinished">Nie wybrano układu współrzędnych</translation>
24305+
<translation>Nie wybrano układu współrzędnych</translation>
2430624306
</message>
2430724307
<message>
2430824308
<location filename="../src/app/qgswmssourceselect.cpp" line="792"/>
@@ -24314,6 +24314,8 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją?</translation>
2431424314
<source>%n Layer(s) selected</source>
2431524315
<comment>selected layer count</comment>
2431624316
<translation type="unfinished">
24317+
<numerusform>%n wybranych warstw</numerusform>
24318+
<numerusform></numerusform>
2431724319
<numerusform></numerusform>
2431824320
</translation>
2431924321
</message>
@@ -24779,7 +24781,7 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją?</translation>
2477924781
<message>
2478024782
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2380"/>
2478124783
<source>(and more)</source>
24782-
<translation type="unfinished"></translation>
24784+
<translation type="unfinished">(i więcej)</translation>
2478324785
</message>
2478424786
<message>
2478524787
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2388"/>
@@ -24824,7 +24826,7 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją?</translation>
2482424826
<message>
2482524827
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2515"/>
2482624828
<source>Hits</source>
24827-
<translation type="unfinished"></translation>
24829+
<translation type="unfinished">Trafienia</translation>
2482824830
</message>
2482924831
<message>
2483024832
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2521"/>

0 commit comments

Comments
 (0)