Skip to content
Permalink
Browse files
Updated IT GUI
  • Loading branch information
pcav committed Jun 6, 2014
1 parent 0e3ada3 commit caa8146ce57172aa3f27628f300acc8869f096b1
Showing with 44 additions and 35 deletions.
  1. +44 −35 i18n/qgis_it.ts
@@ -6580,7 +6580,7 @@ GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.</sou
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="548"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation></translation>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="557"/>
@@ -11301,28 +11301,28 @@ Errore(%2): %3</translation>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="115"/>
<source>OGR driver for &apos;%1&apos; not found (OGR error: %2)</source>
<translation></translation>
<translation>Non è stato trovato il driver OGR per &apos;%1&apos; (Errore OGR: %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="146"/>
<source>trimming attribute name &apos;%1&apos; to ten significant characters produces duplicate column name.</source>
<translation></translation>
<translation>restringere la lunghezza del nome dell&apos;attributo &apos;%1&apos; ai primi dieci caratteri; potrebbe causare nomi di colonna duplicati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="225"/>
<source>creation of data source failed (OGR error:%1)</source>
<translation></translation>
<translation>non riesco a creare la sorgente dei dati (errore OGR:%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="314"/>
<source>creation of layer failed (OGR error:%1)</source>
<translation></translation>
<translation>non riesco a creare il layer (errore OGR:%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="371"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="373"/>
<source>unsupported type for field %1</source>
<translation></translation>
<translation>tipo non è consentito per il campo %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="396"/>
@@ -11337,7 +11337,7 @@ Errore(%2): %3</translation>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="424"/>
<source>creation of field %1 failed (OGR error: %2)</source>
<translation></translation>
<translation>impossibile creare il campo %1 (errore OGR: %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="459"/>
@@ -11987,7 +11987,7 @@ Soltanto %1 di %2 elementi sono stati scritti.</translation>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="239"/>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrassrasterprovider.cpp" line="286"/>
<source>Cannot draw raster</source>
<translation></translation>
<translation>Impossibile disegnare il raster</translation>
</message>
<message>
<source>CRS undefined - defaulting to project CRS</source>
@@ -14036,7 +14036,7 @@ La risposta è stata:
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="637"/>
<source>Browser (2)</source>
<translatorcomment>Browser (2)</translatorcomment>
<translation></translation>
<translation>Browser (2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="658"/>
@@ -16872,7 +16872,7 @@ Percorso DB utente: %8</translation>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="171"/>
<source>Unselect all (Ctrl+U)</source>
<translation></translation>
<translation>Deseleziona tutto (Ctrl+U)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="187"/>
@@ -18609,15 +18609,15 @@ Should the existing classes be deleted before classification?</source>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2031"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2062"/>
<source>Atlas processing error</source>
<translation></translation>
<translation>Errore durante l&apos;elaborazione dell&apos;atlante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="1361"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="1508"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="1771"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2039"/>
<source>Rendering maps...</source>
<translation></translation>
<translation>Sto disegnando le mappe...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="1361"/>
@@ -43287,7 +43287,7 @@ Sempre rete: carica sempre dalle rete e non controllare se la cache ha geometrie
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2666"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The color used to highlight identified feature. The alpha channel is only used for polygons fill, lines and outlines are fully opaque.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Il colore usato per evidenziare le geometrie identificate. Il canale alfa è utilizzato solamente per il riempimento dei poligoni, linee e contorni sono completamente opachi.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Il colore usato per evidenziare le geometrie identificate. Il canale alfa è utilizzato solamente per il riempimento dei poligoni, linee e contorni sono completamente opachi.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="2679"/>
@@ -44879,7 +44879,7 @@ Errore: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspalettedrendererwidgetbase.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation></translation>
<translation>Modulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspalettedrendererwidgetbase.ui" line="28"/>
@@ -55812,7 +55812,9 @@ Quantum GIS richiede che la relazione abbia una colonna di tipo intero non super
<source>The source relation %1 has no column suitable for use as a unique key.

QGIS requires that the relation has an integer column no larger than 32 bits containing unique values. </source>
<translation></translation>
<translation>La sorgente della relazione %1 non ha una colonna utilizzabile come chiave univoca.

QGIS richiede che la relazione abbia una colonna di tipo intero non superiore ai 32 bit e che contenga valori univoci.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/sqlanywhere/qgssqlanywhereprovider.cpp" line="284"/>
@@ -55872,7 +55874,7 @@ QGIS requires that the relation has an integer column no larger than 32 bits con
<message>
<location filename="../src/providers/sqlanywhere/qgssqlanywhereprovider.cpp" line="1518"/>
<source>Column %1 has a geometry type of %2, which QGIS does not currently support.</source>
<translation></translation>
<translation>La colonna %1 ha un tipo di geometria (%2) che attualmente non è consentito da QGIS.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/sqlanywhere/qgssqlanywhereprovider.cpp" line="1527"/>
@@ -56351,7 +56353,8 @@ Scegliere un gruppo definito dall&apos;utente. </translation>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="894"/>
<source>Creation of nested smart groups are not allowed
Select the &apos;Smart Group&apos; to create a new group.</source>
<translation></translation>
<translation>Non è possibile creare gruppi smart annidati.
Scegliere la voce &quot;Gruppo smart&quot; per creare un nuovo gruppo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2managerdialog.cpp" line="919"/>
@@ -56640,7 +56643,7 @@ C&apos;è stato un problema con il tuo database dei simboli.</translation>
<location filename="../src/core/symbology-ng/qgssvgcache.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/core/symbology-ng/qgssvgcache.cpp" line="332"/>
<source>SVG</source>
<translation></translation>
<translation>SVG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology-ng/qgssvgcache.cpp" line="332"/>
@@ -60690,7 +60693,7 @@ Risposta ricevuta:
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1809"/>
<source>Map request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Errore nella richiesta della mappa (Titolo: %1; Errore: %2; URL: %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1815"/>
@@ -60705,7 +60708,7 @@ Risposta ricevuta:
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1876"/>
<source>Map request failed [error:%1 url:%2]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Errore nella richiesta della mappa [errore: %1 URL: %2]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wcs/qgswcsprovider.cpp" line="1880"/>
@@ -61208,7 +61211,7 @@ ho provato a aggiungerla.. (ght)
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3230"/>
<source>Map request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Errore nella richiesta della mappa (Titolo: %1; Errore: %2; URL: %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3236"/>
@@ -61218,7 +61221,7 @@ ho provato a aggiungerla.. (ght)
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3262"/>
<source>Map request failed [error:%1 url:%2]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Errore nella richiesta della mappa [errore: %1 URL: %2]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3266"/>
@@ -61482,22 +61485,26 @@ ho provato a aggiungerla.. (ght)
Response was:

%4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Impossibile ottenere l&apos;eccezione per il servizio WMS: %1 alla riga %2 colonna %3

La risposta è stata:

%4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1794"/>
<source>Identifier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Identificatore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1796"/>
<source>Tile mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Modalità a mattonelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1813"/>
<source>Invalid tile mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Modalità a mattonele non valida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1827"/>
@@ -61517,22 +61524,22 @@ Response was:
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1908"/>
<source>Tile size [px]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dimensione mattonelle [px]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1909"/>
<source>Tile size [mu]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dimensione mattonelle [mu]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1910"/>
<source>Matrix size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dimensione della matrice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1911"/>
<source>Matrix extent [mu]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Estensione della matrice [mu]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1912"/>
@@ -61573,8 +61580,9 @@ Response was:
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1945"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1971"/>
<source>%n missing row(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>%n riga mancante</numerusform>
<numerusform>%n righe mancanti</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -61586,8 +61594,9 @@ Response was:
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1958"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1984"/>
<source>%n missing column(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>%n colonna mancante</numerusform>
<numerusform>%n colonne mancanti</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -64446,7 +64455,7 @@ Vuoi aggiungerlo alla legenda?</translation>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_shapeburstfill.ui" line="98"/>
<source>Shading style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Stile ombreggiatura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_shapeburstfill.ui" line="104"/>

0 comments on commit caa8146

Please sign in to comment.