diff --git a/i18n/qgis_de.ts b/i18n/qgis_de.ts index 0b971e9e7940..04fb1b3a4479 100644 --- a/i18n/qgis_de.ts +++ b/i18n/qgis_de.ts @@ -2897,6 +2897,14 @@ Geometriespate - Spalte mit eindeutigen ganzahligen Werden The selected file is not a supported OGR format Die gewählte Datei hat kein von OGR unterstütztes Format + + Unable to load {0} plugin. +The required "{1}" module is missing. +Install it and try again. + Kann Erweiterung {0} nicht laden. +Das erforderliche Modul "{1}" fehlt. +Bitte installieren und erneut versuchen. + QGIS version detected: Festgestellte QGIS-Version: @@ -2909,7 +2917,7 @@ Geometriespate - Spalte mit eindeutigen ganzahligen Werden Unable to load %1 plugin. The required "%2" module is missing. Install it and try again. - Konnte die Erweiterung %1 nicht laden. + Konnte die Erweiterung %1 nicht laden. Das erforderliche Modul "%2" fehlt. Bitte installieren und erneut probieren. @@ -3169,8 +3177,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The following files were not created: +{0} + Die folgenden Dateien wurde nicht angelegt: +{0} + + + The following files were not created: %1 - Die folgenden Dateien wurde nicht erzeugt: + Die folgenden Dateien wurde nicht erzeugt: %1 @@ -3278,6 +3292,10 @@ Wollen Sie ihn trotzdem abbrechen? Select the input directory with files to Assign projection Eingabeverzeichnis mit Dateien wählen, denen eine Projektion zugewiesen werden soll + + {0} not created. + {0} nicht angelegt. + Assign projection Projektion zuweisen @@ -3380,7 +3398,7 @@ Deaktivieren Sie die Option "Geschnittene Ausdehnung verwenden" um ein %1 not created. - %1 nicht erzeugt. + %1 nicht erzeugt. Select the files to analyse @@ -9276,23 +9294,23 @@ Diese Meldung erscheint höchstwahrscheinlich, weil die Umgebungsvariable DISPLA Daten auf einem 3D-Globus überlagern - - - + + + Unable to load %1 provider Kann Datenlieferant %1 nicht laden - - - + + + Provider %1 has no %2 method Datenlieferant %1 hat keine Methode %2 - + Loaded from Provider Aus Datenlieferanten geladen @@ -10075,136 +10093,136 @@ SQL: %1 QgisApp - - - + + + Invalid Data Source Ungültige Datenquelle - - - - - + + + + + No Layer Selected Keinen Layer ausgewählt - + There is a new version of QGIS available Eine neue Version von QGIS ist verfügbar - + You are running a development version of QGIS Sie verwenden eine Entwicklungsversion von QGIS - + You are running the current version of QGIS Sie verwenden die aktuelle Version von QGIS - + Would you like more information? Wollen Sie mehr Information? - - - - + + + + QGIS Version Information QGIS-Versionsinformationen - + Unable to get current version information from server Kann Informationen zu aktuellen Version nicht vom Server holen - + Connection refused - server may be down Verbindung abgelehnt - Server vielleicht heruntergefahren - + QGIS server was not found QGIS-Server nicht gefunden - + Invalid Layer Ungültiger Layer - + Problem deleting features Problem beim Löschen der Objekte - + A problem occured during deletion of features Beim Löschen der Objekte ist ein Problem aufgetreten - + No Vector Layer Selected Es wurde kein Vektorlayer gewählt - + Deleting features only works on vector layers Löschen von Objekten ist nur von Vektorlayern möglich - + To delete features, you must select a vector layer in the legend Zum Löschen von Objekte zu muss ein Vektorlayer in der Legende gewählt werden - + Map legend that displays all the layers currently on the map canvas. Click on the check box to turn a layer on or off. Double click on a layer in the legend to customize its appearance and set other properties. Legende, die alle im Kartenfenster angezeigten Layer enthält. Bitte auf die Kontrollkästchen klicken, um einen Layer an- oder auszuschalten. Mit einem Doppelklick in der Legende kann die Erscheinung und sonstige Eigenschaften eines Layers festgelegt werden. - + Map overview canvas. This canvas can be used to display a locator map that shows the current extent of the map canvas. The current extent is shown as a red rectangle. Any layer on the map can be added to the overview canvas. Übersichtsfenster. Dieses Fenster kann benutzt werden um die momentane Ausdehnung des Kartenfensters darzustellen. Der momentane Ausschnitt ist als rotes Rechteck dargestellt. Jeder Layer in der Karte kann zum Übersichtsfenster hinzugefügt werden. - + Displays the current map scale Zeigt den momentanen Kartenmaßstab an - + Render Zeichnen - + When checked, the map layers are rendered in response to map navigation commands and other events. When not checked, no rendering is done. This allows you to add a large number of layers and symbolize them before rendering. Wenn angewählt, werden die Kartenlayer abhängig von der Bedienung der Navigationsinstrumente, gezeichnet. Anderenfalls werden die Layer nicht gezeichnet. Dies erlaubt es, eine große Layeranzahl hinzuzufügen und das Aussehen der Layer vor dem Zeichnen zu setzen. - + Choose a QGIS project file Eine QGIS-Projektdatei wählen - + Toggle map rendering Zeichnen der Karte einschalten - + Open a GDAL Supported Raster Data Source Öffnen einer GDAL-Rasterdatenquelle - + Choose a QGIS project file to open QGIS-Projektdatei zum Öffnen wählen @@ -10255,164 +10273,164 @@ SQL: %1 QGIS ist startklar! - + Ready Fertig - + QGIS version QGIS-Version - + QGIS code revision QGIS-Codeversion - + Compiled against Qt Kompiliert gegen Qt - + Running against Qt Laufendes Qt - + GEOS Version GEOS-Version - + PostgreSQL Client Version PostgreSQL-Client-Version - + No support. Keine Unterstützung. - + SpatiaLite Version SpatiaLite-Version - + QWT Version QWT-Version - + This copy of QGIS writes debugging output. Diese QGIS-Kopie schreibt Debugausgaben. - + Unable to open project Kann das Projekt nicht öffnen - + Labeling Options Beschriftungsoptionen - + Please select a vector layer first Bitte wählen zur zuvor einen Layer - - + + Duplicate layer: Layer kopieren: - + %1 (duplication resulted in invalid layer) %1 (Kopieren führt zu ungültigem Layer) - + %1 (%2type unsupported) %1 (Typ %2 nicht unterstützt) - + Unknown network socket error: %1 Unbekannter Netzwerkfehler: %1 - - + + Layer is not valid Layer ist ungültig - + The layer is not a valid layer and can not be added to the map Der Layer ist ungültig und kann daher nicht zum Kartenfenster hinzugefügt werden - + Project has layer(s) in edit mode with unsaved edits, which will NOT be saved! Projekt hat Layer im Bearbeitungsmodus mit nicht gespeicherten Bearbeitungen, die NICHT gespeichert werden! - + Save? Speichern? - + Do you want to save the current project?%1 Wollen Sie das aktuelle Projekt speichern?%1 - + Current CRS: %1 (OTFR enabled) Aktuelles KBS: %1 (OTF-Reprojektion aktiv) - + Current CRS: %1 (OTFR disabled) Aktuelles KBS: %1 (OTF-Reprojektion aus) - + Extents: Ausdehnung: - + Error adding valid layer to map canvas Fehler beim Hinzufügen eines gültigen Layers zur Karte - - + + Raster layer Raster-Layer - + Unsupported Data Source Nicht unterstütztes Datenformat - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Fehler @@ -10427,75 +10445,75 @@ SQL: %1 Python wird gestartet - + Provider does not support deletion Provider unterstützt keine Löschoperationen - + Data provider does not support deleting features Der Provider hat nicht die Möglichkeit, Objekte zu löschen - - - + + + Layer not editable Der Layer kann nicht bearbeitet werden - + The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar. Der aktuelle Layer kann nicht bearbeitet werden. Bitte 'Bearbeitungsstatus umschalten' aus der Digitalisierwerkzeugleiste wählen. - + Scale Maßstab - + Current map scale (formatted as x:y) Aktueller Kartenmaßstab (x:y formatiert) - + Map coordinates at mouse cursor position Kartenkoordinaten beim Mauszeiger - + Current map scale Aktueller Kartenmaßstab - + Project file is older Projektdatei ist älter - + <tt>Settings:Options:General</tt> Menu path to setting options <tt>Einstellungen:Optionen:Allgemein</tt> - + Warn me when opening a project file saved with an older version of QGIS Beim Öffnen einer Projektdatei, die mit einer älteren QGIS-Version erstellt wurde, warnen - + Overview Übersicht - + Progress bar that displays the status of rendering layers and other time-intensive operations Fortschrittsanzeige für das Zeichnen von Layern und andere zeitintensive Operationen - + Stop map rendering Zeichnen der Karte abbrechen @@ -10505,22 +10523,22 @@ SQL: %1 Kartenansicht. Hier werden Raster- und Vektorlayer angezeigt, wenn sie der Karte hinzugefügt werden - + Toggle extents and mouse position display Ausdehnungs- und Mauspositionsanzeige umschalten - + This icon shows whether on the fly coordinate reference system transformation is enabled or not. Click the icon to bring up the project properties dialog to alter this behaviour. Diese Icon zeigt an, ob Spontantransformation des Koordinatenbezugssystem aktiv ist. Anklicken, um dies in den Projektionseigenschaften zu ändern. - + CRS status - Click to open coordinate reference system dialog KBS-Status - Klicken um den Dialog zum Koordinatenbezugssystem zu öffnen - + Maptips require an active layer Kartentipps erfordern einen aktuellen Layer @@ -10543,139 +10561,139 @@ Bitte nehmen Sie Kontakt zu den Entwicklern auf. QGIS - + Minimize Minimieren - + Ctrl+M Minimize Window Strg+M - + Minimizes the active window to the dock Minimiert das aktive Fenster ins Dock - + Zoom Zoom - + Toggles between a predefined size and the window size set by the user Schaltet zwischen voreingestellter und vom Benutzer bestimmten Fenstergröße um - + Bring All to Front Alle in den Vordergrund bringen - + Bring forward all open windows Alle geöffneten Fenster vorholen - - + + Failed to open Python console: Konnte Python-Konsole nicht öffnen: - + Panels Bedienfelder - + Toolbars Werkzeugkästen - + &Database Da&tenbank - - + + Coordinate: Koordinate: - + Current map coordinate Aktuelle Kartenkoordinate - + Control rendering order Bestimmt Zeichenreihenfolge - + Layer order Layerreihenfolge - - - + + + Private qgis.db Benutzer qgis.db - + Could not open qgis.db Konnte qgis.db nicht öffnen - + Migration of private qgis.db failed. %1 Migration der Benutzer qgis.db schlug fehl. %1 - + Compiled against GDAL/OGR Kompiliert mit GDAL/OGR - + Running against GDAL/OGR Läuft mit GDAL/OGR - + %1 doesn't have any layers %1 hat keine Layer - + Cannot get MSSQL select dialog from provider. Konnte den MSSQL-Auswahldialog nicht vom Datenlieferanten holen. - + Cannot copy style: %1 Kann Stil nicht kopieren: %1 - + Cannot parse style: %1:%2:%3 Kann Stil nicht interpretieren: %1:%2:%3 - + Cannot read style: %1 Kann Stil nicht lesen: %1 - + Could not %1 changes to layer %2 Errors: %3 @@ -10686,112 +10704,112 @@ Fehler: %3 - + rollback verworfen - + cancel abgebrochen - + Save Speichern - - - + + + all Alle - + Rollback Verwerfen - + Cancel Abbrechen - + Current edits Aktuelle Änderungen - + %1 current changes for %2 layer(s)? Aktuelle Änderungen für %2 Layer %1? - + copy Kopie - + Plugin layer Erweiterungslayer - + Memory layer Speicherlayer - + Couldn't load Python support library: %1 Konnte Python-Unterstützungsbibliothek nicht laden: %1 - + Couldn't resolve python support library's instance() symbol. Konnte Symbol instance() nicht in Python-Unterstützungsbibliothek finden. - + Python support ENABLED :-) Python-Unterstützung aktiviert :-) - + QGIS - Changes since last release QGIS-Änderung seit der letzten Ausgabe - - + + To perform a full histogram stretch, you need to have a raster layer selected. Um eine volle Histogrammstreckung durchzuführen, muß ein Rasterlayer gewählt sein. - - + + To change brightness or contrast, you need to have a raster layer selected. Um Helligkeit oder Kontrast zu ändern, muß ein Rasterlayer gewählt sein. - + en documentation language de - + http://www.qgis.org/en/commercial-support.html http://www.qgis.org/de/kommerzieller-support.html - + This project file was saved by an older version of QGIS Die Projektdatei wurde mit einer älteren QGIS-Version gespeichert - + Always ignore these errors? @@ -10800,7 +10818,7 @@ Always ignore these errors? Diese Fehler immer ignorieren? - + %n SSL errors occured number of errors @@ -10829,484 +10847,484 @@ Diese Fehler immer ignorieren? QGIS startet... - + Current Edits Aktuelle Änderungen - + Window Fenster - + &Web &Web - + Shows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved. It also allows editing to set the canvas center to a given position. The format is lat,lon or east,north Zeigt die Kartenkoordinate an der aktuellen Mausposition. Die Anzeige wird laufend aktualisiert während die Maus bewegt wird. Sie kann auch bearbeitet werden, um die Kartenanzeige auf eine gegebene Koordinate zu zentrieren. Das Format ist Breite,Höhe oder Ost,Nord - + Current map coordinate (lat,lon or east,north) Aktuelle Kartenkoordinaten (Breite,Höhe oder Ost,Nord) - + Map layer list that displays all layers in drawing order. Layerliste, die alle Layer in Zeichenreihenfolge anzeigt. - + [ERROR] Can not make qgis.db private copy [FEHLER] Kann private Kopie von qgis.db nicht anlegen - + Update of view in private qgis.db failed. %1 Aktualisierung der Sicht in privater qgis.db gescheitert. %1 - - + + < Blank > < Leer > - + PROJ.4 Version PROJ.4-Version - + QScintilla2 Version QScintilla2-Version - + Vector Vektor - + PostgreSQL PostgreSQL - + Cannot get PostgreSQL select dialog from provider. Kann PostgreSQL-Auswahldialog des Datenlieferanten nicht bestimmen. - + %1 is an invalid layer - not loaded %1 ist ein ungültiger Layer - nicht geladen - + %1 is an invalid layer and cannot be loaded. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info. %1 ist ein ungültiger Layer und kann nicht geladen werden. Bitte untersuchen Sie das <a href="#messageLog">Protokoll</a> auf weitere Informationen. - + SpatiaLite SpatiaLite - + Cannot get SpatiaLite select dialog from provider. Kann SpatiaLite-Auswahldialog nicht vom Datenlieferanten holen. - + Cannot get Delimited Text select dialog from provider. Konnte Auswahldialog für getrennte Texte nicht vom Datenlieferanten holen. - + Delimited Text Getrennte Texte - + MSSQL MSSQL - + Oracle Oracle - + Cannot get Oracle select dialog from provider. Konnte den Oracle-Auswahldialog nicht vom Datenlieferanten holen. - + WMS WMS - + Cannot get WMS select dialog from provider. Konnte den WMS-Auswahldialog nicht vom Datenlieferanten holen. - + WCS WCS - + Cannot get WCS select dialog from provider. Konnte den WCS-Auswahldialog nicht vom Datenlieferanten holen. - + WFS WFS - + Cannot get WFS select dialog from provider. Konnte WFS-Auswahldialog nicht vom Datenlieferanten holen. - + Default failed to open: %1 Öffnen der Vorgabe fehlgeschlagen: %1 - + Default not found: %1 Vorgabe nicht gefunden: %1 - + Open Template Project Vorlageprojekt öffnen - + Auto-open Project Automatisch zu öffnendes Projekt - + Failed to open: %1 Öffnen gescheitert: %1 - + Not valid project file: %1 Ungültige Projektdatei: %1 - + Project failed to open: %1 Projektöffnen fehlgeschlagen: %1 - + Default template has been reopened: %1 Vorgabevorlage wurde wiedergeöffnet: %1 - + File not found: %1 Datei nicht gefunden: %1 - + Calculating... Berechne... - - + + Abort... Abbrechen... - - - + + + QGIS files QGIS-Dateien - + Loading project: %1 Projektladen: %1 - + Security warning Sicherheitswarnung - + project macros have been disabled. Projektmakros wurden abgeschaltet. - + Enable macros Makros aktivieren - + Project loaded Projekt geladen - + Choose a file name to save the QGIS project file as Name für zu speichernden QGIS-Projektdatei wählen - + Unable to load %1 %1 kann nicht geladen werden - + Choose a file name to save the map image as Name für Datei zum Speichern des Kartenabbilds wählen - + Default system font substituted. Durch voreingestellten Systemfont ersetzt. - + Labeling Beschriftung - + Font for layer <b><u>%1</u></b> was not found (<i>%2</i>). %3 Schriftart <i>%2</i> für Layer <b><u>%1</u></b> nicht gefunden. %3 - + Open labeling dialog Beschriftungseinstelllungen öffnen - + Layer labeling settings Layerbeschriftungseinstellungen - + Reading raster Lade Raster - + Cannot write raster error code: %1 Rasterschreibfehlercode: %1 - + Saving done Speichern abgeschlossen - + Export to vector file has been completed Export in Vektordatei ist abgeschlossen - + Save error Fehler beim Speichern - + Export to vector file failed. Error: %1 Export in Vektordatei schlug fehl. Fehler: %1 - + Features deleted Objekt gelöscht - + Merging features... Objekte werden verschmolzen... - + Abort Abbrechen - + Create unique print composer title Eindeutigen Druckzusammenstellungstitel erzeugen - + (title generated if left empty) (Leergelassene Titel werden generiert) - + Composer title Titel der Druckzusammenstellung - + Title can not be empty! Titel kann nicht leer sein! - + Title already exists! Titel bereits vorhanden! - - + + Composer %1 Druckzusammenstellung %1 - + copy Kopie - - + + No active layer Kein aktiver Layer - - + + No active layer found. Please select a layer in the layer list Keinen aktiven Layer gefunden. Bitte einen Layer aus der Liste wählen - - + + Active layer is not vector Aktiver ist kein Vektorlayer - - + + The merge features tool only works on vector layers. Please select a vector layer from the layer list Das Verschmelzen von Objekte funktioniert nur mit Vektorlayern. Bitte einen Vektorlayer aus der Liste wählen - - + + Merging features can only be done for layers in editing mode. To use the merge tool, go to Layer->Toggle editing Objekte können nur auf Layern im Bearbeitungsmodus verschmolzen werden. Bitte mit Layer->Bearbeitungsmodus umschalten, um das Verschmelzungswerkzeug zu benutzen - - - + + + The merge tool requires at least two selected features Das Verschmelzungswerkzeug erfordert mindestens zwei gewählte Objekte - - - + + + Not enough features selected Nicht genug Objekte gewählt - + Merged feature attributes Objektattribute vereinen - - + + Merge failed Zusammenführung fehlgeschlagen - - + + An error occured during the merge operation Beim Zusammenführen trat ein Fehler auf - - + + The union operation would result in a geometry type that is not compatible with the current layer and therefore is canceled Die Vereinigungsoperation würde zu einem Geometrietyp führen, der nicht zum aktuellen Layer paßt, und wurde daher abgebrochen - + Union operation canceled Vereinigungsvorgang abgebrochen - + Merged features Objekte verschmelzen - + No active vector layer Kein aktiver Vektorlayer - + To select features, choose a vector layer in the legend Um Objekte zu wählen einen Vektorlayer in der Legende wählen - + Features cut Objekte ausgeschnitten - + Features pasted Objekte eingefügt - + Start editing failed Bearbeitungsbeginn schlug fehl - + Provider cannot be opened for editing Lieferant kann nicht zum Bearbeiten geöffnet werden - + Stop editing Bearbeitung beenden - + Do you want to save the changes to layer %1? Sollen die Änderungen am Layer %1 gespeichert werden? - - + + Could not commit changes to layer %1 Errors: %2 @@ -11317,7 +11335,7 @@ Fehler: %2 - + Problems during roll back Probleme beim Zurücknehmen der Änderungen @@ -11327,32 +11345,32 @@ Fehler: %2 GPS-Information - + Map coordinates for the current view extents Kartenkoordinaten für den aktuell sichtbaren Ausschnitt - + Warning Warnung - + This layer doesn't have a properties dialog. Dieser Layer hat keine Eigenschaftendialog. - + Authentication required Authentifikation erforderlich - + Proxy authentication required Proxy-Authentifikation erforderlich - + SSL errors occured accessing URL %1: SSL-Fehler beim Zugriff auf URL %1: @@ -11362,42 +11380,42 @@ Fehler: %2 QGIS - %1 ('%2') - - + + %1 is not a valid or recognized data source %1 ist keine gültige Datenquelle oder wird nicht erkannt - - + + Saved project to: %1 Projekt in %1 gespeichert - - + + Unable to save project %1 Konnte Projekt %1 nicht speichern - + Saved map image to %1 Kartenabbild als %1 gespeichert - + Unable to communicate with QGIS Version server %1 Konnte nicht mit dem QGIS-Versionserver kommunizieren %1 - + The layer %1 is not a valid layer and can not be added to the map Der Layer %1 ist ungültig und kann der Karte nicht hinzugefügt werden - + %n feature(s) selected on layer %1. number of selected features @@ -11406,27 +11424,27 @@ Fehler: %2 - + %1 is not a supported raster data source %1 ist keine unterstützte Rasterdatenquelle - + <p>This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.<p>Even though QGIS developers try to maintain backwards compatibility, some of the information from the old project file might be lost. To improve the quality of QGIS, we appreciate if you file a bug report at %3. Be sure to include the old project file, and state the version of QGIS you used to discover the error.<p>To remove this warning when opening an older project file, uncheck the box '%5' in the %4 menu.<p>Version of the project file: %1<br>Current version of QGIS: %2 <p>Diese Projektdatei wurde mit einer älteren QGIS-Version gespeichert. Beim Speichern dieser Projektdatei wird QGIS es auf die aktuelle Version aktualisieren und sie damit unter Umständen für ältere QGIS-Versionen unbrauchbar machen. <p>Obwohl die QGIS-Entwickler versuchen Rückwärtskompatibilität zu erhalten, könnten dabei einige Informationen der alten Projektdatei verloren gehen. Um die Qualität von QGIS zu verbessern, würden wir es begrüßen, wenn Sie einen Fehler unter %3 melden würden. Bitte legen Sie die alte Projektdatei bei und nennen Sie die QGIS-Version mit der Sie diesen Fehler entdeckt haben. <p>Um diese Warnung in Zukunft zu unterdrücken, entfernen Sie bitte das Häkchen in '%5' im Menü %4.<p>Version der Projektdatei: %1<br>Aktuelle QGIS-Version: %2 - + Layers Layer - + Delete features Objekte löschen - + Delete %n feature(s)? number of features to delete @@ -16834,97 +16852,97 @@ Sollen die vorhandenen Klassen vor der Klassifizierung gelöscht werden? QgsComposition - + Label added Beschriftung hinzugefügt - + Map added Karte hinzugefügt - + Arrow added Pfeil hinzugefügt - + Scale bar added Maßstabsleiste hinzugefügt - + Shape added Form hinzugefügt - + Picture added Bild hinzugefügt - + Legend added Legende hinzugefügt - + Table added Tabelle hinzugefügt - + Aligned items left Element links ausgerichtet - + Aligned items horizontal center Elemente horizontal zentriert - + Aligned items vertical center Elemente vertikal zentriert - + Aligned items right Elemente rechts ausgerichtet - + Aligned items top Element oben ausgerichtet - + Aligned items bottom Element unten ausgerichtet - + Item z-order changed Elementebene geändert - + Remove item group Elementgruppe entfernen - + Frame deleted Rahmen gelöscht - + Item deleted Element gelöscht - + Multiframe removed Mehrfachrahmen gelöscht @@ -29838,8 +29856,8 @@ http://meine.kiste.com/cgi-bin/mapserv.exe Verschmelzen - - + + feature %1 Objekt %1 @@ -29888,7 +29906,7 @@ http://meine.kiste.com/cgi-bin/mapserv.exe - + Skip attribute Attribute überspringen @@ -44371,9 +44389,8 @@ Es gab ein Problem mit Ihrer Symboldatenbank. QGIS-Veröffentlichungen - If you write a scientific paper or any other article that refers to QGIS we would love to include your work in the <a href="http://www.qgis.org/en/community/qgis-case-studies.html">case studies section</a> of the QGIS home page (http://http://www.qgis.org/en/community/qgis-case-studies.html). - Wenn Sie eine wissenschaftliche Arbeit oder einen anderen Artikel, der sich auf QGIS bezieht, verfassen, würden wir Ihre Arbeit sehr gerne in die Rubrik <a href="http://www.qgis.org/de/gemeinschaft/qgis-fallstudien.html">Fallstudien </a> auf der QGIS-Homepage aufnehmen (http://www.qgis.org/de/gemeinschaft/qgis-fallstudien.html). + Wenn Sie eine wissenschaftliche Arbeit oder einen anderen Artikel, der sich auf QGIS bezieht, verfassen, würden wir Ihre Arbeit sehr gerne in die Rubrik <a href="http://www.qgis.org/de/gemeinschaft/qgis-fallstudien.html">Fallstudien </a> auf der QGIS-Homepage aufnehmen (http://www.qgis.org/de/gemeinschaft/qgis-fallstudien.html). @@ -44482,8 +44499,12 @@ Es gab ein Problem mit Ihrer Symboldatenbank. + QGIS has plugins that extend its functionality. QGIS ships with some core plugins you can explore from the Plugins->Manage and Install Plugins menu. In addition there are a lot of Python plugins contributed by the user community that can be installed via this same menu. Don't miss out on all QGIS has to offer! Check out the plugins and see what they can do for you. + QGIS hat Erweiterungen, die seine Funktionalität erweitern. QGIS wird mit einigen Kernerweiterungen geliefert, die Sie im Menü Erweiterungen/Erweiterungen installieren und verwalten durchsehen können. Zudem gibt es eine Menge von der Benutzergemeinschaft beigetragene Python-Erweiterungen, die über Erweiterungen/Python-Erweiterung herunterladen können. Verpassen Sie nicht was QGIS zu bieten hat - gucken Sie sich um und prüfen Sie, was sie für Sie tun können. + + QGIS has plugins that extend its functionality. QGIS ships with some core plugins you can explore from the Plugins->Manage Plugins menu. In addition there are over 150 Python plugins contributed by the user community that can be installed from the Plugins->Fetch Python Plugins menu. Don't miss out on all QGIS has to offer---check out the plugins and see what they can do for you. - QGIS hat Erweiterungen. QGIS wird mit einigen Kernerweiterungen geliefert, die Sie im Menü Erweiterungen/Erweiterungen verwalten durchsehen können. Zudem gibt es über 150 von der Benutzergemeinschaft beigetragene Python-Erweiterungen, die über Erweiterungen/Python-Erweiterung herunterladen können. Verpassen Sie nicht was QGIS zu bieten hat - gucken Sie sich um und prüfen Sie, was sie für Sie tun können. + QGIS hat Erweiterungen. QGIS wird mit einigen Kernerweiterungen geliefert, die Sie im Menü Erweiterungen/Erweiterungen verwalten durchsehen können. Zudem gibt es über 150 von der Benutzergemeinschaft beigetragene Python-Erweiterungen, die über Erweiterungen/Python-Erweiterung herunterladen können. Verpassen Sie nicht was QGIS zu bieten hat - gucken Sie sich um und prüfen Sie, was sie für Sie tun können. @@ -44495,6 +44516,11 @@ Es gab ein Problem mit Ihrer Symboldatenbank. QGIS is open source software. This means that the software source code can be freely viewed and modified. The GPL places a restriction that any modifications you make must be made available in source form to whoever you give modified versions to, and that you can not create a new version of QGIS under a 'closed source' license. Visit <a href="http://qgis.org"> the QGIS home page (http://qgis.org)</a> for more information. QGIS ist quelloffene, freie Software. Dies bedeutet, dass der Quellcode der Software frei eingesehen und verändert werden kann. Durch die GPL ist dies allerdings in soweit beschränkt, dass Sie Ihre Änderungen jedem dem Sie geänderten Versionen geben in Quelltextform zur Verfügung stellen müssen und Sie keine neue Version von QGIS unter einer "geschlossenen" Lizenz erstellen dürfen. Besuchen Sie die <a href="http://qgis.org">QGIS Homepage (http://qgis.org)</a> für weitere Informationen. + + + If you write a scientific paper or any other article that refers to QGIS we would love to include your work in the <a href="http://www.qgis.org/en/community/qgis-case-studies.html">case studies section</a> of the QGIS home page (http://www.qgis.org/en/community/qgis-case-studies.html). + Wenn Sie eine wissenschaftliche Arbeit oder einen anderen Artikel, der sich auf QGIS bezieht, verfassen, würden wir Ihre Arbeit sehr gerne in die Rubrik <a href="http://www.qgis.org/de/gemeinschaft/fallstudien.html">Fallstudien </a> auf der QGIS-Homepage aufnehmen (http://www.qgis.org/de/gemeinschaft/fallstudien.html). + If you need help using QGIS we have a 'users' mailing list where users help each other with issues related to using our sofware. We also have a 'developers' mailing list. for those wanting help and to discuss things relating to the QGIS code base. Details on how to subscribe are in the <a href="http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html">community section</a> of the QGIS home page (http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html). @@ -45022,136 +45048,136 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Abbrechen - + ERROR: no provider FEHLER: kein Datenlieferant - + ERROR: layer not editable FEHLER: Layer ist nicht veränderbar - + Commit errors: %1 Commit-Fehler: %1 - + General Allgemein - + Layer comment Layerkommentar - + Storage type of this layer Speichertyp dieses Layers - + Source for this layer Quelle dieses Layers - + Geometry type of the features in this layer Geometrietyp der Objekte dieses Layers - + Primary key attributes Primärschlüsselattribute - + The number of features in this layer Anzahl der Objekte dieses Layers - + Editing capabilities of this layer Bearbeitungsmöglichkeiten dieses Layers - + Extents Ausdehnung - + In layer spatial reference system units In Bezugssystemeinheiten des Layers - - + + In project spatial reference system units In Bezugssystemeinheiten des Projekts - + Layer Spatial Reference System Räumliches Bezugssystem des Layers - + Project (Output) Spatial Reference System Räumliches Bezugssystem des Projekts (Ausgabe) - + Attribute field info Attributfeldinformationen - + Error: qgis element could not be found Fehler: Element qgis wurde nicht gefunden - - + + xMin,yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4 xMin,yMin %1;%2 : xMax,yMax %3;%4 - + unknown extent Unbekannte Ausmaße - + (Invalid transformation of layer extents) (Transformation der Layerausdehnung ungültig) - + Field Feld - + Type Typ - + Length Länge - + Precision Genauigkeit - + Comment Kommentar @@ -49900,7 +49926,7 @@ Soll sie dem Projekt als neuer Layer hinzugefügt werden? - + Select automatic fix Reparatur automatisch wählen @@ -49910,40 +49936,40 @@ Soll sie dem Projekt als neuer Layer hinzugefügt werden? Reparieren! - - + + No errors were found Es wurden keine Fehler gefunden - + Invalid first layer Erster Layer ungültig - - - + + - - + + + Topology plugin Topologie-Erweiterung - + Invalid first geometry Erste Geometrie ungültig - - + + Topology test Topologie-Prüfung - - + + Feature not found in the layer. The layer has probably changed. Run topology check again. @@ -49952,43 +49978,43 @@ Der Layer wurde wahrscheinlich geändert. Topopologie-Prüfung wiederholen. - + Invalid second layer Zweiter Layer ungültig - + Invalid second geometry Zweite Geometrie ungültig - + Invalid conflict Ungültiger Konflikt - - + + %1 errors were found %1 Fehler gefunden - + Topology fix error Topologiereparaturfehler - + Fixing failed! Reparatur fehlgeschlagen! - + Layer %1 not found in registry. Layer %1 nicht in Registratur gefunden. - + Abort Abbrechen @@ -49996,7 +50022,7 @@ Topopologie-Prüfung wiederholen. context_help - + <h3>Project Properties</h3> This dialog allows you to set a number of properties related to the <label>Project</label>. A Project is a saved set of layers and their settings, as well as other information required to restore the project from disk.<p> @@ -50070,7 +50096,7 @@ Auf diesem Reiter können Sie einstellen welche Layern das Abfragewerkzeug berü - + <h3>Export a QGIS Project to MapServer Map File</h3> <p> This tool allows you to export a saved QGIS project file to a MapServer map. Only the <b>Map file</b> and <b>QGIS project file</b> inputs are required. @@ -50143,7 +50169,7 @@ Diese Werte werden in das Mapfile an den passenden Stellen eingetragen, um Dinge - + <h3>Open Vector Layer Dialog</h3> The open vector layer dialog is used to add vector data to the QGIS map view. Vector data are spatial data described using geometries of points, lines and polygons (enclosed areas).</p> @@ -50160,7 +50186,7 @@ Eine genaue Beschreibung wie mit Vektordaten umzugehen ist, steht im Kapitel 5 & - + <h3>Add PostGIS Tables</h3> This dialog allows you to add PostGIS layers (tables with a geometry column) to the QGIS map canvas. <p> @@ -50238,7 +50264,7 @@ Durch Abhaken von <label>Suchoptionen</label> werden weitere Möglic - + <h3>Create a New PostgreSQL Connection</h3> This dialog allows you to define the settings for a connection to a PostgreSQL database. <p> @@ -50307,7 +50333,7 @@ In diesem Dialog kann eine Verbindung zu einer PostgreSQL-Datenbank eingestellt - + <h3>GPS Plugin</h3> @@ -50315,7 +50341,7 @@ In diesem Dialog kann eine Verbindung zu einer PostgreSQL-Datenbank eingestellt - + <h3>Create New Vector Layer</h3> To create a new layer for editing, choose <label>New Vector Layer</label> from the <label>Layer</label> menu.<br/> With this dialog you can create a shape file layer. @@ -50511,7 +50537,7 @@ Hinweis: Experimentelle Erweiterungen sind grundsätzliche für den Produktivein - + <h3>Vector Layer Properties</h3> This dialog allows you to work with vector layer settings and properties. There are seven tabs: <p> @@ -50769,7 +50795,7 @@ Der Reiter Diagramm-Überlagerung gestattet Ihnen über dem Layer eine Grafik ei - + <h3>Create a New SpatiaLite Layer</h3> You can use this dialog to create a new SpatiaLite database and/or an empty SpatiaLite layer for editing. See below for an explanation of the dialog inputs. <h4>Database</h4> @@ -50818,7 +50844,7 @@ Klicken Sie auf <label>OK</label> um den Layer anzulegen und den Dia - + <h3>Attribute table</h3> The attribute table displays features of a selected layer. Each row in the table represents one map feature with its attributes shown in several columns. The features in the table can be searched, selected, moved or even edited. By default the attribute table is a separate window. If you opened it and cannot see it anymore, it is most likely hidden under the main QGIS window. You can make it also a docked window, by checking <label>Open attribute table in a dock window</label> in <label>Settings > Options > General</label>.<p> @@ -50905,7 +50931,7 @@ Um den Feldrechner zu öffnen, müssen Sie den Vektorlayer zuvor in den Bearbeit - + <h3>Create a new WMS connection</h3> WMS layers can be added quite simply, as long as you know the URL to access the WMS server, you have a serviceable connection to that server, and the server understands HTTP as the data transport mechanism.<p> QGIS currently can act as a WMS client that understands WMS 1.1, 1.1.1 and 1.3 servers. @@ -50984,14 +51010,13 @@ Sie können dann die Layerliste mit einem Klick auf den Knopf <label>Verbi - + <h3>Database connection</h3> <h3>Datenbankverbindung</h3> - <h3>Manage and install Plugins</h3> <p> @@ -51078,7 +51103,7 @@ Note: Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These pl </p> - <h3>Erweiterungen verwalten und installieren</h3> + <h3>Erweiterungen verwalten und installieren</h3> <p> Erweiterungen verwalten und installieren. @@ -51159,7 +51184,7 @@ Hinweis: Experimentelle Erweiterungen sind grundsätzliche für den Produktivein - + <h3>Add SQL Anywhere Tables</h3> This dialog allows you to add SQL Anywhere layers (tables with a geometry column) to the QGIS map canvas. <p> @@ -51237,7 +51262,7 @@ Ein Häkchen in <label>Suchoptionen</label> aktiviert zusätzliche O - + <h3>Add SpatiaLite Tables</h3> To define a new connection, click on <label>New</label> button and use the file browser to point to your SpatiaLite database, which is a file with a <i>.sqlite</i> extension.<p> The connections you define will be remembered for further use and available to choose from the drop down menu. @@ -51252,7 +51277,7 @@ und in der Liste zur Auswahl angeboten. - + <style> #toolbarConsole td{ background: #f6f6f6; @@ -51564,7 +51589,7 @@ Mit <label>Editor anzeigen</label> in der Werkzeugleiste können Sie - + <h3>Spatial Bookmarks</h3> Spatial Bookmarks allow you to "bookmark" a geographic location and return to it later. <p> @@ -51644,7 +51669,7 @@ Um ein Lesezeichen im Dialog zu löschen, klicken Sie auf <label>Löschen& - + <h3>Copyright Label Plugin</h3> Draws a copyright label with information.<br/> You can add any random text to the map not only a copyright label. @@ -51711,7 +51736,7 @@ Diese Erweiterung unterstützt grundlegende HTML-Hervorhebungstags zur Textforma - + <h3>Field Calculator</h3> The field calculator allows you to update fields with expressions. @@ -51852,7 +51877,7 @@ Der Feldrechner erlaubt Ihnen Felder mit Ausdrücken zu setzen. - + <h3>Identify Features</h3> <p> The results dialog shows all the features identified within the search tolerance. To see the results details, expand the feature information on the left of each feature. @@ -51873,7 +51898,7 @@ Die abfragbare Layer können in Dialog Projekteigenschaften unter <label>E - + <h3>Scale bar Plugin</h3> Draws a scale bar on the map. <p> @@ -51913,14 +51938,14 @@ anzeigt.</li> - + <h3>New OGR Database Connection Dialog</h3> <h3>Neue OGR-Datenbankverbindung</h3> - + <h3>Measure Tools</h3> There are two measure tools: length and area. With them, you can measure both distances and areas on the map canvas. Currently the tools provide results in metric units only. A single right mouse click stops the measuring, while two right mouse clicks starts measuring anew. <h4>Measuring Lengths</h4> @@ -51939,7 +51964,7 @@ Um Flächen zu messen, wählen Sie das Werkzeug und klicken dann um die Fläche - + <h3>Road graph plugin settings</h3> <p>Road graph is a C++ plugin for QGIS, that calculates the shortest path between two points on any polyline layer and plots this path over the road network.</p> <p> @@ -52004,7 +52029,7 @@ Um Flächen zu messen, wählen Sie das Werkzeug und klicken dann um die Fläche - + <h3> North Arrow Plugin</h3> Displays a north arrow overlayed onto the map. <p> @@ -52020,7 +52045,7 @@ vier Ecken der Karte entsprechenden, Positionen wählen. - + <h1>Heatmap Plugin Help</h1> <p>The Heatmap plugin uses Kernel Density Estimation to create a density (heatmap) raster of an input point vector layer. The density is calculated based on the @@ -52116,7 +52141,7 @@ Wikipedia</a> näher beschrieben sind.<p> - + <h3>Save vector layer as...</h3> <p>This dialog allows you to save vector data in various formats using GDAL/OGR. @@ -52147,7 +52172,7 @@ Ein Liste der unterstützten Formate und deren Optionen finden Sie unter <a h - + <h3>Print Composer</h3> <p> @@ -52172,7 +52197,7 @@ Klicken Sie auf einen der Icons oben im Dialogfenster, um den Elementtyp festzul - + <h3>Python Plugin Installer</h3> Downloads and installs plugins from remote repositories. <br/><br/> @@ -52322,14 +52347,14 @@ sollen.</li> - + <h3>Style Manager</h3> <h3>Stil-Manager</h3> - + <h3>Delimited Text File Layer</h3> Loads and displays delimited text files <p> @@ -52881,7 +52906,7 @@ Die folgenden Optionen können verwendet werden - + <h3>Custom Coordinate Reference System Definition</h3> If QGIS does not provide the coordinate reference system you need, you can define a custom CRS. <p> To define a CRS, select <label>Custom CRS</label> from the <label>Edit</label> (Gnome, OSX) or <label>Settings</label> (KDE, Windows) menu. Custom CRS are stored in your QGIS user database. In addition to your custom CRS, this database also contains your spatial bookmarks and other custom data. @@ -52918,7 +52943,7 @@ Ein Benutzer-KBS in QGIS zu definieren erfordert gutes Verständnis der PROJ.4-P - + <h3>Options</h3> This dialog allows you to select some basic options for QGIS. There are eight tabs: <p> @@ -53080,7 +53105,7 @@ Haken Sie <label>Proxy für Webzugriff benutzen an</label> und setze - + <h3>Create a New SQL Anywhere Connection</h3> This dialog allows you to define the settings for a connection to a SQL Anywhere database. @@ -53147,7 +53172,7 @@ SQL-Anywhere-Datenbank vorzunehmen. - + <h3>Finding shortest path</h3> <p>Road graph is a C++ plugin for QGIS, that calculates the shortest path between two points on any line layer and plots this path over the road network. Before using the plugin to configure it. This can be done in the menu <label>Plugins &rarr; Road graph &rarr; Settings</label></p> <p> @@ -53180,7 +53205,7 @@ Durch Klick auf <label>Berechnen</label> wird der kürzeste Weg mit - + <h3>Create a New Oracle Connection</h3> This dialog allows you to define the settings for a connection to a Oracle database. <p> @@ -54329,7 +54354,7 @@ Erweiterung wird nicht aktiviert. function_help - + <h3>$rownum function</h3> Returns the number of the current row. @@ -54357,7 +54382,7 @@ Keine - + <h3>color_rgba() function</h3> Returns a string representation of a color based on its red, green, blue, and alpha (transparency) components @@ -54393,7 +54418,7 @@ Gibt eine Farbe als Zeichenkette basierend auf ihrem Rot-, Gr&uuml;n-, Blaua - + <h3>Conditionals Group</h3> This group contains functions to handle conditional checks in expressions. @@ -54402,7 +54427,7 @@ Dies Gruppe enth&auml;lt Funktionen die mit Bedingungen umgehen. - + <h3>$feature function</h3> In atlas generation, returns the current feature number that is iterated over on the coverage layer. @@ -54431,7 +54456,7 @@ Keine - + <h3>$numpages function</h3> Returns the total number of pages in the composition. @@ -54460,7 +54485,7 @@ Keine - + <h3>$perimeter function</h3> Returns the perimeter length of the current feature. @@ -54489,7 +54514,7 @@ Keine - + <h3>Geometry Group</h3> This group contains functions that operate on geometry objects e.g length, area. @@ -54498,7 +54523,7 @@ Dies Gruppe enth&auml;lt Funktionen f&uuml;r Geometrieobjekten (z.B. L&a - + <h3>concat() function</h3> Concatenates several strings to one. @@ -54529,7 +54554,7 @@ F&uuml;gt Zeichenketten zu einer zusammen. - + <h3>$scale function</h3> Returns the current scale of the map canvas. <br> @@ -54558,7 +54583,7 @@ Hinweis: Die Funktion ist nur in einigen Zusammenh&auml;ngen verf&uuml;g - + <h3>age() function</h3> Returns the difference between two dates. <br><br> @@ -54624,7 +54649,7 @@ sinnvolle Informationen zu erhalten: - + <h3>Field</h3> Double click to add field name to expression string. <br><br> @@ -54637,7 +54662,7 @@ Per Rechtsklick auf den Feldnamen k&ouml;nnen Sie ein Kontextmen&uuml; m - + <h3>year() function</h3> Extract the year part from a date, or the number of years from a <code>Interval</code> @@ -54678,7 +54703,7 @@ Bestimmt das Jahr eines Datums oder die L&auml;nge eines <code>Interva - + <h3>atan() function</h3> Returns arcustanget of a value in radians. @@ -54707,7 +54732,7 @@ Gibt den Arcustanget eines Werts im Bogenma&szlig; zur&uuml;ck. - + <h3>minute() function</h3> Extract the minute from a datetime or time, or the number of minutes from a <code>Interval</code> @@ -54750,7 +54775,7 @@ eines <code>Intervalls</code> - + <h3>$length function</h3> Returns the length of the current feature. @@ -54778,7 +54803,7 @@ Keine - + <h3>Color Group</h3> This group contains functions for manipulating colors @@ -54788,7 +54813,7 @@ Diese Gruppe enthält Funktionen zur Farbmanipulation - + <h3>log10() function</h3> Returns the value of the base 10 logarithm of the passed expression. <br> @@ -54823,7 +54848,7 @@ Diese Funktion akzeptiert ein Argument. - + <h3>regexp_substr() function</h3> Returns the portion of a string which matches a supplied regular expression. @@ -54856,7 +54881,7 @@ Liefert den Teil einer Zeichenkette zur&uuml;ck, die dem gegebenen regul& - + <h3>left() function</h3> Returns a substring that contains the <i>n</i> leftmost characters of the string. @@ -54891,7 +54916,7 @@ Ergibt ersten <i>n</i> Zeichen von links. - + <h3>tan() function</h3> Returns tangent of an angle. @@ -54920,7 +54945,7 @@ Gibt den Tangens eines Winkel zur&uuml;ck. - + <h3>lower() function</h3> Converts a string to lower case letters. @@ -54947,7 +54972,7 @@ Wandelt eine Zeichenkette in Kleinbuchstaben um. - + <h3>format_number() function</h3> Returns a number formatted with the locale separator for thousands. Also truncates the number to the number of supplied places. @@ -54983,7 +55008,7 @@ beschr&auml;nkt die Zahl auch auf die angegebene Anzahl von Nachkommastellen - + <h3>String Group</h3> This group contains functions that operate on strings e.g replace, convert to upper case. @@ -54992,7 +55017,7 @@ Dies Gruppen enth&auml;lt Funktionen f&uuml;r Zeichenketten (z.B. Ersetz - + <h3>abs() function</h3> Returns the absolute value of a number.<br> @@ -55020,7 +55045,7 @@ abs(<i>wert</i>)<br> - + <h3>format() function</h3> Format a string using supplied arguments. @@ -55052,7 +55077,7 @@ Formatiert eine Zeichenkette mit den gegebenen Argumenten. - + <h3>color_cmyka() function</h3> Returns a string representation of a color based on its cyan, magenta, yellow, black and alpha (transparency) components @@ -55091,7 +55116,7 @@ Schwarzanteil und Alpha-/Transparenzanteil zur&uuml;ck. - + <h3>toreal function</h3> Converts a string to real number. Nothing changed if a value cannot be converted to real (e.g '123.56asd' is invalid). Numbers are rounded after saving changes if the precision is smaller than the result of the conversion. @@ -55125,7 +55150,7 @@ als des Umwandlungsergebnis ist. - + <h3>month() function</h3> Extract the month part from a date, or the number of months from a <code>Interval</code> @@ -55167,7 +55192,7 @@ aus einem <code>Intervall</code> - + <h3>Math Group</h3> This group contains math functions e.g square root, sin and cos @@ -55176,7 +55201,7 @@ Die Gruppe enth&auml;lt mathematische Funktionen (z.B. Quadratwurzel, Sinus - + <h3>scale_exp() function</h3> Transforms a given value from an input domain to an output range using an exponential curve. This function can be used to ease values in or out of the specified output range. @@ -55232,7 +55257,7 @@ Formt einen gegebenen Wert aus einem Ausgangsbereich mittels einer exponentielle - + <h3>coalesce() function</h3> Returns the first non-NULL value from the expression list. <br> @@ -55274,7 +55299,7 @@ Diese Funktion kann beliebig viele Argumente haben. - + <h3>scale_linear() function</h3> Transforms a given value from an input domain to an output range using linear interpolation. @@ -55315,7 +55340,7 @@ Formt einen gegebenen Wert aus einem Ausgangsbereich mittels linearer Interpolat - + <h3>$area function</h3> Returns the area size of the current feature. @@ -55344,7 +55369,7 @@ Keine - + <h3>trim() function</h3> Removes all leading and trailing whitespace (spaces, tabs, etc) from a string. @@ -55375,7 +55400,7 @@ Entfernt f&uuml;hrende und schlie&szlig;ende Leerzeichen (Leerzeichen, T - + <h3>color_hsv() function</h3> Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, and value attributes @@ -55408,7 +55433,7 @@ Gibt eine Farbe als Zeichenkette basierend auf ihrem Farbton, ihrer S&auml;t - + <h3>todatetime() function</h3> Convert a string into Qt data time type. @@ -55438,7 +55463,7 @@ Wandelt eine Zeichenkette in einen Qt-Datum&amp;Zeit-Typ. - + <h3>week() function</h3> Extract the week number from a date, or the number of weeks from a <code>Interval</code> @@ -55481,7 +55506,7 @@ eines <code>Intervalls</code> - + <h3>CASE expression</h3> A conditional expression that can be used to evaluate multiple expressions and return a result. @@ -55542,7 +55567,7 @@ Ergebnis zur&uuml;ckgegeben werden kann. - + <h3>$id function</h3> Returns the feature id of the current row. @@ -55571,7 +55596,7 @@ Keine - + <h3>Date and Time Group</h3> This group contains functions for handling date and time data. @@ -55580,7 +55605,7 @@ Diese Gruppe enth&auml;lt Funktionen zur Verarbeitung von Daten und Zeiten. - + <h3>$numfeatures function</h3> In atlas generation, returns the total number of features within the coverage layer. @@ -55609,7 +55634,7 @@ Keine - + <h3>color_cmyk() function</h3> Returns a string representation of a color based on its cyan, magenta, yellow and black components @@ -55645,7 +55670,7 @@ Gibt eine Farbe als Zeichenkette basierend auf ihrem Cyan-, Magenta- Gelb- und S - + <h3>rpad() function</h3> Returns a string with supplied width padded using the fill character. @@ -55683,7 +55708,7 @@ Ergibt eine mit einem am Anfang mit einem Zeichen auf eine bestimmte L&auml; - + <h3>lpad() function</h3> Returns a string with supplied width padded using the fill character. @@ -55720,7 +55745,7 @@ Ergibt eine mit einem am Ende mit einem Zeichen auf eine bestimmte L&auml;ng - + <h3>regexp_replace() function</h3> Returns a string with the supplied regular expression replaced. @@ -55755,7 +55780,7 @@ Liefert eine Zeichenkette in der der angegebene regul&auml;re Ausdruck erset - + <h3>upper() function</h3> Converts a string to upper case letters. @@ -55786,7 +55811,7 @@ Wandelt eine Zeichenkette in Gro&szlig;buchstaben. - + <h3>Record Group</h3> This group contains functions that operate on record identifiers. @@ -55795,7 +55820,7 @@ Diese Gruppe enth&auml;lt Funktionen, die mit Datensatzkennungen arbeiten. - + <h3>right() function</h3> Returns a substring that contains the <i>n</i> rightmost characters of the string. @@ -55829,7 +55854,7 @@ Ergibt letzten <i>n</i> Zeichen von rechts. - + <h3>length() function</h3> Returns the length of a string. @@ -55860,7 +55885,7 @@ Liefert die L&auml;nge einer Zeichenkette. - + <h3>Function ceil()</h3> Rounds a number upwards. @@ -55892,7 +55917,7 @@ Rundet eine Zahl auf. - + <h3>min() function</h3> Returns the smallest value in a set of values. @@ -55923,7 +55948,7 @@ Gibt den kleinsten Wert eine Menge von Werten zur&uuml;ck. - + <h3>Funktion ln()</h3> Returns the value of the natural logarithm of the passed expression. <br> @@ -55958,7 +55983,7 @@ Die Funktion akzeptiert ein Argument. - + <h3>color_hsla() function</h3> Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, lightness and alpha (transparency) attributes @@ -55993,7 +56018,7 @@ Gibt eine Farbe als Zeichenkette basierend auf ihrem Farbton, ihrer S&auml;t - + <h3>regexp_match() function</h3> Returns true if any part of a string matches the supplied regular expression. @@ -56026,7 +56051,7 @@ Gibt 1 zur&uuml;ck, wenn irgendein Teil der Zeichenkette dem gegebenen regul - + <h3>asin() function</h3> Returns arcussinus of a value in radians. @@ -56055,7 +56080,7 @@ Gibt den Arcussinus eines Werts im Bogenma&szlig; zur&uuml;ck. - + <h3>clamp() function</h3> Restricts an input value to a specified range. @@ -56097,7 +56122,7 @@ Eingabewert auf eine gegebenen Bereich beschränken. - + <h3>sqrt() function</h3> Returns square root of a value @@ -56126,7 +56151,7 @@ Gibt die Quadratwurzel eines Werts zur&uuml;ck. - + <h3>$x function</h3> Returns the x coordinate of the current feature. @@ -56155,7 +56180,7 @@ Keine - + <h3>tostring function</h3> Converts a number to string. @@ -56186,7 +56211,7 @@ Wandelt eine Zahl in eine Zeichenkette um. - + <h3>round() function</h3> Rounds a number to number of decimal places. <br> @@ -56231,7 +56256,7 @@ Um zur n&auml;chsten ganzen Zahl zu runden: <code>round(zahl)</code - + <h3>format_date() function</h3> Format a date type or string into a custom string format. Uses Qt data time format strings. See <a href='http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qdatetime.html#toString'>QDateTime::toString</a> @@ -56580,7 +56605,7 @@ Formatiert ein Datum oder eine Zeichenkette in eine Zeichenkette. Nutzt die Qt - + <h3>$now function</h3> Returns the current date and time @@ -56608,7 +56633,7 @@ Keine - + <h3>CASE expression</h3> A conditional expression that can be used to evaluate multiple expressions and return a result. @@ -56667,7 +56692,7 @@ Ergebnis zur&uuml;ckgegeben werden kann. - + <h3>Conditions Group</h3> This group contains functions that operate on condition. @@ -56676,7 +56701,7 @@ This group contains functions that operate on condition. - + <h3>day() function</h3> Extract the day from a date, or the number of days from a <code>Interval</code> @@ -56717,7 +56742,7 @@ Tag eines Datum oder Anzahl der Tage eines <code>Intervalls</code>. - + <h3>exp() function</h3> Returns exponential of an value. @@ -56745,7 +56770,7 @@ Gibt die Exponentialfunktion eines Wert zur&uuml;ck. - + <h3>tointerval() function</h3> Converts a string to a interval type. Can be used to take days, hours, month, etc off a date. @@ -56775,7 +56800,7 @@ Wandelt eine Zeichenkette in einen Interval-Typ. Kann verwendet werden um Tagen - + <h3>color_hsva() function</h3> Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value and alpha (transparency) attributes @@ -56810,7 +56835,7 @@ Gibt eine Farbe als Zeichenkette basierend auf ihrem Farbton, ihrer S&auml;t - + <h3>Function floor()</h3> Rounds a number downwards. @@ -56843,7 +56868,7 @@ Rundet eine Zahl ab. - + <h3>strpos() function</h3> Return the index of a regular expression in a string. @@ -56882,7 +56907,7 @@ Gibt -1 zur&uuml;ck, wenn der Ausdruck nicht gefunden wurde. - + <h3>totime() function</h3> Convert a string into Qt time type. @@ -56912,7 +56937,7 @@ Wandelt eine Zeichenkette in einen Qt-Zeittyp um. - + <h3>max() function</h3> Returns the largest value in a set of values. @@ -56943,7 +56968,7 @@ Gibt den gr&ouml;&szlig;ten Wert eine Menge von Werte zur&uuml;ck. - + <h3>acos() function</h3> Returns arcuscosinus of a value in radians. @@ -56972,7 +56997,7 @@ Gibt den Arcuscosinus eines Werts im Bogenma&szlig; zur&uuml;ck. - + <h3>title() function</h3> Converts all words of a string to title case (all words lower case with leading capital letter). @@ -57004,7 +57029,7 @@ Wandelt alle Worte einer Zeichenkette in Kleinbuchstaben mit gro&szlig;em An - + <h3>atan2() function</h3> Returns arcustangens of y/x using the signs of the two arguments to determine the quadrant of the result @@ -57037,7 +57062,7 @@ Argumente zur&uuml;ck, um den den Quadranten des Ergebnisses zu bestimmen. - + <h3>rand() function</h3> Returns a random integer within the range specified by the minimum and maximum argument (inclusive). @@ -57073,7 +57098,7 @@ Dies Funktion hat zwei Argumente. - + <h3>ramp_color() function</h3> Returns a string representing a color from a color ramp. @@ -57117,7 +57142,7 @@ unterscheiden. Diese Funktion kann daher unterschiedliche Ergebnisse liefern. - + <h3>Conversions Group</h3> This group contains functions to convert on data type to another e.g string to integer, integer to string. @@ -57126,7 +57151,7 @@ Diese Gruppe enth&auml;lt Funktionen, die einen Datentypen in einen anderen - + <h3>Operators Group</h3> This group contains operators e.g + - * @@ -57135,7 +57160,7 @@ Die Gruppe enth&auml;lt Operatoren (z.B. +, - und *) - + <h3>$page function</h3> Returns the current page number within a composition. @@ -57164,7 +57189,7 @@ Keine - + <h3>second() function</h3> Extract the seconds from a datetime or time, or the number of seconds from a <code>Interval</code> @@ -57208,7 +57233,7 @@ aus einem <code>Intervall</code> - + <h3>$y function</h3> Returns the y coordinate of the current feature. @@ -57237,7 +57262,7 @@ Keine - + <h3>cos() function</h3> Returns cosinus of an angle. @@ -57265,7 +57290,7 @@ Gibt den Cosinus eines Winkels zur&uuml;ck. - + <h3>log() function</h3> Returns the value of the logarithm of the passed value and base. <br> @@ -57302,7 +57327,7 @@ Die Funktion akzeptiert zwei Werte. - + <h3>sin() function</h3> Returns sinus of an angle. @@ -57331,7 +57356,7 @@ Gibt den Sinus eines Winkels zur&uuml;ck. - + <h3>Fields and Values</h3> Contains a list of fields from the layer. Sample values can also be accessed via right-click. <br><br> @@ -57346,7 +57371,7 @@ in der Optionen zum Laden von Beispielwerten aus dem gew&auml;hlten Feld ang - + <h3>toint function</h3> Converts a string to integer number. Nothing changed if a value cannot be converted to integer (e.g '123asd' is invalid). @@ -57377,7 +57402,7 @@ Wandelt eine Zeichenkette in eine ganze Zahl um. Bricht ab, wenn die Zeichenket - + <h3>substr() function</h3> Return a part of a string @@ -57412,7 +57437,7 @@ Liefert einen Teil einer Zeichenkette - + <h3>color_hsl() function</h3> Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, and lightness attributes @@ -57445,7 +57470,7 @@ Gibt eine Farbe als Zeichenkette basierend auf ihrem Farbton, ihrer S&auml;t - + <h3>color_rgb() function</h3> Returns a string representation of a color based on its red, green, and blue components @@ -57479,7 +57504,7 @@ Gibt eine Farbe als Zeichenkette basierend auf ihrem Rot-, Gr&uuml;n-, Blaua - + <h3>randf() function</h3> Returns a random float within the range specified by the minimum and maximum argument (inclusive). @@ -57515,7 +57540,7 @@ Diese Funktion hat zwei Argumente. - + <h3>xat function</h3> Retrieves a x coordinate of the current feature @@ -57542,7 +57567,7 @@ Liefert eine X-Koordinate der Geometrie der aktuellen Geometrie. - + <h3>replace() function</h3> Returns a string with the the supplied string replaced. @@ -57577,7 +57602,7 @@ Liefert eine Zeichenkette in der die angegebene Zeichenkette ersetzt ist. - + <h3>hour() function</h3> Extract the hour from a datetime or time, or the number of hours from a <code>Interval</code> @@ -57622,7 +57647,7 @@ aus einem <code>Intervall</code> - + <h3>yat function</h3> Retrieves a y coordinate of the current feature @@ -57649,7 +57674,7 @@ Liefert eine Y-Koordinate der Geometrie der aktuellen Geometrie. - + <h3>$pi constant</h3> Returns pi as value for calculations @@ -57676,7 +57701,7 @@ Keine - + <h3>todate() function</h3> Convert a string into Qt data type.