Skip to content

Commit cb47998

Browse files
author
borysiasty
committed
translation update: pl
git-svn-id: http://svn.osgeo.org/qgis/trunk/qgis@13827 c8812cc2-4d05-0410-92ff-de0c093fc19c
1 parent 9b984e9 commit cb47998

File tree

1 file changed

+8
-8
lines changed

1 file changed

+8
-8
lines changed

i18n/qgis_pl_PL.ts

Lines changed: 8 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2389,7 +2389,7 @@ Czy chcesz je zakończyć mimo wszystko?</translation>
23892389
<message>
23902390
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetOverview.ui" line="20"/>
23912391
<source>Add overview</source>
2392-
<translation>Dodaj podgląd</translation>
2392+
<translation>Dodaj piramidy</translation>
23932393
</message>
23942394
<message>
23952395
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetOverview.ui" line="72"/>
@@ -2429,7 +2429,7 @@ Czy chcesz je zakończyć mimo wszystko?</translation>
24292429
<message>
24302430
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetOverview.ui" line="113"/>
24312431
<source>Levels (space delimited)</source>
2432-
<translation>Poziom (rozdzielone spacjami)</translation>
2432+
<translation>Poziomy (rozdzielone spacjami)</translation>
24332433
</message>
24342434
<message>
24352435
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetOverview.ui" line="125"/>
@@ -5425,7 +5425,7 @@ Widzisz ten komunikat, bo prawdopodobnie nie ustawiłaś(eś) zmiennej środowis
54255425
<message>
54265426
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2445"/>
54275427
<source>Main GUI</source>
5428-
<translation>Główny interfejs użytkownika</translation>
5428+
<translation>Interfejs użytkownika</translation>
54295429
</message>
54305430
<message>
54315431
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2448"/>
@@ -5480,7 +5480,7 @@ Widzisz ten komunikat, bo prawdopodobnie nie ustawiłaś(eś) zmiennej środowis
54805480
<message>
54815481
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2458"/>
54825482
<source>Allow saving vector layers as ogr vector files</source>
5483-
<translation>Zapisywanie warstw wektorowych jako plików wektorowych OGR</translation>
5483+
<translation>Zapis warstw wektorowych do różnych formatów OGR</translation>
54845484
</message>
54855485
<message>
54865486
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2459"/>
@@ -5636,12 +5636,12 @@ Widzisz ten komunikat, bo prawdopodobnie nie ustawiłaś(eś) zmiennej środowis
56365636
<message>
56375637
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2492"/>
56385638
<source>Resolved EPSG dependency in spatial reference systems and included french IGNF definitions in srs.db</source>
5639-
<translation>Usprawniona obsługa kodów EPSG, poprawione definicje polskich układów współrzędnych, dodana obsługa kodów IGNF</translation>
5639+
<translation>Usprawniona obsługa kodów EPSG, dodana obsługa kodów IGNF</translation>
56405640
</message>
56415641
<message>
56425642
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2493"/>
56435643
<source>WMS provider makes requests asynchronously through QNetworkAccessManager now</source>
5644-
<translation>Asynchroniczne wywyłania WMS poprzez QNetworkAccessManager</translation>
5644+
<translation>Asynchroniczne żądania WMS poprzez QNetworkAccessManager</translation>
56455645
</message>
56465646
<message>
56475647
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2494"/>
@@ -5675,7 +5675,7 @@ Widzisz ten komunikat, bo prawdopodobnie nie ustawiłaś(eś) zmiennej środowis
56755675
</message>
56765676
<message>
56775677
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2502"/>
5678-
<source>Use QNetworkAccessManager instead of QgsHttpTransaction (including caching and dynamic authentification to website and proxies)</source>
5678+
<source>Use QNetworkAccessManager instead of QgsHttpTransaction (including caching and dynamic authentication to website and proxies)</source>
56795679
<translation>Klasa QNetworkAccessManager zastąpiła QgsHttpTransaction (wprowadzając keszowanie i dynamiczną autoryzację)</translation>
56805680
</message>
56815681
<message>
@@ -19615,7 +19615,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1961519615
<message>
1961619616
<location filename="../src/ui/qgsopenvectorlayerdialogbase.ui" line="46"/>
1961719617
<source>Source type</source>
19618-
<translation>Typ źródła</translation>
19618+
<translation>Typ źródła danych</translation>
1961919619
</message>
1962019620
<message>
1962119621
<location filename="../src/ui/qgsopenvectorlayerdialogbase.ui" line="52"/>

0 commit comments

Comments
 (0)