diff --git a/doc/TRANSLATORS b/doc/TRANSLATORS
index db4b41f7750c..3c2b1cbed562 100755
--- a/doc/TRANSLATORS
+++ b/doc/TRANSLATORS
@@ -1,56 +1,56 @@
Language Finished % Translators
-German Jürgen E. Fischer, Stephan Holl, Otto Dassau, Werner Macho
-Korean (Korea, Republic of) OSGeo Korean Chapter
-Danish (Denmark) Jacob Overgaard Madsen, Preben Lisby
-Japanese BABA Yoshihiko, Yoichi Kayama, Minoru Akagi, Takayuki Nuimura, Takayuki Mizutani, Norihiro Yamate
-Spanish Carlos Dávila, Javier César Aldariz, Gabriela Awad, Edwin Amado, Mayeul Kauffmann, Diana Galindo
-Finnish Kari Salovaara, Marko Järvenpää
-Basque Asier Sarasua Garmendia, Irantzu Alvarez
-Dutch Richard Duivenvoorde, Raymond Nijssen, Carlo van Rijswijk, Diethard Jansen
-Galician (Spain) Xan Vieiro
-Swedish Lars Luthman, Magnus Homann, Victor Axbom
-Russian Artem Popov
-Chinese (China) Calvin Ngei, Zhang Jun
-Czech (Czech Republic) Martin Landa, Peter Antolik, Martin Dzurov, Jan Helebrant
-Bosnian (Bosnia and Herzegovina) Almir Karabegovic
-French Eve Rousseau, Marc Monnerat, Lionel Roubeyrie, Jean Roc Morreale, Benjamin Bohard, Jeremy Garniaux, Yves Jacolin, Benjamin Lerre, Stéphane Morel, Marie Silvestre, Tahir Tamba, Xavier M, Mayeul Kauffmann, Mehdi Semchaoui, Robin Cura, Etienne Tourigny, Mathieu Bossaert
-Polish (Poland) Robert Szczepanek, Milena Nowotarska, Borys Jurgiel, Mateusz Loskot, Tomasz Paul, Andrzej Swiader
-Italian Paolo Cavallini, Flavio Rigolon, Maurizio Napolitano, Roberto Angeletti, Alessandro Fanna, Michele Beneventi, Marco Braida, Luca Casagrande, Luca Delucchi, Anne Gishla
-Slovenian (Slovenia) Jože Detečnik, Dejan Gregor, Jaka Kranjc
-Portuguese (Brazil) Arthur Nanni
-Estonian (Estonia) Veiko Viil
-Hungarian Zoltan Siki
-Slovak Lubos Balazovic, Jana Kormanikova, Ivan Mincik
-Portuguese (Portugal) Giovanni Manghi, Joana Simoes, Duarte Carreira, Alexandre Neto, Pedro Pereira, Pedro Palheiro, Nelson Silva
-Latvian Maris Nartiss, Pēteris Brūns
-Serbian (latin) Goran Ivanković
-Serbian (cyrillic) Goran Ivanković
-Central Khmer Khoem Sokhem
-Indonesian Trias Aditya, Januar V. Simarmata, I Made Anombawa
-Croatian (Croatia) Zoran Jankovic
-Chinese (Taiwan, Province of China) Nung-yao Lin
-Romanian Lonut Losifescu-Enescu, Bogdan Pacurar
-Thai Man Chao
-Ukrainian Сергей Якунин
-Turkish Osman Yilmaz
-Vietnamese Phan Anh, Bùi Hữu Mạnh
-Bokmal, Norwegian (Norway) James Stott
-Greek, Modern (1453-) (Greece) Evripidis Argyropoulos, Mike Pegnigiannis, Nikos Ves
-Icelandic Thordur Ivarsson
-Mongolian Bayarmaa Enkhtur
-Persian Mola Pahnadayan, Masoud Pashotan , Masoud Erfanyan
-Georgian (Georgia) Shota Murtskhvaladze, George Machitidze
-Bulgarian Захари Савов, Jordan Tzvetkov
-Albanian (Albania) (orphaned)
-Lao Anousak Souphavanh, Soukanh Lathsavong
-Lithuanian Kestas M
-Malayalam (India) Vinayan Parameswaran
-Arabic Assem Kamal, Latif Jalil
-Afrikaans Hendrik Bosman
-Hebrew (orphaned)
-Catalan (Spain) Xavier Roijals
-Bengali (orphaned)
-Swahili Yohana Mapala
-Tamil (orphaned)
-Xhosa (orphaned)
+Japanese BABA Yoshihiko, Yoichi Kayama, Minoru Akagi, Takayuki Nuimura, Takayuki Mizutani, Norihiro Yamate
+German Jürgen E. Fischer, Stephan Holl, Otto Dassau, Werner Macho
+Korean (Korea, Republic of) OSGeo Korean Chapter
+Danish (Denmark) Jacob Overgaard Madsen, Preben Lisby
+Spanish Carlos Dávila, Javier César Aldariz, Gabriela Awad, Edwin Amado, Mayeul Kauffmann, Diana Galindo
+Finnish Kari Salovaara, Marko Järvenpää
+Basque Asier Sarasua Garmendia, Irantzu Alvarez
+Dutch Richard Duivenvoorde, Raymond Nijssen, Carlo van Rijswijk, Diethard Jansen
+Galician (Spain) Xan Vieiro
+Hungarian Zoltan Siki
+Swedish Lars Luthman, Magnus Homann, Victor Axbom
+Russian Artem Popov
+Chinese (China) Calvin Ngei, Zhang Jun
+Czech (Czech Republic) Martin Landa, Peter Antolik, Martin Dzurov, Jan Helebrant
+Bosnian (Bosnia and Herzegovina) Almir Karabegovic
+French Eve Rousseau, Marc Monnerat, Lionel Roubeyrie, Jean Roc Morreale, Benjamin Bohard, Jeremy Garniaux, Yves Jacolin, Benjamin Lerre, Stéphane Morel, Marie Silvestre, Tahir Tamba, Xavier M, Mayeul Kauffmann, Mehdi Semchaoui, Robin Cura, Etienne Tourigny, Mathieu Bossaert
+Polish (Poland) Robert Szczepanek, Milena Nowotarska, Borys Jurgiel, Mateusz Loskot, Tomasz Paul, Andrzej Swiader
+Italian Paolo Cavallini, Flavio Rigolon, Maurizio Napolitano, Roberto Angeletti, Alessandro Fanna, Michele Beneventi, Marco Braida, Luca Casagrande, Luca Delucchi, Anne Gishla
+Slovenian (Slovenia) Jože Detečnik, Dejan Gregor, Jaka Kranjc
+Portuguese (Brazil) Arthur Nanni
+Estonian (Estonia) Veiko Viil
+Slovak Lubos Balazovic, Jana Kormanikova, Ivan Mincik
+Portuguese (Portugal) Giovanni Manghi, Joana Simoes, Duarte Carreira, Alexandre Neto, Pedro Pereira, Pedro Palheiro, Nelson Silva
+Latvian Maris Nartiss, Pēteris Brūns
+Serbian (latin) Goran Ivanković
+Serbian (cyrillic) Goran Ivanković
+Central Khmer Khoem Sokhem
+Indonesian Trias Aditya, Januar V. Simarmata, I Made Anombawa
+Croatian (Croatia) Zoran Jankovic
+Chinese (Taiwan, Province of China) Nung-yao Lin
+Romanian Lonut Losifescu-Enescu, Bogdan Pacurar
+Thai Man Chao
+Ukrainian Сергей Якунин
+Turkish Osman Yilmaz
+Vietnamese Phan Anh, Bùi Hữu Mạnh
+Bokmal, Norwegian (Norway) James Stott
+Greek, Modern (1453-) (Greece) Evripidis Argyropoulos, Mike Pegnigiannis, Nikos Ves
+Icelandic Thordur Ivarsson
+Mongolian Bayarmaa Enkhtur
+Persian Mola Pahnadayan, Masoud Pashotan , Masoud Erfanyan
+Georgian (Georgia) Shota Murtskhvaladze, George Machitidze
+Bulgarian Захари Савов, Jordan Tzvetkov
+Albanian (Albania) (orphaned)
+Lao Anousak Souphavanh, Soukanh Lathsavong
+Lithuanian Kestas M
+Malayalam (India) Vinayan Parameswaran
+Arabic Assem Kamal, Latif Jalil
+Afrikaans Hendrik Bosman
+Hebrew (orphaned)
+Catalan (Spain) Xavier Roijals
+Bengali (orphaned)
+Swahili Yohana Mapala
+Tamil (orphaned)
+Xhosa (orphaned)
diff --git a/i18n/qgis_hu.ts b/i18n/qgis_hu.ts
index c659d32961a3..a9293f5bae20 100644
--- a/i18n/qgis_hu.ts
+++ b/i18n/qgis_hu.ts
@@ -6,7 +6,7 @@
Generating prepared API file (please wait)...
-
+ API fájl generálás (kérem várj)...
@@ -18,30 +18,31 @@
<p>Character: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1">%2</span><p>Value: 0x%3
-
+ <p>Karakter: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1">%2</span><p>Érték: 0x%3
ConfigDialog
Search...
-
+ Keresés...
Wrong value
-
+ Hibás érték
Wrong parameter value:
%1
-
+ Hibás paraméter érték:
+%1
ConnectionItem
Unable to connect
-
+ Nem sikerült kapcsolódni
@@ -71,12 +72,12 @@
Coordinate in your selected CRS (lat,lon or east,north)
-
+ Koordináta a kiválasztott vetületben (hossz., szél. vagy Y,X)
Coordinate in map canvas coordinate reference system (lat,lon or east,north)
-
+ Koordináta a térkép koordinátarendszerében (hossz., szél. vagy Y,X)
Coordinate in your selected CRS
@@ -111,559 +112,570 @@
DBManager
Sorry
- Elnézést
+ Elnézést
No database selected or you are not connected to it.
-
+ Nem választottál adatbázist vagy nem csatlakoztál hozzá.
Select the table you want export to file.
-
+ Válaszd ki a fájlba exportálandó táblát.
DB Manager
-
+ DB kezelő
Info
- Info
+ Info
Table
- Tábla
+ Tábla
Preview
- Előnézet
+ Előnézet
&Database
- Adatbázis
+ A&datbázis
&Schema
-
+ Séma
&Table
-
+ &Tábla
&Refresh
-
+ F&rissítés
&SQL window
-
+ &SQL ablak
&Exit
-
+ Kilépés
&Import layer/file
-
+ &Import réteg/fájl
&Export to file
-
+ Fájlba &exportálás
DBManagerPlugin
Sorry
- Elnézést
+ Elnézést
Unable to find a valid unique field
-
+ Nem találok érvényes egyedi mezőt
Copy
- Másol
+ Másol
DB Manager
-
+ DB kezelő
Server version:
-
+ Szerver verzió:
Host:
-
+ Gép:
User:
-
+ Felhasználó:
Library:
-
+ Könyvtár:
<warning> geometry_columns table doesn't exist!
This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables.
-
+ <warning> Nincs geometry_columns tábla!
+Ez a tábla több GIS alkalmazásnak alapvetően fontos a táblák felsorolásához.
create new schemas
-
+ új séma létrehozás
create temporary tables
-
+ ideiglenes tábla létrehozás
Not connected
- Nincs kapcsolat
+ Nincs kapcsolat
Connection details
- Kapcsolódási részletek
+ Kapcsolódási részletek
General info
-
+ Általános info
<warning> %s support not enabled!
-
+ <warning> a(z) %s támogatást nem engedélyezték!
<warning> This user has no privileges!
-
+ <warning> Ennek a felhasználónak nincsenek jogosultságai!
User has privileges:
-
+ Felhasználói jogok:
Privileges
-
+ Jogok
Owner:
-
+ Tulajdonos:
Comment:
-
+ Megjegyzés:
create new objects
-
+ új objektumok létrehozása
access objects
-
+ objektumok hozzáférései
Schema details
-
+ Séma részletek
<warning> This user has no privileges to access this schema!
-
+ <warning> A felhasználónak nincs jogosultsága hozzáférni a sémához!
Relation type:
- Kapcsolat típus:
+ Kapcsolat típus:
View
- Nézet
+ Nézet
Table
- Tábla
+ Tábla
Rows:
-
+ Sorok:
Unknown (<a href="action:rows/count">find out</a>)
-
+ Ismeretlen (<a href="action:rows/count">találd ki</a>)
Name
- Név
+ Név
Type
- Típus
+ Típus
Null
-
+ Null
Default
- Alapértelmezett
+ Alapértelmezett
Column(s)
-
+ Oszlop(ok)
Function
-
+ Függvény
<warning> This is not a spatial table.
-
+ <warning> Ez nem térbeli tábla.
Fields
- Mezők
+ Mezők
Constraints
- Korlátozások
+ Korlátozások
Indexes
- Indexek
+ Indexek
Triggers
-
+ Triggerek
View definition
-
+ Nézet definíciók
Column:
-
+ Oszlop:
Geometry:
-
+ Geometria:
Dimension:
-
+ Dimenzió:
Undefined
- Nem definiált
+ Nem definiált
Spatial ref:
-
+ Térbeli ref:
Estimated extent:
-
+ Becsült terjedelem:
(unknown) (<a href="action:extent/get">find out</a>)
-
+ (ismeretlen) (<a href="action:extent/get">találd ki</a>)
Extent:
-
+ Terjedelem:
<warning> There isn't entry in geometry_columns!
-
+ <warning> Nincs elem a geometry_columns-ban!
<warning> No spatial index defined (<a href="action:spatialindex/create">create it</a>)
-
+ <warning> Nincs térbeli index (<a href="action:spatialindex/create">létrehozás</a>)
Pages:
-
+ Oldalak:
Rows (estimation):
-
+ Sorok (becsült):
Privileges:
-
+ Jogok:
<warning> This user doesn't have usage privileges for this schema!
-
+ <warning> A felhasználónak nincs elég joga ehhez a sémához!
Rows (counted):
-
+ Sorok (számított):
<warning> This user has read-only privileges.
-
+ <warning> A felhasználónak csak olvasási joga van.
<warning> There's a significant difference between estimated and real row count. Consider running <a href="action:vacuumanalyze/run">VACUUM ANALYZE</a>.
-
+ <warning> Lényeges különbség van a becsült és a valódi sorok száma között. Futtasd a <a href="action:vacuumanalyze/run">VACUUM ANALYZE</a> parancsot.
<warning> No primary key defined for this table!
-
+ <warning> Nincs elsődleges kulcs ehhez a tánlához!
Scripts:
-
+ Szriptek:
<warning> Version of installed scripts doesn't match version of released scripts!
This is probably a result of incorrect PostGIS upgrade.
-
+ <warning> Verzió probléma a telepített szkripteknél!
+Ez valószínüleg egy hibás PostGIS frissítés eredménye.
<warning> This user doesn't have privileges to read contents of geometry_columns table!
This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables.
-
+ <warning> A felhasználónak nincs joga a geometry_columns tábla tartalmánk olvasásához!
+Ez a tábla több GIS alkalmazásnak alapvetően fontos a táblák felsorolásához.
Length
- Hossz
+ Hossz
Enabled
- Engedélyezve
+ Engedélyezve
Yes
- Igen
+ Igen
No
- Nem
+ Nem
<a href="action:triggers/enable">Enable all triggers</a> / <a href="action:triggers/disable">Disable all triggers</a>
-
+ <a href="action:triggers/enable">Minden trigger engedélyezése</a> / <a href="action:triggers/disable">Minden trigger tiltása</a>
Definition
-
+ Definíció
Rules
- Szabályok
+ Szabályok
&Versioning
-
+ &Verziózás
&Table
-
+ &Tábla
Filename:
+ Fájlnév:
+
+
+ "{0}" not found
SQLite version:
-
+ SQLite verzió:
Error:
%s
-
+ Hiba:
+%s
Query:
%s
-
+
+
+Lekérdezés:
+%s
&Re-connect
-
+ Új&racsatlakozás
&Database
- Adatbázis
+ Adatbázis
&Create schema
-
+ Séma létrehozás
&Schema
-
+ &Séma
&Delete (empty) schema
-
+ (üres) séma törlés
Delete selected item
- Szelektált elemek törlése
+ Szelektált elemek törlése
&Create table
-
+ Tábla létrehozás
&Edit table
-
+ Tábla sz&erkesztés
&Delete table/view
-
+ Tábla/nézet törlés
&Empty table
-
+ Üres tábla
&Move to schema
-
+ Sémába &mozgatás
Cannot delete the selected item.
-
+ Nem tudom törölni a kiváklasztott elemeket.
No database selected or you are not connected to it.
-
+ Nem választottál adatbázist vagy nem csatlakoztál hozzá.
New schema
-
+ Új séma
Enter new schema name
-
+ Add meg az új séma nevét
Select an empty SCHEMA for deletion.
-
+ Válassz egy üres sémát a törléshez.
hey!
-
+ Hejj!
Really delete schema %s?
-
+ Valóban töröjen a(z) %s sémát?
Select a TABLE for editation.
-
+ Válassz táblát a szerkesztéshez.
Select a TABLE/VIEW for deletion.
-
+ Válassz táblát/nézetet a törléshez.
Really delete table/view %s?
-
+ Valóban töröjen a(z) %s táblát/nézetet?
Select a TABLE to empty it.
-
+ Válassz táblát a tartalom törléséhez.
Really delete all items from table %s?
-
+ Valóban töröljek ninden elemet a(z) %s táblából?
Select a TABLE/VIEW.
-
+ Válassz táblát/nézetet.
Do you want to %s all triggers?
-
+ Valóban minden triggert %s akarsz?
Table triggers
-
+ Tábla triggerek
Do you want to %s trigger %s?
-
+ %s trigger %s?
Table trigger
-
+ Tábla trigger
Do you want to %s spatial index for field %s?
-
+ Térbeli index %s a(z) %s mezőre?
Spatial Index
- Térbeli index
+ Térbeli index
Check
-
+ Ellenőrzés
Primary key
- Elsődleges kulcs
+ Elsődleges kulcs
Foreign key
-
+ Idegen kulcs
Unique
- Egyedi
+ Egyedi
Exclusion
-
+ Kizárás
Unknown
-
+ Ismeretlen
DBModel
Databases
- Adatbázisok
+ Adatbázisok
Invalid MIME uri
-
+ Hibás MIME URI
The dropped object is not a valid layer
-
+ A rádobott objektum nem megfelelő réteg
Invalid layer
-
+ Hibás réteg
Unable to load the layer %s
-
+ Nem tudom betölteni a réteget %s
DBTree
Rename
-
+ Átnevez
Delete
-
+ Töröl
Add to canvas
-
+ Hozzáad a vászonhoz
Re-connect
-
+ Újracsatlakozás
@@ -671,27 +683,27 @@ Query:
Add geometry column
- Geometria oszlop hozzáadás
+ Geometria oszlop hozzáadás
Name
- Név
+ Név
Type
- Típus
+ Típus
Dimensions
- Dimenzió
+ Dimenziók
SRID
-
+ Vetület
@@ -699,22 +711,22 @@ Query:
Add constraint
- Korlátozás
+ Korlátozás
Column
- Oszlop
+ Oszlop
Primary key
- Elsődleges kulcs
+ Elsődleges kulcs
Unique
- Egyedi
+ Egyedi
@@ -722,17 +734,17 @@ Query:
Create index
- Index létrehozás
+ Index létrehozás
Column
- Oszlop
+ Oszlop
Name
- Név
+ Név
@@ -740,63 +752,63 @@ Query:
Create Table
- Tábla létrehozás
+ Tábla létrehozás
Schema
- Séma
+ Séma
Name
- Név
+ Név
Add field
- Új mező
+ Új mező
Delete field
- Mező törlés
+ Mező törlés
Up
- Fel
+ Fel
Down
- Le
+ Le
Primary key
- Elsődleges kulcs
+ Elsődleges kulcs
Create geometry column
- Geometria létrehozása
+ Geometria oszlop létrehozása
Dimensions
- Dimenzió
+ Dimenziók
SRID
-
+ Vetület
Create spatial index
- Térbeli index létrehozás
+ Térbeli index létrehozás
@@ -804,22 +816,22 @@ Query:
Database Error
- Adatbázis hiba
+ Adatbázis hiba
An error occured:
- Hiba történt:
+ Hiba történt:
An error occured when executing a query:
- Hiba történt a lekérdezés végrehajtása során:
+ Hiba történt a lekérdezés végrehajtása során:
Query:
- Lekérdezés:
+ Lekérdezés:
@@ -827,57 +839,57 @@ Query:
Export to vector file
-
+ Vektor fájlba exportálás
Output file
-
+ Output fájl
...
- ...
+ ...
Action
- Művelet
+ Művelet
Create new file
-
+ Új fájl létrehozás
Drop existing one
- Meglévő törlése
+ Meglévő törlése
Append data to file
-
+ Adatok hozzáadása a fájlhoz
Options
-
+ Beállítások
Source SRID
-
+ Forrás vetület
Target SRID
-
+ Cél vetület
Encoding
- Kódolás
+ Kódolás
@@ -885,32 +897,32 @@ Query:
Field properties
- Mező tulajdonságok
+ Mező tulajdonságok
Name
- Név
+ Név
Type
- Típus
+ Típus
Can be NULL
- Lehet NULL
+ Lehet NULL
Default value
- Alapértelmezett
+ Alapértelmezett
Length
- Hossz
+ Hossz
@@ -918,97 +930,97 @@ Query:
Import vector layer
- Vektor réteg import
+ Vektor réteg import
Input
- Input
+ Input
...
- ...
+ ...
Update options
-
+ Beállítások frissítése
Output table
- Eredmény tábla
+ Eredmény tábla
Schema
- Séma
+ Séma
Table
- Tábla
+ Tábla
Action
- Művelet
+ Művelet
Create new table
- Új tábla létrehozás
+ Új tábla létrehozás
Drop existing one
- Meglévő törlése
+ Meglévő törlése
Append data to table
-
+ Adatok hozzáadása a táblához
Options
-
+ Beállítások
Primary key
- Elsődleges kulcs
+ Elsődleges kulcs
Geometry column
- Geometria oszlop
+ Geometria oszlop
Source SRID
-
+ Forrás vetület
Target SRID
-
+ Cél vetület:
Encoding
- Kódolás
+ Kódolás
Create single-part geometries instead of multi-part
- Egyszerű geometria létrehozása a többrészűek helyett
+ Egyszerű geometria létrehozása a többrészűek helyett
Create spatial index
- Térbeli index létrehozás
+ Térbeli index létrehozás
@@ -1016,100 +1028,100 @@ Query:
SQL window
- SQL ablak
+ SQL ablak
SQL query:
- SQL lekérdezés:
+ SQL lekérdezés:
Store
-
+ Tárol
Delete
-
+ Töröl
&Execute (F5)
- Végrehajt (F5)
+ Végrehajt (F5)
F5
- F5
+ F5
&Clear
- Töröl
+ Töröl
Result:
- Eredmény:
+ Eredmény:
-
+
Load as new layer
- Betöltés új rétegként
+ Betöltés új rétegként
-
+
Column with unique
integer values
- Egyedi egész értékek
+ Oszlop egyedi egész értékekkel
-
+
Geometry column
- Geometria oszlop
+ Geometria oszlop
-
+
Retrieve
columns
- Oszlopok
+ Oszlopok
letöltése
-
+
Layer name (prefix)
- Rétegnév (előtag)
+ Rétegnév (előtag)
-
+
Type
- Típus
+ Típus
-
+
Vector
- Vektor
+ Vektor
-
+
Raster
- Raszter
+ Raszter
-
+
Load now!
- Betöltés most
+ Betöltés most!
-
+
<html><head/><body><p>Avoid selecting feature by id. Sometimes - especially when running expensive queries/views - fetching the data sequentially instead of fetching features by id can be much quicker.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Kerüld az elemek id alapján történő szelektálását. Időnként - különösen komplex lekérdezések/nézetek futtatása közben - az adatok szekvenciális feldolgozása sokkal gyorsabb lehet, mint az azonosító alapján keresés.</p></body></html>
-
+
Avoid selecting by feature id
-
+ Kerüld az azonosító alapján történő szelekciót
@@ -1117,82 +1129,82 @@ letöltése
Table properties
- Tábla tulajdonságok
+ Tábla tulajdonságok
Columns
- Oszlopok
+ Oszlopok
Table columns:
- Tábla oszlopok
+ Tábla oszlopok:
Add column
-
+ Új oszlop
Add geometry column
- Geometria oszlop hozzáadás
+ Geometria oszlop hozzáadás
Edit column
- Oszlop szerkesztés
+ Oszlop szerkesztés
Delete column
- Oszlop törlés
+ Oszlop törlés
Constraints
- Korlátozások
+ Korlátozások
Primary, foreign keys, unique and check constraints:
- Elsődleges kulcs, idegen kulcs, egyedi és ellenőrzés korlátozások:
+ Elsődleges kulcs, idegen kulcs, egyedi és ellenőrzés korlátozások:
Add primary key / unique
- Új elsődleges kulcs, egyedi korlátozás
+ Új elsődleges kulcs/egyedi korlátozás
Delete constraint
- Korlátozás törlés
+ Korlátozás törlés
Indexes
- Indexek
+ Indexek
Indexes defined for this table:
- Táblához tartozó indexek:
+ Táblához tartozó indexek:
Add index
- Új index
+ Új index
Add spatial index
- Térbeli index
+ Térbeli index
Delete index
- Index törlés
+ Index törlés
@@ -1204,17 +1216,17 @@ letöltése
Eliminate sliver polygons
-
+ Töredék poligonok megszüntetése
common boundary
-
+ közös határ
Merge selection with the neighbouring polygon with the largest
-
+ Szelekció összevonása a szomszédos felülettel
@@ -1241,12 +1253,12 @@ letöltése
Selected features:
-
+ Szelektált elemek:
area
- terület
+ terület
OGR Converter
@@ -2019,7 +2031,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line)
Save errors location
-
+ Hibahelyek mentése
@@ -2187,7 +2199,7 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz?
Incorrect field names
- Hibás mezőnév
+ Hibás mezőnév
No output will be created.
@@ -2294,23 +2306,23 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz?
Eliminate
-
+ Megszüntet
No selection in input layer
-
+ Nincs szelekció az input rétegben
Error creating output file
-
+ Hiba az output fájl létrehozása közben
Could not delete features
-
+ Nem tudom törölni az elemeket
Could not add features
-
+ Nem tudok elemeket hozzáadni
Created output shapefile:
@@ -2391,23 +2403,27 @@ Biztos, hogy folytatod?
There are no shapefiles with the given geometry type. Please select an available geometry type.
-
+ Nincsen shape fájl a megadott geometria típussal. Válassz egy létező geometria típust.
Created output point shapefile:
%s
Would you like to add the new layer to the TOC?
-
+ A létrehozott pont shapefájl:
+%s
+
+Hozzá akarod adni a térképhez?
Can't delete file %s
-
+ Nem tudom törölni a fájlt %s
Error loading output shapefile:
%s
-
+ Hiba au output shapefájl betöltése közben:
+%s
Please specify input polygon vector layer
@@ -2426,7 +2442,10 @@ Would you like to add the new layer to the TOC?
%s
Would you like to add the new layer to the TOC?
-
+ Output shapefájl:
+%s
+
+Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz?
length field
@@ -2443,7 +2462,8 @@ Would you like to add the new layer to the TOC?
Defined Projection For:
%s.shp
-
+ Beállított vetület a
+%s.shp-hez
Random Points
@@ -2473,7 +2493,8 @@ Would you like to add the new layer to the TOC?
Created output shapefiles in folder:
%s
-
+ Output shapefájlt a mappába tettem:
+%s
Please properly specify extent coordinates
@@ -2509,16 +2530,17 @@ Would you like to add the new layer to the TOC?
Selected features: %s
-
+ Szelektált elemek: %s
Commit error:
%s
-
+ Commit hiba:
+%s
Could not replace geometry of feature with id %s
-
+ Nem tudom lecserélni a(z) %s azonosítójú elem geometriáját
Could not eliminate features with these ids:
@@ -2528,27 +2550,30 @@ Would you like to add the new layer to the TOC?
Created output shapefile:
%s
-
+ Létrehozott output shapefájl:
+%s
There were %d vertices in original dataset which
were reduced to %d vertices after simplification
-
+ Az eredeti adathalmazban %d töréspont volt, melyet
+%d töréspontra csökkentettem az egyszerűsítés során
Processing of the following layers/files ended with error:<br><br>
-
+ A következő rétegek/fájlok feldolgozása hibával zárult:<br><br>
No output will be created.
Following field names are longer than 10 characters:
%s
-
+ Az outputot nem oztam létre.
+A következő mezők neve 10 karakternél hosszabb:
Can't delete existing shapefile
%s
-
+ Nem tudom törölni a létező shape fájlt %s
Please select a raster layer
@@ -2560,7 +2585,7 @@ Following field names are longer than 10 characters:
Densify geometries
-
+ Geometria sűrítése
Vertices to add
@@ -2776,11 +2801,11 @@ Following field names are longer than 10 characters:
Sorry
- Elnézést
+ Elnézést
field name must not be empty
-
+ a mezőnév nem lehet üres
@@ -2788,22 +2813,22 @@ Following field names are longer than 10 characters:
SEXTANTE options
-
+ SEXTANTE beállítások
Enter setting name to filter list
-
+ Add meg a beállítás nevet a lista szűréséhez
Setting
-
+ Beállítás
Value
- Érték
+ Érték
@@ -2841,11 +2866,11 @@ Following field names are longer than 10 characters:
Error
- Hiba
+ Hiba
Please enter some name for the index
-
+ Kérem, adj nevet az indexnek
@@ -2936,51 +2961,51 @@ Following field names are longer than 10 characters:
&Create
-
+ Létrehoz
Sorry
- Elnézést
+ Elnézést
no field selected
-
+ nincs szelektált mező
field is at top already
-
+ a mező már legfelül van
No field selected
-
+ Nincs szelektált mező
field is at bottom already
-
+ a mező már legalul van
select schema!
-
+ válassz sémát!
enter table name!
-
+ adj táblanevet!
add some fields!
-
+ adj meg néhány mezőt!
set geometry column name
-
+ állítsd be a geometri oszlop nevét
Good
-
+ Jó
everything went fine
-
+ minden rendben lefutott
@@ -3006,36 +3031,37 @@ Following field names are longer than 10 characters:
DlgExportVector
Choose where to save the file
-
+ Válaszd ki, hogy hová mentsük a fájlt
Shapefiles
- Shape fájlok
+ Shape fájlok
Export to file
- Fájlba exportálás
+ Fájlba exportálás
Output table name is required
-
+ Állítsd be az output tábla nevét
Invalid source srid: must be an integer
-
+ Hibás forrás vetület: egész szám kell
Invalid target srid: must be an integer
-
+ Hibás cél vetület: egész szám kell
Error %d
%s
-
+ Hiba %d
+%s
Export finished.
-
+ Exportálást befejeztem.
@@ -3066,15 +3092,15 @@ Following field names are longer than 10 characters:
Sorry
- Elnézést
+ Elnézést
field name must not be empty
-
+ mezőnév nem lehet üres
field type must not be empty
-
+ mező típus nem lehet üres
@@ -3087,17 +3113,17 @@ Following field names are longer than 10 characters:
about:blank
-
+ about:blank
Select element to edit
-
+ Válassz elemet a szerkesztéshez
Element description
-
+ Elem leírás
@@ -3105,7 +3131,7 @@ Following field names are longer than 10 characters:
History and log
-
+ Történet és log
@@ -3172,36 +3198,37 @@ Following field names are longer than 10 characters:
Choose the file to import
-
+ Válaszd ki a fájlt az importhoz
Import to database
-
+ Import adatbázisba
Input layer missing or not valid
-
+ Hiányzó input réteg vagy hibás
Output table name is required
-
+ Állítsd be az tábla nevét
Invalid source srid: must be an integer
-
+ Hibás forrás vetület: egész szám kell
Invalid target srid: must be an integer
-
+ Hibás cél vetület: egész szám kell
Error %d
%s
-
+ Hiba %d
+%s
Import was successful.
- Sikeres import.
+ Sikeres import.
@@ -3209,32 +3236,32 @@ Following field names are longer than 10 characters:
SEXTANTE modeler
-
+ SEXTANTE modellező
Inputs
-
+ Inputok
Algorithms
-
+ Algoritmusok
Enter algorithm name to filter list
-
+ Add meg az algoritmus nevét a lista szűkítéséhez
Enter model name here
-
+ Add meg a modell nevét itt
Enter group name here
-
+ Add meg a csoport nevét itt
@@ -3242,12 +3269,12 @@ Following field names are longer than 10 characters:
Results
-
+ Eredmények
about:blank
-
+ about:blank
@@ -3317,7 +3344,7 @@ letöltése
%d rows, %.1f seconds
-
+ %d sor, %.1f másodperc
Sorry
@@ -3445,43 +3472,43 @@ geometria oszlop - Oszlop egyedi egész értékekkel
Sorry
- Elnézést
+ Elnézést
nothing selected
-
+ nincs szelekció
Are you sure
-
+ Biztos vagy benne
really delete column '%s'?
-
+ valóban törlöd a '%s' oszlopot?
really delete constraint '%s'?
-
+ valóban törlöd a '%s' kényszert?
The selected table has no geometry
-
+ A szelektált tábla nem tartalmaz geometriát
Create?
-
+ Létrehozzam?
Create spatial index for field %s?
-
+ Térbeli imdex létrehozása a mezőre %s?
Nothing selected
-
+ Nincs szelekció
really delete index '%s'?
-
+ valóban törlöd a '%s' indexet?
@@ -3556,24 +3583,26 @@ geometria oszlop - Oszlop egyedi egész értékekkel
EditRScriptDialog
I/O error
-
+ I/O hiba
Unable to save edits. Reason:
%1
-
+ Nem tudom menteni a módosításokat. Ok:
+ %1
EditScriptDialog
I/O error
-
+ I/O hiba
Unable to save edits. Reason:
%1
-
+ Nem tudom menteni a módosításokat. Ok:
+ %1
@@ -3768,7 +3797,9 @@ A modult nem engedélyezem.
Unable to load {0} plugin.
The required "{1}" module is missing.
Install it and try again.
-
+ Nem tudom betölteni a(z){0} modult.
+A szükséges {1} modul hiányzik.
+Telepítse és próbálja újra.
RGB to PCT
@@ -3812,7 +3843,7 @@ Telepítse és próbálja újra.
QGIS version detected:
-
+ Észlelt QGIS verzió:
Projections
@@ -3984,7 +4015,8 @@ http://trac.faunalia.it/GdalTools-plugin
The following files were not created:
{0}
-
+ A következő fájlokat nem hoztam létre:
+{0}
The following files were not created:
@@ -4030,7 +4062,7 @@ Meg akarod szakítani?
%s not created.
-
+ %s-t nem hoztam létre.
Elaboration completed.
@@ -4099,15 +4131,15 @@ Meg akarod szakítani?
{0} not created.
-
+ {0}-t nem hoztam létre.
Output size or resolution required
-
+ Output méret vagy felbontás szükséges
The output file doesn't exist. You must set up the output size or resolution to create it.
-
+ Az output fájl nem létezik. Be kell állítanos a méretet vagy a felbontást a létrehozáshoz.
Select the input directory with files to Assign projection
@@ -4493,17 +4525,24 @@ and python executables.
MacOS users usually need to set it to something like
/Library/Frameworks/GDAL.framework/Versions/1.8/Programs
-
+ Vesszővel tagolt lista (Linux és MacOS) vagy
+pontosvesszővel tagolt (Windows) elérési utak a bináris
+és python programokhoz.
+
+A MacOS felhasználóknak valahogy így kell beállítania
+/Library/Frameworks/GDAL.framework/Versions/1.8/Programs
A list of colon-separated (Linux and MacOS) or
semicolon-separated (Windows) paths to python modules.
-
+ Kettősponttal (Linux és MacOS) vagy
+pontosvesszővel (Windows) elválasztott útvonalak a python modulokhoz.
Useful to open local GDAL documentation instead of online help
when pressing on the tool dialog's Help button.
-
+ Arra használható, hogy a helyi GDAL dokumentációt nyitja meg az online súgó helyett
+amikor a párbeszédablak Súgó gombját megnyomod.
Select directory with GDAL executables
@@ -5074,7 +5113,7 @@ when pressing on the tool dialog's Help button.
Mode Options
-
+ Mód beállítások
@@ -5374,7 +5413,7 @@ melyek Imagine, ArcGIS, GDAL szotverekkel használhatók.
&Fixed buf val
- Állandó zóna ért.
+ Állandó övezet ért.
@@ -5421,27 +5460,27 @@ melyek Imagine, ArcGIS, GDAL szotverekkel használhatók.
Keep existing raster size and resolution
-
+ Őrizd meg az eredeti raszter méretet és felbontást
Raster size in pixels
-
+ Raszter méretek pixelekben
Raster resolution in map units per pixel
-
+ Raszter felbontás, térképi egységek pixelenként
Horizontal
- Vízszintes
+ Vízszintes
Vertical
- Függőleges
+ Függőleges
New size (required if output file doens't exist)
@@ -5645,7 +5684,7 @@ A 'gray' érték (GDAL 1.7.0-tól) lehetővé teszi a csak szürke ár
Sds
-
+ Sds
@@ -5835,16 +5874,22 @@ A 'gray' érték (GDAL 1.7.0-tól) lehetővé teszi a csak szürke ár
{1}
Would you like to add the new layer to the TOC?
-
+ Létrehozott output shape fájl:
+{0}
+{1}
+
+Hozzá akarod adni az új réteget a térképhez?
+
Error loading output shapefile:
{0}
-
+ Hiba az output shapefájl betöltése közben:
+{0}
Layer '{0}' updated
-
+ '{0}' réteget frissítettem
Simplify geometries
@@ -6042,21 +6087,29 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz?
Intersect
Metszés
+
+ Symmetrical difference
+
+
No output created. File creation error:
%s
-
+ Nem készült output. Fájl létrehozási hiba:
+%s
Created output shapefile:
%s
%s%s
-
+ Létrehozott output shapefájl:
+%s
+%s%s
Error loading output shapefile:
%s
-
+ Hiba az output shapefájl betöltése közben:
+%s
Difference layer
@@ -6080,7 +6133,7 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz?
Symetrical difference
- Szimmetrikus különbség
+ Szimmetrikus különbség
Clip layer
@@ -6184,39 +6237,39 @@ Warnings:
Földgömb
-
+
Launch Globe
Földgömb indítása
-
+
Globe Settings
Földgömb beállítások
-
+
Unload Globe
-
+ Földgömb kirakása
-
+
Overlay data on a 3D globe
Adatok a 3D-s földgömbön
-
+
Settings for 3D globe
Beállítások a 3D földgömbhöz
-
+
Unload globe
-
+ Földgömb kirakása
-
+
&Globe
Földgömb
@@ -6224,50 +6277,50 @@ Warnings:
Heatmap
-
+
Heatmap
Hőtérkép
-
+
Creates a heatmap raster for the input point vector.
Hőtérkép raszter létrehozása az input pont rétegből
-
-
+
+
&Heatmap
Hőtérkép
-
+
GDAL driver error
GDAL meghajtó hiba
-
+
Cannot open the driver for the specified format
Nem tudom megnyitni a meghajtót a megadott formátumhoz
-
+
Raster update error
Raszter frissítési hiba
-
+
Could not open the created raster for updating. The heatmap was not generated.
Nem tudom frissítésre megnyitni a létrehozott rasztert. A hőtérkép nem készült el.
-
+
Creating heatmap
-
+ Hőtérkép létrehozás
-
+
Abort
- Megszakít
+ Megszakít
Point layer error
@@ -6278,12 +6331,12 @@ Warnings:
Nem tudom azonosítani a vektor adat kezelőt
-
+
Heatmap generation aborted
Hőtérkép generálás megszakadt
-
+
QGIS will now load the partially-computed raster.
A QGIS nem tölti be a részlegesen kiszámolt rasztert.
@@ -6291,37 +6344,37 @@ Warnings:
HeatmapGui
-
+
Save Heatmap as:
Hőtérkép mentése mint:
-
+
No valid layers found!
Nincs érvényes réteg!
-
+
Advanced options cannot be enabled.
Haladó beállítások nem érhetők el.
-
+
Invalid output filename
Hibás output fájlnév
-
+
Please enter a valid output file path and name.
Adj meg egy érvényes elérési utat és fájlnevet.
-
+
Layer not found
Réteget nem találom
-
+
Layer %1 not found.
%1 réteget nem találom.
@@ -6353,17 +6406,17 @@ Warnings:
Input point layer
- Input pont réteg
+ Input pont réteg
Output raster
-
+ Output raszter
Output format
- Output formátum
+ Output formátum
@@ -6390,72 +6443,72 @@ Warnings:
Rows
- Sorok
+ Sorok
Cell size X
-
+ X cella méret
Columns
- Oszlopok
+ Oszlopok
Cell size Y
-
+ Y cella méret
Use radius from field
-
+ Sugár a mezőből
Use weight from field
-
+ Súly a mezőből
0.0
- 0.0
+ 0.0
Decay ratio
-
+ Csökkenés arány
Quartic (biweight)
-
+ Négyzetes (két súly)
Triangular
-
+ Háromszög
Uniform
-
+ Egyforma
Triweight
-
+ Három súly
Epanechnikov
-
+ Epanechnikov
Kernel shape
-
+ Mag alakzat
Decay Ratio
@@ -6506,22 +6559,22 @@ Warnings:
HelpEditionDialog
Outputs
-
+ Eredmények
HistoryDialog
Clear
- Törlés
+ Törlés
Clear history and log
-
+ Történet és log törlés
Create test
-
+ Teszt létrehozás
@@ -6529,19 +6582,19 @@ Warnings:
Dialog
- Párbeszédablak
+ Párbeszédablak
Reload
-
+ Újratölt
InfoViewer
DB Manager
-
+ DB kezelő
@@ -6549,17 +6602,17 @@ Warnings:
Form
- Űrlap
+ Űrlap
Symbol layer type
- Szimbólum réteg típus
+ Szimbólum réteg típus
This layer doesn't have any editable properties
-
+ A rétegnek nincs szerkeszthető tulajdonsága
@@ -6589,7 +6642,7 @@ Warnings:
New From Template
-
+ Új a sablonból
@@ -6599,75 +6652,75 @@ Warnings:
Select
- Szelektál
+ Szelektálás
-
+
Measure
Mérés
-
+
&Layer
&Réteg
-
+
New
Új
-
+
&Settings
&Beállítások
-
+
&Plugins
&Modulok
P&roject
-
+ P&rojekt
&Open Recent
-
+ K&orábbi megnyitása
-
+
&Decorations
&Dekorációk
-
+
&Raster
&Raszter
-
+
&Help
&Súgó
-
+
Vect&or
- Vektor
+ Vektor
-
+
&OpenStreetMap
-
+ &OpenStreetMap
-
+
File
Fájl
-
+
Manage Layers
Réteg kezelés
@@ -7183,9 +7236,8 @@ Warnings:
Ctrl+Shift+L
-
- Add WMS/WMTS Layer...
- WMS réteg hozzáadás...
+ Add WMS Layer...
+ WMS réteg hozzáadás...
@@ -7365,27 +7417,27 @@ Warnings:
&New
- &Új
+ &Új
&Open...
-
+ Megnyitás...
&Save
- Mentés
+ Mentés
Save &As...
-
+ Mentés másként...
Save for Selected Layer(s)
-
+ Szelektált réteg(ek) mentése
@@ -7404,7 +7456,7 @@ Warnings:
Exit QGIS
- Kilépés a QGIS-ből
+ Kilépés a QGIS-ből
@@ -7459,7 +7511,7 @@ Warnings:
Layer Labeling Options
-
+ Réteg cimke beállítások
@@ -7474,6 +7526,11 @@ Warnings:
Add Oracle Spatial Layer...
+ Oracle Spatial réteg hozzáadás...
+
+
+
+ Add WMS/WMTS Layer...
@@ -7532,7 +7589,7 @@ Warnings:
Manage and Install Plugins...
-
+ Modul kezelés és telepítés
@@ -7639,7 +7696,8 @@ Warnings:
Rotate Label
Ctl (Cmd) increments by 15 deg.
-
+ Cimke forgatás
+Ctrl (Cmd) 15 fokos növelés.
@@ -7680,22 +7738,22 @@ Ctl (Cmd) increments by 15 deg.
Add WCS Layer...
-
+ WCS réteg hozzáadás...
&Grid
-
+ Rács
Grid
- Rács
+ Rács
Pin/Unpin Labels
-
+ Címkék rögzítése/felszabadítása
@@ -7703,19 +7761,23 @@ Ctl (Cmd) increments by 15 deg.
Click or marquee on label to pin
Shift unpins, Ctl (Cmd) toggles state
Acts on all editable layers
-
+ Címkék rögzítése/felszabadítása
+Kattints a címkére a rögzítéshez,
+Shitf kattintás a felszabadításhoz és
+Ctrl kattintás az állapot váltáshoz.
+Minden szerkeszthető rétegen működik
Highlight Pinned Labels
-
+ Rögzített címkék kiemelése
New Blank Project
-
+ Új üres projekt
@@ -7740,7 +7802,7 @@ Acts on all editable layers
Show/Hide Labels
-
+ Cimkék megjelenítése/elrejtése
@@ -7748,138 +7810,141 @@ Acts on all editable layers
Click or marquee on feature to show label
Shift+click or marquee on label to hide it
Acts on currently active editable layer
-
+ Címkék megjelenítése/elrejtése
+Kattints az elemre a címke megjelenítéséhez
+Shift kattintás a címke elrejtéséhez
+Az aktuális szerkeszthető rétegen működik
Html Annotation
-
+ Html felirat
Duplicate Layer(s)
-
+ Réteg duplikálás
SVG annotation
-
+ SVG felirat
Save for All Layers
-
+ Minden réteg mentése
Rollback for All Layers
-
+ Visszavonás minden rétegre
Cancel for All Layers
-
+ Mégsem az összes rétegre
Rollback for Selected Layer(s)
-
+ Visszavonás a szelektált réteg(ek)re
Current Edits
-
+ Aktuális szerkesztések
Cancel for Selected Layer(s)
-
+ Mégsem a szelektált réteg(ek)re
Save Layer Edits
-
+ Réteg módosítások mentése
Rotate Feature(s)
-
+ Elemek forgatása
&Download data
-
+ A&dat letöltés
&Import topology from XML
-
+ Topológia &import XML-ből
&Export topology to SpatiaLite
-
+ Topológia &export SpatiaLite-ba
Increase brightness
-
+ Fényesség növelése
Decrease brightness
-
+ Fényesség csökkentése
Increase contrast
-
+ Kontraszt növelés
Decrease contrast
-
+ Kontraszt csökkentés
Select By Expression
-
+ Szelekció kifejezés alapján
Select features using an expression
-
+ Szelekció kifejezéssel
Need Support?
-
+ Támogatásra van szükséged?
Open Field Calculator
-
+ Mező kalkulátor megnyitása
Add Delimited Text Layer...
-
+ Szöveg fájl réteg hozzáadás...
Add Delimited Text Layer
- Szöveg fájl réteg hozzáadás
+ Szöveg fájl réteg hozzáadás
Style manager...
@@ -7900,118 +7965,122 @@ Acts on currently active editable layer
ModelerDialog
Edit model help
-
+ Modell szerkesztő súgó
Run
- Futtatás
+ Futtatás
Execute current model
-
+ Aktuális modell végrehajtása
Open
- Megnyitás
+ Megnyitás
Open existing model
-
+ Létező modell megnyitása
Save
- Mentés
+ Mentés
Save current model
-
+ Aktuális modell mentése
Save as ...
-
+ Mentés másként...
Save current model as
-
+ Aktuális modell mentése másként
Search...
-
+ Keresés...
Empty model
-
+ Üres modell
Model doesn't contains any algorithms and/or parameters and can't be executed
-
+ A modellt nem lehet feldolgozni, nem tartalmaz algoritmust és/vagy paramétereket
Warning
- Figyelmeztetés
+ Figyelmeztetés
Please enter group and model names before saving
-
+ A mentés előtt add meg a a csoport és modell nevet
Save Model
-
+ Modell mentés
SEXTANTE models (*.model)
-
+ SEXTANTE modellek (*.model)
I/O error
-
+ I/O hiba
Unable to save edits. Reason:
%1
-
+ Nem tudom menteni a módosításokat. Ok:
+ %1
Can't save model
-
+ Nem tudom menteni a modellt
This model can't be saved in its original location
(probably you do not have permission to do it).
Please, use the 'Save as...' option.
-
+ Ezt a modellt nem tudom az eredeti helyére menteni
+(valószínűleg nincs jogod ehhez).
+Használd a 'Mentés mint...' parancsot.
Model saved
-
+ A modellt mentettem
Model was correctly saved.
-
+ A modellt hibátlanul mentettem.
Open Model
-
+ Modell megnyitás
Could not open model
-
+ Nem tudom megnyitni a modellt
The selected model could not be loaded.
Wrong line: %1
-
+ A kiválasztott modellt nem tudom betölteni.
+Hibás sor: %1
Parameters
- Paraméterek
+ Paraméterek
NotSupportedDbType
%s is not supported yet
-
+ %s még nem támogatott
@@ -8867,26 +8936,26 @@ Az OSM modul nem tudja melyik réteg az import célja.
PGDatabase
&Table
-
+ &Tábla
Run &Vacuum Analyze
-
+ &Vacuum Analyze futtatás
Sorry
- Elnézést
+ Elnézést
Select a TABLE for vacuum analyze.
-
+ Válassz táblát a vacuum analyze-hez.
PGTable
Table rule
-
+ Tábla szabály
@@ -8900,33 +8969,33 @@ Az OSM modul nem tudja melyik réteg az import célja.
PostGisDBPlugin
There is no defined database connection "%s".
-
+ Nincsen beállított adatbázis kapcsolat "%s".
Enter password
-
+ Jelszó
Enter password for connection "%s":
-
+ Add meg a jeszót a "%s" kapcsolathoz:
PrepareAPIDialog
Error
- Hiba
+ Hiba
Done
- Kész
+ Kész
Python
Python
- Python
+ Python
An error has occured while executing Python code:
@@ -8950,23 +9019,23 @@ Az OSM modul nem tudja melyik réteg az import célja.
Couldn't load plugin '%s' from ['%s']
-
+ Nem tudom betölteni a '%s' modult innen: ['%s']
Couldn't load plugin %s
-
+ Nem tudom betölteni a %s modult
%s due an error when calling its classFactory() method
-
+ %s egy hiba miatt, amikor a classFactory() metódusát hívom
%s due an error when calling its initGui() method
-
+ %s egy hiba miatt, amikor a initGui() metódusát hívom
Error while unloading plugin %s
-
+ Hiba a %s modul kirakása során
Couldn't load plugin '%1' from ['%2']
@@ -8993,79 +9062,79 @@ Az OSM modul nem tudja melyik réteg az import célja.
PythonConsole
Clear console
-
+ Konzol törlése
Settings
- Beállítások
+ Beállítások
Compile APIs
-
+ API-k fordítása
Saving prepared file...
-
+ Előkészített fájl mentés...
Saved
-
+ Mentettem
Done
- Kész
+ Kész
Error preparing file...
-
+ Hiba a fájlok előkészítése során...
Hide Editor
-
+ Szerkesztő elrejtése
Check Syntax
-
+ Szintaxis ellenőrzés
Run selected
-
+ Szelektált futtatása
Run Script
-
+ Szkript futatás
Undo
-
+ Visszavon
Redo
-
+ Újra
Find Text
-
+ Szöveg keresés
Cut
-
+ Kivág
Copy
- Másol
+ Másol
Paste
-
+ Beilleszt
Comment
- Megjegyzés
+ Megjegyzés
Uncomment
-
+ Megjegyzés visszavonás
Share on codepad
@@ -9073,203 +9142,265 @@ Az OSM modul nem tudja melyik réteg az import célja.
Hide/Show Object Inspector
-
+ Objektum ellenőrző megjelenítés/elrejtés
Select All
- Mindent szelektál
+ Mindent szelektál
- URL copied to clipboard.
+ <b>"{0}"</b> was not found.
+
+ URL copied to clipboard.
+ URL-t a vágólapra másoltam
+
Connection error:
+ Kapcsolódási hiba:
+
+
+ [Temporary file saved in {0}]
- Hey, type something to run!
+ ## Script error: {0}
- You have to save the file before running it.
+ ## Script executed successfully: {0}
- Syntax ok
+ Cannot execute file {0}. Error: {1}
+
+
+ Hey, type something to run!
+ Írj be valami futtathatót!
+
+
+ You have to save the file before running it.
+ El kell mentened a fájlt a futtatás előtt.
+
+
+ Syntax ok
+ Szintakszis OK
+
Python Console: Save file
-
+ Python konzol: fájl mentés
Script was correctly saved.
-
+ A szkriptet mentettem.
Click on button to restore all tabs from last session.
-
+ Kattints a gombra a fülek visszaállításához az előző futtatásból.
Restore tabs
-
+ Fülek visszaállátása
Close
- Lezár
+ Lezár
List all tabs
-
+ Összes fül listája
New Editor
+ Új szerkesztő
+
+
+ The file {0} could not be opened. Error: {1}
+
+
+
+
+ Untitled-{0}
Python Console: Save File
+ Python konzol: fájl mentés
+
+
+ The file <b>'{0}'</b> has been modified, save changes?
- Hide/Show Toolbar
+ Unable to restore the file:
+{0}
+
- Show Editor
+ Python {0} on {1}
+## Type help(iface) for more info and list of methods.
+
+
+ Hide/Show Toolbar
+ Eszközsor megjelenítése/elrejtése
+
+
+ Show Editor
+ Szerkesztő megjelenítése
+
Enter Selected
Object Inspector
-
+ Objektum ellenőrző
Open file
- Fájl nyitás
+ Fájl nyitás
Save
- Mentés
+ Mentés
Save As...
- Mentés másként...
+ Mentés másként...
Run script
-
+ Szkript futatás
Show editor
-
+ Szerkesztő megjelenítése
Import Class
-
+ Osztály import
Enter text to find...
-
+ Keresendő szöveg...
Find Next
-
+ Következő keresés
Find Previous
-
+ Előző keresés
Case Sensitive
-
+ Kis/nagybetű érzékeny
Whole Word
-
+ Teljes szavak
Wrap Around
-
+ Tördelés
Open File
- Fájl nyitás
+ Fájl nyitás
Save Error
+ Mentési hiba
+
+
+ The file <b>{0}</b> could not be saved. Error: {1}
Save File As
-
+ Fájl mentés másként...
History saved successfully.
-
+ Történetet sikeresen mentettem.
Session and file history cleared successfully.
-
+ Történetet sikeresen töröltem.
History cleared successfully.
-
+ Történetet sikeresen töröltem.
Command History
-
+ Parancs történet
Show
-
+ Mutat
Clear File
-
+ Fájl tartalom törlése
Clear Session
-
+ Munkamenet törlés
Python Console - Command History
-
+ Python konzol - Parancs történet
Double click on item to execute
-
+ Dupla kattintás az elemen a végrehajtáshoz
Add API path
-
+ API elérési út hozzáadás
Remove API path
-
+ API elérési út törlés
Import Sextante class
+ Sextant osztály import
+
+
+ The file <b>"{0}"</b> has been deleted or is not accessible
- Import PyQt.QtCore class
+ The file <b>"{0}"</b> has been changed and reloaded
- Import PyQt.QtGui class
+ The file <b>"{0}"</b> is read only, please save to different file first.
+
+ Import PyQt.QtCore class
+ PyQt.QtCore osztály import
+
+
+ Import PyQt.QtGui class
+ PyQt.QtGui osztály import
+
Run command
-
+ Parancs futtatás
Help
- Súgó
+ Súgó
Python Console
@@ -9304,12 +9435,12 @@ qgis.utils.iface objektumot (QgisInterface osztály példánya) ebben a konzolba
meters
- méter
+ méter
feet
- láb
+ láb
@@ -9317,12 +9448,12 @@ qgis.utils.iface objektumot (QgisInterface osztály példánya) ebben a konzolba
degrees
- fok
+ fok
<unknown>
-
+ <unknown>
@@ -9331,27 +9462,27 @@ qgis.utils.iface objektumot (QgisInterface osztály példánya) ebben a konzolba
Unable to initialize
QOCISpatialDriver
-
+ Nem tudok inicializálni
Unable to logon
-
+ Nem tudok bejelentkezni
Unable to begin transaction
-
+ Nem tudok tranzakciót kezdeni
Unable to commit transaction
-
+ Nem tudom lezárni a tranzakciót
Unable to rollback transaction
-
+ Nem tudom visszapörgetni a tranzakciót
@@ -9366,12 +9497,12 @@ qgis.utils.iface objektumot (QgisInterface osztály példánya) ebben a konzolba
Unable to execute batch statement
-
+ Nem tudom a kötegelt parancsot végrehajtani
Unable to goto next
-
+ Nem tudok a következőre menni
@@ -9381,12 +9512,12 @@ qgis.utils.iface objektumot (QgisInterface osztály példánya) ebben a konzolba
Unable to prepare statement
-
+ Nem tudom előkészíteni a kifejezést
Unable to get statement type
-
+ Nem tudom beszerezni a parancs típusát
@@ -9396,13 +9527,13 @@ qgis.utils.iface objektumot (QgisInterface osztály példánya) ebben a konzolba
Unable to execute statement
-
+ Nem tudom végrehajtani a parancsot
QObject
-
+
Python error
Python hiba
@@ -9627,7 +9758,7 @@ qgis.utils.iface objektumot (QgisInterface osztály példánya) ebben a konzolba
-
+
@@ -9639,7 +9770,7 @@ qgis.utils.iface objektumot (QgisInterface osztály példánya) ebben a konzolba
Verzió 0.1
-
+
Version 0.2
Verzió 0.2
@@ -9648,7 +9779,7 @@ qgis.utils.iface objektumot (QgisInterface osztály példánya) ebben a konzolba
x,y koordinátákat tartalmazó szöveges fájl betöltése és megjelenítése
-
+
Layers
Rétegek
@@ -9941,7 +10072,7 @@ qgis.utils.iface objektumot (QgisInterface osztály példánya) ebben a konzolba
Zone
- Zóna
+ Körvonal
@@ -10120,56 +10251,56 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation?
Verzió 0.001
-
+
Couldn't load SIP module.
Nem tudom betölteni a SIP modult.
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Python support will be disabled.
Python támogatást letiltom.
-
+
Couldn't set SIP API versions.
-
+ Nem tudom beállítani a SIP API verziót.
-
+
Couldn't load PyQt4.
Nem tudom betölteni a PyQt4-et.
-
+
Couldn't load PyQGIS.
Nem tudom betölteni a PyQGIS-t.
-
+
Couldn't load QGIS utils.
Nem tudom betölteni a QGIS segédprogramokat.
-
+
Python version:
Python verzió:
-
+
QGIS version:
QGIS verzió:
-
+
Python path:
Python elérési út:
-
+
An error occured during execution of following code:
Hiba fordult elő a következő kód végrehajtása közben:
@@ -10228,7 +10359,7 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation?
-
+
Python is not enabled in QGIS.
Python nincs engedélyezve a QGIS-ben.
@@ -10237,14 +10368,13 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation?
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
Plugins
@@ -10254,7 +10384,7 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation?
Plugin "%1" is not compatible with this version of QGIS.
It will be disabled.
-
+ A(z) "%1" modul nem kompatibilis ezzel a QGIS verzióval.
@@ -10269,7 +10399,7 @@ It will be disabled.
-
+
Failed to load %1 (Reason: %2)
Nem tudtam betölteni %1 (ok: %2)
@@ -10280,28 +10410,28 @@ It will be disabled.
-
+
Loaded %1 (Path: %2)
%1-t betöltöttem (útvonal: %2)
-
+
Error Loading Plugin
Hiba a modul betöltése közben
-
+
There was an error loading a plugin.The following diagnostic information may help the QGIS developers resolve the issue:
%1.
Hiba történt a modul betöltése közben. A következő diagnosztikai üzenet segíthet a QGIS fejlesztőknek a megoldásban:
-
+
Unable to find the class factory for %1.
-
+ Nem találom a class factory-t a %1-hez.
-
+
Plugin %1 did not return a valid type and cannot be loaded
%1 modul hibás típust adott vissza és nem tudtam betölteni
@@ -10311,7 +10441,7 @@ It will be disabled.
Hol van '%1' (eredeti hely: %2)?
-
+
Error when reading metadata of plugin %1
Hiba a %1 modul meta adatainak beolvasása közben
@@ -10450,7 +10580,7 @@ It will be disabled.
-
+
@@ -10463,12 +10593,12 @@ It will be disabled.
Verzió 3.1.9
-
+
Oracle Spatial GeoRaster
Oracle Spatial GeoRaster
-
+
Access Oracle Spatial GeoRaster
Oracle Spatial GeoRaster elérés
@@ -10529,9 +10659,9 @@ Hiba (%2): %3
-
+
-
+
Generated CRS
A CRS automatically generated from layer info get this prefix for description
@@ -10543,9 +10673,9 @@ Hiba (%2): %3
Mentett felhasználói vetület [%1]
-
+
Imported from GDAL
-
+ GDAL-lal importáltam
@@ -10592,19 +10722,16 @@ Hiba (%2): %3
Diagram réteg
-
Diagram Overlay (Legacy)
-
+ Diagram réteg (Legacy)
-
A plugin for placing diagrams on vector layers
- Modul diagramok vektor rétegen történő elhelyezéséhez
+ Modul diagramok vektor rétegen történő elhelyezéséhez
-
Version 0.0.1 (Legacy)
-
+ Verzió 0.0.1 (Legacy)
Version 0.0.1
@@ -10707,7 +10834,7 @@ Hiba (%2): %3
polygon %1 has no rings
-
+ %1 felülethez nem tartozik gyűrű
@@ -10741,196 +10868,211 @@ Hiba (%2): %3
%1 hiba a geometriában.
-
+
OGR driver for '%1' not found (OGR error: %2)
%1-hez nem találom az OGR meghajtót (OGR hiba: %2)
-
+
trimming attribute name '%1' to ten significant characters produces duplicate column name.
'%1' oszlop nevének 10 karakterre rövidítése duplikált oszlopnevet eredményez.
-
+
creation of data source failed (OGR error:%1)
-
+
creation of layer failed (OGR error:%1)
sikertelen réteg létrehozás (OGR hiba: %1)
-
+
unsupported type for field %1
nem támogatott típus a %1 mezőhöz
-
+
+ no available replacement for internal fieldname ogc_fid found
+
+
+
+
+ Reserved attribute name ogc_fid replaced with %1
+
+
+
+
creation of field %1 failed (OGR error: %2)
%1 mező létrehozása nem sikerült (OGR hiba: %2)
-
+
created field %1 not found (OGR error: %2)
a %1 mezőt nem találom (OGR hiba: %2)
-
+
Invalid variant type for field %1[%2]: received %3 with type %4
Hibás típus a %1[%2] mezőhöz: %3-t kaptam %4 típussal
-
+
Failed to transform a point while drawing a feature with ID '%1'. Writing stopped. (Exception: %2)
-
+ %1 azonosítójú elem rajzolása közben nem tudtam egy pontot transzformálni. Az írás megszakadt. (Kivétel: %2)
-
-
+
+
Arc/Info ASCII Coverage
Arc/Info ASCII fedvény
-
-
+
+
Atlas BNA
Atlas BNA
-
-
+
+
Comma Separated Value
vesszővel elválasztott érték
-
+
ESRI Shapefile
ESRI Shape fájl
-
-
-
+
+ DBF file
+
+
+
+
+
+
FMEObjects Gateway
FMEObjects átjáró
-
-
+
+
GeoJSON
GeoJSON
-
-
+
+
GeoRSS
GeoRSS
-
-
+
+
Geography Markup Language [GML]
Geography Markup Language [GML]
-
-
+
+
Generic Mapping Tools [GMT]
Generic Mapping Tools [GMT]
-
-
+
+
GPS eXchange Format [GPX]
GPS eXchange Format [GPX]
-
-
+
+
Keyhole Markup Language [KML]
Keyhole Markup Language [KML]
-
+
Mapinfo TAB
-
+ Mapinfo TAB
-
+
Mapinfo MIF
-
+ Mapinfo MIF
-
-
+
+
Spatial Data Transfer Standard [SDTS]
Spatial Data Transfer Standard [SDTS]
-
+
SpatiaLite
- SpatiaLite
+ SpatiaLite
-
-
+
+
ESRI FileGDB
ESRI FájlGDB
-
+
Failed to transform, writing stopped. (Exception: %1)
-
+ Sikertelen transzformáció, írás félbeszakadt (kivétel: %1)
-
-
+
+
INTERLIS 1
INTERLIS 1
-
-
+
+
INTERLIS 2
INTERLIS 2
-
+
Mapinfo File
Mapinfo File
-
-
+
+
Microstation DGN
Microstation DGN
-
-
+
+
S-57 Base file
S-57 Base file
-
-
+
+
SQLite
SQLite
-
-
+
+
AutoCAD DXF
AutoCAD DXF
-
-
+
+
Geoconcept
@@ -10939,14 +11081,14 @@ Hiba (%2): %3
Hibás elem geometria
-
-
-
+
+
+
Feature geometry not imported (OGR error: %1)
Az elem geometriát nem importáltam (OGR hiba: %1)
-
+
Feature creation error (OGR error: %1)
Elem létrehozás hiba (OGR hiba: %1)
@@ -10955,20 +11097,20 @@ Hiba (%2): %3
%1 típusú elem rajzolása közben nem tudtam egy pontot transzformálni. Az írás megszakadt. (Kivétel: %2)
-
+
Feature write errors:
Elem írás hiba:
-
+
Stopping after %1 errors
%1 hiba után abbahagyom
-
-
+
+
Only %1 of %2 features written.
Csak %1 elemet írtam ki a %2-ből.
@@ -10995,7 +11137,7 @@ Only %1 of %2 features written.
To select features, choose a vector layer in the legend
-
+ Elemek szelektálásához válassz egy vektor réteget a tartalomjegyzékben
CRS undefined - defaulting to default CRS
@@ -11097,27 +11239,27 @@ Only %1 of %2 features written.
Vektor rétegekre vonatkozó térbeli lekérdezéseket készítő modul
-
+
minidump written to %1
-
+ a minidumpot %1-be írtam
-
+
writing of minidump to %1 failed (%2)
-
+ a minidump %1-be írása nem sikerült (%2)
-
+
creation of minidump to %1 failed (%2)
-
+ a minidump %1-be létrehozása nem sikerült (%2)
-
+
Crash dumped
-
+
QGIS starting in non-interactive mode not supported.
You are seeing this message most likely because you have no DISPLAY environment variable set.
@@ -11162,7 +11304,7 @@ Valoszínüleg azért látod ezt az üzenetet, mert nem állítottad be a DISPLA
Vector Field marker
-
+ Vektor szimbólum
@@ -11265,20 +11407,21 @@ Valoszínüleg azért látod ezt az üzenetet, mert nem állítottad be a DISPLA
OGR[%1] hiba %2: %3
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
OGR
OGR
@@ -11288,43 +11431,43 @@ Valoszínüleg azért látod ezt az üzenetet, mert nem állítottad be a DISPLA
Nem tudom létrehozni az adatforrást. %1 létezik és a felülírás nem engedélyezett.
-
+
Unable to get driver %1
Nem tudom beszerezni a %1 meghajtót
-
+
Arc/Info Binary Coverage
Arc/Info bináris fedvény
-
+
DODS
DODS
-
-
+
+
ESRI Personal GeoDatabase
ESRI személyes Geoadatbázis
-
+
ESRI ArcSDE
ESRI ArcSDE
-
+
ESRI Shapefiles
ESRI Shape fájl
-
+
Grass Vector
Grass vektor
-
+
Informix DataBlade
Informix DataBlade
@@ -11333,98 +11476,98 @@ Valoszínüleg azért látod ezt az üzenetet, mert nem állítottad be a DISPLA
INGRES
-
+
Ingres
-
+ Ingres
-
+
MySQL
MySQL
-
+
MSSQL
MSSQL
-
+
Oracle Spatial
Oracle Spatial
-
+
ODBC
ODBC
-
+
OGDI Vectors
OGDI vektorok
-
+
PostgreSQL
PostgreSQL
-
+
UK. NTF2
UK. NTF2
-
+
U.S. Census TIGER/Line
U.S. Census TIGER/Line
-
+
VRT - Virtual Datasource
VRT - virtuális adatforrás
-
+
X-Plane/Flightgear
X-Plane/Flightgear
-
+
All files
Minden fájl
-
+
Duplicate field (10 significant characters): %1
Duplikált mező (10 azonos karakter): %1
-
+
Creating the data source %1 failed: %2
Nem sikerült a(z) %1 adatforrás létrehozása: %2
-
+
Unknown vector type of %1
Ismeretlen vektor típus %1
-
+
Creation of OGR data source %1 failed: %2
A(z) %1 OGR adatforrás létrehozása nem sikerült: %2
-
+
field %1 with unsupported type %2 skipped
-
+ az ismeretlen %2 típusú %1 mezőt kihagytam
-
+
creation of field %1 failed
%1 mező létrehozása nem sikerült
-
+
Couldn't create file %1.qpj
Nem tudom létrehozni a %1.qpj fájlt
@@ -11460,7 +11603,7 @@ Valoszínüleg azért látod ezt az üzenetet, mert nem állítottad be a DISPLA
-
+
GDAL/OGR VSIFileHandler
@@ -11472,116 +11615,116 @@ Valoszínüleg azért látod ezt az üzenetet, mert nem állítottad be a DISPLA
Nearest Neighbour
- Legközelebbi szomszéd
+ Legközelebbi szomszéd
Average
- Átlag
+ Átlag
Gauss
-
+ Gauss
Cubic
- Köbös
+ Köbös
Mode
- Mód
+ Mód
None
- Semmi
+ Semmi
day
Note: Word is part matched in code
-
+ nap
days
Note: Word is part matched in code
-
+ napok
week
Note: Word is part matched in code
-
+ hét
weeks
Note: Word is part matched in code
-
+ hetek
month
Note: Word is part matched in code
-
+ hónap
months
Note: Word is part matched in code
-
+ hónapok
year
Note: Word is part matched in code
-
+ év
years
Note: Word is part matched in code
-
+ évek
second
Note: Word is part matched in code
- másodperc
+ másodperc
seconds
Note: Word is part matched in code
-
+ másodpercek
minute
Note: Word is part matched in code
-
+ perc
minutes
Note: Word is part matched in code
-
+ percek
hour
Note: Word is part matched in code
- óra
+ óra
hours
Note: Word is part matched in code
-
+ órák
@@ -11596,22 +11739,22 @@ Valoszínüleg azért látod ezt az üzenetet, mert nem állítottad be a DISPLA
Cannot convert '%1' to DateTime
-
+ Nem tudom dátum-időponttá konvertálni '%1'
Cannot convert '%1' to Date
-
+ Nem tudom dátumba konvertálni '%1'
Cannot convert '%1' to Time
-
+ Nem tudom időpontba konvertálni '%1'
Cannot convert '%1' to Interval
-
+ Nem tudom intervallumba konvertálni '%1'
@@ -11622,12 +11765,12 @@ Valoszínüleg azért látod ezt az üzenetet, mert nem állítottad be a DISPLA
Domain max must be greater than domain min
-
+ A maximális értéknek nagyobbnak kell lennie a minimálisnál
Exponent must be greater than 0
-
+ Kitevőnek nullánál nagyobbnak kell lennie
@@ -11646,7 +11789,7 @@ Valoszínüleg azért látod ezt az üzenetet, mert nem állítottad be a DISPLA
Cannot convert '%1:%2:%3' to color
-
+ Nem tudom színné konvertálni '%1:%2:%3'
@@ -11654,128 +11797,128 @@ Valoszínüleg azért látod ezt az üzenetet, mert nem állítottad be a DISPLA
Cannot convert '%1:%2:%3:%4' to color
-
+ Nem tudom színné konvertálni '%1:%2:%3:%4'
"%1" is not a valid color ramp
-
+ Hibás szín skála "%1"
Cannot convert '%1:%2:%3:%4:%5' to color
-
+ Nem tudom színné konvertálni '%1:%2:%3:%4:%5'
-
+
function help for %1 missing
-
+ %1-hez hiányzik a függvény súgó
-
+
Operators
- Műveletek
+ Műveletek
-
+
Fields and Values
- Mezők és értékek
+ Mezők és értékek
-
+
Math
Matek
-
+
Conversions
Konverzió
-
+
Conditionals
-
+ Feltételek
-
+
Date and Time
-
+ Dátum és idő
-
+
String
Szöveg
-
+
Color
- Szín
+ Szín
-
+
Geometry
Geometria
-
+
Record
Rekord
-
-
+
+
No root node! Parsing failed?
Nincs gyökér elem! Értelmezhetetlen?
-
+
(no root)
-
+
Unary minus only for numeric values.
Unáris minusz csak numerikus értékekhez.
-
+
Can't preform /, *, or % on DateTime and Interval
-
+ Dátum-időpont és intervallum tipusra nem hajtható végre /,* vagy % művelet
-
+
[unsupported type;%1; value:%2]
[nem támogatott típus;%1; érték:%2]
-
+
Column '%1' not found
-
+ '%1' oszlopot nem találom
Column '%1'' not found
%1 oszlopot nem találom
-
-
-
+
+
+
Unable to load %1 provider
Nem tudom a %1 szolgáltatót beszerezni
-
-
-
+
+
+
Provider %1 has no %2 method
-
+ %1 szolgáltatónak nincs %2 metódusa
-
+
Loaded from Provider
-
+ Szolgáltatótól betöltve
Provider %1 has no createEmptyLayer method
@@ -11796,7 +11939,7 @@ Valoszínüleg azért látod ezt az üzenetet, mert nem állítottad be a DISPLA
Import was canceled at %1 of %2
-
+ Az importot megszakították a %1-nél a %2-ből
@@ -11841,14 +11984,14 @@ Valoszínüleg azért látod ezt az üzenetet, mert nem állítottad be a DISPLA
-
+
Connection to database failed
Sikertelen adatbázis csatlakozás
No owner name found
-
+ Nme találom a tulajdonos nevét
@@ -11872,26 +12015,32 @@ Valoszínüleg azért látod ezt az üzenetet, mert nem állítottad be a DISPLA
%1 not owner of the table %2.
-
+ %1 nem tulajdonosa a(z) %2 táblának
- Unable determine number of geometry columns of layer %1.%2:
+ Unable to determine number of geometry columns of layer %1.%2:
%3
+
+ Unable determine number of geometry columns of layer %1.%2:
+%3
+ Nem tudom meghatározni a %1.%2 réteg geometria oszlopainak számát: %3
+
Unable to delete layer %1.%2:
%3
- Nem tudom törölni a(z) %1 réteget:
-%3 {1.%2:?}
+ Nem tudom törölni a réteget %1.%2:
+%3
Unable to clean metadata %1.%2:
%3
-
+ Nem tudom törölni a metaadatokat %1.%2:
+%3
@@ -11904,40 +12053,40 @@ Valoszínüleg azért látod ezt az üzenetet, mert nem állítottad be a DISPLA
Unable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions (user=%1). Please contact your database admin
-
+ Nem tudom a réteg stílust menteni. Nem hozható létre az adatbázisban a tábla. Ezt a tábla hozzáférési jogok okozhatják (felhasználó=%1). Fordulj az adatbázis adminisztrátorhoz
Save style in database
-
+ Stílus mentése adatbázisba
A style named "%1" already exists in the database for this layer. Do you want to overwrite it?
-
+ "%1" nevű stílus már létezik az adatbázisban ehhez a réteghez. Felülírjam?
Operation aborted. No changes were made in the database
-
+ A művelet megszakadt. Nem történt változás az adatbázisban
Unable to save layer style. It's not possible to insert a new record into the style table. Maybe this is due to table permissions (user=%1). Please contact your database administrator.
-
+ Nem tudom a réteg stílust menteni. Nem tudok újabb rekordot beilleszteni a stílus táblába. Ezt a tábla hozzáférési jogok okozhatják (felhasználó=%1). Fordulj az adatbázis adminisztrátorhoz.
Connection to database failed using username: %1
-
+ Sikertelen kapcsolódás az adatbázishoz, felhasználó: %1
Error executing query: %1
-
+ Hiba a lekérdezés végrehajtása során: %1
@@ -11957,26 +12106,26 @@ Valoszínüleg azért látod ezt az üzenetet, mert nem állítottad be a DISPLA
Consistency error in table '%1'. Style id should be unique
-
+ Konzisztencia hiba a(z) '%1' táblában. A stílus azonosítónak egyedinek kell lennie
Loading of the mssql provider failed
MSSQL szolgáltató betöltésen nem sikerült
-
+
Loading of the MSSQL provider failed
Az MSSQL szolgáltató betöltése nem sikerült
-
+
Unsupported type for field %1
Nem támogatott típus a %1 mezőre
-
+
Creation of fields failed
@@ -11998,30 +12147,30 @@ Valoszínüleg azért látod ezt az üzenetet, mert nem állítottad be a DISPLA
A mezők létrehozása nem sikerült
-
+
Unable to initialize SpatialMetadata:
Nem tudom inicializálni a meta adatokat:
-
+
Could not create a new database
Nem tudok új adatbázist létrehozni
-
+
Unable to activate FOREIGN_KEY constraints [%1]
Nem sikerült az idegen kulcs kényszert aktiválni [%1]
-
+
Unable to delete table %1
-
+ Nem sikerült a táblát törölni %1
-
+
Unable to delete table %1:
Nme tudom a táblát törölni %1:
@@ -12042,12 +12191,12 @@ Valoszínüleg azért látod ezt az üzenetet, mert nem állítottad be a DISPLA
Verzió 0.9
-
+
Heatmap
Hőtérkép
-
+
Creates a Heatmap raster for the input point vector
Egy hőtérkép raszter készítése az input pont vektorból
@@ -12069,7 +12218,7 @@ Valoszínüleg azért látod ezt az üzenetet, mert nem állítottad be a DISPLA
-
+
@@ -12095,7 +12244,7 @@ Valoszínüleg azért látod ezt az üzenetet, mert nem állítottad be a DISPLA
-
+
@@ -12107,7 +12256,7 @@ Valoszínüleg azért látod ezt az üzenetet, mert nem állítottad be a DISPLA
GEOS prior to 3.2 doesn't support GEOSInterpolate
-
+ A 3.2 előtti GEOS nem támogatja a GEOSInterpolate-t
@@ -12120,22 +12269,22 @@ Valoszínüleg azért látod ezt az üzenetet, mert nem állítottad be a DISPLA
Reading raster part %1 of %2
-
+ Raszter olvasás %1 rész a %2-ből
Building Pyramids...
-
+ Piramis készítés...
Building pyramids failed - write access denied
-
+ Sikertelen piramis készítés - nincs írási jog
Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
- Nem írható. Módosítsd a fájl jogokat és próbáld újra.
+ Nem írható. Módosítsd a fájl jogokat és próbáld újra.
@@ -12143,104 +12292,103 @@ Valoszínüleg azért látod ezt az üzenetet, mert nem állítottad be a DISPLA
Building pyramids failed.
- Sikertelen piramis készítés.
+ Sikertelen piramis készítés.
The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt.
- A fájl nem írható. Néhány formátum nem támogatja a piramist. Nézd meg a GDAL dokumentációt a kétségeid vannak.
+ A fájl nem írható. Néhány formátum nem támogatja a piramist. Nézd meg a GDAL dokumentációt ha kétségeid vannak.
Building pyramid overviews is not supported on this type of raster.
- A piramis készítés nem támogatott az ilyen típusú raszteren.
+ A piramis készítés nem támogatott az ilyen típusú raszteren.
Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library.
- Belső piramis készítés nem támogatott JPEG tömörítésű raszter rétegekre és az aktuális libtiff könyvtárral.
+ Belső piramis készítés nem támogatott JPEG tömörítésű raszter rétegekre és az aktuális libtiff könyvtárral.
Multiband color
-
+ Többsávos színes
Paletted
-
+ Palettás
Singleband gray
-
+ Egysávos szürke
Singleband pseudocolor
-
+ Egysávos álszínes
Singleband color data
-
+ Egysávos színes
Undefined
- Nem definiált
+ Nem definiált
Hidden
- Nem látható
+ Nem látható
Title
- Cím
+ Cím
Group
- Csoport
+ Csoport
Subgroup
-
+ Alcsoport
Symbol
- Szimbólum
+ Szimbólum
Symbol label
-
+ Szimbólum címke
-
Attribute index %1 out of bounds [0;%2[
-
+ Attribútum index %1 a határokon kívül [0,%2]
All Ramps
-
+ Minden színskála
Topology Checker
-
+ Topológia ellenőrző
A Plugin for finding topological errors in vector layers
-
+ Egy modul a vektor rétegek topológiai hibáinak megtalálására
@@ -12250,124 +12398,126 @@ Valoszínüleg azért látod ezt az üzenetet, mert nem állítottad be a DISPLA
Topology plugin
-
+ Topológia modul
intersecting geometries
-
+ geometria metszések
features too close
-
+ túl közeli elemek
point not covered by segment
-
+ szakaszhoz nem tartozó pont
segment too short
-
+ túl rövid szakasz
invalid geometry
-
+ hibás geometria
dangling end
-
+ lógó vonalvég
duplicate geometry
-
+ duplikált geometria
pseudo node
-
+ álcsomópont
overlaps
-
+ átfedések
gaps
-
+ szakadások
point not covered
-
+ nem fedett pont
line ends not covered by point
-
+ nincs pont a szakasz végpontban
point not in polygon
-
+ pont nem esik felületbe
polygon does not contain point
-
+ felület nem tartalmaz pontot
multipart feature
-
+ többrészű elem
Fetching features failed.
SQL:%1
Error: %2
-
+ Hiba az elemek kivétele közben.
+SQL:%1
+Hiba:%2
Oracle
-
+ Oracle
Fetching from cursor %1 failed
Database error: %2
- Hiba a %1 kurzoron, adatbázis hiba: %2
+ Hiba a %1 kurzoron, adatbázis hiba: %2
PostGIS
- PostGIS
+ PostGIS
Trying to fetch geometry on a layer without geometry.
-
+ Geometria beszerzése olyan rétegen melyhez nem tartozik geometria.
SQLite error: %2
SQL: %1
- SQLite hiba: %2
+ SQLite hiba: %2
SQL: %1
SQLite error getting feature: %1
- SQLite hiba %1 elem beszerzésében
+ SQLite hiba %1 elem beszerzésében
@@ -12384,44 +12534,94 @@ SQL: %1
WFS
-
+
Save style to DB (%1)
-
+ Stílus mentése adatbázisba (%1)
-
+
Could not save symbology because:
%1
- Nem tudom menteni a megjelenítési beállításokat mert:
+ Nem tudom menteni a megjelenítési beállításokat mert:
%1
+
+
+ Attribute index %1 out of bounds [0;%2]
+ Attribútum index %1 a határokon kívül [0,%2] {1 ?} {0;%2]?}
+
+
+
+ Error
+ Hiba
+
+
+
+ Layer
+ Réteg
+
+
+
+ Feature ID
+
+
+
+
+ empty response
+
+
+
+
+ WFS service exception:%1
+
+
+
+
+ unsuccessful service response: %1
+
+
+
+
+ WFS exception report (code=%1 text=%2)
+
+
+
+
+ missing
+
+
+
+
+ unhandled response: %1
+
+
QSpatiaLiteDriver
Error opening database
-
+ Hiba az adatbázis megnyitásában
Error closing database
-
+ Hiba az adatbázis lezárásában
Unable to begin transaction
-
+ Nem tudok tranzakciót kezdeni
Unable to commit transaction
-
+ Nem tudom lezárni a tranzakciót
Unable to rollback transaction
-
+ Nem tudom visszapörgetni a tranzakciót
@@ -12431,22 +12631,22 @@ SQL: %1
Unable to fetch row
-
+ Nem tudom behozni a sort
No query
-
+ Nincs lekérdezés
Unable to execute statement
-
+ Nem tudom végrehajtani a parancsot
Unable to execute multiple statements at a time
-
+ Egyidőben nem tudok több utasítást végrehajtani
@@ -12461,7 +12661,7 @@ SQL: %1
Parameter count mismatch
-
+ Paraméter szám hiba
@@ -12567,17 +12767,17 @@ SQL: %1
Browser
- Böngésző
+ Böngésző
Browser (2)
-
+ Böngésző (2)
QGIS - %1 ('%2')
-
+ QGIS - %1 ('%2')
@@ -12895,7 +13095,7 @@ SQL: %1
Új könyvjelző
- Add WMS/WMTS Layer...
+ Add WMS Layer...
WMS réteg hozzáadás...
@@ -13051,116 +13251,122 @@ SQL: %1
Modulok
-
+
Progress bar that displays the status of rendering layers and other time-intensive operations
Előrehaladás jelző, mely a réteg rajzolás és más időigényes műveletek státuszát mutatja
-
+
Scale
Méretarány
-
+
Current map scale
Aktuális térképi méretarány
-
+
Displays the current map scale
Aktuális térképi méretarány megjelenítése
-
+
Current map scale (formatted as x:y)
Aktuális térképi méretarány (x:y formában)
-
+
Compiled against GDAL/OGR
GDAL/OGR-rel fordítva
-
+
Running against GDAL/OGR
GDAL/OGR-rel futtatva
-
-
- To change brightness or contrast, you need to have a raster layer selected.
+
+ %1 (%2 type unsupported)
-
+
+
+ To change brightness or contrast, you need to have a raster layer selected.
+ A fényesség vagy kontraszt módosításához egy raszter réteget kell kijelőlni.
+
+
+
en
documentation language
-
+ en
-
+
http://www.qgis.org/en/commercial-support.html
-
+ http://www.qgis.org/en/commercial-support.html
-
+
Project has layer(s) in edit mode with unsaved edits, which will NOT be saved!
-
+ A projektben szerkeszthető rétegek vannak, melyeket NEM fogok menteni!
-
Do you want to save the current project?%1
-
+ Menteni akarod az aktuális projektet? %1
-
+
Map coordinates at mouse cursor position
Térképi koordináták az egér pozícióban
-
+
Render
Megjelenít
QGIS
-
+ QGIS
CRS undefined - defaulting to project CRS
- definiálatlan CRS - projekt CRS-t használom
+ definiálatlan CRS - a projekt CRS-t használom
CRS undefined - defaulting to default CRS: %1
- Definiálatlan CRS - alapértelmezett CRS-t használom: %1
+ Definiálatlan CRS - alapértelmezett CRS-t használom: %1
Multiple instances of QGIS application object detected.
Please contact the developers.
-
+ Több példányát észleltem a QGIS alkalmazás objektumnak.
+Fordulj a fejlesztőkhöz.
+
-
+
Current Edits
-
+ Aktuális szerkesztések
-
+
When checked, the map layers are rendered in response to map navigation commands and other events. When not checked, no rendering is done. This allows you to add a large number of layers and symbolize them before rendering.
Amikor bekapcsolod a térképi rétegek megjelennek a navigációs parancsok és más események után. Amikor kikapcsolod nincs újrarajzolás. Ez lehetővé teszi, hogy sok rétegek és azok tematikus megjelenítését állítsd be folyamatos újrarajzolás nélkül.
-
+
Toggle map rendering
Térkép rajzolás be/ki
-
+
Ready
Kész
@@ -13182,9 +13388,9 @@ Please contact the developers.
Felirat mozgatás
-
+
Labeling
- Címkézés
+ Címkézés
New Shapefile Layer...
@@ -13269,7 +13475,7 @@ Please contact the developers.
Új
-
+
&Database
Adatbázis
@@ -13278,12 +13484,12 @@ Please contact the developers.
Címke
-
+
Map overview canvas. This canvas can be used to display a locator map that shows the current extent of the map canvas. The current extent is shown as a red rectangle. Any layer on the map can be added to the overview canvas.
Térkép áttekintő. Az áttekintőn megjelenik a térkép ablak helyzete, ezt egy piros téglalap jelzi. Bármelyik a térképen megjelenő réteg hozzáadható az áttekintőhöz.
-
+
Map legend that displays all the layers currently on the map canvas. Click on the check box to turn a layer on or off. Double click on a layer in the legend to customize its appearance and set other properties.
A jelmagyarázatban megjelenik az összes a térképen szereplő réteg. Kattints a négyzetbe a rétek be vagy kikapcsolásához. Kattints duplán a rétegre a megjelenítés és más tulajdonságok beállításához.
@@ -13357,14 +13563,19 @@ This copy of QGIS has been built with QWT %1.
Hosszú egész típus az attribútum pérbeszédablakban és szerkesztőben.
-
-
-
+
+
+
Invalid Data Source
Hibás adatforrás
-
+
+ Do you want to save the current project? %1
+
+
+
+
Invalid Layer
Hibás réteg
@@ -13377,18 +13588,18 @@ This copy of QGIS has been built with QWT %1.
Mentés másként
-
+
Calculating...
Számolok...
-
-
+
+
Abort...
Megszakít...
-
+
Choose a QGIS project file to open
Válaszd ki a megnyitandó QGIS projektet
@@ -13397,190 +13608,213 @@ This copy of QGIS has been built with QWT %1.
QGIS projekt olvasási hiba
-
+
Unable to open project
Nem tudom megnyitni a projektet
-
+
Choose a QGIS project file
Válassz egy QGIS projekt fájlt
-
+
Default system font substituted.
-
+ Alapértelmezett rendszer betűkészlettel helyettesítem.
-
+
Font for layer <b><u>%1</u></b> was not found (<i>%2</i>). %3
-
+ A(z) <b><u>%1</u></b> réteghez tartozó betűkészletet nem találom (<i>%2</i>). %3
-
+
Open labeling dialog
+ Címke párbeszédablak nyitás
+
+
+
+
+ Commit errors
+
- Labeling Options
+ Could not commit changes to layer %1
-
- Please select a vector layer first
+
+ Errors: %1
+
+
+
+
+
+ Show more
-
+
+ Labeling Options
+ Címke beállítások
+
+
+
+ Please select a vector layer first
+ Előbb válassz egy vektor réteget
+
+
+
Layer labeling settings
- Réteg címkézés beállítások
+ Réteg címkézési beállítások
-
+
Reading raster
-
+ Raszter beolvasás
-
+
Cannot write raster error code: %1
-
+ Nem tudom írni a rasztert: %1
-
+
Saving done
Mentés kész
-
+
Export to vector file has been completed
A vektor fájlba exportálást befejeztem
-
+
Save error
Mentési hiba
-
+
Export to vector file failed.
Error: %1
Hiba a vektor fájlba exportálás közben.
Hiba: %1
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
No Layer Selected
Nincs szelektált réteg
-
+
To delete features, you must select a vector layer in the legend
Egy rétegek kell szelektálnod a jelmagyarázatban az elemek törléséhez
-
+
No Vector Layer Selected
Nincs szelektált vektor réteg
-
+
Deleting features only works on vector layers
Az elemek törlése csak vektor rétegben lehetséges
-
+
Provider does not support deletion
A törlés nem támogatott
-
+
Data provider does not support deleting features
Az adat tulajdonos nem engedélyezi az elemek törlését
-
-
-
+
+
+
Layer not editable
A réteg nem szerkeszthető
-
+
The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar.
Az aktuális réteg nem szerkeszthető. Válaszd a szerkesztés kezdését a digitalizáló eszközsorban.
-
+
Problem deleting features
Probléma az elem törlése közben
-
+
A problem occured during deletion of features
Probléma fordult elő az elemek törlése közben
-
+
Create unique print composer title
-
+
(title generated if left empty)
-
+ (címet generálok, ha üres)
-
+
Composer title
-
+ Összeállítás cím
-
+
Title can not be empty!
-
+ A cím nem lehet üres!
-
+
Title already exists!
-
+ A cím már létezik!
-
+
copy
-
+ másol
-
+
Merged feature attributes
Összevont elem attribútumok
-
+
No active vector layer
- Nincs aktív vektor réteg
+ Nincs aktív vektor réteg
-
+
To select features, choose a vector layer in the legend
-
+ Elemek szelektálásához válassz egy vektor réteget a tartalomjegyzékben
-
+
Cannot copy style: %1
Nem tudom másolni a stílust: %1
-
+
Cannot parse style: %1:%2:%3
Nem tudom a stílust értelmezni
-
+
Cannot read style: %1
Nem tudom olvasni a stílust: %1
@@ -13593,45 +13827,45 @@ Hiba: %1
Mozaik méretarány
-
+
There is a new version of QGIS available
A QGIS egy új változata áll rendelkezésre
-
+
You are running a development version of QGIS
A QGIS egy fejlesztés közbeni változatát futtatod
-
+
You are running the current version of QGIS
A QGIS aktuális változatát futtatod
-
+
Would you like more information?
Több információra van szükséged?
-
-
-
-
+
+
+
+
QGIS Version Information
QGIS verzió információ
-
+
Unable to get current version information from server
Nem tudom beszerezni az aktuális változat információt a szerverről
-
+
Connection refused - server may be down
Sikertelen kapcsolódás - a szervert lehet hogy leállították
-
+
QGIS server was not found
QGIS szervert nem találtam
@@ -13644,8 +13878,8 @@ Hiba: %1
Ismeretlen hálózati socket hiba
-
-
+
+
To perform a full histogram stretch, you need to have a raster layer selected.
Teljes hisztogramm nyújtás végrehajtásához egy raszter réteget kell választanod.
@@ -13672,41 +13906,41 @@ Hiba: %1
A QGIS indul...
-
+
Window
-
+ Ablak
Vect&or
Vektor
-
+
&Web
Web
-
+
Shows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved. It also allows editing to set the canvas center to a given position. The format is lat,lon or east,north
-
+ Az aktuális egér pozíció koordinátainak megjelenítése. Kijelzőt folyamatosan frissíti a program, ahogy az egér mozog. Ez lehetővé teszi aztis, hogy a térkép középpontját egy adott pozícióra állítsuk. A formátum hosszúság, szélesség vagy kelet, észak
-
+
Current map coordinate (lat,lon or east,north)
-
+ Aktuális térképi koordináta (hosszúság, szélesség vagy kelet, észak)
-
+
Control rendering order
Rajzolási sorrend felügyelet
-
+
Map layer list that displays all layers in drawing order.
Térkép réteg lista, mely minden réteget tartalmaz a megjelenítés sorrendjében.
-
+
Layer order
Réteg sorrend
@@ -13715,28 +13949,28 @@ Hiba: %1
[HIBA] Nem tudok saját másolatot készíteni a qgis.db-t
-
-
+
+
< Blank >
-
+ < Blank >
-
+
QGIS version
QGIS verzió
-
+
QGIS code revision
QGIS kód változat
-
+
Compiled against Qt
Qt-val fordították
-
+
Running against Qt
Qt-val futtatjuk
@@ -13745,87 +13979,87 @@ Hiba: %1
GDAL/OGR verzió
-
+
GEOS Version
GEOS verzió
-
+
PostgreSQL Client Version
PostgreSQL kliens verzió
-
+
No support.
Nincs támogatás.
-
+
SpatiaLite Version
SpatiaLite verzió
-
+
QWT Version
OWT verzió
-
+
PROJ.4 Version
-
+ PROJ.4 Verzió
-
+
QScintilla2 Version
-
+ QScintilla2 Verzió
-
+
This copy of QGIS writes debugging output.
A QGIS ezen változata debug outputot ír.
-
+
PostgreSQL
PostgreSQL
-
+
Cannot get PostgreSQL select dialog from provider.
Nem tudom beszerezni a PostgreSQL szelekció párbeszédablakot a szolgáltatótól.
-
+
%1 is an invalid layer - not loaded
%1 hibás réteg - nem tudom betölteni
-
+
%1 is an invalid layer and cannot be loaded. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info.
-
+ %1 egy hibás réteg és nem tudom betölteni. Néezd meg az <a href="#messageLog">üzenet logot</a> további információért.
-
+
SpatiaLite
SpatiaLite
-
+
Cannot get SpatiaLite select dialog from provider.
Nem tudom beszerezni a SpatiaLite szelekció párbeszédablakot a szolgáltatótól.
-
+
Delimited Text
-
+ Tagolt szöveg
-
+
Cannot get Delimited Text select dialog from provider.
-
+ Nem tudom beszerezni a tagolt szöveg párbeszédablakot a szolgáltatótól.
-
+
MSSQL
MSSQL
@@ -13834,22 +14068,22 @@ Hiba: %1
Nem tudom beszerezni az MSSQL szelekció párbeszédablakot a szolgáltatótól.
-
+
WMS
WMS
-
+
Cannot get WMS select dialog from provider.
Nem tudom beszerezni a WMS szelekció párbeszédablakot a szolgáltatótól.
-
+
WFS
WFS
-
+
Cannot get WFS select dialog from provider.
Nem tudom beszerezni a WFS szelekció párbeszédablakot a szolgáltatótól.
@@ -13858,12 +14092,12 @@ Hiba: %1
QGIS fájlok
-
+
Unable to load %1
Nem tudom betölteni %1
-
+
Could not %1 changes to layer %2
Errors: %3
@@ -13871,100 +14105,99 @@ Errors: %3
-
+
rollback
-
+ visszapörget
-
+
cancel
-
+ mégsem
-
+
Save
- Mentés
+ Mentés
-
-
-
+
+
+
all
-
+ mind
-
+
Rollback
-
+ Visszapörget
-
+
Cancel
- Mégsem
+ Mégsem
-
+
Current edits
-
+ Aktuális szerkesztések
-
+
%1 current changes for %2 layer(s)?
-
+ %1 módosítás a(z) %2 rétegen?
-
+
copy
-
+ másol
-
+
Plugin layer
-
+ Modul réteg
-
+
Memory layer
-
+ Memória réteg
-
-
+
+
Duplicate layer:
-
+ Duplikált réteg:
-
+
%1 (duplication resulted in invalid layer)
-
+ %1 (duplikálást eredményezett a hibás rétegen)
-
%1 (%2type unsupported)
-
+ %1 (%2 típus nem támogatott)
-
+
Couldn't load Python support library: %1
Nem tudom betölteni a Python könyvtárat: %1
-
+
Couldn't resolve python support library's instance() symbol.
-
+
Python support ENABLED :-)
Python támogatás BEKAPCSOLVA :-)
-
+
QGIS - Changes since last release
QGIS - Módosítások az előző változat óta
-
+
Unknown network socket error: %1
Ismeretlen hálózati foglalat hiba: %1
@@ -13973,23 +14206,23 @@ Errors: %3
Nem választott ki megfelelő raszter réteget
-
-
+
+
Layer is not valid
A réteg hibás
-
+
The layer %1 is not a valid layer and can not be added to the map
A %1 réteg hibás, nem tudom hozzáadni a térképhez
-
+
The layer is not a valid layer and can not be added to the map
A réteg hibás és nem tudom a térképhez hozzáadni
-
+
Save?
Mentés?
@@ -13998,7 +14231,7 @@ Errors: %3
Menteni akarod az aktuális projektet?
-
+
%n feature(s) selected on layer %1.
number of selected features
@@ -14006,12 +14239,12 @@ Errors: %3
-
+
Open a GDAL Supported Raster Data Source
Raszter adatforrás megnyitása GDAL-lal
-
+
Unsupported Data Source
Nem támogatott adatforrás
@@ -14020,17 +14253,17 @@ Errors: %3
Add meg az új könyvjelző nevét:
-
+
This project file was saved by an older version of QGIS
Ezt a projekt fájlt a QGIS egy korábbi változatával mentették
-
+
SSL errors occured accessing URL %1:
SSL hiba az URL (%1) megnyitása közben:
-
+
Always ignore these errors?
@@ -14039,7 +14272,7 @@ Always ignore these errors?
Hibák figyelmen kívül hagyása?
-
+
%n SSL errors occured
number of errors
@@ -14059,16 +14292,14 @@ Hibák figyelmen kívül hagyása?
SSL hiba
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
Error
Hiba
@@ -14077,18 +14308,18 @@ Hibák figyelmen kívül hagyása?
Nem sikerült a könyvjelző létrehozása. Hiányzik az adatbázisod vagy összezavarodott
-
+
Project file is older
A projekt fájl régebbi
-
+
<tt>Settings:Options:General</tt>
Menu path to setting options
<tt>Beállítások:Opciók:Általános</tt>
-
+
Warn me when opening a project file saved with an older version of QGIS
Figyelmeztess amikor a QGIS egy korábbi verziójával mentett projektet nyitok meg
@@ -14105,7 +14336,7 @@ Hibák figyelmen kívül hagyása?
Kilépek...
-
+
Overview
Áttekintő
@@ -14120,7 +14351,7 @@ This binary was compiled against Qt %1,and is currently running against Qt %2
-
+
Stop map rendering
Térkép rajzolás leállítása
@@ -14291,38 +14522,38 @@ Vedd fel a kapcsolatot a fejlesztőkkel.
Egyedi vetület kezelés
-
+
Minimize
Minimalizál
-
+
Ctrl+M
Minimize Window
-
+
Minimizes the active window to the dock
Aktív ablak minimalizálása
-
+
Zoom
Nagyít
-
+
Toggles between a predefined size and the window size set by the user
Váltás az ablak előre definiált és felhasználó által beállított méretei között
-
+
Bring All to Front
Mindet előre hoz
-
+
Bring forward all open windows
Minden nyitott ablak előrehozása
@@ -14335,12 +14566,12 @@ Vedd fel a kapcsolatot a fejlesztőkkel.
Szerkeszt
-
+
Panels
- Panelok
+ Panelek
-
+
Toolbars
Eszközsorok
@@ -14349,17 +14580,17 @@ Vedd fel a kapcsolatot a fejlesztőkkel.
Ablak
-
+
Toggle extents and mouse position display
Váltás a terjedelem és az egér pozíció kijelzés között
-
+
This icon shows whether on the fly coordinate reference system transformation is enabled or not. Click the icon to bring up the project properties dialog to alter this behaviour.
Ez az ikon jelzi, hogy a röptében vetítés engedélyezett-e. Kattints az ikonra a projekt tulajdonságok megjelenítéséhez és ennek a viselkedésnek a módosításához.
-
+
CRS status - Click to open coordinate reference system dialog
CRS státus - Kattints ide a vetület párbeszédablak megnyitásához
@@ -14369,14 +14600,14 @@ This copy of QGIS has been built with GDAL/OGR %1.
A QGIS ezen változata GDAL/OGR támogatással készült %1.
-
+
%1 doesn't have any layers
%1-ben nincs egy réteg sem
-
+
Vector
- Vektor
+ Vektor
Select raster layers to add...
@@ -14391,114 +14622,114 @@ This copy of QGIS has been built with GDAL/OGR %1.
Válassz vektor rétege(ke)t...
-
+
Cannot get MSSQL select dialog from provider.
Nem sikerült a szolgáltatótól beszerezni az MSSQL párbeszédablakot.
-
+
Oracle
-
+ Oracle
-
+
Cannot get Oracle select dialog from provider.
-
+ Nem tudom beszerezni a szolgáltatótól az Oracle szelekció párbeszédablakot.
-
+
WCS
-
+ WCS
-
+
Cannot get WCS select dialog from provider.
-
+ Nem tudom a szolgáltatótól beszerezni a WCS szelekció párbeszédablakot.
-
+
Default failed to open: %1
-
+
Default not found: %1
-
+ Alapértelmezettet nem találom: %1
-
+
Open Template Project
-
+ Sablon projekt nyitás
-
+
Auto-open Project
-
+ Automatikus projekt nyitás
-
+
Failed to open: %1
-
+ Nem tudtammegnyitni: %1
-
+
Not valid project file: %1
-
+ Hibás projekt fájl: %1
-
+
Project failed to open: %1
-
+ Nem tudtam megnyitni a projektet: %1
-
+
Default template has been reopened: %1
-
+ Az alapértelmezett sablont megnyitottam újra: %1
-
+
File not found: %1
-
+ A fájl nem találom: %1
-
-
-
+
+
+
QGIS files
-
+ QGIS fájlok
-
+
Loading project: %1
-
+ Projekt betöltés: %1
-
+
Security warning
-
+ Biztonsági figyelmeztetés
-
+
project macros have been disabled.
-
+ a projekt makrókat letiltották
-
+
Enable macros
-
+ Makrók engedélyezése
-
+
Project loaded
-
+ A projektet betöltöttem
-
+
Choose a file name to save the QGIS project file as
Válassz egy fájlnevet a QGIS projekt másként mentéséhez
-
+
Choose a file name to save the map image as
Válassz egy fájlnevet a térkép másként mentéséhez
@@ -14507,39 +14738,39 @@ This copy of QGIS has been built with GDAL/OGR %1.
Előbb válassz vektor réteget.
-
-
-
+
+
+
Not enough features selected
Nem választottál elég elemet
-
+
Union operation canceled
Unió művelet megszakadt
-
+
Start editing failed
Sikertelen szerkesztés kezdés
-
+
Provider cannot be opened for editing
Nem nyitható meg szerkesztésre
-
+
Stop editing
Szerkesztés vége
-
+
Do you want to save the changes to layer %1?
Akarod menteni a változásokat a(z) %1 rétegen?
-
+
Problems during roll back
Probléma a visszavonás közben
@@ -14548,17 +14779,17 @@ This copy of QGIS has been built with GDAL/OGR %1.
Python konzol
-
+
Map coordinates for the current view extents
Térkép koordináták az aktuális nézet kiterjedéséről
-
+
Extents:
Terjedelem:
-
+
Maptips require an active layer
A térkép tippekhez egy aktív réteg kell
@@ -14686,19 +14917,19 @@ This copy of QGIS has been built with GDAL/OGR %1.
Stílus kezelő V2 megjelenítése
-
-
+
+
Failed to open Python console:
Hiba a Python konzol megnyitása közben
-
-
+
+
Coordinate:
Koordináta:
-
+
Current map coordinate
Aktuális térkép koordináta
@@ -14741,49 +14972,49 @@ QWT Version: %1.
QWT verzió: %1.
-
+
Current CRS: %1 (OTFR enabled)
Aktuális CRS: %1 (OTFR engedélyezve)
-
+
Current CRS: %1 (OTFR disabled)
Aktuális CRS: %1 (OTFR letiltva)
-
+
Error adding valid layer to map canvas
-
+ Hiba a réteg térképhez adása közben
-
-
+
+
Raster layer
-
+ Raszter réteg
-
+
Warning
Figyelmeztetés
-
+
This layer doesn't have a properties dialog.
A réteghez nem tartozik tulajdonságok párbeszédablak.
-
+
Authentication required
Autentikáció szükséges
-
+
Proxy authentication required
Proxy autentikáció szükséges
-
-
+
+
%1 is not a valid or recognized data source
%1 érvénytelen vagy ismeretlen adatforrás
@@ -15048,121 +15279,119 @@ QWT Version: %1.
QGIS fájlok (*.qgs)
-
-
+
+
Saved project to: %1
Projekt mentés: %1
-
-
+
+
Unable to save project %1
Nem tudom menteni a projektet %1
-
+
Saved map image to %1
Kép mentés %1
-
+
Features deleted
- Elemek töröltem
+ Elemeket töröltem
-
+
Merging features...
Elemek összevonása...
-
+
Abort
Megszakít
-
-
+
+
Composer %1
Szerkesztő %1
-
-
+
+
No active layer
Nincs aktív réteg
-
-
+
+
No active layer found. Please select a layer in the layer list
Nincs aktív réteg. Válassz egy réteget a réteglistában
-
-
+
+
Active layer is not vector
Az aktív réteg nem vektor réteg
-
-
+
+
The merge features tool only works on vector layers. Please select a vector layer from the layer list
Az elemek összevonása csak vektor rétegeken használható. Válassz egy vektor réteget a réteglistából
-
-
+
+
Merging features can only be done for layers in editing mode. To use the merge tool, go to Layer->Toggle editing
Az elemek összevonása csak a szerkeszthető rétegeken lehet. Az összevonás eszköz használatához tedd szerkeszthetővé a réteget
-
-
-
+
+
+
The merge tool requires at least two selected features
Az összevonás eszközhöz legalább két szelektált elem szükséges
-
-
+
+
Merge failed
Sikertelen egyesítés
-
-
+
+
An error occured during the merge operation
Egy hiba történt az egyesítés művelet közben
-
-
+
+
The union operation would result in a geometry type that is not compatible with the current layer and therefore is canceled
Az unió művelet olyan geometria típust állítana elő, mely nem kompatibilis az aktuális réteggel, ezért megszakítottam a műveletet
-
+
Merged features
Összevont elemek
-
+
Features cut
Elemek vágása
-
+
Features pasted
Elemeket beillesztettem
-
-
Could not commit changes to layer %1
Errors: %2
- Nem tudom menteni a változásokat a(z) %1 rétegen
+ Nem tudom menteni a változásokat a(z) %1 rétegen
Hiba: %2
@@ -15176,7 +15405,7 @@ Hiba: %2
QGIS - Változások az SVN-ben az utolsó kibocsátás óta
-
+
Unable to communicate with QGIS Version server
%1
Nem sikerült a QGIS verzió szerverrel kommunikálni
@@ -15187,17 +15416,17 @@ Hiba: %2
%1 hibás vagy ismeretlen raszter adatforrás
-
+
%1 is not a supported raster data source
%1 ismeretlen raszter adatforrás
-
+
<p>This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.<p>Even though QGIS developers try to maintain backwards compatibility, some of the information from the old project file might be lost. To improve the quality of QGIS, we appreciate if you file a bug report at %3. Be sure to include the old project file, and state the version of QGIS you used to discover the error.<p>To remove this warning when opening an older project file, uncheck the box '%5' in the %4 menu.<p>Version of the project file: %1<br>Current version of QGIS: %2
<p>Ezt a projekt fájlt a QGIS egy korábbi változatával mentették. Ezt a projekt fájlt a QGIS egy korábbi változatával mentették. A projekt fájl mentése során a QGIS aktualizálja az újabb verzióhoz, valószínűleg nem tudod használni a QGIS korábbi verzióival.<p>Bár a QGIS fejlesztők igyekeznek megtartani a kompatibilitást a korábbi verziókkal, néhány információ elveszhet a régi projekt fájlból. A QGIS minőségének javítása érdekében nagyra értékeljük, ha egy hibajelentést küldesz ide %3. Győződj meg róla, hogy a régi projekt fájlt, a használt QGIS verziószámot mellékelted a hiba feltárás érdekében.<p>A régebbi projekt fájlok megnyitása során kapott figyelmeztetés eltávolításához kapcsold ki a '%5'-t a %4 menüben. <p>A projekt fájl verziója: %1<br>Aktuális QGIS verzió: %2
-
+
Layers
Rétegek
@@ -15222,12 +15451,12 @@ This copy of QGIS writes debugging output.
A QGIS ezen változata nyomkövet outputot készít.
-
+
Delete features
Elemek törlése
-
+
Delete %n feature(s)?
number of features to delete
@@ -15350,12 +15579,12 @@ This copy of QGIS has been built without SpatiaLite support.
about:blank
-
+ about:blank
About QGIS
- QGIS névjegye
+ QGIS névjegy
@@ -15363,12 +15592,15 @@ This copy of QGIS has been built without SpatiaLite support.
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">QGIS</span></p></body></html>
-
+ <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">QGIS</span></p></body></html>
QGIS is licensed under the GNU General Public License
-
+ A Quantum GIS-re a GNU General Public License érvényes
@@ -15378,13 +15610,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Essen (Germany), Developer meeting 2012
-
+ Essen (Germany), Fejlesztői találkozó 2012
Contributors
+
+
+ License
+
+
Sponsors
Szponzorok
@@ -15408,22 +15645,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<p>A személyek és intézmények listáját, akik támogatták a QGIS fejlesztését vagy egyéb projekt költségeket, a <a href="http://qgis.org/en/sponsorship/donors.html">http://qgis.org/en/sponsorship/donors.html</a></p> oldalon tekintheti meg.
-
+
Available QGIS Data Provider Plugins
Elérhető QGIS adat szolgáltató modulok
-
+
Available Qt Database Plugins
Elérhető QT adatbázis modulok
-
+
Available Qt Image Plugins
Elérhető Qt kép modulok
-
+
Qt Image Plugin Search Paths <br>
Qt kép modul keresési útvonal <br>
@@ -15468,12 +15705,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line)
QgsAddAttrDialog
-
+
Warning
Figyelmeztetés
-
+
Invalid field name. This field name is reserved and cannot be used.
Hibás mező név. Ez egy foglalt mező név és nem használható.
@@ -15554,7 +15791,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line)
Add tab or group for %1
-
+ Fül vagy csoport hozzáadás %1-hez
@@ -15562,22 +15799,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line)
Dialog
- Párbeszédablak
+ Párbeszédablak
Create category
-
+ Kategória létrehozás
as
-
+ mint
a tab
-
+ egy fül
@@ -15595,7 +15832,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line)
Select background color
- Válassz háttér színt
+ Válassz háttér színt
@@ -15617,7 +15854,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line)
Background color
- Háttér szín
+ Háttér szín
@@ -15650,7 +15887,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line)
ismeretlen kivétel
-
+
Application state:
QGIS_PREFIX_PATH env var: %1
Prefix: %2
@@ -15662,26 +15899,36 @@ Default Theme Path: %7
SVG Search Paths: %8
User DB Path: %9
-
+ Alkalmazás státusz:
+QGIS_PREFIX_PATH körny.vált: %1
+Előtag: %2
+Modul útvonal: %3
+Package Data Path: %4
+Aktív téma név: %5
+Aktív téma útvonal: %6
+Alapértelmezett téma útvonal: %7
+SVG keresési útvonal: %8
+Felhasználó DB útvonal: %9
+
-
+
[ERROR] Can not make qgis.db private copy
- [HIBA] Nem tudok saját másolatot készíteni a qgis.db-t
+ [HIBA] Nem tudok saját másolatot készíteni a qgis.db-ről
-
+
Could not open qgis.db
- Nem tudom megnyitni a qgis.db fájlt
+ Nem tudom megnyitni a qgis.db fájlt
-
+
Migration of private qgis.db failed.
%1
- Hiba a saját qgis.db fájl migrációja közben.
+ Hiba a saját qgis.db fájl migrációja közben.
-
+
Update of view in private qgis.db failed.
%1
@@ -15709,7 +15956,7 @@ Felhasználói DB útv.: %8
-
+
match indentation of application state
@@ -15722,22 +15969,22 @@ Felhasználói DB útv.: %8
Filename parsing error: %1
-
+ Fájlnév értelmezési hiba: %1
Feature filter parser error: %1
-
+ Elem szűrő értelmezési hiba: %1
Feature filter eval error: %1
-
+ Elem szűrő kiértékelési hiba: %1
Filename eval error: %1
-
+ Fájlnév kiértékelési hiba: %1
@@ -15746,17 +15993,17 @@ Felhasználói DB útv.: %8
Map %1
- %1 térkép
+ %1 térkép
Expression based filename
-
+ Fájlnév alapú kifejezés
Expression based filter
-
+ Kifejezés alapú szűrő
@@ -15764,17 +16011,17 @@ Felhasználói DB útv.: %8
Atlas Generation
-
+ Atlasz generálás
Generate an atlas
-
+ Atlasz generálás
Configuration
-
+ Konfiguráció
@@ -15784,84 +16031,84 @@ Felhasználói DB útv.: %8
Coverage layer
-
+ Fedvény réteg
Visibility
- Láthatóság
+ Láthatóság
Hidden coverage layer
-
+ Rejtett fedvény réteg
Feature sorting
-
+ Elem rendezés
Sort by
-
+ Renezési szempont
Sort direction
-
+ Rendezés irány
...
- ...
+ ...
Feature filtering
-
+ Elem szűrés
Filter with
-
+ Szűrés ezzel
Scaling
-
+ Méretváltoztatás
Margin around feature
-
+ Margó az elem körül
%
- %
+ %
Fixed scale
-
+ Rögzített méretarány
Output
- Eredmény
+ Eredmény
Single file export when possible
-
+ Egyszerű fájl export amikor lehet
Output filename expression
-
+ Output fájlnév kifejezés
@@ -16176,17 +16423,17 @@ Felhasználói DB útv.: %8
(txt)
-
+
Error
Hiba
-
+
Error: %1
Hiba: %1
-
+
Attributes - %1
Attribútumok - %1
@@ -16217,32 +16464,32 @@ Felhasználói DB útv.: %8
<
- <
+ <
Select filename...
-
+ Fájl kiválasztás...
Save current page url in attribute
-
+ Aktuális oldal URL mentés attribútumba
Select date in calendar
-
+ Dátum választás naptárból
Select color in browser
-
+ Szín kiválasztás böngészőben
Open current page in default browser
-
+ Aktuális oldal megnyitása az alapértelmezett böngészőben
@@ -16299,15 +16546,15 @@ Felhasználói DB útv.: %8
Törlés
-
-
+
+
Ascending
Növekvő
-
-
+
+
Descending
Csökkenő
@@ -16365,7 +16612,7 @@ Felhasználói DB útv.: %8
QgsAttributeTableDelegate
-
+
Attribute changed
Attribútum módosult
@@ -16404,12 +16651,12 @@ Felhasználói DB útv.: %8
-
+
Parsing error
Értelmezési hiba
-
+
Evaluation error
Kiértékelési hiba
@@ -16427,12 +16674,12 @@ Felhasználói DB útv.: %8
Attribute table - %1 :: Features total: %2, filtered: %3, selected: %4
-
+ Attribútum tábla - %1 :: Összes elem: %2, szűrt: %3, szelektált: %4
Expression based filter
-
+ Kifejezés alapú szűrő
@@ -16462,12 +16709,12 @@ Felhasználói DB útv.: %8
Attribute error
-
+ Attribútum hiba
-
+
Error filtering
-
+ Hiba a szűrésben
@@ -16593,7 +16840,7 @@ Felhasználói DB útv.: %8
Select features using an expression
-
+ Szelekció kifejezéssel
@@ -16606,14 +16853,13 @@ Felhasználói DB útv.: %8
Ctrl+W
-
The filter defines, which features are currently shown in the list or on the table
-
+ A szűrő határozza meg, mely elemek látszanak a listában vagy a táblában
Filter
- Szűrő
+ Szűrő
@@ -16624,27 +16870,27 @@ Felhasználói DB útv.: %8
Apply
-
+ Alkalmaz
Attribute View
-
+ Attribútum nézet
Table View
-
+ Tábla nézet
Advanced Filter (Expression)
-
+ Haladó szűrő (kifejezés)
Use the Expression Builder to define the filter
-
+ A kifejezés szerkesztő használata a szűrő megadásához
@@ -16654,32 +16900,37 @@ Felhasználói DB útv.: %8
Show All Features
-
+ Minden elem
Show Selected Features
-
+ Szelektált elemek
Show Edited and New Features
-
+ Módosított és új elemek
Show Features Visible On Map
+ Térképen látszó elemek
+
+
+
+ The filter defines which features are currently shown in the list or on the table
Column Filter
-
+ Oszlop szűrő
Filter all the features which have been edited but not yet saved
-
+ Az összes módosított, de még nem mentett elemek szűrése
@@ -16826,7 +17077,7 @@ Felhasználói DB útv.: %8
Attribútumok módosultak
-
+
feature id
elem azonosító
@@ -16844,61 +17095,62 @@ Felhasználói DB útv.: %8
Select All
- Mindent szelektál
+ Mindent szelektál
QgsAttributeTypeDialog
-
+
Edit filter expression
-
+ Szűrő kifejezés szerkesztése
-
+
Select a file
Válassz egy fájlt
-
+
Error
Hiba
-
+
Could not open file %1
Error was:%2
Az minimális érték %1, a maximális érték %2.
-
+
Dial
Tárcsázás
-
-
+
+
Current minimum for this value is %1 and current maximum is %2.
Az minimális érték %1, a maximális érték %2.
-
+
Attribute has no integer or real type, therefore range is not usable.
Az attribútum nem egész vagy valós típusú, ezért a tartomány nem használható.
-
+
Enumeration is not available for this attribute
Felsorolás nem használható erre az attribútumra
-
+
Field contains an URL
-
+ A mező URL-t tartak
+A mező URL-t tartalamz
-
+
Attribute Edit Dialog
Attribútum szerkeszt párbeszédablak
@@ -16975,7 +17227,7 @@ Error was:%2
Photo
-
+ Fénykép
@@ -16985,12 +17237,12 @@ Error was:%2
Color
- Szín
+ Szín
Label on top
-
+ Címke felül
@@ -17025,7 +17277,7 @@ Error was:%2
Date format
-
+ Dátun formátum
@@ -17035,7 +17287,7 @@ Error was:%2
<html><head/><body><p>Example formats:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Format</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Result</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">dd.MM.yyyy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">21.05.2001</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ddd MMMM d yy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">Tue May 21 01</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">hh:mm:ss.zzz</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">14:13:09.042</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">h:m:s ap</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">2:13:9 pm</span></p></td></tr></table><p><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdatetime.html#toString"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Reference documentation</span></a></p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>Példa formátumok:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Formátum</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Eredmény</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">dd.MM.yyyy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">21.05.2001</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ddd MMMM d yy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">Tue May 21 01</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">hh:mm:ss.zzz</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">14:13:09.042</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">h:m:s ap</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">2:13:9 pm</span></p></td></tr></table><p><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdatetime.html#toString"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Reference documentation</span></a></p></body></html>
@@ -17050,7 +17302,7 @@ Error was:%2
Allow multiple selections
-
+ Többszörös szelekció engedélyezése
@@ -17060,32 +17312,32 @@ Error was:%2
Filter expression
-
+ Szűrő kifejezés
...
- ...
+ ...
Height
- Magasság
+ Magasság
Width
- Szélesség
+ Szélesség
-
+
Field contains a filename for a picture
-
+ A mező egy képfájl nevét tartalmazza
Field contains a color
-
+ A mező színt tartalmaz
@@ -17108,16 +17360,16 @@ Error was:%2
Csak olvasható oszlop, ha üres UUID generálás
-
-
+
+
Slider
Tolóka
-
-
+
+
Editable
Szerkeszthető
@@ -17209,17 +17461,17 @@ Error was:%2
Normal
-
+ Normál
Lighten
-
+ Világosít
Screen
-
+ Képernyő
@@ -17229,47 +17481,47 @@ Error was:%2
Addition
- Összeadás
+ Összeadás
Darken
-
+ Sötétít
Multiply
-
+ Többszöröz
Burn
-
+ Éget
Overlay
- Átfedés
+ Átfedés
Soft light
-
+ Egyhe világítás
Hard light
-
+ Erős világítás
Difference
- Különbség
+ Különbség
Subtract
-
+ Kivon
@@ -17299,7 +17551,7 @@ Adatbázis: %3
ID
- ID
+ ID
@@ -17402,7 +17654,7 @@ Adatbázis:%2
Geospatial Bookmarks
- Térinformatikai könyvjelző
+ Térbeli könyvjelző
Name
@@ -17424,22 +17676,22 @@ Adatbázis:%2
QgsBrowser
-
+
WMS
WMS
-
+
Cannot get WMS select dialog from provider.
Nem tudom beszerezni a WMS szelekció párbeszédablakot a szolgáltatótól.
-
+
CRS
Vetület
-
+
Cannot set layer CRS
Nem tudom beállítani a réteg vetületét
@@ -17528,12 +17780,12 @@ Adatbázis:%2
Dialog
- Párbeszédablak
+ Párbeszédablak
Path
- Elérési út
+ Elérési út
@@ -17583,32 +17835,32 @@ Adatbázis:%2
Filter Pattern Syntax
-
+ Szűrőminta szintakszis
Wildcard(s)
-
+ Helyettesítő karakter(ek)
Regular Expression
-
+ Szabályos kifejezés
Fast scan this dir.
-
+ Gyors könyvtár vizsgálat.
Add a directory
-
+ Könyvtár hozzáadás
Add directory to favourites
-
+ Könyvtár hozzáadása a kedvencekhez
@@ -17623,7 +17875,7 @@ Adatbázis:%2
Directory Properties
-
+ Könyvtár tulajdonságok
@@ -17631,49 +17883,49 @@ Adatbázis:%2
Browser
- Böngésző
+ Böngésző
Refresh
- Frissítés
+ Frissítés
Add Selected Layers
- Szelektált rétegek hozzáadása
+ Szelektált rétegek hozzáadása
Add
- Hozzáad
+ Hozzáad
Filter Files
-
+ Szűrő fájlok
...
- ...
+ ...
Collapse All
- Mindent összezár
+ Mindent összezár
Options
-
+ Beállítások
Filter files
-
+ Szűrő fájlok
@@ -17707,17 +17959,17 @@ Adatbázis:%2
QgsBrowserModel
-
+
Project home
-
+ Projekt könyvtár
-
+
Home
Saját könyvtár
-
+
Favourites
Kedvencek
@@ -17805,25 +18057,25 @@ Adatbázis:%2
QGIS
- QGIS
+ QGIS
QgsCategorizedSymbolRendererV2Model
-
+
Symbol
- Szimbólum
+ Szimbólum
-
+
Value
- Érték
+ Érték
-
+
Label
- Címke
+ Címke
@@ -17837,43 +18089,43 @@ Adatbázis:%2
Címke
-
+
Symbol levels...
Szimbólum szintek...
High number of classes!
-
+ Sok osztály!
Classification would yield %1 entries which might not be expected. Continue?
-
+ Az osztályozás %1 elemet adna, ami több lehet a vártnál. Folytassuk?
-
+
Error
Hiba
-
+
There are no available color ramps. You can add them in Style Manager.
Nem áll rendelkezésre szín skála. A stílus szerkesztőben hozzáadhatsz ilyet.
-
+
The selected color ramp is not available.
A kiválasztott szín skála nem érhető el.
-
+
Confirm Delete
Törlés megerősítése
-
+
The classification field was changed from '%1' to '%2'.
Should the existing classes be deleted before classification?
Az osztályozás mező megváltozott %1- ről %2 re.
@@ -17896,7 +18148,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt?
Change...
- Módosít...
+ Módosít...
@@ -17939,29 +18191,33 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt?
Character Selector
-
+ Karakter kiválasztó
Font:
-
+ Betűkészlet:
Current font family and style
-
+ Aktuális betűkészlet család és stílus
QgsCollapsibleGroupBoxBasic
-
Ctrl(or Alt)-click to toggle all
-
+ Ctrl (vagy Alt) kattintás valamennyi átváltásához
Shift-click to expand, then collapse others
+ Shift kattintás szétnyitás és a többi összezárása
+
+
+
+ Ctrl (or Alt)-click to toggle all
@@ -17970,7 +18226,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt?
Select Color
-
+ Válassz színt
@@ -17978,7 +18234,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt?
Select Color
-
+ Válassz színt
@@ -18049,7 +18305,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt?
-
+
Don't show this message again
Ne mutasd többé ezt az üzenetet
@@ -18075,12 +18331,12 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt?
Panels
- Panelok
+ Panelek
Toolbars
- Eszközsorok
+ Eszközsorok
@@ -18090,12 +18346,12 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt?
Window
-
+ Ablak
Help
- Súgó
+ Súgó
@@ -18115,7 +18371,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt?
Atlas generation
-
+ Atlasz generálás
@@ -18149,38 +18405,38 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt?
Close
- Lezár
+ Lezár
Print Composers
- Nyomtatás vezérlő
+ Nyomtatás vezérlő
Empty filename pattern
-
+ Üres fájlnév minta
The filename pattern is empty. A default one will be used.
-
+ A fájl név minta üres. Az alapértelmezettet fogom használni.
Directory where to save PDF files
-
+ Könyvtár ahová a PDF fájlokat mentem
Unable to write into the directory
-
+ Nem tudok írni a könyvtárba
@@ -18192,7 +18448,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt?
Atlas processing error
-
+ Atlasz feldolgozási hiba
@@ -18200,7 +18456,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt?
Rendering maps...
-
+ Térképek készítése...
@@ -18208,28 +18464,28 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt?
Abort
- Megszakít
+ Megszakít
Memory Allocation Error
-
+ Memória foglalási hiba
-
Trying to create image #%1 ( %2x%3 @ %4dpi )may result in a memory overflow.
Please try a lower resolution or a smaller papersize
-
+ A(z) #%1 (%2x%3 @ %4 dpi) kép létrehozása memória túlcsordulást okozhat.
+Válassz egy kisebb felbontást vagy kisebb papírméretet
Directory where to save image files
-
+ Könyvtár ahová a kép fájlokat mentem
Image format:
-
+ Kép formátum:
@@ -18239,27 +18495,27 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Directory where to save SVG files
-
+ Könyvtár ahová az SVG fájlokat mentem
copy
-
+ másol
Duplicating composer...
-
+ Lap összeállítás duplikálás...
Duplicate Composer
-
+ Lap összeállítás duplikálás
Composer duplication failed.
-
+ Sikertelen lap összeállítás duplikálás.
@@ -18272,23 +18528,23 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Lap sablonok
-
+
Project contains composition effects
-
+
Advanced composition effects such as blend modes or vector layer transparency are enabled in this project, which cannot be printed as vectors. Printing as a raster is recommended.
-
+ Ebben a projektben haladó szerkesztési hatásokat állítottak be, mint például keverési mód vagy vektor réteg átlátszóság, ami vektorként nem nyomtatható. Javasoljuk a raszterként nyomtatást.
-
+
Print as raster
- Nyomtatás raszterként
+ Nyomtatás raszterként
-
+
Composer
Szerkesztő
@@ -18297,30 +18553,36 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
The given output directory is not writable. Cancelling.
+ A megadott output könyvtár nem írható. Megszakítom.
+
+
+
+ Trying to create image #%1( %2x%3 @ %4dpi ) may result in a memory overflow.
+Please try a lower resolution or a smaller papersize
Composer error
-
+ Összeállítás kezelő hiba
Error, could not create new composer
-
+ Hiba, nem tudok új összeállítás szerkesztőt létrehozni
Loading template into composer...
-
+ Sablon betöltése az összeállítás kezelőbe...
-
+
Project contains WMS layers
A projekt WMS rétegeket tartalmaz
-
+
Some WMS servers (e.g. UMN mapserver) have a limit for the WIDTH and HEIGHT parameter. Printing layers from such servers may exceed this limit. If this is the case, the WMS layer will not be printed
Néhány WMS szerver (pl. az UMN MapServer) korlátozza a WIDTH és HEIGHT értékét. Ilyen szerverekről nyomtatott réteg esetén előfordulhat, hogy meghaladjuk ezt a korlátot. Ebben az esetben a WMS rétegek nem nyomtatjuk ki
@@ -18408,7 +18670,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Select arrow color
-
+ Válassz nyíl színt
@@ -18484,43 +18746,43 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Main properties
-
+ Fő tulajdonságok
Line width
- Vonalvastagság
+ Vonalvastagság
mm
-
+ mm
Arrow head width
-
+ Nyílhegy szélesség
Color...
- Szín...
+ Szín...
Default
- Alapértelmezett
+ Alapértelmezett
None
- Semmi
+ Semmi
SVG
-
+
@@ -18633,12 +18895,12 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Composer
- Szerkesztő
+ Szerkesztő
Paper Navigation
-
+ Papír navigáció
@@ -18648,7 +18910,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Composer Items
-
+ Összeállítás elemek
@@ -18658,17 +18920,17 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Zoom full
-
+ Teljes nagyítás
Zoom in
- Nagyítás
+ Nagyítás
Zoom out
- Kicsinyítés
+ Kicsinyítés
@@ -18693,7 +18955,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Export as image
-
+ Képként exportálás
@@ -18718,7 +18980,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Add image
-
+ Kép hozzáadás
@@ -18793,72 +19055,72 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Load from Template
-
+ Betöltés sablonból
Load from template
-
+ Betöltés sablonból
Save as Template
-
+ Mentés sablonként
Align Left
-
+ Balra igazít
Align Center
-
+ Középre igazít
Align Right
-
+ Jobbra igazít
Align Top
-
+ Felülre igazít
Align Bottom
-
+ Alulra igazít
Add ellipse
-
+ Új ellipszis
Add HTML
-
+ Új HTML
Composer Manager
-
+ Összeállítás kezelő
Composer manager
-
+ Összeállítás kezelő
&New Composer
-
+ Új lap összeállítás
New composer
-
+ Új lap összeállítás
@@ -18868,12 +19130,12 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
&Save Project
- Projekt &mentés
+ Projekt &mentés
Save project
-
+ Projekt mentés
@@ -18883,22 +19145,22 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
&Duplicate Composer
-
+ Lap összeállítás &duplikálás
Duplicate composer
-
+ Lap összeállítás duplikálás
New from Template
-
+ Új sablonból
New from template
-
+ Új sablonból
Load From template
@@ -18948,7 +19210,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Align Center Vertical
-
+ Függőlegesen középre igazít
@@ -18982,22 +19244,22 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Add Arrow
-
+ Nyíl hozzáadás
Add Table
-
+ Tábla hozzáadás
Add attribute table
-
+ Attribútum tábla hozzáadása
Page setup
-
+ Oldal beállítás
@@ -19012,7 +19274,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Add rectangle
-
+ Új téglalap
@@ -19022,7 +19284,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Add triangle
-
+ Új háromszög
@@ -19032,7 +19294,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Add html frame
-
+ Új HTML keret
Add Basic Shape
@@ -19092,22 +19354,22 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Use existing frames
-
+ Létező keretek használata
Extend to next page
-
+ Kiterjesztés a következő oldalra
Repeat on every page
-
+ Ismétlés minden oldalon
Repeat until finished
-
+ Ismétlés a befejezésig
General options
@@ -19116,12 +19378,12 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Change html url
-
+ html url módosítás
Select HTML document
-
+ HTML dokumentum kiválasztás
@@ -19138,38 +19400,38 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
...
- ...
+ ...
URL
- URL
+ URL
HTML Frame
-
+ HTML keret
HTML frame
-
+ HTML keret
Main properties
-
+ Fő tulajdonságok
Resize mode
-
+ Átméretezés mód
QgsComposerItem
-
+
Change item position
Elem pozíció módosítás
@@ -19208,17 +19470,17 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Item background toggled
-
+ Elem háttér módosult
Select background color
- Válassz háttér színt
+ Válassz háttér színt
Select frame color
- Válassz keret színt
+ Válassz keret színt
@@ -19259,58 +19521,58 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Global Options
-
+ Globális beállítások
Position and size
-
+ Pozíció és méret
Reference point
-
+ Referencia pont
X
- X
+ X
Y
- Y
+ Y
Width
- Szélesség
+ Szélesség
Height
- Magasság
+ Magasság
Frame
-
+ Keret
Thickness
-
+ Vastagság
Color...
- Szín...
+ Szín...
Background
- Háttér
+ Háttér
@@ -19320,27 +19582,27 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Uuid (read-only)
-
+ Uuid (csak olvasható)
Id
- Id
+ Id
Rendering
- Megjelenítés
+ Megjelenítés
Blending mode
-
+ Keverés mód
Transparency
- Átlátszóság
+ Átlátszóság
Position...
@@ -19356,7 +19618,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Label text HTML state changed
-
+ Címke szöveg HTML státusa módosult
@@ -19378,7 +19640,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Insert expression
- Kifejezés
+ Kifejezés
@@ -19397,7 +19659,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Label rotation changed
-
+ Címke forgatás módosult
@@ -19415,57 +19677,57 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Main properties
-
+ Fő tulajdonságok
Render as HTML
-
+ Rajzolás mint HTML
Insert an expression
-
+ Kifejezés besúrás
Alignment
- Igazítás
+ Igazítás
Vertical
- Függőleges
+ Függőleges
Horizontal
- Vízszintes
+ Vízszintes
Display
- Megjelenít
+ Megjelenít
Margin
- Margó
+ Margó
mm
-
+ mm
Rotation
- Forgatás
+ Forgatás
°
-
+ °
@@ -19574,17 +19836,17 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Item
- Elem
+ Elem
Title style
-
+ Cím stílus
Item wrapping changed
-
+ Elem tördelés változott
@@ -19594,7 +19856,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Legend column count
-
+ Jelmagyarázat oszlop szám
@@ -19604,7 +19866,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Legend equal column width
-
+ Jelmagyarázat egyforma oszlopszélesség
@@ -19619,7 +19881,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Legend title space bottom
-
+ Jelmagyarázat cím köz alul
@@ -19664,7 +19926,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Legend font color changed
-
+ Jelmagyarázat betűszín módosult
@@ -19723,37 +19985,37 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Update legend. User defined labels are preserved.
-
+ Jelmagyarázat aktualizálás. Felhasználói címkék megmaradnak.
Update item
-
+ Elem aktualizálás
Update whole legend. Layers are added/removed according to main application legend. User defined labels will be deleted.
-
+ Teljes jelmagyarázat aktualizálása. Rétegeket hozzáadom/eltávolítom a fő alkalmazás jelmagyarázatának megfelelően. A felhasználó címkéket törlöm.
Update all
-
+ Minden aktualizálása
...
- ...
+ ...
Show feature count for each class of vector layer.
-
+ Mutasd az elemszámot a vektor réteg minden ösztályára.
Fonts
-
+ Betűkészletek
@@ -19763,7 +20025,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Subgroup Font...
-
+ Alcsoport betűkészlet...
@@ -19773,27 +20035,27 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Font color...
- Betű szín ...
+ Betű szín ...
Columns
- Oszlopok
+ Oszlopok
Count
-
+ Darabszám
Equal column widths
-
+ Egyforma oszlop szélességek
Allow to split layer items into multiple columns.
-
+ Lehetővé teszi a réteg elemek több oszlopba rendezését.
@@ -19803,88 +20065,88 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Symbol
- Szimbólum
+ Szimbólum
Symbol width
- Szibólum szélesség
+ Szibólum szélesség
Symbol height
- Szimbólum magasság
+ Szimbólum magasság
Spacing
-
+
Space above text using group style.
-
+ Köz a szöveg felett a csoport stílus használatával.
Group Space
-
+ Csoport köz
Space above text using subgroup style.
-
+ Köz a szöveg felett az alcsoport stílus használatával.
Subgroup space
-
+ Alcsoport köz
Space above symbol and symbol label.
-
+ Köz a szimbólum és a szimbólum címke felett.
Symbol space
-
+
Space between symbol icon and symbol label (symbol label left margin).
-
+ Köz a szimbólum és a szimbólum címke között (szimbólum címke bal margó).
Icon label space
-
+ Ikon címke köz
Box space
-
+ Téglalap köz
Column space
-
+ Oszlop köz
Space below title.
-
+ Köz a cím alatt.
Title space
-
+ Cím köz
mm
- mm
+ mm
Layer Font...
@@ -19978,17 +20240,17 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Legend Options
-
+ Jelmagyarázat beállítások
Legend
- Jelmagyarázat
+ Jelmagyarázat
Main properties
-
+ Fő tulajdonságok
Update
@@ -20010,7 +20272,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
&Duplicate
-
+ &Duplikálás
@@ -20030,64 +20292,64 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Specific
-
+ Megadott
Template error
-
+ Sablon hiba
Error, template file not found
-
+ Hiba, nem találom a sablon fájlt
Error, could not read file
- Hiba, nem tudom olvasni a fájlt
+ Hiba, nem tudom olvasni a fájlt
Composer error
-
+ Összeállítás kezelő hiba
Error, could not create composer
-
+ Hiba, nem tudok új összeállítás szerkesztőt létrehozni
Loading template into composer...
-
+ Sablon betöltése az összeállítás kezelőbe...
Error, could not load template file
-
+ Hiba, nem tudom betölteni a sablon fájlt
Choose template
-
+ Sablon választás
Composer templates
- Lap sablonok
+ Összeállítás sablonok
File system error
-
+ Fájl rendszer hiba
Error, could not open or create local directory
-
+ Hiba, nem tudom létrehozni vagy megnyitni a helyi könyvtárat
@@ -20102,22 +20364,22 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
copy
-
+ másol
Duplicating composer...
-
+ Lap összeállítás duplikálás...
Duplicate Composer
-
+ Lap összeállítás duplikálás
Composer duplication failed.
-
+ Sikertelen lap összeállítás duplikálás.
Change title
@@ -20138,7 +20400,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
New from template
-
+ Új sablonból
@@ -20148,22 +20410,22 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
...
- ...
+ ...
Open template directory
-
+ Sablon könyvtár megnyitás
user
- felhasználó
+ felhasználó
default
- Alapértelmezés
+ alapértelmezés
@@ -20216,40 +20478,40 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Decimal
-
+ Decimális
DegreeMinute
-
+ FokPerc
DegreeMinuteSecond
-
+ FokPercMásodperc
No frame
-
+ Nincs keret
Zebra
-
+ Zebra
Select font color
- Válassz betűszínt
+ Válassz betűszínt
Label font changed
- Címke betűkészlet módosult
+ Címke betűkészlet módosult
@@ -20319,7 +20581,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
None
- Semmi
+ Semmi
@@ -20365,24 +20627,24 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Annotation format changed
-
+ Felirat formátum módosult
Changed grid frame style
-
+ Rács keret stílus módosult
Changed grid frame width
-
+ Rács keret szélesség módosult
Disabled
-
+ nincs engedélyezve
@@ -20392,7 +20654,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Map %1
- %1 térkép
+ %1 térkép
@@ -20459,114 +20721,114 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Show grid
- Rács megjelenítés
+ Rács megjelenítés
Interval
-
+ Intervallum
X
-
+ X
Y
-
+ Y
Offset
- Eltolás
+ Eltolás
Line style
-
+ Vonalstílus
change...
-
+ módosít...
Blend mode
-
+ Keverés mód
Draw coordinates
-
+ Koordináta megjelenítés
Format
- Formátum
+ Formátum
Left
- Bal
+ Bal
Right
- Jobb
+ Jobb
Top
- Felül
+ Felül
Bottom
- Alul
+ Alul
Font
- Betűkészlet
+ Betűkészlet
Font color...
- Betű szín ...
+ Betű szín ...
Overview
- Áttekintő
+ Áttekintő
Overview frame
-
+ Áttekintő keret
Overview style
-
+ Áttekintő stílus
Change...
- Módosít...
+ Módosít...
Overview blending mode
-
+ Áttekintő keverési mód
Invert overview
-
+ Áttekintő invertálása
@@ -20641,12 +20903,12 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Map Options
-
+ Térkép beállítások
Main properties
-
+ Fő tulajdonságok
@@ -20666,12 +20928,12 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Frame style
-
+ Keret stílus
Frame width
- Keret szélesség
+ Keret szélesség
Draw annotation
@@ -20745,7 +21007,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Rotation synchronisation toggled
-
+ Forgatás szinkronizálás módosult
@@ -20786,17 +21048,17 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Picture
-
+ Kép
Main properties
-
+ Fő tulajdonságok
Path
- Elérési út
+ Elérési út
@@ -20806,20 +21068,25 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Loading previews...
+ Előnézetek betöltése...
+
+
+
+ Image search paths
-
+
Add...
Hozzáad...
-
+
°
-
+ °
-
+
Remove
Eltávolít
@@ -20849,12 +21116,12 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Magasság
-
+
Rotation
Forgatás
-
+
Sync with map
Térképpel szinkronizálás
@@ -20868,12 +21135,12 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
km
-
+ km
m
-
+ m
@@ -20937,17 +21204,17 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Map units
- Térkép egységek
+ Térkép egységek
Meters
- Méter
+ Méter
Feet
- Láb
+ Láb
@@ -20959,7 +21226,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Scalebar map changed
- Lépteék vonalzó betűkészlet módosult
+ Lépték vonalzó betűkészlet módosult
@@ -20979,7 +21246,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Number of scalebar segments changed
-
+ Lépték elemek száma módosult
Scalebar n segments
@@ -20998,7 +21265,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Scalebar font color changed
-
+ Lépték betű szín módosult
@@ -21043,7 +21310,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Scalebar unit changed
-
+ Lépték vonalzó módosult
@@ -21077,43 +21344,43 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Units
- Egységek
+ Mértékegységek
Label
- Címke
+ Címke
Segments
- Szakaszok
+ Szakaszok
left
-
+ bal
right
-
+ jobb
Size
- Méret
+ Méret
units
-
+ egység
Height
- Magasság
+ Magasság
@@ -21126,42 +21393,42 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Display
- Megjelenít
+ Megjelenít
Box margin
-
+ Keret margó
Labels margin
-
+ Címke margó
Line width
- Vonalvastagság
+ Vonalvastagság
Fonts and colors
-
+ Betűkészletek és színek
Font color...
- Betű szín ...
+ Betű szín ...
Fill color...
-
+ Kitöltés szín
Stroke color...
-
+ Kiemelés szín...
Height
@@ -21192,12 +21459,12 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Scalebar
-
+ Lépték
Main properties
-
+ Fő tulajdonságok
@@ -21295,17 +21562,17 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Main properties
-
+ Fő tulajdonságok
Rotation
- Forgatás
+ Forgatás
°
-
+ °
Shape outline color...
@@ -21345,7 +21612,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Table layer changed
-
+ A réteg módosult
@@ -21404,7 +21671,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Table visible only toggled
-
+ Tábla láthatóság módosult
@@ -21440,17 +21707,17 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Attribute Table
- Attribútum tábla
+ Attribútum tábla
Attribute table
- Attribútum tábla
+ Attribútum tábla
Main properties
-
+ Fő tulajdonságok
@@ -21470,17 +21737,17 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Stroke width
-
+ Vonalvastagság
Color...
- Szín...
+ Szín...
Fonts
-
+ Betűkészletek
Grid stroke width
@@ -21596,7 +21863,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
QGIS
- QGIS
+ QGIS
@@ -21616,12 +21883,12 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Html item added
-
+ Html elemet hozzáadtam
Html frame added
-
+ Html keretet hozzáadtam
@@ -21629,7 +21896,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Item moved
-
+ Elemet elmozgattam
@@ -21640,71 +21907,71 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
QgsComposition
-
+
Label added
Címke hozzáadás
-
+
Map added
Térkép hozzáadás
-
+
Arrow added
Nyíl hozzáadás
-
+
Scale bar added
Lépték hozzáadás
-
+
Shape added
Shape hozzáadás
-
+
Picture added
Kép hozzáadás
-
+
Legend added
Jelmagyarázat hozzáadás
-
+
Table added
Táblázat hozzáadás
-
+
Aligned items left
Elemek balra igazítása
-
+
Aligned items horizontal center
-
+ Vízszintesen középre igazítottam az elemeket
-
+
Aligned items vertical center
-
+ Függőlegesen középre igazítottam az elemeket
Aligned items hcenter
Elemek igazítása középre
-
+
Aligned items right
Elemek igazítása jobbra
-
+
Aligned items top
Elemek igazítása felülre
@@ -21713,32 +21980,32 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Elemeke igazítása középre (függőlegesen)
-
+
Aligned items bottom
Elemek igazítása alulra
-
+
Item z-order changed
Z sorrend módosult
-
+
Remove item group
Elemcsoport eltávolítás
-
+
Frame deleted
-
+ Keretet töröltem
-
+
Item deleted
Elemet töröltem
-
+
Multiframe removed
@@ -21866,7 +22133,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Select grid color
- Válassz rács színt
+ Válassz rács színt
@@ -21926,62 +22193,62 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Legal (8.5x14 in)
-
+ Legal (8.5x14")
ANSI A (Letter; 8.5x11 in)
-
+ ANSI A (Levél, 8.5x11")
ANSI B (Tabloid; 11x17 in)
-
+ ANSI B (tabloid; 11x17")
ANSI C (17x22 in)
-
+ ANSI C (17x22")
ANSI D (22x34 in)
-
+ ANSI D (22x34")
ANSI E (34x44 in)
-
+ ANSI E (34x44")
Arch A (9x12 in)
-
+ Arch A (9x12")
Arch B (12x18 in)
-
+ Arch B (12x18")
Arch C (18x24 in)
-
+ Arch C (18x24")
Arch D (24x36 in)
-
+ Arch D (24x36")
Arch E (36x48 in)
-
+ Arch E (36x48")
Arch E1 (30x42 in)
-
+ Arch E1 (30x42")
Legal (8.5x14 inches)
@@ -22016,17 +22283,17 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Presets
-
+ Méret
Width
- Szélesség
+ Szélesség
Height
- Magasság
+ Magasság
@@ -22040,12 +22307,12 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Export resolution
-
+ Export felbontása
Spacing
-
+ Köz
@@ -22053,52 +22320,52 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
mm
-
+ mm
Grid offset
-
+ Rács eltolás
x:
-
+ x:
y:
-
+ y:
Pen width
- Toll vastagság
+ Toll vastagság
Selection tolerance
-
+ Szelekció tolerancia
Color...
- Szín...
+ Szín...
Snap to alignments
-
+ Pontra ugrás
Tolerance
- Tolerancia
+ Tolerancia
Units
- Egységek
+ Mértékegységek
@@ -22129,7 +22396,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
Number of pages
-
+ Lapok száma
Spacing
@@ -22317,9 +22584,19 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize
QgsContextHelp
-
+
+ Error starting help viewer [%1]
+
+
+
+
+ Context help
+
+
+
+
<h3>Oops! QGIS can't find help for this form.</h3>The help file for %1 was not found for your language<br>If you would like to create it, contact the QGIS development team
- <h3>Hoppá! A QGIS nem találja a súgót ehhez a párbeszédablakhoz.</h3> %1-hez a nyelveden nem találtam súgó fájlt.<br>Ha létre akarod hozni, vedd fel a kapcsolatot a QGIS fejlesztcsapattal.
+ <h3>Hoppá! A QGIS nem találja a súgót ehhez a párbeszédablakhoz.</h3> %1-hez a nyelveden nem találtam súgó fájlt.<br>Ha létre akarod hozni, vedd fel a kapcsolatot a QGIS fejlesztcsapattal
@@ -22503,12 +22780,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Name
- Név
+ Név
Info
- Info
+ Info
@@ -22516,22 +22793,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
colors
-
+ színek
continuous
-
+ folytonos
continuous (multi)
-
+ folytonos (többszörös)
discrete
-
+ diszkrét
@@ -22544,12 +22821,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Selections by theme
-
+ Témával szelektálás
All by author
-
+ Minden szerzőkként
@@ -22561,7 +22838,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
All Ramps (%1)
-
+ Minden színskála (%1)
@@ -22576,12 +22853,22 @@ You can install the entire cpt-city archive or a selection for QGIS.
This file can be found at [%2]
and current file is [%3]
-
+ Hiba - cpt-city gradiens fájlt nem találom.
+
+Két lehetőséged van a telepítésre:
+
+1) Telepítsd a "Szín skála kezelő" python modult (a kisérleti modulokat engedélyeznek kell a modul kezelőben) és használd ezt a legújabb cpt-city csomag letöltésére.
+A teljes cpt-city archivumot telepítheted vagy egy QGIS-hez használható részét.
+
+2) Töltsd le a teljes archivumot (SVG formátumban) és tömörítsd ki a QGIS beállítások könyvtárába [%1].
+
+Ez a fájl a [%2] címen található
+az aktuális fájl [%3]
%1 directory details
-
+ %1 könyvtár részletek
@@ -22594,53 +22881,53 @@ and current file is [%3]
cpt-city color ramp
-
+ cpt-city szín skála
Selection and preview
-
+ Szelekció és előnézet
License
-
+ Licenc
Palette
- Paletta
+ Paletta
Path
- Elérési út
+ Elérési út
Information
- Információ
+ Információ
Author(s)
-
+ Szerző(k)
Source
- Forrás
+ Forrás
Details
-
+ Részletek
Save as standard gradient
-
+ Standard gradiensként mentés
@@ -22701,7 +22988,7 @@ and current file is [%3]
new CRS
-
+ Új
@@ -22714,7 +23001,7 @@ and current file is [%3]
The proj4 definition of '%1' is not valid.
-
+ '%1' proj4 definíciója hibás.
@@ -22841,7 +23128,7 @@ and current file is [%3]
ID
- ID
+ ID
@@ -22851,28 +23138,29 @@ and current file is [%3]
Name:
- Név:
+ Név:
Parameters:
-
+ Paraméterek:
Copy
existing CRS
-
+ Másol
+létező CRS
Add new CRS
-
+ Új CRS
Remove
-
+ Eltávolít
@@ -22929,7 +23217,7 @@ and current file is [%3]
Enable customization
-
+ Testreszabás engedélyezése
@@ -22944,7 +23232,7 @@ and current file is [%3]
Switch to catching widgets in main application
-
+ Módosítandó elemek kiválasztása az alkalmazásban
@@ -23005,106 +23293,106 @@ and current file is [%3]
Description...
-
+ Leírás...
Edit...
- Szerkeszt...
+ Szerkeszt...
Paste
-
+ Beilleszt
Copy
- Másol
+ Másol
Clear
- Törlés
+ Törlés
string
-
+ szöveg
int
-
+ int
double
-
+ double
Field type:
-
+ Mező típus
integer
-
+ egész
unknown type
-
+ ismeretlen típus
Data defined override
-
+ Adatvezérelt felülbírálás
expression
-
+ kifejezés
field
- mező
+ mező
Deactivate
-
+ Passzivál
Activate
-
+ Aktivál
Attribute field
- Attribútum mező
+ Attribútum mező
No matching field types found
-
+ Nincs egyező mező típus
Expression
- Kifejezés
+ Kifejezés
Current:
-
+ Aktuális:
@@ -23115,22 +23403,22 @@ and current file is [%3]
undefined
-
+ nem definiált
Parse error: %1
-
+ Értelmezési hiba: %1
'%1' field missing
-
+ '%1' mező hiányzik
<b><u>Data defined override</u></b><br>
-
+ <b><u>Adatvezérelt felülbírálás</u></b><br>
@@ -23140,97 +23428,101 @@ and current file is [%3]
yes
- igen
+ igen
no
- nem
+ nem
<b>Usage:</b><br>%1<br>
-
+ <b>Használat:</b><br>%1<br>
<b>Expected input:</b><br>%1<br>
-
+ <b>Várt input:</b><br>%1<br>
<b>Valid input types:</b><br>%1<br>
-
+ <b>MEgengedett input típusok:</b><br>%1<br>
- <b>Current definition%1:</b><br>%2
+ <b>Current definition %1:</b><br>%2
+
+ <b>Current definition%1:</b><br>%2
+ <b>Aktuális definíció %1:</b><br>%2
+
string
-
+ szöveg:
bool [<b>1</b>=True|<b>0</b>=False]
-
+ logikai [<b>1</b>=Igaz|<b>0</b>=Hamis]
string of variable length
-
+ változó hosszú szöveg
int [<= 0 =>]
-
+ int [<= 0 =>]
int [>= 0]
-
+ int [>= 0]
int [>= 1]
-
+ int [>= 1]
double [<= 0.0 =>]
-
+ double [<= 0.0 =>]
double [>= 0.0]
-
+ double [>= 0.0]
double coord [<b>X,Y</b>] as <= 0.0 =>
-
+ double koord [<b>X,Y</b>] as <= 0.0 =>
double [-180.0 - 180.0]
-
+ double [-180.0 - 180.0]
int [0-100]
-
+ int [0-100]
string [<b>r,g,b</b>] as int 0-255
-
+ string [<b>r,g,b</b>] mint int 0-255
string [<b>r,g,b,a</b>] as int 0-255
-
+ string [<b>r,g,b,a</b>] mint int 0-255
@@ -23238,47 +23530,47 @@ and current file is [%3]
Data defined properties
- Adatvezérelt tulajdonságok
+ Adatvezérelt tulajdonságok
New Row
-
+ Új sor
Property
- Tulajdonság
+ Tulajdonság
Field
- Mező
+ Mező
Expression
- Kifejezés
+ Kifejezés
Help
- Súgó
+ Súgó
double
-
+ double
'<red>,<green>,<blue>,<alpha>'
-
+ '<red>,<green>,<blue>,<alpha>'
'<filename>'
-
+ '<filename>'
@@ -23469,7 +23761,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt;">© QGIS 2013</span></p></body></html>
-
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt;">© QGIS 2013</span></p></body></html>
@@ -23514,7 +23810,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Color
- Szín
+ Szín
&Color
@@ -23529,27 +23825,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Error
- Hiba
+ Hiba
No active layer
- Nincs aktív réteg
+ Nincs aktív réteg
Please select a raster layer
- Válassz egy raszter réteget
+ Válassz egy raszter réteget
Invalid raster layer
-
+ Hibás raszter réteg
Layer CRS must be equal to project CRS
-
+ A réteg vetületnek egyeznie kell a projekt vetülettel
@@ -23557,126 +23853,126 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Dialog
- Párbeszédablak
+ Párbeszédablak
Enable grid
-
+ Rács engedélyezés
Interval X
- X intervallum
+ X intervallum
Interval Y
- Y intervallum
+ Y intervallum
Grid type
-
+ Rács típus
Line symbol
-
+ Vonaltípus
Draw annotation
- Felirat elhelyezés
+ Felirat elhelyezés
Annotation direction
- Felirat irány
+ Felirat irány
Font...
- Betűkészlet...
+ Betűkészlet...
Distance to map frame
- Távolság a térkép kerethez
+ Távolság a térkép kerethez
Coordinate precision
- Koordináta élesség
+ Koordináta élesség
Marker symbol
-
+ Pont szimbólum
Offset X
- X eltolás
+ X eltolás
Offset Y
- Y eltolás
+ Y eltolás
Update Interval / Offset from
-
+ Intervallum/eltolás frissítés innen
Canvas Extents
-
+ Térkép terjedelem
Active Raster Layer
-
+ Aktív vektor réteg
Line
- Vonal
+ Vonal
Marker
- Szimbólum
+ Szimbólum
Horizontal
- Vízszintes
+ Vízszintes
Vertical
- Függőleges
+ Függőleges
-
Horizontal and vertical
-
+ Vízszintes és függőleges
Boundary direction
- Határ irány
+ Határ irány
+
Horizontal and Vertical
- Vízszintes és függőleges
+ Vízszintes és függőleges
@@ -23938,7 +24234,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Color of bar
- Oszlop szín
+ Szín
Click to select the color
@@ -24227,12 +24523,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
File type string in %1 is not correctly formatted
-
+ A fájl típus %1-ben nem megfelelően formázott
File cannot be opened or delimiter parameters are not valid
-
+ A fájl nem nyitható meg vagy a paraméterek hibásak
@@ -24242,75 +24538,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
%0 field %1 is not defined in delimited text file
-
+ %0, %1 mező nem szerepel a tagolt szöveg fájlban
Invalid record format at line %1
-
+ Hibás rekord formátum a(z) %1 sorban
Invalid WKT at line %1
-
+ Hibás WKT a(z) %1 sorban
Invalid X or Y fields at line %1
-
+ Hibás X vagy Y mező a(z) %1 sorban
%1 records discarded due to invalid format
-
+ %1 rekordot kihagytam a hibás formátum miatt
%1 records discarded due to missing geometry definitions
-
+ %1 rekordot kihagytam a hiáyzó geometria miatt
%1 records discarded due to invalid geometry definitions
-
+ %1 rekordot kihagytam a hibás geometria miatt
%1 records discarded due to incompatible geometry types
-
+ %1 rekordot kihagytam az inkompatibilis geometria típus miatt
Errors in file %1
-
+ Hiba a fájlban %1
The following lines were not loaded into QGIS due to errors:
-
+ A következő sorokat nem töltöttem be hiba miatt
There are %1 additional errors in the file
-
+ %1 további hibát találtam a fájlban
Delimited text file errors
-
+ Szöveg fájl hibák
Invalid subset string %1 for %2
-
+ Hibás rész sztring %1 %2
The file has been updated by another application - reloading
-
+ A fájl egy másik alkalmazás módosította - újra betöltöm
@@ -24318,77 +24614,81 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
No layer name
- Nincs rétegnév
+ Nincs rétegnév
Please enter a layer name before adding the layer to the map
- Kérem adj meg egy rétegnevet mielőtt a térképhez adnád a réteget
+ Kérem adj meg egy rétegnevet mielőtt a térképhez adnád a réteget
No delimiters set
-
+ Nem adtál elválasztókat
-
Please one or more characters to use as the delimiter, or choose a different delimiter type
+ Adj meg egy vagy több elválasztó karaktert vagy használj egy másik elválasztás típust
+
+
+
+ Use one or more characters as the delimiter, or choose a different delimiter type
Invalid regular expression
-
+ Hibás szabályos kifejezés
Please enter a valid regular expression as the delimiter, or choose a different delimiter type
-
+ Adj meg az elválasztóra vonatkozó szabályos kifejezést vagy használj egy másik elválasztás típust
Invalid delimited text file
-
+ Hibás szöveg fájl
Please enter a valid file and delimiter
-
+ Adj meg egy fájlt és elválasztót
Choose a delimited text file to open
- Válaszd ki a megnyitandó szöveg fájlt
+ Válaszd ki a megnyitandó szöveg fájlt
Text files
- Szöveg fájl
+ Szöveg fájlok
Please select an input file
-
+ Válassz egy input fájlt
File %1 does not exist
-
+ %1 fájlt nem találom
Please enter a layer name
-
+ Adj meg egy rétegnevet
At least one delimiter character must be specified
-
+ Legalább eg elválasztó karaktert meg kell adnod
Regular expression is not valid
-
+ Hibás szabályos kifejezés
@@ -24398,37 +24698,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Definition of filename and delimiters is not valid
-
+ A fájlnév és az elválasztók megadása hibás
No data found in file
-
+ Nincs adat a fájlban
%1 badly formatted records discarded
-
+ %1 rekordot kihagytam a hibás formátum miatt
X and Y field names must be selected
-
+ X és Y mezőt meg kell adnod
X and Y field names cannot be the same
-
+ Az X és Y mező nem lehet azonos
The WKT field name must be selected
-
+ A WKT mező nevét meg kell adnod
%1 badly formatted records discarded from sample data
-
+ %1 hibás formátumú rekordot kihagytam a minta adatokból
Well Known Text files
@@ -24437,7 +24737,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
All files
- Minden fájl
+ Minden fájl
@@ -24445,52 +24745,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Create a Layer from a Delimited Text File
- Réteg létrehozás szöveg fájlból
+ Réteg létrehozás szöveg fájlból
File Name
- Fájlnév
+ Fájlnév
Full path to the delimited text file
- Teljes elérési út a szöveg fájlhoz
+ Teljes elérési út a szöveg fájlhoz
Full path to the delimited text file. In order to properly parse the fields in the file, the delimiter must be defined prior to entering the file name. Use the Browse button to the right of this field to choose the input file.
- Teljes elérési út a szöveg fájlhoz. Az elválasztó karaktert a fájlnév megadása előtt kell megadnod, hogy pontosan értelmezhetők legyenek a fájlban szereplő mezők. Használd a tallóz gombot a mezőtől jobbra, a fájl kiválasztásához.
+ Teljes elérési út a szöveg fájlhoz. Az elválasztó karaktert a fájlnév megadása előtt kell megadnod, hogy pontosan értelmezhetők legyenek a fájlban szereplő mezők. Használd a tallóz gombot a mezőtől jobbra, a fájl kiválasztásához.
Layer name
- Réteg név
+ Réteg név
Name to display in the map legend
- A jelmagyarázatban megjelenő név
+ A jelmagyarázatban megjelenő név
Name displayed in the map legend
- A jelmagyarázatban megjelenített név
+ A jelmagyarázatban megjelenített név
Browse to find the delimited text file to be processed
- Tallózás a feldolgozandó szöveg fájl megtalálásához
+ Tallózás a feldolgozandó szöveg fájl megtalálásához
Use this button to browse to the location of the delimited text file. This button will not be enabled until a delimiter has been entered in the <i>Delimiter</i> box. Once a file is chosen, the X and Y field drop-down boxes will be populated with the fields from the delimited text file.
- Használtd ezt a gombot a szöveg fájl mappájába navigáláshoz. Ez a gomb addig nem aktív amíg az <i>Elválasztó</i> mezőt ki nem töltötted. Amint választottál egy fájlt, az x és y mezők listáját feltölti a program a szöveg fájl tartalma alapján.
+ Használd ezt a gombot a szöveg fájl mappájába navigáláshoz. Ez a gomb addig nem aktív amíg az <i>Elválasztó</i> mezőt ki nem töltötted. Amint választottál egy fájlt, az x és y mezők listáját feltölti a program a szöveg fájl tartalma alapján.
Browse...
- Tallóz...
+ Tallóz...
Selected delimiters
@@ -24515,336 +24815,344 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Tab
- Tabulátor
+ Tabulátor
Space
-
+ Szóköz
Comma
- Vessző
+ Vessző
Encoding
- Kódolás
+ Kódolás
Select the file encoding
-
+ Válaszd ki a fájl kódolását
X and Y coordinates are expressed in degrees/minutes/seconds
-
+ Az X és Y koordinátát fok/perc/másodpercben értelmezem
DMS coordinates
-
+ DMS koordináták
Geometry field
-
+ Geometria mező
Name of the field containing well known text value
-
+ A WKT szöveget tartalmzó mező neve
Geometry type
- Geometria típus
+ Geometria típus
Detect
-
+ Detektál
Point
- Pont
+ Pont
Line
- Vonal
+ Vonal
Polygon
- Felület
+ Felület
Record options
-
+ Rekord beállítások
Field options
-
+ Mező beállítások
File format
-
+ Fájl formátum
Number of header lines to discard
-
+ Átlépendő kezdősorok száma
The number of lines to discard from the beginning of the file
-
+ A figyelmen kívül hagyott sorok száma a fájl elején
Field names are read from the first record. If not selected then fields are numbered
-
+ A mezőneveket az első sorból olvasom. Ha nem kapcsolod be akkor a mezőket sorszámozom
First record has field names
-
+ Mezőnevek az első rekorban
-
-
-
The file a comma separated value file, fields delimited by commas and quoted by "
-
+ Egy vesszővel tagolt értékeket tartalmazó fájl, a mezők között vessző van és idézőjelek között van (")
CSV (comma separated values)
-
+ CSV (vesszővel tagolt értékek)
Fields are defined by the specified delimiter, quote, and escape characters
-
+ A mezőket a megadott elválasztó, idézőjel és speciális karakterek határozzák meg
Custom delimiters
+ Egyéni tagolás
+
+
+ Each line in the file is split using a regular expression to define the end of each field
+ A fájlban lévő sorokat a mezővégeket leíró szabályos kifejezéssel vágjuk részekre
+
+
+
+
+
+ The file is a comma separated value file, fields delimited by commas and quoted by "
- Each line in the file is split using a regular expression to define the end of each field
+ Each line in the file is split using a regular expression to define the end of each field
Regular expression delimiter
-
+ Szabályos kifejezés tagolás
Use a spatial index to improve performance of displaying and spatially selecting features
-
+ Térbeli index használata a megjelenítési sebesség és a szelektálás gyorsítására
Use spatial index
-
+ Térbeli index
Use an index to improve performance of subset filters (set in layer properties)
-
+ Használj indexet a részhalmaz szűrők hatékonyságának növelésére (lásd a réteg tulajdonságokat)
Use subset index
-
+ Részhalmaz index
Watch for changes to the file by other applications while QGIS is running
-
+ Vegye észre a QGIS futása közben, ha a fájlt más alkalmazás módosítja
Watch file
-
+ Módosulás észlelése
Geometry definition
-
+ Geometria
Geometry is a point defined by X and Y coordinate fields
-
+ A geometria egy X és Y koordináta mezővel jellemzett pont
Point coordinates
-
+ Pont koordináták
Geometry is read as a well known text string from the selected fields
-
+ A geometriát mint WKT szöveget olvasom be a kiválasztott mezőből
Well known text (WKT)
-
+ WKT
The file contains only attribute information - it will not be displayed on the map
-
+ A fájl csak attribútum értékeket tartalmaz - nem jelenik meg a térképen
No geometry (attribute only table)
-
+ Nincs geometria (csak attribútumok)
Trim leading and trailing spaces from fields
-
+ Vezető és záró szóközök levágása a mező tartalmából
Trim fields
-
+ Csonkítás
Discard empty fields in each record
-
+ Üres mezők kihagyása a rekordokból
Discard empty fields
-
+ Üres mezők kihagyása
Number fields use comma for a decimal separator
-
+ A numerikus mezőkben tizedes vessző használa
Decimal separator is comma
-
+ Tizedes vessző
Comma character is one of the delimiters
-
+ A vessző az egyik elválasztó karakter
Tab character is one of the delimiters
-
+ A tabulátor az egyik elválasztó karakter
Space character is one of the delimiters
-
+ Aszóköz az egyik elválasztó karakter
Colon character is one of the delimiters
-
+ A kettőspont az egyik elválasztó karakter
Semicolon character is one of the delimiters
-
+ A pontosvessző az egyik elválasztó karakter
Semicolon
- Pontosvessző
+ Pontosvessző
Other delimiters
-
+ További elválasztók
Delimiters to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character. These characters are used in addition to the comma, tab, space, colon, and semicolon options.
-
+ A szövegfájl mezőkre darabolásánál használt elválasztók. EGynél több karaktert is megadhatsz. Ezek kibővítik a vessző, tab, szóköz, kettőspont, pontosvessző beállításokat.
Quote
-
+ Idézőjel
The quote character(s) enclose fields which may include delimiters and new lines
-
+ Az idézőjel karakter közrefoghatja a mezőt, mely így elválasztó karaktert és új sort is tartalmazhat
"
-
+ "
@@ -24856,34 +25164,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
The escape character(s) force the next character to be treated as a normal character (that is not a delimiter, quote, or new line character). If the escape character is the same as a quote character, it only escapes itself and only within quotes.
-
+ Az escape karakter(ek) után álló karaktert mint normál karaktert kezeli a program (nem lesz tagoló, idézet vagy újsor karakter). Ha az escape karakter megegyezik az idézet karakterrel, akkor csak a saját speciális hatását kapcsolja ki és csak egy idézeten belül.
Expression
- Kifejezés
+ Kifejezés
Regular expression used to split each line into fields
-
+ Szabályos kifejezés alkalmazása a sorok mezőkre darabolásánál
Layer settings
-
+ Réteg beállítások
Sample data
-
+ Minta adat
Colon
- Kettőspont
+ Kettőspont
Delimiter to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character.
@@ -24908,14 +25216,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<p align="right">X field</p>
- <p align="right">X mező</p>
+ <p align="right">X mező</p>
Name of the field containing x values
- x értékeket tartalmazó mező neve
+ x értékeket tartalmazó mező neve
Name of the field containing x values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file.
@@ -24924,14 +25232,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<p align="right">Y field</p>
- <p align="right">Y mező</p>
+ <p align="right">Y mező</p>
Name of the field containing y values
- y értékeket tartalmazó mező neve
+ y értékeket tartalmazó mező neve
Name of the field containing y values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file.
@@ -25025,174 +25333,174 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
mm
- mm
+ mm
Map units
- Térkép egységek
+ Térkép egységek
Around Point
-
+ Pont körül
Over Point
-
+ Pont felett
Line
- Vonal
+ Vonal
Horizontal
- Vízszintes
+ Vízszintes
Free
- Szabad
+ Szabad
On line
- Vonalon
+ Vonalon
Above line
- Vonal felett
+ Vonal felett
Below Line
- Vonal alatt
+ Vonal alatt
Map orientation
- Térkép tájolás
+ Térkép tájolás
Pie chart
- Kördiagramm
+ Kördiagramm
Text diagram
- Szöveg diagramm
+ Szöveg diagramm
Histogram
- Hisztogram
+ Hisztogram
Height
- Magasság
+ Magasság
x-height
-
+ x magasság
Area
- Terület
+ Terület
Diameter
-
+ Átmérő
None
- Semmi
+ Semmi
Top
- Felül
+ Felül
Right
- Jobb
+ Jobb
Bottom
- Alul
+ Alul
Left
- Bal
+ Bal
Unknown diagram type.
-
+ Ismeretlen diagramm típus
The diagram type '%1' is unknown. A default type is selected for you.
-
+ '%1' diagramm típus ismeretlen számomra. Az alapértelmezett típus használom.
Bar length: Scale linearly, such as the following value matches the specified size.
-
+ Oszlop hossz: lineáris skálázás, a követő érték megegyezik a mérettel.
Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size:
- Lineáris skálázás 0 és a következő attribútum érték/diagram méret között:
+ Lineáris skálázás 0 és a következő attribútum érték/diagram méret között:
Transparency: %1%
- Átlátszóság: %1%
+ Átlátszóság: %1%
Diagrams: No attributes added.
-
+ Diagramm: Nem adtál attribútumot.
Interpolation value
-
+ Interpolált érték
You did not specify an interpolation value. A default value of %1 has been set.
-
+ Nem adtál meg interpolált értéket. Az alapértelmezett értéket, %1 állítottam be.
Background color
- Háttér szín
+ Háttér szín
Pen color
- Tollszín
+ Tollszín
You did not add any attributes to this diagram layer. Please specify the attributes to visualize on the diagrams or disable diagrams.
-
+ Nem adtál meg egyetlen attribútumot sem a diagramm réteghez. Add meg a diagrammon megjelenítendő attribútumokat vagy kapcsolt ki a diagrammot.
@@ -25200,124 +25508,124 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Display diagrams
- Diagramm megjelenítés
+ Diagramm megjelenítés
Diagram type
- Diagramm típus
+ Diagramm típus
Priority:
- Prioritás:
+ Prioritás:
Low
- Alacsony
+ Alacsony
High
- Magas
+ Magas
Appearance
- Megjelenés
+ Megjelenés
Background color
- Háttér szín
+ Háttér szín
Line color
- Vonal szín
+ Vonal szín
Line width
- Vonalvastagság
+ Vonalvastagság
Font...
- Betűkészlet...
+ Betűkészlet...
Bar width
-
+ Oszlop szélesség
Transparency 0%
-
+ Átlátszóság 0%
Start Angle
-
+ Kezdő szög
Only show diagrams with a size inside the specified range.
-
+ Csak a megadott méret tartományba eső diagrammokat jelenítsd meg.
Hide diagrams with a size outside the specified range.
-
+ A megadott méret tartományok kívül eső diagrammokat elrejtem.
Scale dependent visibility
-
+ Méretarány függő megjelenítés
Minimum
- Minimum
+ Minimum
Maximum
- Maximum
+ Maximum
Size
- Méret
+ Méret
Fixed size
- Rögzített méret
+ Rögzített méret
Size units
- Méret mértékegység
+ Méret mértékegység
Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size:
- Lineáris skálázás 0 és a következő attribútum érték/diagram méret között:
+ Lineáris skálázás 0 és a következő attribútum érték/diagram méret között:
Attribute
- Attribútum
+ Attribútum
Find maximum value
- Maximális érték keresés
+ Maximális érték keresés
@@ -25328,122 +25636,122 @@ Leave empty to automatically apply the maximum value.
Scale
- Méretarány
+ Méretarány
Will scale diagrams with a size smaller than the minimum size to the minimum size
-
+ A minimum méretnél kisebb diagrammokat megnövelem a minimum méretre
Increase size of small diagrams
-
+ Kis diagrammok méretének növelése
Minimum size
-
+ Minimum méret
Position
- Pozíció
+ Pozíció
Placement
- Elhelyezés
+ Elhelyezés
Line Options
- Vonal beállítások
+ Vonal beállítások
Distance
- Távolság
+ Távolság
Data defined position
- Adat szerinti pozíció
+ Adat szerinti pozíció
x
- x
+ x
y
- y
+ y
Automated placement settings
-
+ Automatikus elhelyezés beállítások
Options
-
+ Beállítások
Label placement
-
+ Cimke elhelyezés
Bar Orientation
-
+ Oszlop tájolás
Up
- Fel
+ Fel
Down
- Le
+ Le
Right
- Jobb
+ Jobb
Left
- Bal
+ Bal
Attributes
- Attribútumok
+ Attribútumok
Available attributes
-
+ Lehetséges attribútumok
Assigned attributes
-
+ Hozzárendelt attribútumok
Drag and drop to reorder
-
+ Húzd és engedd el az átrendezéshez
Color
- Szín
+ Szín
@@ -25590,57 +25898,57 @@ Leave empty to automatically apply the maximum value.
QgsDualView
-
+
Attributes changed
- Attribútumok módosultak
+ Attribútumok módosultak
-
+
Expression based preview
-
+ Kifejezés alapú előnézet
-
+
Could not set preview column
-
+ Nem tudom beállítani az előnézet oszlopot
-
+
Could not set column '%1' as preview column.
Parser error:
%2
-
+
-
+
Run action
- Művelet futtatása
+ Művelet futtatása
-
+
Open form
-
+ Űrlap megnyitás
-
+
Loading features...
-
+ Elemek betöltése...
-
+
Abort
- Megszakít
+ Megszakít
-
+
Attribute table
- Attribútum tábla
+ Attribútum tábla
-
+
%1 features loaded.
- %1 elemet betöltöttem.
+ %1 elemet betöltöttem.
@@ -25648,17 +25956,17 @@ Parser error:
...
- ...
+ ...
Expression
- Kifejezés
+ Kifejezés
Column Preview
-
+ Oszlop előnézet
@@ -25666,42 +25974,42 @@ Parser error:
Symbol width
- Szibólum szélesség
+ Szimbólum szélesség
Symbol height
- Szimbólum magasság
+ Szimbólum magasság
Rotation
- Forgatás
+ Forgatás
Outline width
-
+ Körvonal szélesség
Fill color
-
+ Kitöltés szín
Border color
- Körvonal szín
+ Körvonal szín
Symbol name
- Szimbólum név
+ Szimbólum név
Offset
- Eltolás
+ Eltolás
@@ -25771,17 +26079,17 @@ Parser error:
Popmusic Tabu
- Popmusic Tabu
+ Popmusic Tabu
Popmusic Chain
- Popmusic Chain
+ Popmusic Chain
Popmusic Tabu Chain
- Popmusic Tabu Chain
+ Popmusic Tabu Chain
@@ -25811,27 +26119,27 @@ Parser error:
Show all labels and features for all layers
-
+ Minden rétegen jelenítsd meg az összes címkét és az összes elemet
Show candidates (for debugging)
-
+ Mutasd a jelőlteket (debuggoláshoz)
Show shadow rectangles (for debugging)
-
+ Mutasd az árnyék téglalapot (debuggoláshoz)
Save settings with project
-
+ Beállítások mentése a projekttel
(i.e. including colliding objects)
-
+ (pl. az átfedő objektumokat is)
Show all labels (i.e. including colliding labels)
@@ -25847,7 +26155,7 @@ Parser error:
Error
- Hiba
+ Hiba
@@ -25855,7 +26163,7 @@ Parser error:
Dialog
- Párbeszédablak
+ Párbeszédablak
@@ -25864,7 +26172,11 @@ Parser error:
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Summary</p></body></html>
-
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Összefoglaló</p></body></html>
@@ -25873,17 +26185,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Detailed report.</p></body></html>
-
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Részlete jelentés.</p></body></html>
Always show details
-
+ Mindig mutasd a részleteket
Details >>
-
+ Részletek >>
@@ -25927,7 +26243,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Search
- Keres
+ Keres
Fields and Values
@@ -25936,90 +26252,90 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Addition operator
-
+ Összeadás művelet
Subtraction operator
-
+ Kivonás művelet
Multiplication operator
-
+ Szorzás művelet
Division operator
-
+ Osztás művelet
Modulo operator
-
+ Maradék képzés művelet
Power operator
-
+ Hatvány művelet
Equal operator
-
+ Egyenlő
Greater as operator
-
+ Nagyobb
Less than operator
-
+ Kisebb
Unequal operator
-
+ Nem egyenlő
Less or equal operator
-
+ Kisebb egyenlő
Greater or equal operator
-
+ Nagyobb egyenlő
-
+
Parser Error
Értelmezési hiba
-
+
Eval Error
Kiértékelés hiba
-
+
Expression is invalid <a href=more>(more info)</a>
Hibás kifejezés <a href=more>(további info)</a>
-
+
More info on expression error
További info a kifejezés hibáról
-
+
Load top 10 unique values
10 leggyakoribb egyedi érték betöltése
-
+
Load all unique values
Összes egyedi érték betöltése
@@ -26073,12 +26389,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Load all unique values
- Összes egyedi érték betöltése
+ Összes egyedi érték betöltése
Load 10 sample values
-
+ 10 minta érték betöltése
@@ -26087,62 +26403,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+ Equal operator
+ Egyenlő
+
+
+
=
=
-
+
+ Addition operator
+ Összeadás művelet
+
+
+
+
+
-
+
+ Subtraction operator
+ Kivonás művelet
+
+
+
-
-
-
+
+ Division operator
+ Osztás művelet
+
+
+
/
/
-
+
+ Multiplication operator
+ Szorzás művelet
+
+
+
*
*
-
+
+ Power operator
+ Hatvány művelet
+
+
+
^
^
-
+
+ String Concatenation
+
+
+
+
||
||
-
+
+ Open Bracket
+
+
+
+
(
(
-
+
+ Close Bracket
+
+
+
+
)
)
-
-
+
+
Output preview is generated <br> using the first feature from the layer.
Előnézetet generáltam<br> a réteg első elemének felhasználásával.
-
+
Output preview:
Előnézet:
-
+
Expression
Kifejezés
@@ -26152,37 +26513,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Select By Expression
-
+ Kifejezéssel szelektálás
Close
- Lezár
+ Lezár
...
- ...
+ ...
Select
- Szelektál
+ Szelektál
Add to selection
-
+ Hozzáadás a szelekcióhoz
Remove from selection
-
+ Kihagyás a szelekcióból
Select within selection
-
+ Szelekció a szelekcióban
@@ -26204,45 +26565,45 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Szintaxis hiba
-
-
+
+
Not available for layer
-
+ Nem használható a rétegre
-
+
Evaluation error
Kiértékelési hiba
-
+
Provider error
Szolgáltató hiba
-
+
Could not add the new field to the provider.
A szolgáltatás nem tudja az új mezőt hozzáadni.
-
+
Error
Hiba
-
+
An error occured while evaluating the calculation string:
%1
Egy hiba történt a kifejezés kiértékelése közben:
%1
-
+
Please enter a field name
Adj meg egy mező nevet
-
+
The expression is invalid see (more info) for details
@@ -26422,179 +26783,184 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Label
- Címke
+ Címke
Id
- Id
+ Id
Name
- Név
+ Név
Type
- Típus
+ Típus
- Length
- Hossz
+ Type name
+
- Precision
- Élesség
+ Length
+ Hossz
- Comment
- Megjegyzés
+ Precision
+ Élesség
+ Comment
+ Megjegyzés
+
+
+
Edit widget
- Szerkesztő kontroll
+ Szerkesztő kontroll
-
+
Alias
- Álnév
+ Álnév
-
-
+
+
Name conflict
- Név ütközés
+ Név ütközés
-
-
+
+
The attribute could not be inserted. The name already exists in the table.
- Az attribútumot nem tudom beszúrni. A név már szerepel a táblában.
+ Az attribútumot nem tudom beszúrni. A név már szerepel a táblában.
-
+
Added attribute
- Attribútumot hozzáadtam
+ Attribútumot hozzáadtam
-
+
Deleted attribute
- Törölt attribútum
+ Törölt attribútum
-
+
Line edit
- Sor szerkesztés
+ Egysoros
-
+
Unique values
- Egyedi értékek
+ Egyedi értékek
-
+
Unique values editable
- Egyedi szerkeszthető értékek
+ Egyedi szerkeszthető értékek
-
+
Classification
- Osztályozás
+ Osztályozás
-
+
Value map
- Érték térkép
+ Érték térkép
-
+
Edit range
- Tartomány szerkesztés
+ Tartomány
-
+
Slider range
- Csúszka tartomány
+ Csúszka
-
+
Dial range
-
+
File name
- Fájlnév
+ Fájlnév
-
+
Enumeration
- Felsorolás
+ Felsorolás
-
+
Immutable
- Állandó
+ Állandó
-
+
Hidden
- Nem látható
+ Nem látható
-
+
Checkbox
- Jelölőnégyzet
+ Jelölőnégyzet
-
+
Text edit
- Szöveg szerkesztés
+ Szöveg
-
+
Calendar
- Naptár
+ Naptár
-
+
Value relation
- Érték kapcsolat
+ Érték kapcsolat
-
+
UUID generator
- UUID generátor
+ UUID generátor
-
+
Photo
-
+ Fénykép
-
+
Web view
-
+ Web
-
+
Color
- Szín
+ Szín
-
+
Select edit form
- Válassz szerkesztő űrlapot
+ Válassz űrlapot
-
+
UI file
- UI fájl
+ UI fájl
@@ -26602,23 +26968,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Field calculator
- Mező kalkulátor
+ Mező kalkulátor
Click to toggle table editing
- Tábla szerkesztés be/ki
+ Tábla szerkesztés be/ki
Toggle editing mode
- Szerkesztés mód be/ki
+ Szerkesztés mód be/ki
New column
- Új oszlop
+ Új oszlop
@@ -26628,67 +26994,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Delete column
- Oszlop törlés
+ Oszlop törlés
Ctrl+X
- Ctrl+X
+ Ctrl+X
...
- ...
+ ...
Edit UI
- UI szerkesztés
+ UI szerkesztés
+
- +
+ +
-
- -
+ -
>
- >
+ >
^
- ^
+ ^
v
- v
+ v
Autogenerate
-
+ Automatikus generálás
Drag and drop designer
-
+ Húzd és engedd el tervező
Provide ui-file
-
+ UI fájl
Attribute editor layout:
-
+ Attribútum szerkesztő:
@@ -26704,12 +27070,23 @@ An example is (in module MyForms.py):
Reference in Python Init Function like so: MyForms.open
MyForms.py must live on PYTHONPATH, .qgis/python, or inside the project folder.
-
+ A QGIS űrlapokhoz egy Python függvényt rendelhetünk, melyet az űrlap megnyitásakor futta le a rendszer.
+Ezt a függvényt használhatod, hogy extra szolgáltatásokat adj az űrlapodhoz.
+
+Egy példa (MyForms.py modulban):
+
+ def open(dialog, layer, feature):
+ geom = feature.geometry()
+ control = dialog.findChild(QWidget,"MyLineEdit")
+
+A python Init függvényben hivatkozás: MyForms.open
+
+MyForms.py fájlnak a PYTHONPATH-on kell lennie, a .qgis/python könyvtárban vagy a projekt könyvtárban.
Python Init function
-
+ Python Init függvény
@@ -28091,32 +28468,32 @@ Kérem válassz egy megfelelő fájlt.
Dimensions
- Dimenzió
+ Dimenzió
Origin
-
+ Origó
Pixel Size
-
+ Pixel méret
Format not supported
-
+ Nem támogatott formátum
Cannot read data
-
+ Nem tudom beolvasni az adatokat
Cannot get GDAL raster band: %1
- Nem tudom beszerezni a %1 raszter sávot
+ Nem tudom beszerezni a %1 raszter sávot
Cubic
@@ -28174,17 +28551,17 @@ Kérem válassz egy megfelelő fájlt.
Retrieving tables of %1...
-
+ Táblák olvasása %1...
Scanning column %1.%2.%3...
-
+ Oszlop vizsgálat %1.%2.%3...
Table retrieval finished.
-
+ Tábla kiolvasást befejeztem.
@@ -28466,7 +28843,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Transform:
Transzformáció:
@@ -28474,14 +28851,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
Info
Info
@@ -28507,7 +28884,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
+
Please load raster to be georeferenced
Töltsd be a a rasztert a georeferáláshoz
@@ -28520,7 +28897,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Panels
- Panelok
+ Panelek
@@ -28543,17 +28920,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Aktuális transzformáció paraméterek
-
+
Unable to open GCP points file %1
Nem tudom a GCP fájl megnyitni %1
-
+
Could not write to %1
Nem tudok írni ide %1
-
+
Save GCPs
GCP-k mentése
@@ -28563,71 +28940,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Georeferáló
-
+
Save GCP points?
GCP pontok mentése?
-
+
Failed to get linear transform parameters
Nem sikerült a lineáris transzformáció paraméterek beszerzése
-
+
<p>The selected file already seems to have a world file! Do you want to replace it with the new world file?</p>
<p>A szelektált fájlhoz már tartozik egy világ fájl! Felül akarod írni ezt az új világ fájllal?</p>
-
-
+
+
Failed to compute GCP transform: Transform is not solvable
Nem sikerült a GCP transzformáció kiszámítása: Transzformáció nem oldható meg
-
+
Error
Hiba
-
+
Transformation parameters
Transzformáció paraméterek
-
+
Translation x
Eltolás x
-
+
Translation y
Eltolás y
-
+
Scale x
Méretszorzó x
-
+
Scale y
Méretszorzó y
-
+
Rotation [degrees]
Forgatás [fokok]
-
+
Residuals
Javítások
-
-
-
-
+
+
+
+
map units
térkép egységek
@@ -28640,126 +29017,126 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
None
- Semmi
+ Semmi
Coordinate of image(column/line)
-
+ Kép koordináta (oszlop/sor)
-
-
+
+
pixels
pixelek
-
+
Mean error [%1]
Átlagos hiba [%1]
-
+
yes
igen
-
+
no
nem
-
+
Translation (%1, %2)
Eltolás (%1, %2)
-
+
Scale (%1, %2)
Méretszorzó (%1, %2)
-
+
Rotation: %1
Forgatás: %1
-
+
Mean error: %1
Átlagos hiba: %1
-
+
Copy in clipboard
Másolás a vágólapra
-
+
%1
%1
-
+
GDAL script
GDAL szkript
-
+
Please set transformation type
Állítsd be a transzformáció típusát
-
+
Please set output raster name
Állítsd be az output raszter nevét
-
+
%1 requires at least %2 GCPs. Please define more
%1-nek legalább %2 GCP-re van szüksége. Adj meg többet
-
+
Linear
Lineáris
-
+
Helmert
Helmert
-
+
Polynomial 1
Felület 1
-
+
Polynomial 2
Felület 2
-
+
Polynomial 3
Felület 3
-
+
Thin plate spline (TPS)
Vékony lemez spline (TPS)
-
+
Projective
Projektív
-
+
Not set
Nincs beállítva
-
+
World file exists
World fájl létezik
@@ -28802,7 +29179,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
toolBar
- Eszközsor
+ Eszközsor
@@ -28914,13 +29291,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Link Georeferencer to QGIS
-
+ Georeferáló kapcsolása QGIS-hez
Link QGIS to Georeferencer
-
+ QGIS kapcsolása georeferálóhoz
Link Georeferencer to QGis
@@ -28986,12 +29363,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Local histogram stretch
-
+ Helyi hisztogram kiterjesztés
Full histogram stretch
- Teljes hisztogram kiterjesztés
+ Teljes hisztogram kiterjesztés
@@ -29186,25 +29563,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
QgsGml
-
+
Loading GML data
%1
-
+ GML adat betöltés
+%1
-
+
Abort
- Megszakít
+ Megszakít
-
+
Error: %1 on line %2, column %3
-
+ %1 hiba a %2 sorban, %3 oszlopban
-
+
WFS
- WFS
+ WFS
+
+
+
+ GML Getfeature network request failed with error: %1
+
+
+
+
+ Network
+ Hálózat
@@ -29254,17 +29642,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Symbol
- Szimbólum
+ Szimbólum
Value
- Érték
+ Érték
Label
- Címke
+ Címke
@@ -29321,7 +29709,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Change...
- Módosít...
+ Módosít...
@@ -29346,17 +29734,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Quantile (Equal Count)
-
+ Quantile (egyenlő számú)
Delete
-
+ Töröl
Delete all
- Mindent töröl
+ Mindent töröl
Quantile
@@ -29587,7 +29975,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Remove the selected layer(s) from canvas before continue.
-
+ Távolitsd el a kiválasztott réteget a térképről mielőtt tovább lépsz.
@@ -30854,13 +31242,13 @@ a %2 sorban %3 oszlopban
%1 (band %2)
-
+ %1 (%2 sáv)
Cannot get provider
-
+ Nem találom a szolgáltatót
@@ -30878,17 +31266,17 @@ a %2 sorban %3 oszlopban
Browse
-
+ Tallóz
Output file
-
+ Output fájl
GeoTIFF
-
+ GeoTIFF
@@ -30996,17 +31384,17 @@ a %2 sorban %3 oszlopban
Region
- Régió
+ Régió
Input layers
-
+ Input rétegek
Current map canvas
-
+ Aktuális térkép
@@ -31027,28 +31415,28 @@ a %2 sorban %3 oszlopban
Cannot set region
-
+ Nem tudom beállítani a terjedelmet
Cannot get selected layer
-
+ Nem tudom beszerezni a kiválasztott réteget
Cannot get provider
-
+ Nem találom a szolgáltatót
The layer CRS (defined in QGIS) and data source CRS differ. We are not yet able to pass the layer CRS to GRASS module. Please set correct data source CRS or change layer CRS to data source CRS.
-
+ A réteg QGIS-ben megadott vetülete eltér az adatforrásban szereplőtől. Nem tudom a réteg vetületét átadni a GRASS-nak. Állíts át az adatforrásban a vetületet vagy módosítsd a réteg vetületét az adatforrásban szereplőre.
Cannot get raster provider
-
+ Nem találom a raszter szolgáltatót
@@ -31487,7 +31875,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">A GRASS térképhalmaz egy felhasználó álhal használt térképek gyűjteménye. Egy felhasználó a munkaterület összes térképét megnyithatja, de csak a saját térképhalmazát módosíthatja (melynek ő a tulajdonosa.</p></body></html>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">A GRASS térképhalmaz egy felhasználó által használt térképek gyűjteménye. Egy felhasználó a munkaterület összes térképét megnyithatja, de csak a saját térképhalmazát módosíthatja (melynek ő a tulajdonosa).</p></body></html>
@@ -31741,22 +32129,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
cellhd file %1 does not exist
-
+ %1 cellhd fájl nem található
Groups not yet supported
- Csoportok még nem használhatók
+ Csoportok még nem használhatók
Format not supported
-
+ Nem támogatott formátum
Cannot read data
-
+ Nem tudom beolvasni az adatokat
@@ -32084,27 +32472,27 @@ vagy módosítsd a következő értékeket
GRASS Direct Tools
-
+ Közvetlen GRASS eszközök
Modules Tree
- Modulok fa
+ Modul fa
Modules List
- Modulok lista
+ Modul lista
Direct Modules Tree
-
+ Közvetlen modul fa
Direct Modules List
-
+ Közvetlen modul lista
@@ -32168,12 +32556,12 @@ a %2 sorban %3 oszlopban
Direct Modules Tree
-
+ Közvetlen modul fa
Direct Modules List
-
+ Közvetlen modul lista
@@ -32297,13 +32685,17 @@ a %2 sorban %3 oszlopban
Handle Bad layers
-
+ Hibás rétegek kezelése
- %1 of %2 bad layers were not not fixable.
+ %1 of %2 bad layers were not fixable.
+
+ %1 of %2 bad layers were not not fixable.
+ %1 a %2 rossz rétegből nem volt javítható.
+
QgsHelpViewer
@@ -32344,7 +32736,7 @@ a %2 sorban %3 oszlopban
QGIS Help
- QGIS súgó
+ QGIS súgó
@@ -32389,20 +32781,25 @@ a %2 sorban %3 oszlopban
about:blank
-
+ about:blank
QgsHtmlAnnotationDialog
-
- Delete
+
+ HTML annotation
-
+
+ Delete
+ Töröl
+
+
+
html
-
+ html
@@ -32580,7 +32977,7 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet.
Expand tree.
-
+ Fa szétnyitása
@@ -32589,27 +32986,27 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet.
...
- ...
+ ...
Collapse tree.
-
+ Fa összezárása
New results will be expanded by default.
-
+ Fa szétnyitása új azonosításnál.
Copy selected feature to clipboard.
-
+ Kiválasztott elemek másolása a vágólapra.
Print selected HTML response.
-
+ Szelektált HTML válasz nyomtatása.
@@ -32617,67 +33014,67 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet.
Identify Results
- Azonosítás eredmények
+ Azonosítás eredménye
Feature
- Elem
+ Elem
Value
- Érték
+ Érték
(Derived)
- (Levezetett)
+ (Levezetett)
(Actions)
- Attribútum érték másolás
+ (Műveletek)
Edit feature form
- Elem űrlap szerkesztés
+ Elem űrlap
View feature form
- Elem űrlap megjelenítés
+ Elem űrlap megjelenítés
Format
- Formátum
+ Formátum
Zoom to feature
- Nagyítás az elemre
+ Nagyítás az elemre
Copy feature
-
+ Elem másolás
Copy attribute value
- Attribútum érték másolás
+ Attribútum érték másolás
Copy feature attributes
- Elem attribútumok másolása
+ Elem attribútumok másolása
@@ -32687,52 +33084,56 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet.
Clear results
- Eredmények törlése
+ Eredmények törlése
Clear highlights
- Kiemelések törlése
+ Kiemelések törlése
Highlight all
- Mindent kiemel
+ Mindent kiemel
Highlight layer
- Réteg kiemelés
+ Réteg kiemelés
Layer properties...
-
+ Réteg tulajdonságok...
Expand all
- Mindent kinyit
+ Mindent kinyit
Collapse all
- Mindent összezár
+ Mindent összezár
Attribute changes
- Attribútum változások
+ Attribútum változások
- Cannot not print
+ Cannot print
+
+ Cannot not print
+ Nem tudom kinyomtatni
+
Cannot print this item
-
+ Nem tudom az elemet kinyomtatni
@@ -32740,7 +33141,7 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet.
Print
-
+ Nyomtat
@@ -32748,7 +33149,7 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet.
Loading...
-
+ Betöltés...
@@ -32937,7 +33338,7 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet.
Add result to project
- Eredmény hozzáadása a projekthez
+ Eredmény hozzáadása a projekthez
@@ -33160,7 +33561,7 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet.
Data defined buffer
- Zóna adatok alapján
+ Adat szerinti övezet
@@ -33314,7 +33715,7 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet.
Expression result
-
+ Kifejezés eredménye
@@ -33348,52 +33749,52 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet.
Display
- Megjelenít
+ Megjelenít
Show label
-
+ Cimkék megjelenítése
Max
-
+ Max
Min
-
+ Min
Scale-based
-
+ Lépték alapú
Available typeface styles
-
+ Elérhető stílusok
Style
- Stílus
+ Stílus
Underlined text
-
+ Aláhúzott
U
-
+ A
Strikeout text
-
+ Áthúzott
@@ -33404,38 +33805,39 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet.
Bold text
(data defined only, overrides Style)
-
+ Félkövér
+(csak adatvezérelt, felülbírálja a stílust)
B
- F
+ F
Italic text
(data defined only, overrides Style)
-
+ Dőlt
I
- D
+ D
Ignores priority and permits collisions/overlaps
-
+ A prioritás figyelmen kívül hagyása takarásokat eredményezhet
Always show (exceptions above)
-
+ Mindig mutasd (kivétel fentebb)
Buffer
- Zóna
+ Körvonal
@@ -33488,134 +33890,134 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet.
Minta
-
+
%1 not found. Default substituted.
-
+ %1-t nem találom. Alapértelmezést használom.
-
+
Chosen font
-
+ Kiválasztott betűkészlet
-
+
string
-
+ szöveg
-
+
[<b>family</b>|<b>family[foundry]</b>],<br>e.g. Helvetica or Helvetica [Cronyx]
-
+ [<b>család</b>|<b>család[foundry]</b>],<br>pl. Helvetica vagy Helvetica [Cronyx]
-
+
[<b>font style name</b>|<b>Ignore</b>],<br>e.g. Bold Condensed or Light Italic
-
+
double [0.0-10.0]
-
+ double [0.0-10.0]
-
+
int [0-20]
-
+ int [0-20]
-
+
int [0-2000]
-
+ int [0-2000]
-
+
int<br>
-
+ int<br>
-
+
double coord [<b>in,out</b> as 20.0-60.0,20.0-95.0]
-
+ double koord [<b>be,ki</b> pl. 20.0-60.0,20.0-95.0]
-
+
In edit mode, layer's relevant labeling map tool is:<br> Defined attribute field -> <i>enabled</i><br> Defined expression -> <i>disabled</i>
-
+
Value < 0 represents a scale closer than 1:1, e.g. -10 = 10:1<br>Value of 0 disables the specific limit.
-
+
int [1-1000]
-
+ int [1-1000]
-
+
int [1-10000]
-
+ int [1-10000]
-
+
Text/Buffer sample
-
+ Szöveg/zóna minta
-
+
@ %1 pts (using map units)
-
+ @ %1 pts (térképi egységekben)
-
+
@ %1 pts (using map units, BUFFER IN MILLIMETERS)
-
+ @ %1 pts (térképi egységekben, PUFFER MILLIMÉTERBEN)
-
+
(BUFFER NOT SHOWN, in map units)
-
+ (PUFFER NEM LÁTSZIK, térképi egységekben)
-
+
Expression based label
Címkézés kifejezés alapján
-
+
No change
-
+ Nincs változás
-
+
All uppercase
-
+ Nagybetűs
-
+
All lowercase
-
+ Kisbetűs
-
+
Capitalize first letter
-
+ Nagy kezdőbetű
-
+
Size%1
-
+ Méret%1
-
+
X
-
+ X
-
+
File not found
-
+ A fájl nem találom
@@ -33638,29 +34040,29 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet.
Címke mező
-
-
+
+
Minimum
Minimum
-
-
+
+
Maximum
Maximum
-
+
Formatted numbers
Formattált szám
-
+
Decimal places
Tizedesek száma
-
+
Show plus sign
Plusz előjel
@@ -33673,12 +34075,12 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet.
Beállítások
-
+
Label every part of multi-part features
Minden rész címkézése a többrészes elemeknél
-
+
Merge connected lines to avoid duplicate labels
Csatlakozó vonalak összevonása a dupla címkék elkerülése érdekében
@@ -33699,10 +34101,10 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet.
Sortörés a címkében a karakternél
-
-
-
-
+
+
+
+
Placement
Elhelyezés
@@ -33723,9 +34125,9 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet.
íves
-
+
horizontal
- vízszintes
+ vízszintes
over centroid
@@ -33752,22 +34154,22 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet.
Címke távolság
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
mm
- mm
+ mm
-
-
-
+
+
+
Rotation
Forgatás
@@ -33800,13 +34202,13 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet.
vonal
-
-
+
+
Text style
Szöveg stílus
-
+
Font
Betűkészlet
@@ -33815,200 +34217,200 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet.
Szöveg címke
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
...
...
-
-
-
+
+
+
Color
Szín
-
-
-
-
+
+
+
+
Buffer
Zóna
-
-
+
+
Size
Méret
-
+
Centroid
-
+ Centrális
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
abc
-
+ abc
-
+
Quadrant
-
+ Negyed
-
+
Distance
- Távolság
+ Távolság
-
-
+
+
Data defined
-
+ Adat vezérelt
-
+
X
- X
+ X
-
+
Y
- Y
+ Y
-
+
Coordinate
-
+ Koordináta
-
+
Preserve data rotation values
-
+ Őrizd meg a forgatás értékeket
-
+
vertical
-
+ függőleges
-
+
Label options
-
+ Címke beállítások
-
-
+
+
Value < 0 represents a scale closer than 1:1, e.g. -10 = 10:1.<br>Value of 0 disables the specific limit.
-
+
Pixel size-based visibility (labels in map units)
-
+ Pixel méret alapú láthatóság (címkék térképi egységkben)
-
+
Feature options
-
+ Elem beállítások
-
+
mm
@@ -34017,8 +34419,8 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet.
Minta
-
-
+
+
Lorem Ipsum
Lorem Ipsum
@@ -34035,22 +34437,22 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet.
Térkép egységekben
-
+
Priority
Prioritás
-
+
Low
Alacsony
-
+
High
Magas
-
+
Scale-based visibility
Méretarányfüggő megjelenítés
@@ -34079,7 +34481,7 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet.
többsoros címkék
-
+
Suppress labeling of features smaller than
Ennél kisebb elemek címkéjének kihagyása
@@ -34096,7 +34498,7 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet.
mm-ben
-
+
Line orientation dependent position
Vonal iránytól függő pozíció
@@ -34125,7 +34527,7 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet.
Betűkészlet család
-
+
Position
Pozíció
@@ -34134,599 +34536,606 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet.
Kifejezés
-
+
Sample text
- Minta szöveg
+ Minta szöveg
-
+
Reset sample text
-
+ Szöveg minta visszaállítás
-
+
Size for sample text in map units
-
+ Minta szöveg mérete térképi egységekben
-
+
Sample background color
-
+ Minta háttér szín
-
-
+
+
Text
- Szöveg
+ Szöveg
-
-
+
+
Formatting
-
+ Formattálás
-
-
+
+
Shadow
-
+ Árnyék
-
-
-
+
+
+
Rendering
- Megjelenítés
+ Megjelenítés
-
+
letter
-
+ betű
-
+
Spacing
-
+ Köz
-
-
-
-
+
+
+
+
Blend mode
-
+ Keverés mód
-
+
word
-
+ szó
-
+
Underlined text
-
+ Aláhúzott
-
+
Bold text
(data defined only, overrides Style)
-
+ Félkövér
+(csak adatvezérelt, felülbírálja a stílust)
-
+
B
- F
+ F
-
+
Italic text
(data defined only, overrides Style)
-
+ Dölt
+(csak adatvezérelt, felülbírálja a stílust)
-
+
I
- D
+ D
-
+
Text formatting
-
+ Szöveg formázás
-
+
Multiple lines
-
+ Több soros
-
+
Wrap on character
-
+ Sortörés karakter
-
+
Line height
-
+ Sor magasság
-
+
Line height spacing for multi-line text
-
+ Sor magasság több soros szöveghez
-
+
line
-
+ sor
-
-
+
+
Alignment
- Igazítás
+ Igazítás
-
+
Paragraph style alignment of multi-line text
-
+ Bekezdés igazítás több soros szöveghez
-
-
+
+
Left
- Bal
+ Bal
-
+
Center
- Közép
+ Közép
-
-
+
+
Right
- Jobb
+ Jobb
-
+
Discourage labels from covering features
-
+ Címkék ne fedjenek elemeket
-
+
Available typeface styles
-
+ Elérhető stílusok
-
+
U
-
+ A
-
+
Strikeout text
-
+ Áthúzott
-
+
S
-
+
points
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ pont
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
map units
- térkép egységek
+ térkép egységek
-
+
Style
- Stílus
+ Stílus
-
-
-
-
+
+
+
+
Transparency
- Átlátszóság
+ Átlátszóság
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
%
-
+ %
-
-
+
+
Space in pixels or map units, relative to size unit choice
-
+ Köz pixelekben vagy térképi egységekben, relatív a méret kiválasztáshoz
-
+
Type case
-
+ Kis/nagybetű
-
+
Capitalization style of text
-
+ A szöveg kis/nagybetű stílusa
-
+
Around point
-
+ Pont körül
-
+
Offset from point
-
+ Eltolás a ponttól
-
+
Parallel
-
+ párhuzamosan
-
+
Curved
-
+ íves
-
+
Edit expression
-
+ Kifejezés szerkesztés
-
+
Automated placement settings (apply to all layers)
-
+ Automatikus elhelyezés beállítások (minden rétegre)
-
+
Text/Buffer Sample
+ Szöveg/zóna minta
+
+
+
+ Font is missing.
-
+
Line direction symbol
-
+ Vonal irány szimbólum
-
+
Text buffer
-
+ Szöveg körvonal
-
+
Draw text buffer
-
+ Szöveg körvonal rajzolás
-
+
Color buffer's fill
-
+ Szín puffer kitöltés
-
+
Draw background
-
+ Háttér rajzolás
-
+
Size X
-
+ X méret
-
+
Size type
-
+ Méret típus
-
+
Size Y
-
+ Y méret
-
+
Fill color
-
+ Kitöltés szín
-
+
Border color
- Körvonal szín
+ Körvonal szín
-
+
Draw drop shadow
-
+ Vetett árnyék
-
+
Blur radius
-
+ Átmenet sugár
-
+
Blur only alpha pixels
-
+ Átmenet csak az alfa pixeleken
-
+
Label's rotation is ignored
-
+ Címke forgatást figyelmen kívül hagyom
-
+
Use global shadow
-
+ Gobális árnyék használat
-
-
+
+
˚
-
+ ˚
-
+
Lowest label component
-
+
Draw under
-
+ Ez alatt
-
+
Horizontal
- Vízszintes
+ Vízszintes
-
+
Offset from centroid
-
+ Eltolás a centrálistól
-
+
Around centroid
-
+ A centrális körül
-
+
Horizontal (slow)
-
+ Vízszintes (lassú)
-
+
Free (slow)
-
+ Szabad (lassú)
-
+
Using perimeter
-
+ Kerület/vonal
-
+
visible polygon
-
+ látható felület rész
-
+
whole polygon
-
+ teljes felület
-
+
Above line
- Vonal felett
+ Vonal felett
-
+
On line
- Vonalon
+ Vonalon
-
+
Below line
-
+ Vonal alatt
-
-
+
+
Pen join style
-
+ Összekötés stílus
-
+
<
- <
+ <
-
+
>
- >
+ >
-
+
left/right
-
+ bal/jobb
-
+
above
-
+ felül
-
+
below
-
+ alul
-
+
Reverse direction
- Visszafelé irány
+ Visszafelé irány
-
+
Labels will not show if larger than this on screen
-
+ A címkék nem jelennek meg, ha nagyobbak a képernyőn mint ez
-
-
+
+
px
-
+ px
-
+
Labels will not show if smaller than this on screen
-
+ A címkék nem jelennek meg, ha kisebbek a képernyőn mint ez
-
+
Drop shadow
-
+ Vetett árnyék
-
+
Offset
- Eltolás
+ Eltolás
%
%
-
+
Scale
- Méretarány
+ Méretarány
-
-
-
-
+
+
+
+
Background
- Háttér
+ Háttér
Fill
Kitöltés
-
+
Load symbol parameters
-
+ Szimbólum beállítások betöltése
-
+
% of length
-
+ hossz %-a
-
-
+
+
Fixed
-
+ Rögzített
-
-
+
+
Offset X,Y
- Eltolás X,Y
+ Eltolás X,Y
-
+
Rectangle
- Téglalap
+ Téglalap
-
+
Square
- Négyzetes
+ Négyzetes
-
+
Ellipse
- Ellipszis
+ Ellipszis
-
+
Circle
-
+ Kör
-
+
SVG
-
+ SVG
-
+
Shape
- Alak
+ Alak
-
+
Sync with label
-
+ Címkével szinkronizálás
-
+
Offset of label
-
+ Címke eltolás
-
+
Radius X,Y
-
+ Sugár X,Y
-
+
Border width
- Körvonal vastagság
+ Körvonal vastagság
-
+
symbol units
-
+ szimbólum egység
Border
Körvonal
-
+
outside
-
+ kívül
-
+
inside
-
+ belül
-
+
Maximum angle between curved characters
-
+ Maximális szög az íves feliratoknál
Above Right
@@ -34757,39 +35166,39 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet.
Jobb alul
-
+
Show all labels for this layer (including colliding labels)
-
+ Minden címke megjelenítése erre a rétegre (beleértve az egymást fedőket)
-
+
Show upside-down labels
-
+ Címkék fejjel lefelé
-
+
never
- soha
+ soha
-
+
when rotation defined
-
+ amikor megadtak forgatást
-
+
always
- mindig
+ mindig
-
+
Limit number of features to be labeled to
-
+ A címkézett elemek korlátozása
-
+
Number of features sent to labeling engine, though not all may be labeled
-
+ A címkézésre elküldött elemek száma, bár nem biztos, hogy mind címkézésre kerül
X Coordinate
@@ -34808,26 +35217,26 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet.
Függőleges igazítás
-
+
Uncheck to write labeling engine derived rotation on pin and NULL on unpin
-
+
Always show
-
+ Mindig látszik
-
+
Show label
-
+ Cimkék megjelenítése
Strikeout
Áthúzás
-
+
Label this layer with
Címkézd a réteget ezzel
@@ -34849,92 +35258,92 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet.
Outline: %1
- Körvonal: %1
+ Körvonal: %1
QgsLegend
-
+
sub-group
alcsoport
-
+
group
csoport
-
+
Legend context
-
+ Jelmagyarázat tartalom
-
+
&Properties
- &Tulajdonságok
+ &Tulajdonságok
-
+
&Make to Toplevel Item
-
+ &Legfelső elemmé tesz
-
+
Zoom to Group
Nagyítás a csoportra
-
+
&Set Group CRS
Vetület beállítás a csoportra
-
+
&Group Selected
Szelektált csoport
-
+
Copy Style
Stílus másolás
-
+
Paste Style
Stílus beillesztés
-
+
&Add New Group
Új csoport
-
+
&Expand All
Mindent szétnyit
-
+
&Collapse All
Mindent összezár
-
+
&Update Drawing Order
Rajzolási sorrend frissítése
-
+
Not fully defined drawing order set to legend order.
-
+ Nem teljesen megadott rajzolási sorrend, a jelmagyarázat sorrendet követem.
-
+
Legend
- Jelmagyarázat
+ Jelmagyarázat
&Make to toplevel item
@@ -34945,7 +35354,7 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet.
Csoportra nagyítás
-
+
&Remove
&Eltávolít
@@ -34954,7 +35363,7 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet.
Csoport vetület beállítás
-
+
Re&name
&Átnevez
@@ -35026,7 +35435,8 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet.
following %1 items
not displayed
-
+ a következő %1 elem
+nem jelenik meg
@@ -35051,7 +35461,7 @@ not displayed
&Duplicate
-
+ &Duplikálás
@@ -35082,7 +35492,7 @@ not displayed
&Filter...
-
+ &Szűrő
@@ -35119,22 +35529,22 @@ not displayed
Angle
- Szög
+ Szög
Distance
- Távolság
+ Távolság
Line width
- Vonalvastagság
+ Vonalvastagság
Color
- Szín
+ Szín
@@ -35174,29 +35584,29 @@ not displayed
QgsLoadStyleFromDBDialogLayout
-
Add column
-
+ Új oszlop
Styles related to the layer
-
+ A réteghez kapcsolódó stílusok
Other styles on the database
-
+ További stílusok az adatbázisban
Cancel
- Mégsem
+ Mégsem
+
Load Style
- Stílus betöltés
+ Stílus betöltés
@@ -35332,7 +35742,7 @@ not displayed
The file is not an WCS connections exchange file.
-
+ A fájl nem WCS kapcsolat adatcsere fájl.
@@ -35350,12 +35760,12 @@ not displayed
The file is not an Oracle connections exchange file.
-
+ A fájl nem egy Oracle kapcsolat adatcsere fájl.
The file is not an %1 connections exchange file.
-
+ A fájl nem egy %1 kapcsolat adatcsere fájl.
@@ -35397,17 +35807,17 @@ not displayed
Canvas refresh: %1 ms
-
+ Térkép frissítés: %1 ms
, sender '%1'
-
+ , küldő '%1'
Rendering
- Megjelenítés
+ Megjelenítés
@@ -35446,12 +35856,12 @@ not displayed
X / East:
-
+ X / Kelet:
Y / North:
-
+ Y / Észak
X:
@@ -35470,98 +35880,98 @@ not displayed
QgsMapLayer
-
-
-
+
+
+
%1 at line %2 column %3
%1 a %2 sorban %3 oszlopban
-
+
Error: qgis element could not be found in %1
Hiba: nem találom a QGI elemet ebben: %1
-
+
User database could not be opened.
A felhasználói adatbázist nem tudom megnyitni.
-
+
The style table could not be created.
A stílus táblát nem tudom létrehozni.
-
+
The style %1 was saved to database
A %1 stílust mentettem az adatbázisba
-
+
The style %1 was updated in the database.
A %1 stílust frissítettem az adatbázisban.
-
+
The style %1 could not be updated in the database.
A %1 stílus nem frissíthető az adatbázisban.
-
+
The style %1 could not be inserted into database.
A %1 stílus nem illeszthető be az adatbázisba.
-
+
ERROR: Failed to created SLD style file as %1. Check file permissions and retry.
HIBA: Nem sikerült létrehozni a %1 SLD stílus fájlt. Ellenőrizd a fájl jogokat és próbáld újra.
-
+
Unable to open file %1
Nem tudom megnyitni a fájlt %1
-
+
style not found in database
stílust nem találom az adatbázisban
-
-
+
+
Specify CRS for layer %1
Vetület a %1 réteghez
-
-
+
+
Loading style file %1 failed because:
%2
%1 stílus fájl betöltése nem sikerült mert
%2
-
-
+
+
Could not save symbology because:
%1
Nem tudom menteni a megjelenítési beállításokat mert:
%1
-
-
+
+
The directory containing your dataset needs to be writable!
Az adathalmazodat tartalmazó könyvtárnak írhatónak kell lennie!
-
-
+
+
Created default style file as %1
Alapértelmezett stílus fájlt hoztam létre mint %1
-
+
ERROR: Failed to created default style file as %1. Check file permissions and retry.
HIBA: Nem sikerült a %1 stílus fájlt létrehozni. Ellenőrizd a fájl engedélyeket és próbáld újra.
@@ -35569,14 +35979,14 @@ not displayed
QgsMapRenderer
-
-
+
+
Transform error caught: %1
Transzformáció hiba: %1
-
-
+
+
CRS
Vetület
@@ -35584,7 +35994,7 @@ not displayed
QgsMapToolAddFeature
-
+
add feature
elem hozzáadás
@@ -35597,12 +36007,12 @@ not displayed
Az aktuális réteg nem vektor réteg
-
+
Layer cannot be added to
Réteg nem adható ehhez
-
+
The data provider for this layer does not support the addition of features.
Ennek a rétegnek a kezelője nem támogatja az elemek hozzáadását.
@@ -35615,77 +36025,77 @@ not displayed
Nem szerkeszthető a vektor réteg. Használd a szerkesztés bekapcsolását, hogy szerkeszthesd.
-
-
-
+
+
+
Wrong editing tool
Rossz szerkesztőeszköz
-
+
Cannot apply the 'capture point' tool on this vector layer
Nem használhatod a pont digitalizálás eszközt ezen a vektor rétegen
-
-
+
+
Coordinate transform error
Koordináta transzformáció hiba
-
-
+
+
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Nem tudom a pontot a réteg koordinátarendszerébe transzformálni
-
-
+
+
Feature added
Elemet hozzáadtam
-
+
Cannot apply the 'capture line' tool on this vector layer
Nem használhatod a vonal digitalizálás eszközt ezen a vektor rétegen
-
+
Cannot apply the 'capture polygon' tool on this vector layer
Nem használhatod a felület digitalizálás eszközt ezen a vektor rétegen
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Error
Hiba
-
-
+
+
Cannot add feature. Unknown WKB type
Nem tudom hozzáadni az elemet. Ismeretlen WKB típus
-
+
The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type
Az elemet nem tudom tárolni, mert a metszések eltávolítása megváltoztatná a geometria típusát
-
+
An error was reported during intersection removal
Hiba fordult elő a metszések eltávolítása közben
-
+
The feature cannot be added because it's geometry is empty
-
+ Az elemet nem lehet tárolni, mert a geometria üres
-
+
The feature cannot be added because it's geometry collapsed due to intersection avoidance
@@ -35768,64 +36178,64 @@ not displayed
Nem szerkeszthető a vektor réteg. Használd a szerkesztés bekapcsolását, hogy szerkeszthesd.
-
-
+
+
No feature selected. Please select a feature with the selection tool or in the attribute table
Nincs szelektált elem. Szelektálj elemeket a szelektálás eszközzel vagy az attribútum táblában
-
+
Several features are selected. Please select only one feature to which an part should be added.
Több elemet szelektáltál. Csak egyet szelektálj, melyhez egy részt hozzá akarsz adni.
-
+
Error. Could not add part.
Hiba, nem sikerült a részt hozzáadni.
-
-
+
+
Part added
Részt hozzáadtam
-
+
Coordinate transform error
Koordináta transzformáció hiba
-
+
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Nem tudom a pontot a réteg koordinátarendszerébe transzformálni
-
+
Selected feature is not multi part.
A szelektált elem nem áll több részből.
-
+
New part's geometry is not valid.
Az új rész geometriája hibás.
-
+
New polygon ring not disjoint with existing polygons.
Az új gyűrű érintkezik a felülettel.
-
+
Several features are selected. Please select only one feature to which an island should be added.
Több elemet szelektáltál. Csak egy elemet szelektálj, melyhez szigetet akarsz adni.
-
+
Selected geometry could not be found
A szelektált geometriát nem találom
-
+
Error, could not add part
Hiba, nem sikerült a részt hozzáadni
@@ -35849,52 +36259,52 @@ not displayed
Nem szerkeszthető a vektor réteg. Használd a szerkesztés bekapcsolását, hogy szerkeszthesd.
-
+
Coordinate transform error
Koordináta transzformáció hiba
-
+
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Nem tudom a pontot a réteg koordinátarendszerébe transzformálni
-
+
Ring added
Gyűrűt hozzáadtam
-
+
A problem with geometry type occured
Probléma a geometria elem típussal
-
+
The inserted Ring is not closed
A beillesztett gyűrű nem zárt
-
+
The inserted Ring is not a valid geometry
A beillesztett gyűrű geometriája hibás
-
+
The inserted Ring crosses existing rings
A beillesztett gyűrű metsz egy korábbit
-
+
The inserted Ring is not contained in a feature
A beillesztett gyűrű nem esik bele egy elembe
-
+
An unknown error occured
Ismeretlen hiba fordult elő
-
+
Error, could not add ring
Hiba, nem sikerült a gyűrűt hozzáadni
@@ -35909,12 +36319,12 @@ not displayed
QgsMapToolCapture
-
+
Validation started.
Az ellenőrzés elkezdődött.
-
+
Validation finished.
Ellenőrzés vége.
@@ -35924,7 +36334,7 @@ not displayed
Changed properties for label
-
+ Módosított tulajdonságok a címkéhez
@@ -35969,24 +36379,24 @@ not displayed
QgsMapToolEdit
-
+
No active vector layer
- Nincs aktív vektor réteg
+ Nincs aktív vektor réteg
-
+
Choose a vector layer in the legend
-
+ Válassz egy réteget a jelmagyarázatban
-
+
Layer not editable
- A réteg nem szerkeszthető
+ A réteg nem szerkeszthető
-
+
Use 'Toggle Editing' to make it editable
-
+ Használd a 'Szerkesztés be/ki'-t a szerkeszthetővé tételhez
@@ -36082,17 +36492,17 @@ not displayed
Perimeter
-
+ Kerület
no data
-
+ nincs adat
Error
- Hiba
+ Hiba
@@ -36102,7 +36512,7 @@ not displayed
No active layer. To identify features, you must choose an active layer.
-
+ Nincs aktív réteg. Az elemek azonosításához válassz egy réteget.
@@ -36127,7 +36537,7 @@ not displayed
No features at this position found.
- Nem találok elemeket ebben a pozícióban.
+ Nem találok elemeket ebben a pozícióban.
@@ -36155,7 +36565,7 @@ not displayed
Moved label
-
+ Mozgatott címke
@@ -36172,7 +36582,7 @@ not displayed
Csomópont eszköz
-
+
Inserted vertex
Töréspontot beszúrtam
@@ -36205,12 +36615,12 @@ not displayed
Pinned label
-
+ Rögzített címke
Unpinned label
-
+ Felszabadított címke
@@ -36232,17 +36642,17 @@ not displayed
Nem szerkeszthető a vektor réteg. Használd a szerkesztés bekapcsolását, hogy szerkeszthesd.
-
+
Coordinate transform error
Koordináta transzformáció hiba
-
+
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Nem tudom a pontot a réteg koordinátarendszerébe transzformálni
-
+
Reshape
Átalakítás
@@ -36252,7 +36662,7 @@ not displayed
Features Rotated
-
+ Elemeket forgattam
@@ -36264,7 +36674,7 @@ not displayed
Rotated label
-
+ Elfordított címke
@@ -36311,12 +36721,12 @@ not displayed
Hid labels
-
+ Címkék elrejtése
Showed labels
-
+ Címkék megjelenítése
@@ -36346,19 +36756,19 @@ not displayed
QgsMapToolSplitFeatures
-
Split error
- Felosztás hiba
+ Felosztás hiba
-
+
An error occured during feature splitting
Hiba az elem felosztása során
-
-
+
+
+
No feature split done
Nem történt elem darabolás
@@ -36367,12 +36777,12 @@ not displayed
Nem szerkeszthető a vektor réteg. Használd a szerkesztés bekapcsolását, hogy szerkeszthesd.
-
+
Features split
Elemek darabolása
-
+
If there are selected features, the split tool only applies to the selected ones. If you like to split all features under the split line, clear the selection
Ha vannak szelektált elemek, akkor a darabolás eszköz csak a szelektáltakra vonatkozik. Ha minden elemet darabolni akarsz a vágó vonal alatt, akkor szüntesd meg a szelekciót
@@ -36389,22 +36799,22 @@ not displayed
A réteg nem szerkeszthető
-
+
Coordinate transform error
Koordináta transzformáció hiba
-
+
Cannot transform the point to the layers coordinate system
Nem tudom a pontot a réteg koordinátarendszerébe transzformálni
-
+
Cut edges detected. Make sure the line splits features into multiple parts.
Elvágott éleket találtam. Győződj meg, hogy a vonal több részre osztja az elemet.
-
+
The geometry is invalid. Please repair before trying to split it.
Hibás geometria. Javítsd ki mielőtt feldarabolod.
@@ -36667,22 +37077,22 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe
Interval
-
+ Intervallum
Line offset
- Vonal eltolás
+ Vonal eltolás
Placement
- Elhelyezés
+ Elhelyezés
'vertex'|'lastvertex'|'firstvertex'|'centerpoint'
-
+ 'töréspont'|'utolsó töréspont'|'első töréspont'|'középpont'
@@ -36717,52 +37127,52 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe
The calculations are based on:
-
+ A mérés ezen alapszik:
Project CRS transformation is turned off.
-
+ A projekt vetület transzformációt kikapcsolták.
Canvas units setting is taken from project properties setting (%1).
-
+ A térképi egység beállítást a projekt tulajdonságiaból veszem (%1).
Ellipsoidal calculation is not possible, as project CRS is undefined.
-
+ Ellipszoidi számítás nem alkalmazható, nincs vetület a projekthez.
Project CRS transformation is turned on and ellipsoidal calculation is selected.
-
+ A projekt vetületi transzformáció bekapcsolva és ellipszoidi számítás kiválasztva.
The coordinates are transformed to the chosen ellipsoid (%1), and the result is in meters
-
+ A koordinátákat a választott ellipszoidra (%1) transzformálom és az eredmény méterben
Project CRS transformation is turned on but ellipsoidal calculation is not selected.
-
+ A projekt vetületi transzformáció bekapcsolva, de az ellipszoidi számítás nincs kiválasztva.
The canvas units setting is taken from the project CRS (%1).
-
+ A térképi egység beállítást a projekt vetületből veszem (%1).
Finally, the value is converted from %1 to %2.
-
+ Végül az értéket %1-ből %2-be konvertálom.
Segments [%1]
-
+ Szakaszok [%1]
Segments (in meters)
@@ -36825,8 +37235,7 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe
Összevon
-
-
+
feature %1
elem %1
@@ -36838,8 +37247,9 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe
+
Feature %1
-
+ Elem %1
@@ -36875,14 +37285,14 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe
-
+
Skip attribute
-
+ Attribútum kihagyása
Skipped
-
+ Kihagytam
@@ -36908,22 +37318,29 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe
Remaining messages
-
+ Maradék üzenetek
Close all
-
+ Mindent lezár
Close
- Lezár
+ Lezár
-
+
+ %n more
+ unread messages
+
+
+
+
+
more
-
+ tovább
@@ -37025,7 +37442,7 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe
Saving passwords
- Jleszó mentés
+ Jelszó mentés
@@ -37279,12 +37696,12 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe
&Set Filter
-
+ &Szűrő beállítás
Set Filter
-
+ Szűrő beállítás
@@ -37516,42 +37933,42 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe
Not set
- Nincs beállítva
+ Nincs beállítva
No enhancement
-
+ Nincs növelés
Stretch to MinMax
-
+ Széthúzás MinMax-ra
Stretch and clip to MinMax
-
+ Széthúzás és vágás MinMax-ra
Clip to MinMax
-
+ Vágás MinMax-ra
Red
- Vörös
+ Vörös
Green
- Zöld
+ Zöld
Blue
- Kék
+ Kék
@@ -37559,35 +37976,36 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe
Form
- Űrlap
+ Űrlap
Contrast
enhancement
-
+ Kontraszt
+fokozás
Min/max
-
+ Min/max
Red band
- Vörös sáv
+ Vörös sáv
Green band
- Zöld sáv
+ Zöld sáv
Blue band
- Kék sáv
+ Kék sáv
Min
@@ -37605,14 +38023,14 @@ enhancement
QgsNetworkAccessManager
-
+
Network request %1 timed out
-
+ Időtúllépés a(z) %1 hálózati kérésnél
-
+
Network
- Hálózat
+ Hálózat
@@ -37628,17 +38046,17 @@ enhancement
Create a new %1 connection
-
+ Új %1 kapcsolat létesítése
Ignore GetCoverage URI reported in capabilities
-
+ Hagyd figyelmen kívül a képességekben jelzett GetCoverage URI-t
Ignore axis orientation
-
+ Tengely irány figyelmen kívül hagyása
@@ -37653,13 +38071,14 @@ enhancement
Saving passwords
-
+ Jelszavak mentése
WARNING: You have entered a password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button.
Note: giving the password is optional. It will be requested interactivly, when needed.
-
+ FIGYELMEZTETÉS: A megadott jelszót sima szövegként tárolom a projekt fájlban, a Unix könyvtáradban vagy a Windows felhasználói profilban. Ha nem akarod, hogy ezt történjen, akkor nyomd meg a Mégsem gombot.
+Megjegyzés: a password mentése opcionális. A rendszer megkérdezi, amikor szüksége van rá.
@@ -37687,32 +38106,32 @@ Note: giving the password is optional. It will be requested interactivly, when n
Ignore GetFeatureInfo URI reported in capabilities
-
+ A képességekben megadott GetFeatureInfo figyelmen kívül hagyása
Ignore GetMap URI reported in capabilities
-
+ A képességekben megadott GetMap URI figyelmen kívül hagyása
Ignore axis orientation (WMS 1.3/WMTS)
-
+ Tengely irány figyelmen kívül hagyása (WMS 1.3/WMTS)
Invert axis orientation
-
+ Tengely irány megfordítása
Smooth pixmap transform
-
+ Simított pixmap transzformáció
Referer
-
+ Hivatkozó
@@ -38068,7 +38487,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Specify CRS
- Add meg a vetületet
+ Vetület beállítás
@@ -38165,7 +38584,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Date
- Dátum
+ Dátum
@@ -38175,17 +38594,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Comma Separated Value
- vesszővel elválasztott érték
+ vesszővel tagolt érték
GML
-
+ GML
Mapinfo File
- Mapinfo File
+ Mapinfo Fájl
@@ -38452,17 +38871,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
No query has been specified.
-
+ Nem adtál meg lekérdezést.
There is already a pending request for data.
-
+ Még van egy függőben lévő adatlekérés.
Cannot open output file: %1
-
+ Nem tudom megnyitni az output fájlt. %1
@@ -38470,70 +38889,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Download OpenStreetMap data
- OpenStreetMap adat letöltés
+ OpenStreetMap adatletöltés
Extent
- Terjedelem
+ Terjedelem
From map canvas
- A térkép vászonról
+ A térkép vászonról
From layer
-
+ Rétegből
Manual
-
+ Kézi megadás
Output file
-
+ Output fájl
...
- ...
+ ...
OpenStreetMap files (*.osm)
-
+ OpenStreetMap fájlok (*.osm)
Download error
-
+ Letöltési hiba
OpenStreetMap download
-
+ OpenStreetMap letöltés
Would you like to abort download?
-
+ Meg akarod szakítani a letöltést?
Download failed.
%1
-
+ A letöltés megszakadt.
+%1
Download has been successful.
-
+ A letöltést sikeresen befejeztem.
@@ -38541,99 +38961,101 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Export OpenStreetMap topology to SpatiaLite
-
+ OSM topológia export SpatiaLite-ba
Input DB file
-
+ Input DB fájl
...
- ...
+ ...
Export type
-
+ Export típus
Points (nodes)
-
+ Pontok (csomópontok)
Polylines (open ways)
-
+ Törtvonalak (nyitottak)
Polygons (closed ways)
-
+ Felületek (zártak)
Output layer name
-
+ Output réteg neve
Exported tags
-
+ Exportált tegek
Load from DB
-
+ Betöltés DB-ből
&Load into canvas when finished
- Betöltés a vászonra, ha befejeződött
+ Betöltés a vászonra, ha befejeződött
Tag
-
+ Teg
Count
-
+ Darabszám
SQLite databases (*.db)
-
+ SQLite adatbázisok (*.db)
Unable to open database:
%1
-
+ Nem tudom megnyitni az adatbázist:
+%1
+
OpenStreetMap export
-
+ OpenStreetMap export
Export has been successful.
-
+ Az exportot sikeresen befejeztem.
-
OpenStreetMap import
-
+ OpenStreetMap import
Failed to export OSM data:
%1
-
+ Sikertelen OSM adat export:
+%1
@@ -38641,66 +39063,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
OpenStreetMap Import
-
+ OpenStreetMap import
Input XML file (.osm)
-
+ Input XML fájl (.osm)
...
- ...
+ ...
Output SpatiaLite DB file
-
+ Output SpatiaLite DB fájl
Create connection (SpatiaLite) after import
-
+ SpatiaLite kapcsolat létrehozása import után
Connection name
-
+ Kapcsolat neve
OpenStreetMap files (*.osm)
-
+ OpenStreetMap fájlok (*.osm)
SQLite databases (*.db)
-
+ SQLite adatbázisok (*.db)
OpenStreetMap import
-
+ OpenStreetMap import
Output database file exists already. Overwrite?
-
+ Az output adatbázis fájl már létezik. Felülírhatom?
Failed to import OSM data:
%1
-
+ Sikertelen OSM adat import:
+%1
Import has been successful.
-
+ Az importot sikeresen befejeztem.
@@ -38708,12 +39131,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
WMS Password for %1
- WMS jelszó ehhez: %1
+ WMS jelszó ehhez: %1
Password
- Jelszó
+ Jelszó
@@ -38721,12 +39144,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Edit...
- Szerkeszt...
+ Szerkeszt...
Delete
-
+ Töröl
@@ -38734,7 +39157,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
New Connection...
- Új kapcsolat...
+ Új kapcsolat...
@@ -38742,91 +39165,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&Add
-
+ Hozzáad
Add selected layers to map
- Szelektált réteg hozzáadása a térképhez
+ Szelektált rétegek hozzáadása a térképhez
Always cache
-
+ Mindig átmeneti tár
Prefer cache
-
+ Átmeneti tár előnyben
Prefer network
-
+ Hálózat előnyben
Always network
-
+ Mindig hálózat
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
- Biztos, hogy eltávolítod a %1 kapcsolatot és az összes beállítását?
+ Biztos, hogy eltávolítod a %1 kapcsolatot és az összes beállítását?
Confirm Delete
- Törlés megerősítése
+ Törlés megerősítés
Load connections
- Kapcsolatok betöltése
+ Kapcsolatok betöltése
XML files (*.xml *XML)
- XML fájlok (*.xml *.XML)
+ XML fájlok (*.xml *.XML)
Coordinate Reference System (%n available)
crs count
-
+
Koordinátarendszer (%n elérhető)
Coordinate Reference System
-
+ Koordinátarendszer
Could not understand the response:
%1
-
+ Nem értem a választ:
+%1
WMS proxies
- WMS proxik
+ WMS proxik
Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog.
- Több WMS szervert adtál a szerver listához. Ha egy web proxyn keresztül éred el az internetet, akkor be kell állítanod a proxyt a QGIS beállítások párbeszédablakban.
+ Több WMS szervert adtál a szerver listához. Ha egy web proxyn keresztül éred el az internetet, akkor be kell állítanod a proxyt a QGIS beállítások párbeszédablakban.
parse error at row %1, column %2: %3
- feldolgozási hiba a %1 sorban %2 oszlopban: %3
+ feldolgozási hiba a %1 sorban %2 oszlopban: %3
network error: %1
- hálózat hiba: %1
+ hálózat hiba: %1
The %1 connection already exists. Do you want to overwrite it?
@@ -38842,140 +39266,140 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Add Layer(s) from a Server
- Réteg hozzáadás egy szerverről
+ Réteg(ek) hozzáadása egy szerverről
Ready
- Kész
+ Kész
Layers
- Rétegek
+ Rétegek
C&onnect
- &Kapcsolódás
+ &Kapcsolódás
&New
- &Új
+ &Új
Edit
- Szerkeszt
+ Szerkeszt
Delete
-
+ Töröl
Load connections from file
- Kapcsolatok betöltése fájlból
+ Kapcsolatok betöltése fájlból
Load
- Betölt
+ Betölt
Save connections to file
-
+ Kapcsolat mentése fájlba
Save
- Mentés
+ Mentés
Adds a few example WMS servers
- Példa WMS szerverek hozzáadása
+ Példa WMS szerverek hozzáadása
Add default servers
- Alapértelmezett szerverek hozzáadása
+ Alapértelmezett szerverek hozzáadása
ID
- ID
+ ID
Name
- Név
+ Név
Title
- Cím
+ Cím
Abstract
-
+ Összefoglalás
Time
- Idő
+ Idő
Coordinate Reference System:
-
+ Koordinátarendszer:
Selected Coordinate Reference System
-
+ Kiválasztott koordinátarendszer
Change ...
- Módosít...
+ Módosít...
Format
- Formátum
+ Formátum
Options
-
+ Beállítások
Layer name
- Réteg név
+ Réteg név
Tile size
- Mozaik méret
+ Mozaik méret
Feature limit for GetFeatureInfo
-
+ Elem korlát a GetFeatureInfo-hoz
Cache
- Átmeneti tár
+ Átmeneti tár
@@ -38989,87 +39413,96 @@ Prefer network: default value; load from the network if the cached entry is olde
Always network: always load from network and do not check if the cache has a valid entry (similar to the "Reload" feature in browsers)
-
+ Átmeneti tár preferenciák
+
+Mindig átmeneti tárból: betöltés az átmeneti tárból, akkor is ha elavult
+
+Átmeneti tár előnyben: betöltés az átmeneti tárból, ha lehetéges, különben letöltésa hálózatról. Vedd figyelembe, hogy ez az átmeneti tárból nem aktuális adatokat jelenthet, de sohasem elavultakat.
+
+Hálózat előnyben: alapértelmezett érték; letöltés a hálózatról, ha az átmeneti tároló tartalma régebbi mint a hálózatról elérhető
+
+Mindig hálózatról: mindig a hálózatról töltsd le és ne használd az átmeneti tárolót (hasonló a böngésző újra letöltés funkciójához)
+
Layer Order
- Réteg sorrend
+ Réteg sorrend
Move selected layer UP
- Szelektált réteg mozgatása felfelé
+ Szelektált réteg mozgatása felfelé
Up
- Fel
+ Fel
Move selected layer DOWN
- Szelektált réteg mozgatása lefelé
+ Szelektált réteg mozgatása lefelé
Down
- Le
+ Le
Layer
- Réteg
+ Réteg
Style
- Stílus
+ Stílus
Tilesets
- Mozaik
+ Mozaik
Styles
- Stílusok
+ Stílusok
Size
- Méret
+ Méret
CRS
-
+ CRS
Server Search
- Szerver keresés
+ Szerver keresés
Search
- Keres
+ Keres
Description
- Leírás
+ Leírás
URL
- URL
+ URL
Add selected row to WMS list
- Add a kiválasztott sort a WMS listához
+ Add a kiválasztott sort a WMS listához
@@ -39178,47 +39611,47 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val
Converting to offline project
-
+ Offline projekté konvertálás
Synchronizing to remote layers
-
+ Szinkronizálás a távoli rétegekkel
%v / %m features copied
- %v / %m elemet másoltam
+ %v / %m elemet másoltam
%v / %m features processed
- %v / %m elemet feldolgoztam
+ %v / %m elemet feldolgoztam
%v / %m fields added
- %v / %m mező hozzáadtam
+ %v / %m mezőt hozzáadtam
%v / %m features added
- %v / %m elemet hozzáadtam
+ %v / %m elemet hozzáadtam
%v / %m features removed
- %v / %m elemet eltávolítottam
+ %v / %m elemet eltávolítottam
%v / %m feature updates
- %v / %m elemet aktualizáltam
+ %v / %m elemet aktualizáltam
%v / %m feature geometry updates
- %v / %m geometriát frissítettem
+ %v / %m geometriát frissítettem
@@ -39329,152 +39762,176 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val
QgsOgrProvider
-
+
Data source is invalid (%1)
Hibás adatforrás (%1)
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
OGR
OGR
-
+
Data source is invalid, no layer found (%1)
Hibás adatforrás, nem találok réteget (%1)
-
+
Whole number (integer)
Egész szám (integer)
-
+
Decimal number (real)
Decimális szám (valós)
-
+
Text (string)
Szöveg (string)
-
+
Date
- Dátum
+ Dátum
-
+
Date & Time
-
+ Dátum és idő
-
+
OGR[%1] error %2: %3
OGR[%1] hiba %2: %3
-
+
Unknown
-
+ Ismeretlen
Read attempt on an invalid OGR data source
Olvasási kisérlet egy hibás adatforráson
-
+
OGR error creating wkb for feature %1: %2
OGR hiba az elem WKB létrehozása közben %1: %2
-
+
type %1 for attribute %2 not found
a %2 attribútumhoz nem találom a típust %1
-
+
OGR error creating feature %1: %2
OGR hiba az elem létrehozása közben %1: %2
-
+
type %1 for field %2 not found
a %2 attribútumhoz nem találom a típust %1
-
+
OGR error creating field %1: %2
OGR hiba a a mez létrehozása közben %1: %2
-
+
OGR error deleting field %1: %2
OGR hiba a mez törlés közben %1: %2
-
+
Deleting fields is not supported prior to GDAL 1.9.0
A GDAL 1.9.0 előtt a mező törlés nem támogatott
-
-
-
+
+
+
OGR error on feature %1: id too large
OGR hiba a %1 elemen: ID túl nagy
-
+
Feature %1 for attribute update not found.
%1 elemet nem találom az attribútum frissítéshez.
-
+
Field %1 of feature %2 doesn't exist.
A %2 elemhez nincs %1 mező.
-
+
Type %1 of attribute %2 of feature %3 unknown.
%3 elem %2 attribútumának %1 típusa ismeretlen.
-
-
+
+
OGR error setting feature %1: %2
OGR hiba az elem beállításában %1: %2
-
+
+
+ OGR error syncing to disk: %1
+
+
+
+
OGR error changing geometry: feature %1 not found
OGR hiba a geometria módosításában: %1 elemet nem találom
-
+
OGR error creating geometry for feature %1: %2
OGR hiba a geometria létrehozásában az elemhez %1: %2
-
+
OGR error in feature %1: geometry is null
OGR hiba a %1 elemben: geometria üres
-
+
OGR error setting geometry of feature %1: %2
OGR hiba %1 elem geometriájának beállításában: %2
-
+
+ Possible corruption after REPACK detected. %1 still exists. This may point to a permission or locking problem of the original DBF.
+
+
+
+
+ Original layer could not be reopened.
+
+
+
+
+ Original datasource could not be reopened.
+
+
+
+
OGR error deleting feature %1: %2
OGR hiba elem törlésénél %1: %2
-
+
Shapefiles without attribute are considered read-only.
Az attribútum nélküli shape fájlt csak olvashatónak tekintem.
@@ -39684,32 +40141,32 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val
Options Dialog Template
-
+ Beállítások párbeszédablak sablon
Section
-
+ Fejezet
GroupBox
-
+ Csoport keret
QgsOptions
-
-
-
+
+
+
Semi transparent circle
Félig átlátszó kör
-
-
-
+
+
+
Cross
Kereszt
@@ -39721,7 +40178,7 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val
None / Planimetric
-
+ Nincs /planimetrikus
@@ -39794,208 +40251,208 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val
Basic scan
-
+ Alap vizsgálat
Full scan
-
+ Teljes vizsgálat
-
+
Choose project file to open at launch
-
+ Válaszd ki az indításnál megnyitandó projektet
QGis files
QGIS fájlok
-
+
Overwrite
- Felülír
+ Felülír
-
+
If Undefined
-
+ Ha nem definiált
-
+
Unset
-
+
Prepend
-
+ Hozzáfűz
-
+
Append
-
+ Hozzáad
-
+
Enter scale
-
+ Méretarány
-
+
Scale denominator
-
+ Méretarány szám
-
+
Load scales
-
+ Méretarányok betöltése
-
-
+
+
XML files (*.xml *.XML)
- XML fájlok (*.xml *.XML)
+ XML fájlok (*.xml *.XML)
-
+
Save scales
-
+ Méretarányok mentése
-
+
No Stretch
Nincs nyújtás
-
+
Stretch To MinMax
Széthúzás a terjedelemre
-
+
Stretch And Clip To MinMax
Széthúzás és vágás a terjedelemre
-
+
Clip To MinMax
Vágás a kiterjedésre
-
+
To vertex
Törésponthoz
not present
-
+ nincs
System value: %1
-
+ Rendszer érték: %1
Show features visible on map
-
+ A térképen látszó elemek megjelenítése
Cumulative pixel count cut
-
+ Kumulatív pixel szám vágás
Minimum / maximum
-
+ Minimum / maximum
Mean +/- standard deviation
-
+ Átlag +/- szórás
-
+
To segment
Szakaszhoz
-
+
To vertex and segment
Törésponthoz és szakaszhoz
-
-
-
+
+
+
None
Semmi
-
-
+
+
Off
Ki
All
- Mind
+ Mind
-
+
QGIS
QGIS
-
+
GEOS
GEOS
-
+
Round
Lekerekített
-
+
Mitre
Hegyes
-
+
Bevel
Levágott
-
-
-
+
+
+
Save default project
-
+ Alapértelmezett projekt mentés
-
+
You must set a default project
-
+ Be kell álítanod egy alapértelmezett projektet
-
+
Current project saved as default
-
+ Aktuális porjektet mentettem mint alapértelemezett projekt
-
+
Error saving current project as default
-
+ Hiba az aktuális projekt alapértelmezettként mentése során
-
+
Choose a directory to store project template files
-
+ Válassz egy könytárat a projekt sablonok tárolására
@@ -40003,63 +40460,58 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val
Szelekció szín
-
+
QGIS files
-
+ QGIS fájlok
-
+
Create Options - %1 Driver
-
+ Beállítások létrehozása - %1 meghajtó
-
+
Create Options - pyramids
-
+ Beállítások létrehozása - piramisok
-
-
-
+
+
+
Choose a directory
Válassz könyvtárat
-
-
+
+
map units
térkép egységek
-
-
+
+
pixels
pixelek
-
Central point (fastest)
- Centrális (leggyorsabb)
+ Centrális (leggyorsabb)
-
Chain (fast)
- Lánc (gyors)
+ Lánc (gyors)
-
Popmusic tabu chain (slow)
-
+ Popmusic tabu lánc (lassú)
-
Popmusic tabu (slow)
-
+ Popmusic tabu (lassú)
-
Popmusic chain (very slow)
-
+ Popmusic lánc (nagyon lassú)
@@ -40068,7 +40520,7 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val
-
+
General
Általános
@@ -40098,48 +40550,48 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val
A hibásan kitöltött felületek probléma javítása
-
+
Panning and zooming
Eltolás és nagyítás
-
+
Zoom
Nagyít
-
+
Zoom and recenter
Nagyítás és középre igazítás
-
+
Nothing
Semmi
-
+
Measure tool
Mérőeszköz
-
+
%
%
-
+
Rubberband
Gumiszalag
-
+
Line width in pixels
Vonalvastagság képpontokban
-
+
Snapping
Tárgyraszter
@@ -40150,27 +40602,27 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val
-
+
Locale
Helyi beállítás
-
+
Locale to use instead
Használandó helyi beállítás
-
+
Additional Info
További információ
-
+
Detected active locale on your system:
A rendszereden az aktív helyi beállítás:
-
+
Zoom to mouse cursor
Nagyítás az egér kurzorhoz
@@ -40182,7 +40634,7 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val
-
+
Digitizing
Digitalizálás
@@ -40280,7 +40732,7 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val
Tippek megjelenítése az indításkor
-
+
Open identify results in a dock window (QGIS restart required)
Azonosítás eredmények dokkolt ablakban (QGIS újraindítást igényel)
@@ -40296,7 +40748,7 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val
Add PostGIS layers with double click and select in extended mode
-
+ PostGIS réteg hozzáadása és szelekció kiterjesztett módban
@@ -40326,17 +40778,17 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val
Scan for valid items in the browser dock
-
+ Megfelelő elemek keresése a böngészőben
Scan for contents of compressed files (.zip) in browser dock
-
+ Tömörített (.zip) fájlok vizsgálata a böngészőben
-
+
GDAL
GDAL
@@ -40345,39 +40797,39 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val
GDAL meghajtók
-
+
In some cases more than one GDAL driver can be used to load the same raster format. Use the list below to specify which to use.
Bizonyos esetekben több mint egy GDAL illesztő program használható ugyanannak a raszternek a betöltésére. Használd az alábbi listát a választáshoz.
-
+
Name
- Név
+ Név
-
+
ext
-
+
Flags
-
+ Zászlók
-
+
Description
- Leírás
+ Leírás
-
+
Edit Pyramids Options
-
+ Piramis beállítások szerkesztése
-
+
Edit Create Options
-
+ Beállítások szerkesztése
Plugins
@@ -40411,9 +40863,9 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val
Rajzolt elemek száma mielőtt a képernyőt frissítem
-
+
Default expiration period for WMS-C/WMTS tiles (hours)
-
+ Alapértelmezett lejárati periódus WMS-C/WMTS csempékre (órák)
<b>Note:</b> Use zero to prevent display updates until all features have been rendered
@@ -40424,38 +40876,38 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val
System
-
+ Rendszer
Data Sources
-
+ Adatforrások
Data sources
-
+ Adatforrások
Canvas & Legend
-
+ Térkép és jelmagyarázat
Canvas and legend
-
+ Térkép és jelmagyarázat
Map Tools
-
+ Térkép eszközök
Timeout for timed messages or dialogs
-
+ Időtúllépés időzített üzenetnél vagy párbeszédablaknál
@@ -40465,97 +40917,97 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val
Bold group box titles
-
+ Félkövér csoport címek
QGIS-styled group boxes
-
+ QGIS csoport stílusok
Use live-updating color chooser dialogs
-
+ Folymatosan aktualizált szín választó párbeszédablak
New
- Új
+ Új
Most recent
-
+ Legutóbbi
Specific
-
+ Megadott
Open project on launch
-
+ Projekt nyitás indításnál
Create new project from default project
-
+ Új projekt az alapértelmezett projektből
Set current project as default
-
+ Aktuális projekt beállítása alapértelmezettnek
Reset default
-
+ Alapértelmezés visszaállítása
Template folder
-
+ Sablon mappa
Browse
-
+ Tallóz
Reset
- Visszaállít
+ Visszaállít
Prompt to save project and data source changes when required
-
+ Rákérdez a projekt és adatok mentésére, ha szükséges
Enable macros
-
+ Makrók engedélyezése
Never
- Soha
+ Soha
Ask
-
+ Kérdez
For this session only
-
+ Csak erre a futtatásra
Always (not recommended)
-
+ Mindig (nem ajánlott)
@@ -40565,12 +41017,12 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val
Font
- Betűkészlet
+ Betűkészlet
Qt default
-
+ Qt alapértelmezés
@@ -40629,50 +41081,50 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val
Single band gray
- Egy sáv szürke
+ Egy sáv szürke
Multi band color (byte / band)
-
+ Több sávos színes (bájt/sáv)
Multi band color (> byte / band)
-
+ Több sávos színes (> bájt/sáv)
Limits (minimum/maximum)
-
+ Korlátok (minimum/maximum)
Cumulative pixel count cut limits
-
+ Kumulatív pixel szám vágás korlátok
-
- -
+ -
Standard deviation multiplier
-
+ Szórás szorzó
-
+
Predefined scales
-
+ Előre definiált méretarányok
-
+
Decimal places
Tizedesjegyek száma
-
+
Keep base unit
Tarts meg az alap mértékegységet
@@ -40685,12 +41137,12 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val
Egyéb beállítások
-
+
Reuse last entered attribute values
Használd az utoljára bevitt értéket
-
+
Validate geometries
Geometria ellenőrzése
@@ -40711,23 +41163,23 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val
Alapértelmezett vetület az új projektekhez
-
+
Automatically enable 'on the fly' reprojection if CRS of a new added layer differ from CRS of layer(s) already present. CRS of present layer(s) will be used.
-
+ Automatikusan engedélyezd a röptében történő vetületi transzformációt, ha az új réteg vetülete nem egyezik a korábbi rétegek vetületével. A korábbi rétegek vetületét használja a program.
-
+
Enable 'on the &fly' reprojection by default
Röptében történő vetületi transzformáció engedélyezése
-
-
+
+
Select...
Tallóz...
-
+
Always start new projects with this CRS
Új projekt nyitás mindig ezzel a vetülettel
@@ -40742,12 +41194,12 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val
-
+
Network
Hálózat
-
+
Timeout for network requests (ms)
Időtúllépés a hálózati kérésekhez (ms)
@@ -40765,89 +41217,88 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val
Használd az újgenerációs szimbólumokat
-
+
Preferred angle units
Preferált szögegység
-
+
Degrees
fok
-
+
Radians
radián
-
+
Gon
újfok
-
+
Zoom factor
Nagyítási tényező
-
+
Mouse wheel action
Egér görgő művelet
-
Placement algorithm
- Elhelyezési algoritmus
+ Elhelyezési algoritmus
-
+
Exclude URLs (starting with)
Hagyd ki az ezzel kezdődő URL-eket
-
+
Cache settings
Cache beállítások
-
+
Directory
Mappa
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
...
...
-
+
Size
Méret
-
+
Clear
Törlés
-
+
WMS search address
WMS keresési cím
-
+
Open feature form, if a single feature is identified
Nyisd meg az elem űrlapot, ha egy kiválasztott elem van
-
+
Rubberband color
Gumiszalag szín
@@ -40856,17 +41307,17 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val
Ellipszoid a távolság számításhoz
-
+
Preferred measurements units
Preferált mérés egységek
-
+
Meters
Méter
-
+
Feet
Láb
@@ -40875,32 +41326,32 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val
Hálózat & proxy
-
+
Identify
Azonosít
-
+
<b>Note:</b> Specify the search radius as a percentage of the map width
Megjegyzés<b>:</b> A keresési sugarat a térkép szélesség százalékában add meg
-
+
Search radius for identifying features and displaying map tips
Keresési sugár elemek azonosításához és térkép tippek megjelenítéséhez
-
+
Mode
Mód
-
+
Line width
Vonalvastagság
-
+
Default snap mode
Alapértelmezett tárgyraszter mód
@@ -40909,310 +41360,305 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val
Alapértelmezett vetület
-
+
Vertex markers
Töréspont jelek
-
+
Show markers only for selected features
Markerek megjelenítése csak a szelektált elemekhez
-
+
Marker style
Jel stílus
-
+
Prompt for &CRS
Kérdezz rá a vetületre
-
+
Use &project CRS
Használd a projekt vetületét
Environment
-
+ Környezet
Apply
-
+ Alkalmaz
Variable
-
+ Változó
Value
- Érték
+ Érték
Current environment variables (read-only - bold indicates modified at startup)
-
+ Aktuális környezeti változók (csak olvsható - félkövér jelzi az indításnál módosítottat)
Show only QGIS-specific variables
-
+ Csak a QGIS specifikus változók megjelenítése
Use custom variables (restart required - include separators)
-
+ Egyéni változók (újraindítást igényel)
Feature attributes and table
-
+ Elem attribútumok és tábla
Data source handling
-
+ Adatforrás kezelés
Prompt for raster sublayers when opening
-
+ Raszter alrétegekre rákérdezés a megnyitáskor
-
+
Ignore shapefile encoding declaration
-
+ Hagyd figyelmen kívül a shapefájlban megadott kódolást
-
+
Disable OGR on-the-fly conversion from declared encoding to UTF-8
-
+ OGR röptében UTF-8-ba konvertálás kikapcsolása
Add Oracle layers with double click and select in extended mode
-
+ Oracle réteg hozzáadás dupla kattintásra és szelekció kiterjesztett módban
Better graphics performance at the cost of loosing the possibility to cancel rendering and incremental feature drawing
-
+ Jobb rajzolási teljesítmény annak árán, hogy elveszítjük a rajzolás megszakításának lehetőségét
Enable back buffer
-
+ Háttér puffer engedélyezés
<b>Note:</b> Set below 1000 to prevent display updates until all features have been rendered
-
+ <b>Megjegyzés:</b> Állítsd az értéket 1000-re, hogy elkerüld a képernyő frissítést amíg minden elemet kirajzol a program
Debugging
-
+ Debuggolás
Show these events in the Log Message panel (under Rendering tab)
-
+ Üzenet log panelen megjelenő üzenetek
Map canvas refresh
-
+ Térkép frissítés
Map canvas & legend
-
+ Térkép és jelmagyarázat
Default map appearance (overridden by project properties)
-
+ Alap tékép megjelenés (a projekt tulajdonságok felülírják)
Layer legend
-
+ Réteg jelmagyarázat
Capitalise layer names
-
+ Nagybetűs rétegnevek
Bold layer names
-
+ Félkövér rétegnevek
Display classification attribute names
-
+ Osztályozás attribútum név látszik
Bold group names
-
+ Félkövér csoportnevek
Create raster icons (may be slow)
-
+ Raszter ikonok létrehozása (lassú lehet)
Legend item styles
-
+ Jelmagyarázat elemek stílusa
-
- Overlay position
-
-
-
-
+
Add predefined scale
-
+ Előre definiált méretarányok
-
+
Remove selected
-
+ Szelektált eltávolítása
-
+
Insert default scales
-
+ Alapértelmezett méretarányok beszúrása
-
+
Import from file
- Fájlból importálás
+ Fájlból importálás
-
+
Export to file
- Fájlba exportálás
+ Fájlba exportálás
-
+
Feature creation
-
+ Elem létrehozás
-
+
Open snapping options in a dock window (QGIS restart required)
-
+ Tárgyraszter beállítások dokkolt ablakba (QGIS újraindítását igényli)
-
+
Curve offset tool
-
+ Eltolt vonal eszköz
-
+
Miter limit
-
+ Hegyes csatlakozás korlát
-
+
Join style
- Összekötés stílus
+ Összekötés stílus
-
+
Quadrant segments
-
+ Negyedelő szegmensek
-
+
GDAL driver options
-
+ GDAL meghajtó beállítások
-
+
GDAL drivers
-
+ GDAL meghajtók
-
+
Coordinate Reference System (CRS)
- Koordinátarendszer (CRS)
+ Vetület (CRS)
-
+
CRS for new layers
-
+ CRS az új rétegre
-
+
Use default CRS displa&yed below
Használd az alapértelmezett vetületet
-
+
When a new layer is created, or when a layer is loaded that has no CRS
-
+ Amikor új rétegek hozol létre vagy amikor betöltésnél ismeretlen a CRS
-
+
Default CRS for new projects
-
+ Alapértelmezett CRS új projektekhez
-
+
Automatically enable 'on the fly' reprojection if layers have different CRS
-
+ Automatikusan engedélyezd a 'röptében transzformálást' eltérő réteg CRS esetén
-
+
Override system locale
Helyi beállítás felülbírálása
-
+
<b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart
Megjegyzés: a helyi beállítás engedélyezése/módosítása az alkalmazás újraindítását igényli.
-
+
Use proxy for web access
Proxy használata a web eléréséhez
-
+
Host
Gép
-
+
Port
Port
-
+
User
Felhasználó
-
-
+
+
Leave this blank if no proxy username / password are required
Hagyd üresen, ha proxy felhasználó és jelszó nem szükséges
-
+
Password
Jelszó
@@ -41247,27 +41693,27 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val
Add az új réteget a kiválasztott csoporthoz
-
+
Line color
Vonal szín
-
+
Default snapping tolerance
Alapértelmezett tárgyraszter tolerancia
-
+
Search radius for vertex edits
Keresési sugár a töréspont szerkesztéshez
-
+
Marker size
Jelméret
-
+
Suppress attributes pop-up windows after each created feature
Felbukkanó ablak tiltása az egyes elemek létrehozása után
@@ -41276,7 +41722,7 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val
Amikor egy új réteget hozunk létre vagy amikor vetületi rendszer nélküli réteget töltünk be.
-
+
Proxy type
Proxy típus
@@ -41284,7 +41730,7 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val
-
+
Add
Hozzáad
@@ -41292,7 +41738,7 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val
-
+
Remove
Eltávolít
@@ -41302,7 +41748,7 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val
-
+
Map tools
Térkép eszközök
@@ -41315,14 +41761,14 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val
Pozíció
-
-
+
+
map units
térkép egységek
-
-
+
+
pixels
pixelek
@@ -41332,7 +41778,7 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val
Missing objects
-
+ Hiányzó objektumok
@@ -41340,7 +41786,9 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val
Missing some of the .ui template objects:
-
+ Alap beállítások párbeszédablakot nem tudom inicializálni.
+
+Néhány .ui sablon objektum hiányzik:
@@ -41348,17 +41796,17 @@ Missing some of the .ui template objects:
Retrieving tables of %1...
-
+ Címkék olvasása %1...
Scanning column %1.%2.%3...
-
+ Oszlop vizsgálat %1.%2.%3...
Table retrieval finished.
-
+ Tábla kiolvasást befejeztem.
@@ -41366,7 +41814,7 @@ Missing some of the .ui template objects:
Connection to database failed
-
+ Sikertelen adatbázis csatlakozás
@@ -41378,7 +41826,7 @@ Missing some of the .ui template objects:
Oracle
-
+ Oracle
@@ -41386,7 +41834,9 @@ Missing some of the .ui template objects:
SQL:%1
error:%2
-
+ SQL:%1
+hiba:%2
+
@@ -41394,67 +41844,69 @@ error:%2
SQL:%1
error:%2
-
+ Elérhető táblák lekérdezése nem sikerült.
+SQL: %1
+hiba: %2
Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined.
- Az adatbázishoz kapcsolódás sikeres, de nem tudom az elérhető táblákat meghatározni.
+ Az adatbázishoz kapcsolódás sikeres, de nem tudom az elérhető táblákat meghatározni.
Unable to get list of spatially enabled tables from the database
- Nem tudom a térinformatikai táblákat beszerezni az adatbázisól
+ Nem tudom a térinformatikai táblákat beszerezni az adatbázisól
Unsupported geometry type %1 in %2.%3.%4 ignored
-
+ Nem támogatott geometria típus %1 a %2.%3.%4-ben, kihagyom
View %1.%2 doesn't have integer columns for use as keys.
-
+ %1.%2 nézet nem tartalmaz kulcsként használható egész oszlopot.
Point
- Pont
+ Pont
Multipoint
- Multipont
+ Multipont
Line
- Vonal
+ Vonal
Multiline
- Multivonal
+ Multivonal
Polygon
- Felület
+ Felület
Multipolygon
- Multifelület
+ Multifelület
No Geometry
- Nincs geometria
+ Nincs geometria
Unknown Geometry
- Ismeretlen geometria
+ Ismeretlen geometria
@@ -41462,61 +41914,62 @@ error:%2
Edit...
- Szerkeszt...
+ Szerkeszt...
Delete
-
+ Töröl
Refresh
- Frissítés
+ Frissítés
Copying features...
-
+ Elemek másolása...
Abort
- Megszakít
+ Megszakít
Import layer
-
+ Réteg import
%1: Not a vector layer!
-
+ %1: Nem vektor réteg!
%1: OK!
- %1: OK!
+ %1: OK!
Import to Oracle database
-
+ Importálás Oracle adatbázisba
Failed to import some layers!
-
+ Néhány rétegek nem sikerült importálni!
+
Import was successful.
- Sikeres import.
+ Sikeres import.
@@ -41526,12 +41979,12 @@ error:%2
Delete layer
- Réteg törlés
+ Réteg törlés
Layer deleted successfully.
- Sikeres réteg törlés
+ Sikeres réteg törlés.
@@ -41539,41 +41992,41 @@ error:%2
Saving passwords
-
+ Jelszó mentése
WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button.
- FIGYELMEZTETÉS: A jelszó mentését választottad. Ezt kódolatlanul tárolom a projekt fájlodban és bejelentkező könyvtáradban Unix típusú rendszeren vagy felhasználói profilban windows rendszeren. Ha nem akarod, hogy ez történjen nyomd meg a Mégsem gombot.
+ FIGYELMEZTETÉS: A jelszó mentését választottad. Ezt kódolatlanul tárolom a projekt fájlodban és bejelentkező könyvtáradban Unix típusú rendszeren vagy felhasználói profilban windows rendszeren. Ha nem akarod, hogy ez történjen nyomd meg a Mégsem gombot.
Save connection
- Kapcsolat mentése
+ Kapcsolat mentése
Should the existing connection %1 be overwritten?
- Felülírjam a létező %1 kapcsolatot?
+ Felülírjam a létező %1 kapcsolatot?
Test connection
- Kapcsolat tesztelés
+ Kapcsolat tesztelés
Connection to %1 was successful
- %1-hez a kapcsolódás sikerült
+ %1-hez a kapcsolódás sikerült
Connection failed - Check settings and try again.
- Sikertelen kapcsolódás - Ellenőrizd a beállításokat és próbáld újra.
+ Sikertelen kapcsolódás - Ellenőrizd a beállításokat és próbáld újra.
@@ -41581,67 +42034,67 @@ error:%2
Create a New Oracle connection
-
+ Új Oracle kapcsolat létrehozása
Connection Information
-
+ Kapcsolat információk
Password
- Jelszó
+ Jelszó
Save Username
-
+ Felhasználó név mentés
Username
- Felhasználó név
+ Felhasználó név
Name of the new connection
- Az új kapcsolat neve
+ Az új kapcsolat neve
Database
- Adatbázis
+ Adatbázis
Name
- Név
+ Név
Restrict the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata table
-
+ A megjelenített táblázatok korlátozása all_sdo_geom_metadata táblában szereplőkre
When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owned by the user.
-
+ A térbeli táblák keresése közben korlátozás a felhasználó tulajdonában lévő táblákra.
<html><head/><body><p>When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owned by the user.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>A térbeli táblák keresése közben korlátozás a felhasználó tulajdonában lévő táblákra.</p></body></html>
Only list the existing geometry types and don't offer to add others.
-
+ Csak a létező geometria típusokat listázása, nem adhtó hozzá további.
Only existing geometry types
-
+ Csak a létező geometria típusok
Restrict the displayed tables to those that are in the geometry_columns table
@@ -41650,12 +42103,12 @@ error:%2
<html><head/><body><p>Restricts the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata view. This can speed up the initial display of spatial tables.</p></body></html>
-
+ K<html><head/><body><p>orlátozd a megjelenített táblákat azokra melyek a geometry_columns táblában szerepelnek. Ez felgyorsíthatja a térbeli táblák kezdeti megjelenítését.</p></body></html>
Only look in meta data table
-
+ Csak a metaadat táblából
Restrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns table
@@ -41664,53 +42117,53 @@ error:%2
Only look for user's tables
-
+ Csak a felhasználó tábláiból
Also list tables with no geometry
-
+ Geometria nélküli táblák is
Port
- Port
+ Port
1521
- 1521
+ 1521
&Test Connect
- Kapcsolat &teszt
+ Kapcsolat &teszt
Save Password
- Jelszó mentése
+ Jelszó mentése
Host
- Gép
+ Gép
Use estimated table statistics for the layer metadata.
- A becsült statisztika adatok használata tábla meta adatokban.
+ A becsült statisztika adatok használata tábla meta adatokban.
<html><head/><body><p>When the layer is setup various metadata is required for the Oracle table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.</p><p>By activating this option the following fast table metadata operations are done:</p><p>1) Row count is determined from all_tables.num_rows.</p><p>2) Table extents are always determined with the SDO_TUNE.EXTENTS_OF function even if a layer filter is applied.</p><p>3) The table geometry is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>A réteg beállításainál az Oracle tábla különböző meta adatokat igényel. Ez olyan információkat foglal magában, mint a sorok száma, geometria típus. Ha a tábla sok sort tartalmaz, akkor a meta adatok meállapítás időigényes lehet.</p><p>Az opció bekapcsolásával a következő gyors tábla meta adat műveletek történnek::</p><p>1) Sorok száma a all_tables.num_rows-ból.</p><p>2) A terjedelem meghatározása mindig az SDO_TUNE.EXTENTS_OF függvénnyel, akkor is ha réteg szűrőt használunk.</p><p>3) A geometria típusát a tábla első 100 nem null geometriát tartalmazó sorából állapítom meg.</p></body></html>
Use estimated table metadata
- Becsült tábla meta adatok használata
+ Becsült tábla meta adatok használata
@@ -41718,12 +42171,12 @@ error:%2
%1 as %2 in %3
- %1 mint %2 ebben %3
+ %1 mint %2 ebben %3
as geometryless table
- mint geometria nélküli tábla
+ mint geometria nélküli tábla
@@ -41737,12 +42190,12 @@ error:%2
&Oracle Spatial
-
+
Add Oracle GeoRaster Layer...
Oracle GeoRaster réteg...
-
+
Add a Oracle Spatial GeoRaster...
Oracle Spatial GeoRaster...
@@ -41752,52 +42205,52 @@ error:%2
Whole number
- Egész szám
+ Egész szám
Whole big number
-
+ Nagy egész szám
Decimal number (numeric)
-
+ Decimális szám (numeric)
Decimal number (decimal)
-
+ Decimális szám (decimal)
Decimal number (real)
-
+ Decimális szám (valós)
Decimal number (double)
-
+ Decimális szám (double)
Text, fixed length (char)
- Szöveg, fix hosszú (char)
+ Szöveg, fix hosszú (char)
Text, limited variable length (varchar2)
-
+ Szöveg, korlátozottan változó hossz (varchar2)
Text, unlimited length (long)
-
+ Szöveg, korlátlan hosszú (long)
FAILURE: Field %1 not found.
-
+ HIBA: %1 mezőt nem találom.
@@ -41847,52 +42300,52 @@ error:%2
Oracle
-
+ Oracle
Read attempt on an invalid oracle data source
-
+ Olvasási kisérlet egy hibás oracle adatforráson
Loading comment for table %1.%2 failed [%3]
-
+ Sikertelen tábla megjegyzés betöltés %1.%2 [%3]
Loading comment for columns of table %1.%2 failed [%3]
-
+ Sikertelen oszlop megjegyzés betöltés %1.%2 [%3]
Other spatial field %1.%2.%3 ignored
-
+ További térbeli mezőt figyelmen kívül hagyom %1.%2.%3
Loading field types for table %1.%2 failed [%3]
-
+ Mező típusok betöltése a %1.%2 táblára sikertelen [%3]
Invalid spatial index %1 on column %2.%3.%4 found - expect poor performance.
-
+ Hibás térbeli index %1 a %2.%3.%4 oszlopon - alacsony sebesség várható.
No spatial index on column %1.%2.%3 found - expect poor performance.
-
+ Nincs térbeli index a %2.%3.%4 oszlopon - alacsony sebesség várható.
Probing for spatial index on column %1.%2.%3 failed [%4]
-
+ Sikertelen próba a térbeli index létrehozására a %1.%2.%3 oszlopon [%4]
Retrieving fields from '%1' failed [%2]
-
+ Sikertelen mező betöltés %1-ből [%2]
@@ -41900,7 +42353,10 @@ error:%2
The error message from the database was:
%3.
SQL: %4
-
+ Nem tudom megállapítani a %1.%2 geometria oszlop hozzáférési jogait.
+Az adatbázis hibaüzenete:
+%3
+SQL: %4
@@ -41908,12 +42364,15 @@ SQL: %4
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3
-
+ Nem tudom meghatározni a tábla hozzáférési jogokat a %1 táblához.
+Az adatbázis hibaüzenete:
+%2.
+SQL:%3
The custom query is not a select query.
- Az egyedi lekérdezés nem szelektálás.
+ Az egyedi lekérdezés nem szelektálás.
@@ -41927,7 +42386,7 @@ SQL: %3
The error message from the database was:
%1.
SQL: %2
- Nem tudom végrehajtani a lekérdezést.
+ Nem tudom végrehajtani a lekérdezést.
Az adatbázis hibaüzenete:
%1.
SQL: %2
@@ -41935,32 +42394,32 @@ SQL: %2
Primary key field %1 not found in %2
-
+ %1 elsődleges kulcsoszlopot nem találtam %2-ben
Primary key field '%1' for view not unique.
- A '%1' elsődleges kulcs a nézet táblában nem egyedi.
+ A '%1' elsődleges kulcs a nézet táblában nem egyedi.
Key field '%1' for view not found.
- '%1' kulcs mezőt nem találom a nézet táblához.
+ '%1' kulcs mezőt nem találom a nézet táblához.
No key field for view given.
- Nincs a nézet táblához kulcs mező.
+ Nincs a nézet táblához kulcs mező.
No key field for query given.
- Nincs kulcs a lekérdezéshez.
+ Nincs kulcs a lekérdezéshez.
Evaluation of default value failed
-
+ Az alapértelemezett érték kiértékelése nem sikerült
@@ -41971,17 +42430,17 @@ SQL: %2
Could not start transaction
-
+ Nem tudok tranzakciót indítani
Could not prepare insert statement
-
+ Nem tudom előkészíteni az insert utasítást
Could not insert feature %1
-
+ Nem tudom bezúrni az elemet %1
@@ -41992,12 +42451,12 @@ SQL: %2
Could not commit transaction
-
+ Nem tudom lezárni a tranzakciót
Oracle error while adding features: %1
-
+ Oracle hiba az elem hozzáadása közben: %1
@@ -42008,22 +42467,22 @@ SQL: %2
Could not rollback transaction
-
+ Nem tudom visszapörgetni a tranzakciót
Deletion of feature %1 failed
-
+ %1 elem törlése nem sikerült
Oracle error while deleting features: %1
-
+ Oracle hiba az lem törlése közben: %1
Adding attribute %1 failed
-
+ Hiba a(z) %1 attribútum hozzáadásában
@@ -42033,44 +42492,45 @@ SQL: %2
Oracle error while adding attributes: %1
-
+ Oracle hiba az attribútumok hozzáadása közben: %1
Dropping column %1 failed
-
+ Hiba a(z) %1 oszlop törlésében
Oracle error while deleting attributes: %1
-
+ Oracle hiba az attribútumok törlése közben: %1
Update of feature %1 failed
-
+ %1 elem aktualizálása nem sikerült
Oracle error while changing attributes: %1
-
+ Oracle hiba az attribútumok módosítása közben: %1
Could not prepare update statement.
-
+ Nem tudom előkészíteni az update utasítást.
Oracle error while changing geometry values: %1
-
+ Oracle hiba a geometria módosítása közben: %1
Could not retrieve extents: %1
SQL: %2
-
+ Nem tudom beszerezni a terjedelmet: %1
+SQL: %2
@@ -42078,7 +42538,10 @@ SQL: %2
The error message from the database was:
%1.
SQL: %2
-
+ Nem tudom végrehajtani a lekérdezést.
+Az adatbázis hibaüzenete:
+%1.
+SQL: %2
@@ -42086,7 +42549,10 @@ SQL: %2
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3
-
+ Nem tudom beszerezni az SRID-t %1-hez.
+Az adatbázis hibaüzenete:
+%2.
+SQL: %3
@@ -42094,13 +42560,17 @@ SQL: %3
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3
-
+ Nem tudom beszerezni az SRID-t %1-hez.
+Az adatbázis hibaüzenete:
+%2.
+SQL: %3
%1 has no valid geometry types.
SQL: %2
-
+ Hibás geometria típus %1
+SQL: %2
@@ -42108,70 +42578,90 @@ SQL: %2
The error message from the database was:
%2.
SQL: %3
-
+ Nem tudom meghatározni a geometri típust %1.
+Az adatbázis üzenete:
+%2.
+SQL: %3
Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined.
-
+ %2 %1 üres oszlopára a geometria típus és az SRID ismeretlen.
Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested.
- %1 elem típusa vagy az srid %2-nél nem határozható meg vagy nem igényelték.
+ %1 elem típusa vagy az srid %2-nél nem határozható meg vagy nem igényelték.
Editing and adding disabled for 2D+ layer (%1; %2)
- 2D+ rétegekre a szerkesztés nem lehetséges (%1; %2)
+ 2D+ rétegekre a szerkesztés nem lehetséges (%1; %2)
Could not update metadata for %1.%2.
+SQL:%3
+Error: %4
+ Nem tudom aktualizálni a meta adatokat %1.%4.
+SQL: %1
+Hiba: %4 {1.%2.?} {3
+?}
+
+
+ Could not update metadata for %1.%2.
SQL:%1
Error: %2
-
+ Nem tudom aktualizálni a meta adatokat %1.%2.
+SQL: %1
+Hiba: %2
Could not insert metadata for %1.%2.
SQL:%3
Error: %4
-
+ Nem tudom a meta adatokat beilleszteni %1.%2.
+SQL: %3
+Hiba: %4
Creation spatial index failed.
SQL:%1
Error: %2
-
+ Sikertelen térbeli index létrehozás.
+SQL: %1
+Hiba: %2
Rebuild of spatial index failed.
SQL:%1
Error: %2
-
+ Térbeli index újragenerálása nem sikerült.
+SQL: %1
+Hiba: %2
Could not determine table existence.
-
+ Nem tudom megállapítani, hogy létezik-e a tábla.
Table %1 could not be dropped.
-
+ %1 táblát nem lehet törölni.
Table %1 already exists.
-
+ %1 tábla már létezik.
Table creation failed.
-
+ Sikertelen tábla létrehozás.
@@ -42186,49 +42676,56 @@ Error: %2
Could not determine new srid.
-
+ Nem tudok új srid-t meghatározni.
CRS not found and could not be created.
-
+ Nem tatálom a vetületet és nem lehet létrehozni.
Could not insert metadata.
-
+ Nem tudom a meta adatokat beilleszteni.
Drop created table %1 failed.
SQL:%2
Error: %3
-
+ Sikertelen tábla törlés %1.
+SQL: %2
+Hiba: %3
Oracle SRID %1 not found.
-
+ %1 Oracle SRID-t nem találom.
Lookup of Oracle SRID %1 failed.
SQL:%2
Error:%3
-
+ Sikertelen Oracle SRID keresés %1.
+SQL:%2
+Hiba:%3
Oracle error: %1
SQL: %2
Error: %3
-
+ Oracle hiba: %1
+SQL: %2
+Hiba: %3
Oracle error: %1
Error: %2
-
+ Oracle hiba: %1
+Hiba: %2
@@ -42236,7 +42733,7 @@ Error: %2
New Connection...
- Új kapcsolat...
+ Új kapcsolat...
@@ -42277,12 +42774,12 @@ Error: %2
Add Oracle Table(s)
-
+ Oracle táblá(k) hozzáadása
&Add
-
+ Hozzáad
&Build query
@@ -42295,112 +42792,112 @@ Error: %2
&Set Filter
-
+ &Szűrő beállítás
Set Filter
-
+ Szűrő beállítás
Wildcard
- Helyettesítő karakter
+ Helyettesítő karakter
RegExp
- Szabályos kifejezés
+ Szabályos kifejezés
All
- Mind
+ Mind
Owner
- Tulajdonos
+ Tulajdonos
Table
- Tábla
+ Tábla
Type
- Típus
+ Típus
Geometry column
- Geometria oszlop
+ Geometria oszlop
Primary key column
- Elsődleges kulcs oszlop
+ Elsődleges kulcs oszlop
SRID
-
+ SRID
Sql
- SQL
+ SQL
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
- Biztos, hogy eltávolítod a %1 kapcsolatot és az összes beállítását?
+ Biztos, hogy eltávolítod a %1 kapcsolatot és az összes beállítását?
Confirm Delete
- Törlés megerősítése
+ Törlés megerősítése
Load connections
- Kapcsolatok betöltése
+ Kapcsolatok betöltése
XML files (*.xml *XML)
- XML fájlok (*.xml *.XML)
+ XML fájlok (*.xml *.XML)
Select Table
- Válassz táblát
+ Válassz táblát
You must select a table in order to add a layer.
- A réteg hozzáadásához egy táblát kell szelektálnod.
+ A réteg hozzáadásához egy táblát kell szelektálnod.
Stop
-
+ Megállít
Connect
- Kapcsolódás
+ Kapcsolódás
@@ -42409,12 +42906,12 @@ Error: %2
Select...
- Tallóz...
+ Tallóz...
Enter...
- Belépés...
+ Belépés...
@@ -42422,32 +42919,32 @@ Error: %2
Owner
- Tulajdonos
+ Tulajdonos
Table
- Tábla
+ Tábla
Type
- Típus
+ Típus
Geometry column
- Geometria oszlop
+ Geometria oszlop
SRID
-
+ SRID
Primary key column
- Elsődleges kulcs oszlop
+ Elsődleges kulcs oszlop
@@ -42457,36 +42954,36 @@ Error: %2
Sql
- SQL
+ SQL
Specify a geometry type
-
+ Adj egy geometria típust
Enter a SRID
-
+ SRID
Select a primary key
-
+ Válassz elsődleges kulcsot
Select...
- Tallóz...
+ Tallóz...
Enter...
- Belépés...
+ Belépés...
@@ -42517,22 +43014,22 @@ Error: %2
Refresh
- Frissítés
+ Frissítés
Copying features...
-
+ Elemek másolása...
Abort
- Megszakít
+ Megszakít
Import layer
-
+ Réteg import
@@ -42605,22 +43102,22 @@ Error: %2
Form
- Űrlap
+ Űrlap
Band
- Sáv
+ Sáv
Value
- Érték
+ Érték
Color
- Szín
+ Szín
@@ -42907,18 +43404,18 @@ Bővebb hibaüzenet:
Restrict the displayed tables to those that are in the layer registries.
-
+ A megjelenített táblák korlátozása azokra, melyek a réteg registryben vannak.
Restricts the displayed tables to those that are found in the layer registries (geometry_columns, geography_columns, topology.layer). This can speed up the initial display of spatial tables.
-
+ A megjelenített táblák korlátozása azokra, melyek a réteg registry-ben (geometry_columns, geography_columns, topology.layer) megtalálhatók. Ez meggyorsíthatja a térbeli táblák első megjelenítését.
Only look in the layer registries
-
+ Csak a réteg registry-ben keresd
@@ -43065,17 +43562,17 @@ Bővebb hibaüzenet:
Add PostGIS Table(s)
- PostGIS tábla hozzáadás
+ PostGIS tábla hozzáadás
&Set Filter
-
+ &Szűrő beállítás
Set Filter
-
+ Szűrő beállítás
@@ -43288,7 +43785,7 @@ táblához.
Enter...
- Belépés...
+ Belépés...
@@ -43347,34 +43844,34 @@ táblához.
Column
- Oszlop
+ Oszlop
Data Type
-
+ Adat típus
Spatial Type
-
+ Térbeli típus
Primary Key
-
+ Elsődleges kulcs
Specify a geometry type
-
+ Adj egy geometria típust
Enter a SRID
-
+ SRID
@@ -43384,14 +43881,14 @@ táblához.
Select a primary key
-
+ Válassz elsődleges kulcsot
QgsPluginInstaller
Couldn't open the local plugin directory
- Nem tudom megnyitni a rendszer helyi modul könyvtárát
+ Nem tudom megnyitni a rendszer helyi modul könyvtárát
Fetch Python Plugins...
@@ -43427,31 +43924,39 @@ táblához.
If you haven't cancelled the download manually, it was most likely caused by a timeout. In this case consider increasing the connection timeout value in QGIS options window.
-
+ Ha nem állítottad le a letöltést, akkor valószínűleg időtúllépés történt. Ebben az esetben növeld meg a kapcsolat időtúllépést a QGIS beállítások ablakban.
Server response is 200 OK, but doesn't contain plugin metatada. This is most likely caused by a proxy or a wrong repository URL. You can configure proxy settings in QGIS options.
-
+ A szerver válasza 200 OK, de a válasz nem tartalmaz modul metaadatot. Ezt valószínűleg a proxy vagy hibás tárház URL okozza. A proxy-t a QGIS beállítások ablakban konfigurálhatod.
Status code:
+ Státusz kód:
+
+
+ The plugin exited with error status: {0}
+
+ Unknown error
+ Ismeretlen hiba
+
Uninstall (recommended)
-
+ Eltávolít (javasolt)
I will uninstall it later
-
+ Később távolítom el
Obsolete plugin:
-
+ Elavult modul:
QGIS has detected an obsolete plugin that masks its more recent version shipped with this copy of QGIS. This is likely due to files associated with a previous installation of QGIS. Do you want to remove the old plugin right now and unmask the more recent version?
-
+ A QGIS egy elavult modult talált mely ütközik a QGIS-sel szállított újabb modullal. Ez valószinűleg a korábbi QGIS telepítéshez kapcsolódó fájlok mmiatt van. El akarod távolítani a régi modult és a legújabb verziót engedélyezni?
Error reading repository:
@@ -43459,82 +43964,83 @@ táblához.
Are you sure you want to downgrade the plugin to the latest available version? The installed one is newer!
- Biztos vagy benne, hogy vissza akarsz térni egy korábbi verzióhoz? A telepített újabb!
+ Biztos vagy benne, hogy vissza akarsz térni egy korábbi verzióhoz? A telepített újabb!
Plugin installation failed
- Sikertelen modul telepítés
+ Sikertelen modul telepítés
Plugin has disappeared
- A modul eltűnt
+ A modul eltűnt
The plugin seems to have been installed but I don't know where. Probably the plugin package contained a wrong named directory.
Please search the list of installed plugins. I'm nearly sure you'll find the plugin there, but I just can't determine which of them it is. It also means that I won't be able to determine if this plugin is installed and inform you about available updates. However the plugin may work. Please contact the plugin author and submit this issue.
- Látszólag a modult telepítették, de nem tudom hová. Valószínűleg a telepítő egy rossz könyvtárnevet tartalmazott.
+ Látszólag a modult telepítették, de nem tudom hová. Valószínűleg a telepítő egy rossz könyvtárnevet tartalmazott.
Nézd át a telepített modulok listáját. Majdnem biztos vagyok, hogy megtalálod ott a modult, de nem tudom eldönteni, hogy melyik az. Ez azt is jelenti, hogy nem tudom eldönteni, hogy telepítve lett-e és nem tudlak értesíteni a frissítésekről. A modul ennek ellenére működhet. Vedd fel a kapcsolatot a modul szerzőjével és jelezd a problémát.
Plugin installed successfully
- A modult sikeresen telepítettem
+ A modult sikeresen telepítettem
Plugin reinstalled successfully
- A modult sikeresen újratelepítettem
+ A modult sikeresen újratelepítettem
Python plugin reinstalled.
You need to restart QGIS in order to reload it.
-
+ A Python modult újratelepítettem.
+Újra kell indítanod a QGIS, hogy betöltse az új változatot.
The plugin is not compatible with this version of QGIS. It's designed for QGIS versions:
-
+ A modul nem kompatibilis ezzel a QGIS verzióval. A modulhoz tartozó QGIS verzió:
The plugin depends on some components missing on your system. You need to install the following Python module in order to enable it:
- A modul néhány, a rendszeredből hiányzó komponenstől függ. A következő Python modulokat kell telepítened a használatához:
+ A modul néhány, a rendszeredből hiányzó komponenstől függ. A következő Python modulokat kell telepítened a használatához:
The plugin is broken. Python said:
- A modul sérült. Python üzenet:
+ A modul sérült. Python üzenet:
Plugin uninstall failed
- Sikertelen modul eltávolítás
+ Sikertelen modul eltávolítás
Are you sure you want to uninstall the following plugin?
- Biztos vagy benne, hogy eltávolítod a következő modult?
+ Biztos vagy benne, hogy eltávolítod a következő modult?
Warning: this plugin isn't available in any accessible repository!
- Figyelmeztetés: ezt a modult nem találom egyetlen elérhető tárházban sem!
+ Figyelmeztetés: ezt a modult nem találom egyetlen elérhető tárházban sem!
Plugin uninstalled successfully
- A modult sikeresen eltávolítottam
+ A modult sikeresen eltávolítottam
Unable to add another repository with the same URL!
- Nem tudok ugyanazzal az URL-lel másik tárházat hozzáadni!
+ Nem tudok ugyanazzal az URL-lel másik tárházat hozzáadni!
This repository is blocked due to incompatibility with your QGIS version
-
+ A tárházat blokkoltam, mert inkompatibilis a QGIS verzióddal
You can't remove the official QGIS Plugin Repository. You can disable it if needed.
-
+ Nem távolíthatod el a hivatalos QGIS tárházat. Letilthatod, ha szükséges.
Are you sure you want to remove the following repository?
- Biztos vagy benne, hogy eltávolítod a következő tárházat?
+ Biztos vagy benne, hogy eltávolítod a következő tárházat?
If you haven't cancelled the download manually, it might be caused by a timeout. In this case consider increasing the connection timeout value in QGIS options.
-
+ Ha nem állítottad le a letöltést, akkor valószínűleg időtúllépés történt. Ebben az esetben növeld meg a kapcsolat időtúllépést a QGIS beállítások ablakban.
Nothing to remove! Plugin directory doesn't exist:
@@ -43542,7 +44048,7 @@ You need to restart QGIS in order to reload it.
QGIS Official Plugin Repository
-
+ QGIS hivatalos modul tárház
Failed to remove the directory:
@@ -44271,7 +44777,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Name
- Név
+ Név
@@ -44288,17 +44794,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Parameters
- Paraméterek
+ Paraméterek
?qgis=
-
+ ?qgis=
URL
- URL
+ URL
@@ -44311,22 +44817,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
sort by name
-
+ névre rendezés
sort by downloads
-
+ letöltésre rendezés
sort by vote
-
+ szavazatra rendezés
sort by status
-
+ státuszra rendezés
@@ -44337,102 +44843,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Only locally available
category: plugins that are only locally available
-
+ Csak lokálisan érhető el
Reinstallable
category: plugins that are installed and available
-
+ Újratelepíthető
Upgradeable
category: plugins that are installed and there is a newer version available
-
+ Frissíthető
Downgradeable
category: plugins that are installed and there is an OLDER version available
-
+ Korábbi verzióra
This plugin is incompatible with this version of QGIS
-
+ Ez a modul nem kompatibilis a QGIS jelen verziójával
Plugin designed for QGIS %1
compatible QGIS version(s)
-
+ A modul a QGIS %1 verziójához készült
This plugin requires a missing module
- A modul egy másik hiányzó modult igényel
+ A modul egy másik hiányzó modult igényel
This plugin is broken
- A modul sérült
+ A modul sérült
There is a new version available
-
+ Egy újabb verzió érhető el
This is a new plugin
-
+ Ez egy új modul
Installed version of this plugin is higher than any version found in repository
-
+ A telepített változata a modulnak frissebb mint a tárházban talált bármelyik
This plugin is experimental
-
+ Ez egy kisérleti modul
<br/>%1 rating vote(s)<br/>
-
+ <br/>%1 szavazat<br/>
Category
- Kategória
+ Kategória
Tags
- Tegek
+ Tegek
Author
- Szerző
+ Szerző
More info
-
+ További info
%1 downloads
-
+ %1 letöltés
homepage
-
+ honlap
@@ -44447,87 +44953,87 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Installed version: %1 (in %2)<br/>
-
+ Installált verzió %1 (%2-ben)<br/>
Available version: %1 (in %2)<br/>
-
+ Elérhető verzió: %1 (%2-ben)<br/>
changelog:<br/>%1 <br/>
-
+ változás log:<br/>%1 <br/>
Upgrade plugin
- Modul frissítés
+ Modul frissítés
Downgrade plugin
- Korábbi verzióra
+ Korábbi verzióra
Install plugin
- modul telepítés
+ Modul telepítés
Reinstall plugin
- Modul újratelepítés
+ Modul újratelepítés
Reload all repositories
-
+ Minden tárház újratöltése
Only show plugins from selected repository
-
+ Csak kiválasztott tárházból mutasd a modulokat
Clear filter
-
+ Szűrő törlése
connected
- kapcsolódtam
+ kapcsolódtam
The repository is connected
-
+ A tárházhoz kapcsolódtam
unavailable
- nem érhető el
+ nem érhető el
The repository is enabled, but unavailable
-
+ A tárház kiválasztott, de nem érem el
disabled
- nincs engedélyezve
+ nincs engedélyezve
The repository is disabled
-
+ A tárházat nem engedélyezték
The repository is blocked due to incompatibility with your QGIS version
-
+ A tárházat blokkolom, mert a QGIS verzióddal nem kompatibilis
&Select All
@@ -44567,27 +45073,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<h3>Installed Plugins</h3><p>On the left you see the list of <b>installed plugins</b> on your system. Both python and cpp plugins are listed. Some plugins come with your QGIS installation while most of them are made available via the plugin repositories.</p><p>You can temporarily enable or disable a plugin.To <i>enable</i> or <i>disable</i> a plugin, click its checkbox or doubleclick its name...</p><p>Plugins showing in <span style='color:red'>red</span> are not loaded because there is a problem. Consult the 'Invalid' tab to see more details, or to reinstall or uninstall this plugin.</p>
-
+ <h3>Telepített modulok</h3><p>A bal oldalon a gépedre <b>telepített modulok</b> listáját látod. Mind a python, mind a cpp modulokat. Néhány modul a QGIS telepítővel érkezett, de a többség a modul tárházakból érhető el.</p><p>Időlegesen kikapcsolhatsz vagy bekapcsolhatsz egy modult. A modul <i>bekapcsolásához</i> vagy <i>kikapcsolásához</i> kattints a jelölő négyzetre vagy duplán kattints a nevére...</p><p>A <span style='color:red'>piros</span> színnek megjelenő modulokat valamilyen probléma miatt nem sikerült betölteni. Nézd meg az 'Érvénytelen' fület további információért vagy távolítsd el vagy telepítsd újra a modult.</p>
<h3>Upgradable plugins</h3><p>Here are <b>upgradeable plugins</b>. It means more recent versions of installed plugins are available in the repositories.</p>
-
+ <h3>Frissíthető modulok</h3><p>Ezek a <b>frissíthető modulok</b>. Ez azt jelenti, hogy a telepített modulnál újabb érhető el a tárházakban.</p>
<h3>Get more plugins</h3><p>Here you see the list of all plugins available in the repositories, but which are <b>not yet installed</b>.</p><p>Click on the name to see details.</p><p>You can change the sorting via the context menu (right click).</p><p>A plugin can be downloaded and installed by clicking on it's name, and then click the 'Install plugin' button.</p>
-
+ <h3>További modulok</h3><p>Ebben a listában a tárházakban elérhető összes modult láthatod, melyeket még <b>nem telepítettél</b>.</p><p>Kattints a névre a részletekért.</p><p>A felbukkanó menü segítségével (jobb gomb kattintás) módosíthatod a rendezési sorrendet.</p><p>Egy modult letölthetsz és telepíthetsz, ha a nevére kattintasz és megnyomod a 'Modul telepítés' gombot.</p>
<h3>New plugins</h3><p>Here you see brand <b>new</b> plugins which can be installed.</p>
-
+ <h3>Új modulok</h3><p>Itt láthatod az <b>új</b> modulokat, melyeket telepíthetsz.</p>
<h3>Invalid plugins</h3><p>Plugins in this list here are <b>broken or incompatible</b> with your version of QGIS.</p><p>Click on an individual plugin; if possible QGIS shows you more information.</p><p>The main reasons to have invalid plugins is that this plugin is not build for this version of QGIS. Maybe you can download an other version from <a href="http://plugins.qgis.org">plugins.qgis.org</a>.</p><p>Another common reason is that a python plugin needs some external python libraries (dependencies). You can install them yourself, depending on your operating system. After a correct install the plugin should work.</p>
-
+ <h3>Hibás modulok</h3><p>Ebben a listában szereplő modulok <b>hibásak vagy inkompatibilisek</b> a QGIS verzióddal.</p><p>Kattinst egy modulra és a QGIS további információt ad, ha lehetséges.</p><p>A hibás modulok elsődleges oka, hogy ez a modul nem ehhez a QGIS verzióhoz készült. Lehet, hogy egy másik verziót is letölthetsz a <a href="http://plugins.qgis.org">plugins.qgis.org</a> oldalról.</p><p>Egy másik szokásos hiba, hogy a python modul használatához további python könyvtárak szükségesek (függőségek) Ezeket a használt operációs rendszernek megfelelően telepítheted. Ezután a modulnak működnie kellene.</p>
@@ -44619,169 +45125,169 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Plugin Manager
-
+ Modul kezelő
Installed
-
+ Telepített
Installed plugins
-
+ Telepített modulok
Get more
-
+ Továbbiak
Not installed plugins available for download
-
+ Telepítésre kész nem telepített medulok
Upgradeable
-
+ Frissíthető
Installed plugins with more recent version available for download
-
+ Telepített modul, melynek újabb verziója letölthető
New
- Új
+ Új
Not installed plugins seen for the first time
-
+ Először megjelenő nem telepített modul
Invalid
- Érvénytelen
+ Hibásak
Broken and incompatible installed plugins
-
+ Hibás és inkompatibilis telepített modulok
Settings
- Beállítások
+ Beállítások
Plugins
- Modulok
+ Modulok
Search
- Keres
+ Keres
in:
-
+ ebben:
names
-
+ nevek
descriptions
-
+ leírások
tags
-
+ tegek
authors
-
+ szerzők
Upgrade all upgradeable plugins
-
+ Az összes frissíthető modul frissítése
Upgrade all
- Mindent frissít
+ Mindent frissít
Uninstall the selected plugin
- Kiválasztott modul eltávolítása
+ Kiválasztott modul eltávolítása
Uninstall plugin
- Modul eltávolítás
+ Modul eltávolítás
Install, reinstall or upgrade the selected plugin
- A kiválasztott modul telepítése, újratelepítése vagy frissítése
+ A kiválasztott modul telepítése, újratelepítése vagy frissítése
Reinstall plugin
- Modul újratelepítés
+ Modul újratelepítés
The settings on this tab are only applicable for Python Plugins. No Python support detected, thus no settings available.
-
+ Ezen a fülön található beállítások csak a Python modulokhoz használhatók. Nem találok Python támogatást, így a beállításokat letiltottam.
Check for updates on startup
- Indításnál a frissítések ellenőrzése
+ Indításnál a frissítések ellenőrzése
every time QGIS starts
- mindig amikor a QGIS elindul
+ mindig amikor a QGIS elindul
once a day
- naponta egyszer
+ naponta egyszer
every 3 days
- minden harmadik napon
+ minden harmadik napon
every week
- minden héten
+ minden héten
every 2 weeks
- minden második héten
+ minden második héten
every month
- minden hónapban
+ minden hónapban
@@ -44790,12 +45296,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> If this function is enabled, QGIS will inform you whenever a new plugin or plugin update is available. Otherwise, fetching repositories will be performed during opening of the Plugin Manager window.</p></body></html>
-
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Megjegyzés:</span> Ha ezt a funkciót bekapcsolod, akkor a QGIS értesíteni fog amikor egy új vagy frissíthető modul elérhető. Különben a tárházak vizsgálata a Modul kezelő ablak megnyitása közben történik meg.</p></body></html>
Show also experimental plugins
-
+ A kisérleti modulokat is mutasd
@@ -44804,79 +45314,80 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in early stages of development, and should be considered 'incomplete' or 'proof of concept' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.</p></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> A kísérleti modulok általában nem alkalmasak komoly felhasználáshoz. Ezek a modulok a fejlesztés korai stádiumában vannak, és nem tekinthetők teljesnek. Nem javasoljuk ezek telepítését kivéve, ha tesztelési szándékkal történik.</p></body></html>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> A kísérleti modulok általában nem alkalmasak komoly felhasználásra. Ezek a modulok a fejlesztés korai stádiumában vannak, és nem tekinthetők teljesnek. Nem javasoljuk ezek telepítését kivéve, ha tesztelési szándékkal történik.</p></body></html>
Plugin repositories
-
+ Modul tárházak
Status
- Állapot
+ Állapot
Name
- Név
+ Név
URL
- URL
+ URL
Reload repository contents
(useful when you uploaded a plugin there)
-
+ Tárház tartalom újraletöltése
+(hasznos, ha egy modult feltöltöttél)
Reload repository
-
+ Tárház újraletöltése
Configure an additional plugin repository
-
+ További modul tárház beállítása
Add a new plugin repository
- Új modul tárház hozzáadása
+ Új modul tárház hozzáadása
Add...
- Hozzáad...
+ Hozzáad...
Edit the selected repository
- Szelektált tárház szerkesztése
+ Szelektált tárház szerkesztése
Edit...
- Szerkeszt...
+ Szerkeszt...
Remove the selected repository
- Szelektált tárház eltávolítása
+ Szelektált tárház eltávolítása
Delete
-
+ Töröl
@@ -44992,22 +45503,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Horizontal distance
- Vízszintes távolság
+ Vízszintes távolság
Vertical distance
- Függőleges távolság
+ Függőleges távolság
Horizontal displacement
- Vízszintes elmozdulás
+ Vízszintes eltolás
Vertical displacement
- Függőleges elmozdulás
+ Függőleges eltolás
@@ -45033,6 +45544,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
+
@@ -45133,10 +45645,10 @@ Error: no result buffer
Lekérdezés hiba: %1 Hiba: nincs eredmény puffer
-
Not logged query failed: %1
Error: no result buffer
-
+ Nrm loggolt lekérdezés hiba: %1
+Hiba: nincs eredmény puffer
@@ -45198,12 +45710,12 @@ Result: %3 (%4)
None
- Semmi
+ Semmi
Geometry
- Geometria
+ Geometria
@@ -45219,12 +45731,12 @@ Result: %3 (%4)
Query could not be canceled [%1]
-
+ Lekérdezés nem szakítható meg [%1]
PQgetCancel failed
-
+ PQgetCancel hiba
@@ -45498,12 +46010,12 @@ SQL:%3
invalid PostgreSQL topology layer
-
+ hibás PostgreSQL topológia réteg
PostgreSQL layer has no primary key.
-
+ A PostgreSQL rétegnek nincs elsődleges kulcsa.
@@ -45555,7 +46067,7 @@ Database error: %2
FAILURE: Field %1 not found.
-
+ HIBA: %1 mezőt nem találom.
@@ -45571,7 +46083,7 @@ Database error: %2
Field %1 ignored, because of unsupported type type %2
- %1 mezőt kihagyom, nem támogatott típus %2
+ %1 mezőt kihagyom, nem támogatott típus %2
@@ -45594,17 +46106,17 @@ Database error: %2
Date
- Dátum
+ Dátum
PostgreSQL layer has unknown primary key type.
-
+ PostgreSQL réteg ismeretlen elsődleges kulcs típussal rendelkezik.
The table has no column suitable for use as a key. QGIS requires a primary key, a PostgreSQL oid column or a ctid for tables.
-
+ A táblána nincs elsődleges kulcsnak alkalmas oszlopa. A QGIS-nek elsődleges kulcs szükséges, egy PostgreSQL oid oszlop vagy egy ctid a táblákhoz.
@@ -45619,7 +46131,7 @@ Database error: %2
Unexpected relation type '%1'.
-
+ Nem várt reláció típus '%1'.
@@ -45629,7 +46141,7 @@ Database error: %2
Could not find topology of layer %1.%2.%3
-
+ Nem találom a réteg topológiát: %1.%2.%3
@@ -45664,12 +46176,12 @@ Database error: %2
result of extents query invalid: %1
-
+ hibás terjedelem lekérdezés: %1
Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined.
-
+ %2 %1 üres oszlopára a geometria típus és az SRID ismeretlen.
@@ -45684,24 +46196,26 @@ Database error: %2
PostgreSQL version: unknown
-
+ PostgreSQL verzió: ismeretlen
unknown
- ismeretlen
+ ismeretlen
PostgreSQL not connected
-
+ PostgreSQL nincs kapcsolat
PostgreSQL/PostGIS provider
%1
PostGIS %2
-
+ PostgreSQL/PostGIS szolgáltató
+%1
+PostGIS %2
@@ -45729,7 +46243,7 @@ PostGIS %2
Loading layer %1
-
+ Réteg betöltés %1
@@ -45767,7 +46281,7 @@ PostGIS %2
%1 nem írható. Módosítsd a jogokat (ha lehet) és próbáld újra.
-
+
Unable to save to file %1. Your project may be corrupted on disk. Try clearing some space on the volume and check file permissions before pressing save again.
Nem tudok menteni a %1 fájlba. A projekted megsérülhetett a lemezen. Szabadíts fel helyet a lemezen és ellenőrizd a fájl jogokat mielőtt újra próbálod a mentést.
@@ -45803,7 +46317,7 @@ Próbáljuk megkeresni a hiányzó rétegeket?
Select project file
- Projekt fájl kiválasztás
+ Projekt fájl kiválasztás
QGis files
@@ -45812,17 +46326,17 @@ Próbáljuk megkeresni a hiányzó rétegeket?
QGIS files
-
+ QGIS fájlok
Recursive embedding not possible
-
+ Rekurzív beágyazás nem lehet
It is not possible to embed layers / groups from the current project.
-
+ Nem lehet az aktuális projektből rétegeket/csoportokat átvenni.
@@ -45830,176 +46344,176 @@ Próbáljuk megkeresni a hiányzó rétegeket?
Select layers and groups to embed
- Válaszd ki az átveendő rétegeket és csoportokat
+ Válaszd ki az átveendő rétegeket és csoportokat
Project file
- Projekt fájl
+ Projekt fájl
...
- ...
+ ...
QgsProjectProperties
-
+
Layer
Réteg
-
+
Type
Típus
-
+
Identifiable
Azonosítható
-
+
Vector
Vektor
-
+
WMS
WMS
-
+
Raster
Raszter
-
-
+
+
Coordinate System Restriction
Koordinátarendszer korlátozás
-
+
No coordinate systems selected. Disabling restriction.
Nem választottál kooridnáta-rendszert. A korlátozást kikapcsolom.
-
+
Selection color
Szelekció szín
-
+
Measure tool (CRS transformation: %1)
-
+ Mérés eszköz (CRS transzformáció: %1)
-
+
Canvas units (CRS transformation: %1)
-
+ Térkép egység (CRS transzformáció: %1)
-
+
OFF
-
+ KI
-
+
ON
-
+ BE
-
+
CRS %1 was already selected
%1 vetületet már kiválasztottad
-
+
Coordinate System Restrictions
Koordinátarendszer korlátozás
-
+
The current selection of coordinate systems will be lost.
Proceed?
Az aktuális koordinátarendszer kiválasztást elveszted.
Folytatod?
-
+
Select print composer
-
+ Válassz lap összeállítást
-
+
Composer Title
-
+ Összeállítás cím
-
+
Select restricted layers and groups
-
+ Válassz korlátozott rétegeket és csoportokat
-
+
Enter scale
-
+ Méretarány
-
+
Scale denominator
-
+ Méretarány szám
-
+
Load scales
-
+ Méretarányok betöltése
-
-
+
+
XML files (*.xml *.XML)
- XML fájlok (*.xml *.XML)
+ XML fájlok (*.xml *.XML)
-
+
Save scales
-
+ Méretarányok mentése
-
+
Parameters :
-
+ Paraméterek:
-
-
+
+
Parameters:
-
+ Paraméterek:
-
+
Can only use ellipsoidal calculations when CRS transformation is enabled
-
+ Csak ellipszoidi számítások használhatók, amikor CRS transzformáció lehet
Transparency %1%
Átlátszóság %1%
-
+
Select a valid symbol
-
+ Válassz egy megfelelő szimbólumot
-
+
Invalid symbol :
-
+ Hibás szimbólum:
@@ -46095,12 +46609,12 @@ Folytatod?
decimal places
- tizedesjegyek
+ tizedesjegy
Project scales
-
+ Projekt méretarányok
@@ -46112,42 +46626,42 @@ Folytatod?
...
- ...
+ ...
Marker
- Szimbólum
+ Szimbólum
Line
- Vonal
+ Vonal
Fill
- Kitöltés
+ Kitöltés
Color Ramp
- Szín skála
+ Szín skála
Style Manager
- Stílus kezelő
+ Stílus kezelő
Options
-
+ Beállítások
Assign random colors to symbols
-
+ Véletlen színek a szimbólumokhoz
Opacity
@@ -46179,63 +46693,63 @@ Folytatod?
Macros
-
+ Makrók
Fees
- Díjak
+ Díjak
Access constraints
-
+ Hozzáférés korlátozások
Keyword list
-
+ Kulcsszó lista
WMS capabilitities
-
+ WMS képességek
Exclude layers
-
+ Réteg kihagyás
Advertised URL
-
+ Hírdetett URL
Width
- Szélesség
+ Szélesség
Height
- Magasság
+ Magasság
Maximums for GetMap request
-
+ Maximumok a GetMap kéréshez
Advertised extent
-
+ Hírdetett terjedelem
CRS restrictions
-
+ CRS korlátozások
@@ -46245,37 +46759,37 @@ Folytatod?
WFS capabilitities
-
+ WFS képességek
Update
-
+ Aktualizál
Insert
-
+ Beszúr
Delete
-
+ Töröl
Unselect all
- Szelekció megszüntetése
+ Szelekció megszüntetése
Select all
-
+ Mindent szelektál
Python macros
-
+ Python makrók
WMS Server
@@ -46312,22 +46826,22 @@ Folytatod?
Default symbols
-
+ Alapértelmezett szimbólum
Transparency
- Átlátszóság
+ Átlátszóság
%
-
+ %
Service capabilitities
-
+ Szolgáltatás képességei
@@ -46408,7 +46922,7 @@ Folytatod?
Project layers
-
+ Projekt rétegek
@@ -46461,31 +46975,31 @@ Folytatod?
CRS
-
+ Vetület
Coordinate Reference System
-
+ Koordinátarendszer
Identify layers
-
+ Réteg azonosítás
Default styles
-
+ Alapértelmezett stílus
OWS server
-
+ OWS szerver
@@ -46500,53 +47014,54 @@ Folytatod?
Measure tool
- Mérőeszköz
+ Mérőeszköz
Ellipsoid
(for distance calculations)
-
+ Ellipszoid
+(távolság számításhoz)
Semi-major
-
+ Fél nagytengely
Semi-minor
-
+ Fél kistengely
Used when CRS transformation is turned off
-
+ Akkor használom, ha a vetületi transzformáció ki van kapcsolva
Canvas units
-
+ Térkép egységek
Degree
-
+ fok
Degree display
-
+ Fok megjelenítés
Degrees, Minutes
-
+ Fok, perc
Coordinate Reference System (CRS)
- Koordinátarendszer (CRS)
+ Vetület (CRS)
@@ -46626,7 +47141,7 @@ Mert ehhez nem működik a vetület kiválasztás...
Selected CRS:
-
+ Választott vetület:
@@ -46749,7 +47264,7 @@ The data provider said:
The subset string could not be set
-
+ A rész sztring nem állítható be
@@ -46831,7 +47346,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Use unfiltered layer
-
+ Használj szűrés nélküli réteget
@@ -46911,7 +47426,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Provider specific filter expression
-
+ Szolgáltató függő szűrő kifejezés
SQL where clause
@@ -47197,7 +47712,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Format not supported
-
+ Nem támogatott formátum
Feature info
@@ -47226,17 +47741,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Value
- Érték
+ Érték
+
+
+
+ Text
+ Szöveg
Html
-
+ html
Feature
- Elem
+ Elem
@@ -47244,41 +47764,41 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Default
- Alapértelmezett
+ Alapértelmezett
No compression
-
+ Nincs tömörítés
Low compression
-
+ Kis tömörítés
High compression
-
+ Nagy tömörítés
JPEG compression
-
+ JPEG tömörítés
cannot validate pyramid options
-
+ nem tudom ellenőrizni a piramis beállításokat
Cannot validate creation options
-
+ Nem tudom ellenőrizni a létrehozási beállításokat
@@ -47287,37 +47807,41 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
%2
Click on help button to get valid creation options for this format.
-
+ Hibás %1:
+
+%2
+
+Kattints a Súgó gombra ehhez a formátumhoz tartozó megfelelő létrehozási paraméterekért
pyramid creation option
-
+ piramis létrehozás beállítások
creation option
-
+ létrehozási beállítás
Cannot get create options for driver %1
-
+ Nem tudom beszerezni a(z) %1 meghajtóhoz a létrehozási beállításokat
For details on pyramids options please see the following pages
-
+ A részletes piramis beállításokat lásd a következő oldalakon
No help available
-
+ Nincs súgó
Valid
- Megfelelő
+ Megfelelő
@@ -47327,12 +47851,12 @@ Click on help button to get valid creation options for this format.
Use simple interface
-
+ Használj egyszerű interfészt
Use table interface
-
+ Használj tábla interfészt
@@ -47340,62 +47864,62 @@ Click on help button to get valid creation options for this format.
Form
- Űrlap
+ Űrlap
New
- Új
+ Új
Remove
-
+ Eltávolít
Reset
- Visszaállít
+ Visszaállít
Profile
-
+ Metszet
Name
- Név
+ Név
Value
- Érték
+ Érték
+
- +
+ +
Validate
-
+ Érvényes
Help
- Súgó
+ Súgó
-
- -
+ -
Insert KEY=VALUE pairs separated by spaces
-
+ Adj szóközzel elválasztott KULCS=ÉRTÉK párokat
@@ -47403,102 +47927,102 @@ Click on help button to get valid creation options for this format.
Visibility
- Láthatóság
+ Láthatóság
Min/Max options
-
+ Min/Max beállítások
Always show min/max markers
-
+ Mindig muntasd a min/max markereket
Zoom to min/max
-
+ Nagyítás min/max-hoz
Update style to min/max
-
+ Stílus aktualizálás min/max-hoz
Show all bands
-
+ Minden sávot mutat
Show RGB/Gray band(s)
-
+ RGB/szürke sávok
Show selected band
-
+ Szelektált sáv
Actions
- Műveletek
+ Műveletek
Reset
- Visszaállít
+ Visszaállít
Load min/max
-
+ Min/max betöltés
Estimate (faster)
- Becsül (gyorsabb)
+ Becsül (gyorsabb)
Actual (slower)
- Aktuális (lassabb)
+ Aktuális (lassabb)
Current extent
- Aktuális terjedelem
+ Aktuális terjedelem
Use stddev (1.0)
-
+ HAsznált szórás (1.0)
Use stddev (custom)
-
+ Használt szórás (beállított)
Load for each band
-
+ Betöltés minden sávhoz
Recompute Histogram
-
+ Hisztogramm újraszámítása
Band %1
- Sáv %1
+ Sáv %1
Choose a file name to save the map image as
-
+ A térkép képként mentéséhez válassz egy fájl nevet
@@ -47506,7 +48030,7 @@ Click on help button to get valid creation options for this format.
Form
- Űrlap
+ Űrlap
Band
@@ -47515,53 +48039,53 @@ Click on help button to get valid creation options for this format.
Set min/max style for
-
+ Min/max stílus beállítás
Min
- Min
+ Min
Pick Min value on graph
-
+ Min érték a grafikonból
...
- ...
+ ...
Max
- Max
+ Max
Pick Max value on graph
-
+ Max érték a grafikonból
Prefs/Actions
-
+ Pref/Műveletek
Save plot
-
+ Rajz mentés
Save as image...
- Kép mentés másként...
+ Mentés képként...
Compute Histogram
-
+ Hisztogramm számítás
@@ -47569,27 +48093,27 @@ Click on help button to get valid creation options for this format.
Identify
- Azonosít
+ Azonosít
Build Pyramids
- Piramis készítés
+ Piramis készítés
Create Datasources
-
+ Adatforrások léterhozása
Remove Datasources
-
+ Adatforrások eltávolítása
Band
- Sáv
+ Sáv
@@ -47706,7 +48230,7 @@ Click on help button to get valid creation options for this format.
Provider is not valid (provider: %1, URI: %2
-
+ Hibás szolgáltató (szolgáltató: %1, URI: %2
Failed to load provider %1 (Reason: %2)
@@ -47740,87 +48264,87 @@ Click on help button to get valid creation options for this format.
Driver
- Meghajtó
+ Meghajtó
Data Type
-
+ Adat típus
Byte - Eight bit unsigned integer
-
+ Byte - Nyolc bites előjel nélküli egész
UInt16 - Sixteen bit unsigned integer
-
+ UInt16 - Tizenhat bites előjel nélküli egész
Int16 - Sixteen bit signed integer
-
+ Int16 - Tizenhat bites előjeles egész
UInt32 - Thirty two bit unsigned integer
-
+ UInt32 - Harminckét bites előjel nélküli egész
Int32 - Thirty two bit signed integer
-
+ Int32 - Harminckét bites előjeles egész
Float32 - Thirty two bit floating point
-
+ Float32 - Harminckét bites lebegőpontos szám
Float64 - Sixty four bit floating point
-
+ Float64 - Hatvannégy bites lebegőpontos szám
CInt16 - Complex Int16
-
+ CInt16 - Komplex Int16
CInt32 - Complex Int32
-
+ CInt32 - Komplex Int32
CFloat32 - Complex Float32
-
+ CFloat32 - Komplex Float32
CFloat64 - Complex Float64
-
+ CFloat64 - Komplex Float64
Pyramid overviews
-
+ Piramis áttekintők
Layer Spatial Reference System
-
+ Réteg térbeli referencia rendszer
Layer Extent (layer original source projection)
-
+ Réteg terjedelem (eredeti forrás vetület):
Project Spatial Reference System
-
+ Projekt térbeli referencia rendszer
@@ -47985,7 +48509,7 @@ Click on help button to get valid creation options for this format.
Value
- Érték
+ Érték
Color
@@ -48019,30 +48543,30 @@ Click on help button to get valid creation options for this format.
Nearest neighbour
- Legközelebbi szomszéd
+ Legközelebbi szomszéd
Bilinear
- Bilineáris
+ Bilineáris
Cubic
- Köbös
+ Köbös
Average
- Átlag
+ Átlag
None
- Semmi
+ Semmi
@@ -48132,17 +48656,17 @@ Click on help button to get valid creation options for this format.
From
-
+ Ettől
To
- Eddig
+ Eddig
not defined
-
+ nem definiált
@@ -48529,17 +49053,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Overview format
-
+ Áttekintő formátum
External
-
+ Külső
Resolutions
-
+ Felbontás
@@ -48548,17 +49072,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;"><br /></span></p></body></html>
-
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;"><br /></span></p></body></html>
Internal (if possible)
-
+ Belső (ha lehetséges)
External (Erdas Imagine)
-
+ Külső (Erdas Imagine)
@@ -48660,7 +49188,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Style
- Stílus
+ Stílus
Use standard deviation
@@ -48694,7 +49222,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Current
- Aktuális
+ Aktuális
Save current contrast enhancement algorithm as default. This setting will be persistent between QGIS sessions.
@@ -48829,109 +49357,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Layer info
-
+ Réteg info
displayed as
-
+ megjelenítés mint
Layer name
- Réteg név
+ Réteg név
Minimum scale, i.e. maximum scale denominator. This limit is exclusive, that means the layer will not be displayed on this scale.
-
+ Minimum lépték, azaz maximális méretarány szám. Ennél a léptéknél már nem jelenik meg a réteg tartalma.
<html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:0.75em;">Minimum<br>(exclusive)</span></p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:0.75em;">Minimum<br>(exclusive)</span></p></body></html>
Maximum scale, i.e. minimum scale denominator. This limit is inclusive, that means the layer will be displayed on this scale.
-
+ Maximum lépték, azaz minimális méretarány szám. Ennél a léptéknél még megjelenik a réteg tartalma.
<html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:0.75em;">Maximum<br>(inclusive)</span></p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:0.75em;">Maximum<br>(inclusive)</span></p></body></html>
Add values from display
-
+ Értékek a megjelenítőről
Description
- Leírás
+ Leírás
Keyword list
-
+ Kulcsszó lista
Format
- Formátum
+ Formátum
Attribution
-
+ Adatok
Url
-
+ URL
MetadataUrl
-
+ Metaadat URL
Type
- Típus
+ Típus
Properties
- Tulajdonságok
+ Tulajdonságok
Band rendering
-
+ Sáv megjelenítés
Color rendering
-
+ Szín megjelenítés
Saturation
- Telítettség
+ Telítettség
Off
- Ki
+ Ki
By lightness
-
+ Fényességgel
@@ -48941,67 +49469,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
By average
-
+ Átlaggal
Hue
- Árnyalat
+ Árnyalat
Blending mode
-
+ Keverés mód
Brightness
-
+ Fényesség
Contrast
-
+ Kontraszt
Grayscale
- Szürkefokozatok
+ Szürkefokozatok
Colorize
-
+ Színezd
Strength
-
+
%
- %
+ %
Reset all color rendering options to default
-
+ Alapértelmezések visszaállítása minden szín megjelenítés beállításra
Reset
- Visszaállít
+ Visszaállít
Zoomed: in
-
+ Nagyítás
out
-
+ Kicsinyítés
@@ -49104,27 +49632,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Render type
-
+ Megjelenítés típus
Resampling
-
+ Újramintavételezés
Use original source no data value.
-
+ Használd a forrás nincs adat értékét.
No data value:
-
+ Nincs adat érték:
Original data source no data value, if exists.
-
+ A forrás nincs adat értéke, ha létezik.
@@ -49135,12 +49663,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Additional user defined no data value.
-
+ Felhasználó definiált nincs adat érték.
Additional no data value
-
+ Más nincs adat érték
Pyramid resolutions
@@ -49305,54 +49833,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
From
-
+ Ettől
To
- Eddig
+ Eddig
Select output directory
-
+ Válassz output könyvtárat
Warning
- Figyelmeztetés
+ Figyelmeztetés
The directory %1 contains files which will be overwritten: %2
-
+ A(z) %1 könyvtár már tartalmaz fájlokat, melyeket felülírok: %2
Select output file
-
+ Válaszd output fájlt
GeoTIFF
-
+ GeoTIFF
layer
-
+ réteg
user defined
-
+ felhasználó definiált
Resolution (current: %1)
-
+ Felbontás (aktuális: %1)
@@ -49362,22 +49890,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Extent (current: %1)
-
+ Terjedelem (aktuális: %1)
Layer (%1, %2)
-
+ Réteg (%1, %2)
Project (%1, %2)
-
+ Projekt (%1, %2)
Selected (%1, %2)
-
+ Szelektált (%1, %2)
@@ -49385,185 +49913,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Save raster layer as...
-
+ Raszter réteg mentés másként...
Output mode
-
+ Output mód
Write out raw raster layer data. Optionally user defined no data values may be applied.
-
+ Raszter réteg adatok kiírása. A felhasználó által definiált nincs adat érték használható.
Raw data
-
+ Eredeti adatok
Write out 3 bands RGB image rendered using current layer style.
-
+ 3 sávos RGB kép kiírása az aktuális réteg stílus megjelenítéssel.
Rendered image
-
+ Megjelenített kép
Format
- Formátum
+ Formátum
Create GDAL Virtual Format composed of multiple
datasets with maximum width and height specified below.
-
+ Több adathalmazból összetett GDAL virtuális formátum
+az alább megadott maximális szélességgel és magassággal.
Save as
- Mentés másként
+ Mentés másként
Browse...
- Tallóz...
+ Tallóz...
CRS
-
+ Vetület
Change ...
- Módosít...
+ Módosít...
Extent
- Terjedelem
+ Terjedelem
West
- Nyugat
+ Nyugat
East
- Kelet
+ Kelet
North
- Észak
+ Észak
South
- Dél
+ Dél
Layer extent
-
+ Réteg terjedelem
Map view extent
-
+ Térkép nézet terjedelem
Resolution
- Felbontás
+ Felbontás
Horizontal
- Vízszintes
+ Vízszintes
Columns
- Oszlopok
+ Oszlopok
Rows
- Sorok
+ Sorok
Layer resolution
-
+ Réteg felbontás
Layer size
-
+ Réteg méret
Vertical
- Függőleges
+ Függőleges
VRT Tiles
-
+ VRT mozaikok
Create Options
-
+ Létrehozási beállítások
Maximum number of columns in one tile.
-
+ Az oszlopok maximális száma egy csempében.
Max columns
-
+ Max oszlopok
Maximum number of rows in one tile.
-
+ A sorok maximális száma egy csempében.
Max rows
-
+ Max sorok
Create VRT
-
+ VRT létrehozás
Additional no data values. The specified values will be set to no data in output raster.
-
+ További nincs adat érétkek. A megadott értékek az output raszterben nincs adat értékként jelennek meg.
No data values
- Nincs adat érték
+ Nincs adat érték
Add values manually
- Értékek manuális hozzáadása
+ Értékek manuális hozzáadása
@@ -49571,42 +50100,42 @@ datasets with maximum width and height specified below.
...
- ...
+ ...
Load user defined fully transparent (100%) values
-
+ Felhasználó által megadott teljesen átlátszó (100%) értékek
Remove selected row
- Szelektált sor törlése
+ Szelektált sor törlése
Clear all
- Mindent töröl
+ Mindent töröl
Pyramids
- Piramisok
+ Piramisok
Resolutions
-
+ Felbontás
Pyramid resolutions corresponding to levels given
-
+ A megadott szinteknek megfelelő piramis felbontás
Use existing
-
+ Létező használata
@@ -49614,74 +50143,76 @@ datasets with maximum width and height specified below.
Form
- Űrlap
+ Űrlap
Load min/max values
-
+ Min/max értékek betöltése
-
- -
+ -
%
- %
+ %
Min / max
-
+ Min/max
Extent
- Terjedelem
+ Terjedelem
Full
-
+ Teljes
Current
- Aktuális
+ Aktuális
Accuracy
-
+ Pontosság
Actual (slower)
- Aktuális (lassabb)
+ Aktuális (lassabb)
Estimate (faster)
- Becsül (gyorsabb)
+ Becsült (gyorsabb)
Cumulative
count cut
-
+ Kumulatív
+darab vágás
Mean +/-
standard deviation ×
-
+ Átlag +/-
+szórás ×
Load
- Betölt
+ Betölt
@@ -49689,62 +50220,62 @@ standard deviation ×
Form
- Űrlap
+ Űrlap
Custom levels
-
+ Egyéni szintek
Internal (if possible)
-
+ Belső (ha lehetséges)
Insert positive integer values separated by spaces
-
+ Adj szóközzel elválasztott pozitív egész értékeket
External (GTiff .ovr)
-
+ Külső (GTiff .ovr)
External (Erdas Imagine .aux)
-
+ Külső (Erdas Imagine .aux)
Average
- Átlag
+ Átlag
Nearest Neighbour
- Legközelebbi szomszéd
+ Legközelebbi szomszéd
Overview format
-
+ Áttekintő formátum
Create Options
-
+ Létrehozási beállítások
Levels
-
+ Szintek
Resampling method
-
+ Újramintavételezési módszer
@@ -49752,27 +50283,27 @@ standard deviation ×
Unknown
-
+ Ismeretlen
User defined
-
+ Felhasználó definiált
Estimated
-
+ Becsült
Exact
- Pontos
+ Pontos
min / max
-
+ min/max
@@ -50200,13 +50731,13 @@ standard deviation ×
Scale area
-
+ Terület skálázás
Scale diameter
-
+ Átmérő skálázás
@@ -50237,22 +50768,22 @@ standard deviation ×
Layer rendering
-
+ Réteg rajzolás
Layer transparency
-
+ Réteg átlátszóság
Feature blending mode
-
+ Elem keverés mód
Layer blending mode
-
+ Réteg keverés mód
Symbol levels
@@ -50357,7 +50888,7 @@ standard deviation ×
<li><nobr>%1 features also in rule %2</nobr></li>
-
+ <li><nobr>%1 elem a %2 szabályban is</nobr></li>
@@ -50381,27 +50912,27 @@ standard deviation ×
Count
-
+ Darabszám
Duplicate count
-
+ Duplikált darabszám
Max. scale
- Max. méretarány
+ Max. méretarány
Number of features in this rule.
-
+ Elemek száma ebben a szabályban.
Number of features in this rule which are also present in other rule(s).
-
+ Elemek száma ebben a szabályban, melyek más szabály(ok)ban is szerepelnek
@@ -50454,12 +50985,12 @@ standard deviation ×
Add rule
-
+ Szabály hozzáadás
Remove rule
-
+ Szabály eltávolítás
@@ -50469,7 +51000,7 @@ standard deviation ×
Count features
-
+ Elemek számlálása
Rule grouping
@@ -50502,12 +51033,17 @@ standard deviation ×
Edit rule
- Szabály szerkesztés
+ Szabály szerkesztés
Groups of rules cannot be edited.
Szabály csoport nem szerkeszthető.
+
+
+ Refine current rule
+
+
Add scales to rule
@@ -50562,12 +51098,12 @@ standard deviation ×
Calculating feature count.
-
+ Elemszám számítás
Abort
- Megszakít
+ Megszakít
@@ -50773,32 +51309,32 @@ standard deviation ×
Texture width
- Textura szélesség
+ Textura szélesség
SVG file
-
+ SVG fájl
Rotation
- Forgatás
+ Forgatás
Color
- Szín
+ Szín
Border color
- Körvonal szín
+ Körvonal szín
Border width
- Körvonal vastagság
+ Körvonal vastagság
@@ -50806,32 +51342,32 @@ standard deviation ×
Save style in database
-
+ Stílus mentés adatbázisba
A name is mandatory
-
+ A név kitöltése kötelező
Attach Qt Designer UI file
-
+ Csatold a Qt Designer UI fájlt
Qt Designer UI file .ui
-
+ Qt Designer UI fájl .ui
Wrong file
-
+ Hibás fájl
The selected file does not appear to be a valid Qt Designer UI file.
-
+ A kiválasztott fájl nem úgy néz ki mint egy Qt Designer UI fájl.
@@ -50839,12 +51375,12 @@ standard deviation ×
Add column
-
+ Új oszlop
Description
- Leírás
+ Leírás
@@ -50854,22 +51390,22 @@ standard deviation ×
Style Name
-
+ Stílus név
Use as default style for this layer
-
+ Használd alapértelmezett stílusként ehhez a réteghez
Open...
-
+ Megnyitás...
Optionally pick an input form for attribute editing (QT Designer UI format), it will be stored in the database
-
+ Opcionálisan válassz egy input formátumot a szerkesztéshez (QT Designer UI format), az adatbázisban fogom tárolni
@@ -51247,7 +51783,7 @@ standard deviation ×
Scanning
-
+ Vizsgálat
@@ -51277,17 +51813,17 @@ A hiba:
Color
- Szín
+ Szín
Border color
- Körvonal szín
+ Körvonal szín
Border width
- Körvonal vastagság
+ Körvonal vastagság
@@ -51295,32 +51831,32 @@ A hiba:
Color
- Szín
+ Szín
Pen width
- Toll vastagság
+ Toll vastagság
Offset
- Eltolás
+ Eltolás
Dash pattern
-
+ Szaggatási minta
Join style
- Összekötés stílus
+ Összekötés stílus
Cap style
- Vonalvég stílus
+ Vonalvég stílus
@@ -51328,37 +51864,37 @@ A hiba:
Name
- Név
+ Név
Fill color
-
+ Kitöltés szín
Border color
- Körvonal szín
+ Körvonal szín
Outline width
-
+ Körvonal vastagság
Size
- Méret
+ Méret
Angle
- Szög
+ Szög
Offset
- Eltolás
+ Eltolás
@@ -51366,32 +51902,32 @@ A hiba:
Black to white
-
+ Fekete fehérré
White to black
-
+ Fehér feketévé
No enhancement
-
+ Nincs növelés
Stretch to MinMax
-
+ Széthúzás MinMax-ra
Stretch and clip to MinMax
-
+ Széthúzás és vágás MinMax-ra
Clip to MinMax
-
+ Vágás MinMax-ra
@@ -51399,7 +51935,7 @@ A hiba:
Form
- Űrlap
+ Űrlap
Contrast enhancement
@@ -51409,27 +51945,28 @@ A hiba:
Contrast
enhancement
-
+ Kontraszt
+fokozás
Gray band
- Szürke sáv
+ Szürke sáv
Min
- Min
+ Min
Max
- Max
+ Max
Color gradient
-
+ Fokozatos szín
@@ -51441,7 +51978,7 @@ enhancement
Discrete
- Diszkrét
+ Diszkrét
@@ -51451,34 +51988,34 @@ enhancement
Linear
- Lineáris
+ Lineáris
Exact
- Pontos
+ Pontos
Continuous
-
+ Folytonos
Equal interval
- Egyenlő intervallumok
+ Egyenlő intervallumok
Custom color map entry
- Egyéni szín tábla elem
+ Egyéni szín tábla elem
Load Color Map
- Szín tábla betöltés
+ Szín tábla betöltés
The color map for band %1 failed to load
@@ -51487,68 +52024,68 @@ enhancement
The color map for band %1 has no entries
-
+ %1 sávra nincs elem a szín táblában
Open file
- Fájl nyitás
+ Fájl nyitás
Textfile (*.txt)
- Szövegfájl (*.txt)
+ Szövegfájl (*.txt)
Import Error
- Importálási hiba
+ Importálási hiba
The following lines contained errors
- A következő sorok hibát tartalmaznak
+ A következő sorok hibát tartalmaznak
Read access denied
- Olvasás visszautasítva
+ Olvasás visszautasítva
Read access denied. Adjust the file permissions and try again.
- Olvasás visszautasítva. Módosítsd a fájl jogokat és próbáld újra.
+ Olvasás visszautasítva. Módosítsd a fájl jogokat és próbáld újra.
Save file
- Fájl mentés
+ Fájl mentés
QGIS Generated Color Map Export File
- QGIS által generált szín export fájl
+ QGIS által generált szín export fájl
Write access denied
- Nem írható
+ Nem írható
Write access denied. Adjust the file permissions and try again.
- Nem írható. Módosítsd a fájl jogokat és próbáld újra.
+ Nem írható. Módosítsd a fájl jogokat és próbáld újra.
@@ -51558,17 +52095,17 @@ enhancement
Form
- Űrlap
+ Űrlap
Band
- Sáv
+ Sáv
Color interpolation
- Szín interpoláció
+ Szín interpoláció
Add entry
@@ -51585,7 +52122,7 @@ enhancement
Load color map from band
- Szín tábla betöltés a sávból
+ Szín tábla betöltés a sávból
@@ -51595,67 +52132,67 @@ enhancement
...
- ...
+ ...
Add values manually
- Értékek manuális hozzáadása
+ Értékek manuális hozzáadása
Remove selected row
- Szelektált sor törlése
+ Szelektált sor törlése
Sort colormap items
-
+ Szín elemek rendezése
Load color map from file
- Szín tábla betöltés a fájlból
+ Szín tábla betöltés a fájlból
Export color map to file
- Szín tábla exportálás fájlba
+ Szín tábla exportálás fájlba
Value
- Érték
+ Érték
Color
- Szín
+ Szín
Label
- Címke
+ Címke
Clip
- Vág
+ Vág
Generate new color map
- Új szín tábla generálás
+ Új szín tábla generálás
Invert
-
+ Invertál
Classes
- Osztályok
+ Osztályok
@@ -51670,22 +52207,22 @@ enhancement
Mode
- Mód
+ Mód
Min
- Min
+ Min
Max
- Max
+ Max
Classify
- Osztályoz
+ Osztályoz
Color ramp
@@ -51787,12 +52324,12 @@ enhancement
Form
- Űrlap
+ Űrlap
The Symbol
-
+ A szimbólum
@@ -51800,7 +52337,7 @@ enhancement
Invalid name
-
+ Hibás név
@@ -51823,17 +52360,17 @@ enhancement
Condition matches
-
+ Feltétel egyezések
Add Condition
-
+ Új feltétel
Conditions
-
+ Feltételek
@@ -51881,7 +52418,7 @@ enhancement
Enable topological editing
- Topológia szerkesztés engedélyezése
+ Topológikus szerkesztés
@@ -51916,7 +52453,7 @@ enhancement
Enable snapping on intersection
-
+ Metszés tárgyraszter
@@ -51924,173 +52461,173 @@ enhancement
obsolete libspatialite: connecting to this DB requires using v.4.0 (or any subsequent)
-
+ elavult libspatialite: ehhez az adatbázishoz csatlakozás v 4.0-t igényel (vagy bármilyen késöbbit)
-
-
-
+
+
+
unknown error cause
Ismeretlen hiba fordult elő
-
+
obsolete libspatialite: AbstractInterface is unsupported
-
+ elavult libspatialite: nem támogatott AbstractInterface
-
-
+
+
table info on %1 failed
-
+ sikertelen tábla info %1-re
-
+
UNKNOWN
-
+ ISMERETLEN
-
+
GEOMETRY
-
+ GEOMETRIA
-
+
POINT
- PONT
+ PONT
-
+
LINESTRING
- VONALLÁNC
+ VONALLÁNC
-
+
POLYGON
- FELÜLET
+ FELÜLET
-
+
MULTIPOINT
- MULTIPONT
+ MULTIPONT
-
+
MULTILINESTRING
- MULTIVONALLÁNC
+ MULTIVONALLÁNC
-
+
MULTIPOLYGON
- MULTIFELÜLET
+ MULTIFELÜLET
-
+
GEOMETRYCOLLECTION
- GEOMETRIAGYŰJTEMÉNY
+ GEOMETRIAGYŰJTEMÉNY
QgsSpatiaLiteProvider
-
+
Binary object (BLOB)
Bináris objektum (BLOB)
-
+
Text
Szöveg
-
+
Decimal number (double)
Decimális szám (dupla)
-
+
Whole number (integer)
Egész szám (integer)
-
+
Retrieval of spatialite version failed
-
+ Sikertelen spatialite verzió beszerzés
-
+
Could not parse spatialite version string '%1'
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Nem tudom értelmezni a spatialite verzió sztringet '%1'
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
SQLite error: %2
SQL: %1
SQLite hiba: %2
SQL: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
SpatiaLite
SpatiaLite
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
unknown cause
ismeretlen ok
@@ -52099,9 +52636,9 @@ SQL: %1
SQLite hiba %1 elem beszerzésében
-
+
FAILURE: Field %1 not found.
-
+ HIBA a(z) %1 mezőt nem találom.
@@ -52119,7 +52656,7 @@ SQL: %1
&Update statistics
-
+ Statisztika frissítése
@@ -52133,7 +52670,7 @@ SQL: %1
&Set Filter
-
+ &Szűrő beállítás
@@ -52183,7 +52720,10 @@ SQL: %1
This could take a long time (depending on the DB size),
but implies better performance thereafter.
-
+ Biztos vagy benne, hogy a(z) %1 adatbázisra frissíted a belső statisztikát?
+
+Sok időt vehet igénybe (az adatbázis méret függvényében),
+de jobb teljesítményt eredményez.
@@ -52194,17 +52734,17 @@ but implies better performance thereafter.
Update Statistics
-
+ Statisztika frissítése
Internal statistics successfully updated for: %1
-
+ A belső statisztikát sikeresen frissítettem: %1
Error while updating internal statistics for: %1
-
+ Hiba a belső statisztika frissítése közben: %1
@@ -52704,7 +53244,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Select one FID to identify geometry of feature
-
+ Válassz egy FID-et az elem geometria azonosítására
@@ -53356,7 +53896,11 @@ Felül akarod írni a [%2] relációt?
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">We work really hard to make this nice software for you. See all the cool features it has? Get a warm fuzzy feeling when you use it? QGIS is a labour of love by a dedicated team of developers. We want you to copy & share it and put it in the hands of as many people as possible. If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of QGIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our bi-annual hackfests, and to generally support the goals of our project. Please see the </span><a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">QGIS Sponsorship Web Page</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"> for more details. In the </span><a href="http://qgis.org/en/sponsorship/sponsors.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Sponsors page</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"> you can see the fine people and companies that are helping us financially - a great big 'thank you' to you all!</span></p></body></html>
-
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">Keményenn dolgozunk, hogy ezt a szoftvert elkészítsük neked. Látod mennyi klassz funkciója van? Get a warm fuzzy feeling when you use it? QGIS egy felesztő csapat önkéntes munkájának eredménye. Azt akarjjk, hogy másold le, oszd meg másokkal és annyi embernek add a kezébe, amennyi csak lehetséges. Ha a QGIS-sel pénzt spórolsz vagy tetszik a munkánk és megengedheted a pénzügyi támogatást, kérjük gondolj a QGIS fejlesztés szponzorálása. A szponzoroktól kapott pénzt a kétévente tartott hackfestek utazási és egyéb költségeire fordítjuk és a projekt céljainak elérésére fordítjuk. Látogasd meg a </span><a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">QGIS Szponzorálás honlapot</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"> további részletekért. A </span><a href="http://qgis.org/en/sponsorship/sponsors.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Szponzorok lapon</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"> láthatod azokat a kedves embereket és cégeket, akik támogatásukkal segítettek minket - egy nagy köszönet mindnyájuknak!</span></p></body></html>
@@ -53394,7 +53938,9 @@ A Quantum GIS-nek szüksége van egy 32 bitesnél nem hosszabb egyedi értékeke
The source relation %1 has no column suitable for use as a unique key.
QGIS requires that the relation has an integer column no larger than 32 bits containing unique values.
-
+ A(z) %1 forrás relációban nincs egyedi kulcsnak alkalmas oszlop.
+
+A QGIS-nek szüksége van arra, hogy a relációban legyen egy max 32 bites egész oszlop egyedi értékekkel.
@@ -53415,12 +53961,12 @@ QGIS requires that the relation has an integer column no larger than 32 bits con
Read attempt on an invalid SqlAnywhere data source
-
+ Olvasási kisérlet egy hibás SqlAnywhere adatforráson
SQLAnywhere
-
+ SQLAnywhere
@@ -53470,12 +54016,12 @@ QGIS requires that the relation has an integer column no larger than 32 bits con
Column %1 has a geometry type of %2, which QGIS does not currently support.
-
+ A(z) %1 oszlop %2 geometria típusát a QGIS jelenleg nem támogatja.
Column %1 is not restricted to a single SRID, which QGIS requires.
-
+ A(z) %1 oszlop nincs egy SRID-re korlátozva, ezt a QGIS igényli.
@@ -53546,6 +54092,16 @@ Updates to geometry values will be disabled, and query performance may be poor b
Import style(s)
+ Stílus inport
+
+
+
+ file specified below
+
+
+
+
+ URL specified below
@@ -53561,7 +54117,7 @@ Updates to geometry values will be disabled, and query performance may be poor b
Export style(s)
-
+ Stílus export
@@ -53611,37 +54167,37 @@ Updates to geometry values will be disabled, and query performance may be poor b
Group Name
-
+ Csoport név
Please enter a name for new group:
-
+ Adj meg egy nevet az új csoporthoz:
imported
-
+ importáltam
New Group
-
+ Új csoport
New group cannot be created without a name. Kindly enter a name.
-
+ Új csoport nem hozható létre név nélkül. Kérem adj egy nevet.
New group
-
+ Új csoport
Cannot create a group without name. Enter a name.
-
+ Új csoport nem hozható létre név nélkül. Kérem adj egy nevet.
@@ -53666,27 +54222,27 @@ Felülírhatom?
Load styles
- Stílusok betöltése
+ Stílusok betöltése
XML files (*.xml *XML)
- XML fájlok (*.xml *.XML)
+ XML fájlok (*.xml *.XML)
Downloading style ...
-
+ Stílus letöltés ...
HTTP Error!
-
+ HTTP hiba!
Download failed: %1.
- Letöltési hiba: %1.
+ Letöltési hiba: %1.
@@ -53699,17 +54255,17 @@ Felülírhatom?
Import from
-
+ Import innen
Location
- Munkaterület
+ Munkaterület
Save to group
-
+ Mentés csoportba
@@ -53773,7 +54329,38 @@ Felülírhatom?
- Type here to filter symbols ...
+ Type here to filter symbols...
+
+
+
+
+ Share Menu
+
+
+
+
+ Export
+ Export
+
+
+
+ Import
+ Import
+
+
+
+ Group Actions
+
+
+
+
+
+ Group Symbols
+
+
+
+
+ Edit Smart Group
@@ -53795,37 +54382,37 @@ Felülírhatom?
cpt-city
-
+ cpt-city
new marker
-
+ új szimbólum
new line
-
+ új vonal
new fill symbol
-
+ új kitöltési minta
Symbol Name
- Szimbólum név
+ Szimbólum név
Please enter a name for new symbol:
-
+ Adj egy nevet az új szimbólumnak:
Cannot save symbol without name. Enter a name.
-
+ Szimbólum nem menthető név nélkül. Adj egy nevet.
@@ -53840,64 +54427,65 @@ Felülírhatom?
new ramp
-
+ új skála
new gradient ramp
-
+ új gradiens skála
new random ramp
-
+ új véletlen skála
Color Ramp Name
-
+ Szín skála név
Please enter a name for new color ramp:
-
+ Add meg az új szín skála nevét:
Save Color Ramp
-
+ Szín skála mentés
Cannot save color ramp without name. Enter a name.
-
+ Színskéla nem menthető név nélkül. Adj egy nevet.
Save color ramp
-
+ Szín skála mentés
Color ramp with name '%1' already exists. Overwrite?
-
+ %1 nevű szín skála már létezik. Felülírjam?
-
+
Invalid Selection
-
+ Hibás szelekció
The parent group you have selected is not user editable.
Kindly select a user defined group.
-
+ A kiválasztott szülő csoport nem szerkeszthető.
+Válassz egy felhasználó által definiált csoportot.
Operation Not Allowed
-
+ Nem megengedett művelet
@@ -53905,32 +54493,44 @@ Kindly select a user defined group.
Select the 'Smart Group' to create a new group.
+
+
+ New Group
+ Új csoport
+
Invalid selection
-
+ Hibás szelekció
Cannot delete system defined categories.
Kindly select a group or smart group you might want to delete.
-
+ Nem tudom törölni a rendszer által definiált kategóriákat.
+Válassz egy csoportot, amelyet törölni akarsz.
Error!
- Hiba!
+ Hiba!
New group could not be created.
There was a problem with your symbol database.
+ Nem sikerült új csoportot létrehozni.
+Probléma volt a szimbólum adatbázisoddal.
+
+
+
+ Finish Grouping
Database Error
- Adatbázis hiba
+ Adatbázis hiba
@@ -53938,17 +54538,47 @@ There was a problem with your symbol database.
-
+
+
+ Edit Group
+
+
+
+
+
+
+ Add Group
+
+
+
+
+
+ Remove Group
+
+
+
+
+ Apply Group
+
+
+
+
+
+ Un-group
+
+
+
+
You have not selected a Smart Group. Kindly select a Smart Group to edit.
-
+
Database Error!
-
+ Adatbázis hiba!
-
+
There was some error while editing the smart group.
@@ -54007,7 +54637,7 @@ There was a problem with your symbol database.
Tags
- Tegek
+ Tegek
@@ -54017,7 +54647,7 @@ There was a problem with your symbol database.
Share
-
+ Megoszt
Add
@@ -54056,51 +54686,51 @@ There was a problem with your symbol database.
Select vector layers to add...
- Válassz vektor rétege(ke)t...
+ Válassz vektor rétege(ke)t...
Layer ID
- Réteg ID
+ Réteg ID
Layer name
- Réteg név
+ Réteg név
Number of features
-
+ Elemek száma
Geometry type
- Geometria típus
+ Geometria típus
Select raster layers to add...
- Válassz raszter rétege(ke)t...
+ Válassz raszter rétege(ke)t...
Select layers to add...
-
+ Válassz rétegeket...
Type
- Típus
+ Típus
Select All
- Mindent szelektál
+ Mindent szelektál
@@ -54108,12 +54738,12 @@ There was a problem with your symbol database.
Select layers to load
- Betöltendő rétegek kiválasztása
+ Betöltendő rétegek kiválasztása
1
- 1
+ 1
@@ -54121,22 +54751,22 @@ There was a problem with your symbol database.
SVG annotation
-
+ SVG felirat
Delete
-
+ Töröl
Select SVG file
- Válassz SVG fájlt
+ Válassz SVG fájlt
SVG files
- SVG fájlok
+ SVG fájlok
@@ -54144,23 +54774,23 @@ There was a problem with your symbol database.
SVG request failed [error: %1 - url: %2]
-
+ Sikertelen SVG kérés [hiba: %1 - url: %2]
SVG
-
+ SVG
SVG request error [status: %1 - reason phrase: %2]
-
+ SVG kérés hiba [státusz: %1 - ok: %2]
%1 of %2 bytes of svg image downloaded.
-
+ %1 byte a %2-ből letöltve.
@@ -54178,37 +54808,37 @@ There was a problem with your symbol database.
Size
- Méret
+ Méret
Border width
- Körvonal vastagság
+ Körvonal vastagság
Angle
- Szög
+ Szög
Offset
- Eltolás
+ Eltolás
SVG file
-
+ SVG fájl
Color
- Szín
+ Szín
Border color
- Körvonal szín
+ Körvonal szín
@@ -54229,17 +54859,17 @@ There was a problem with your symbol database.
Select SVG file
- Válassz SVG fájlt
+ Válassz SVG fájlt
SVG files
- SVG fájlok
+ SVG fájlok
File not found
-
+ A fájl nem találom
@@ -54308,12 +54938,12 @@ There was a problem with your symbol database.
Invalid Selection!
-
+ Hibás szelekció!
Kindly select a symbol to add layer.
-
+ Válassz egy szimbólumot a réteg hozzáadásához.
@@ -54326,32 +54956,32 @@ There was a problem with your symbol database.
Symbol layers
- Szimbólum rétegek
+ Szimbólum rétegek
Add symbol layer
- Szimbólum réteg hozzáadás
+ Szimbólum réteg hozzáadás
Remove symbol layer
- Szimbólum réteg eltávolítás
+ Szimbólum réteg eltávolítás
Lock layer's color
- Réteg szín zárolás
+ Réteg szín zárolás
Move up
- Mozgatás felfelé
+ Mozgatás felfelé
Move down
- Mozgatás lefelé
+ Mozgatás lefelé
Change...
@@ -54431,32 +55061,32 @@ There was a problem with your symbol database.
Symbol name
- Szimbólum név
+ Szimbólum név
Please enter name for the symbol:
- Add meg a szimbólum nevét:
+ Add meg a szimbólum nevét:
New symbol
- Új szimbólum
+ Új szimbólum
Save symbol
- Szimbólum mentés
+ Szimbólum mentés
Symbol with name '%1' already exists. Overwrite?
- %1 nevű szimbólum már létezik. Felülírhatom?
+ %1 nevű szimbólum már létezik. Felülírhatom?
Transparency %1%
- Átlátszóság %1%
+ Átlátszóság %1%
@@ -54470,7 +55100,7 @@ There was a problem with your symbol database.
Clough-Toucher (cubic)
-
+
@@ -54555,7 +55185,7 @@ There was a problem with your symbol database.
Tile scale
- Mozaik méretarány
+ Mozaik méretarány
@@ -54611,22 +55241,22 @@ There was a problem with your symbol database.
QGIS is open source
-
+ A QGIS nyílt forráskódú
QGIS is open source software. This means that the software source code can be freely viewed and modified. The GPL places a restriction that any modifications you make must be made available in source form to whoever you give modified versions to, and that you can not create a new version of QGIS under a 'closed source' license. Visit <a href="http://qgis.org"> the QGIS home page (http://qgis.org)</a> for more information.
-
+ A QGIS nyílt forráskódú. Ez azt jelenti, hogy szoftver forrás kódja szabadon tanulmányozható és módosítható. A GPL korlátozza, hogy a módosításaidat forrásnyelven elérhetővé kell tenned mindazoknak, akinek tovább adod és nem készített zárt forráskódú változatot a QGIS-ből. Látogasd meg a <a href="http://qgis.org">QGIS honlapot (http://qgis.org)</a> további információért.
Both used to be correct, but we recently decided to just use 'QGIS'. For articles we suggest you write 'QGIS is ....'
-
+ Mindkettő megfelelő, de korábban elhatároztuk, hogy csak a 'QGIS'-t használjuk. A cikkekben javasoljuk, hogy 'A QGIS ...' írj.
How do I refer to QGIS?
-
+ Hogyan hivatkozzak a QGIS-re?
@@ -54638,6 +55268,21 @@ There was a problem with your symbol database.
Add the current date to a map layout
Az aktális dátum hozzáadása az aktuális lapösszeállításhoz
+
+
+ In the print composer tool bar you can find two buttons for moving elements. The left one (right arrow icon) selects and moves elements in the layout. After selecting the element with this tool you can also move them around with the arrow keys. For accurate positioning use the <strong>Position and Size</strong> section, which can be found in the tab <strong>Item Properties -> Position and Size</strong>. The other move tool (map canvas icon with right arrow) allows one to move the map content within a map frame.
+
+
+
+
+ In the Print Composer you can rotate a map by setting its rotation value in the tab <strong>Item Properties -> Map -> Main properties</strong> section. To place a north arrow in your layout you can use the <strong>Add Image</strong> tool. After the selection and placement of the north arrow in the layout you can link it with a specific map frame by activating the <strong>Sync with map</strong> checkbox and selecting a map frame. Whenever you change the rotation value of a linked map, the north arrow will now automatically adjust its rotation.
+
+
+
+
+ Sometimes you have a very large dataset which takes ages to draw. You can press 'Esc' (the escape key), or click the 'Stop map rendering' icon in the status bar to the bottom of the window at any time to halt rendering. If you are going to be performing several actions (e.g. modifying symbology options) and wish to temporarily disable map rendering while you do so, you can uncheck the 'Render' checkbox in the bottom right of the status bar. Don't forget to check it on again when you are ready to have the map draw itself again!
+
+
You can add a current date variable to your map layout. Create a regular text label and add the string $CURRENT_DATE(yyyy-MM-dd) to the text box. See the <a href="http://doc.qt.nokia.com/latest/qdate.html#toString">QDate::toString format documentation</a> for the possible date formats.
Hozzáadhatod az aktuális dátumot a lapösszeállításodhoz. Hozz létre egy címkét és be a következ szöveget a szövegdobozba: $CURRENT_DATE(yyyy-MM-dd). Lásd a <a href="http://doc.qt.nokia.com/latest/qdate.html#toString">QDate::toString fotrmátum dokumentációt</a> a lehetséges dátum formátumokról.
@@ -54673,32 +55318,30 @@ There was a problem with your symbol database.
If you write a scientific paper or any other article that refers to QGIS we would love to include your work in the <a href="http://www.qgis.org/en/community/qgis-case-studies.html">case studies section</a> of the QGIS home page.
-
+ Ha egy tudományos vagy egyéb cikket készítesz, mely a QGIS-re hivatkozik, akkor örülnénk, ha a munkádat az <a href="http://www.qgis.org/en/community/qgis-case-studies.html">esettenulmányok</a> oldalon is közzétennéd a QGIS honlapon.
Would you like to see QGIS in your native language? We are looking for more translators and would appreciate your help! The translation process is fairly straight forward - instructions are available in the QGIS wiki <a href="http://www.qgis.org/wiki/GUI_Translation">translator's page.</a>
-
+ Szeretnéd a QGIS-t a saját nyelveden látni? További fordítókat keresünk és nagyra értékelnénk a segítségedet! A fordítási folyamat viszonylag egyszerű - a QGIS wiki-ben a <a href="http://www.qgis.org/wiki/GUI_Translation">translator's page (http://www.qgis.org/wiki/GUI_Translation)</a> oldalon találsz további információt.
If you need help using QGIS we have a 'users' mailing list where users help each other with issues related to using our sofware. We also have a 'developers' mailing list. for those wanting help and to discuss things relating to the QGIS code base. Details on how to subscribe are in the <a href="http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html">community section</a> of the QGIS home page.
-
+ Ha segítségre van szükséged a QGIS használatában van egy 'users' levelező listánk, ahol a felhasználók segítik egymást a szoftverünk használatában. Van egy 'developer' levelező listánk is azok számára akik segíteni akarnak a QGIS kódjához kapcsolódó kérdésekben. A listára feliratkozás részletei a <a href="http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html">közösségi fejezet (community section)</a> részen találhatók a QGIS honlapon.
You can add a current date variable to your map layout. Create a regular text label and add the string $CURRENT_DATE(yyyy-MM-dd) to the text box. See the <a href="http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdate.html#toString">QDate::toString format documentation</a> for the possible date formats.
-
+ Hozzáadhatod az aktuális dátum változót az lap összeállításodhoz. Hozz létre egy sima szöveg címkét és add a következő tartalmat a szöveg mezőhöz: $CURRENT_DATE(yyyy-MM-dd). A lehetséges dátum formátumokhoz nézd meg <a href="http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdate.html#toString">QDate::toString formátum dokumentációt</a>.
-
In the print composer tool bar you can find two buttons for moving elements. The left one (right arrow icon) selects and moves elements in the layout. After selecting the element with this tool you can also move them around with the arrow keys. For accurate positioning use the <strong>Position and Size</strong> dialogue, which can be found in the tab <strong>Item Properties -> General Options -> Position and Size</strong>. The other move tool (map canvas icon with right arrow) allows one to move the map content within a map frame.
-
+ A lap összeállítás eszközsorban az elemek mozgatására két gombot találsz. A bal oldali (jobbra mutató nyíl ikon) szelektálja és mozgatja a elemet a lapon. A szelektálás után a nyíl billentyűkkel is mozgathatod az elemet. A pontos pozícionáláshoz használd a <strong>Pozíció és méret</strong> részt az <strong>Elem tulajdonságok fülön. A másik mozgatás eszközzel (térkép vászon és jobbra nyíl) a térkép tartlamat mozgathatod a kereten belül.
-
You can rotate a map by setting its rotation value in the <strong>Item Properties -> Map</strong> section. To place a north arrow in your layout you can use the <strong>Add Image</strong> tool. After the selection and placement of the north arrow in the layout you can link it with a specific map frame by activating the <strong>Sync with map</strong> checkbox and selecting a map frame. Whenever you change the rotation value of a linked map, the north arrow will now automatically adjust its rotation.
-
+ Elforgathatod a térképet a forgatás beállításával az<strong> Elem tulajdonságok</strong> fülön a <strong>Fő tulajdonságok</strong> részben.Észak jel elhelyezéséhez használhatod a ístrong>Kép hozzáadás</strong> eszközt. Az észak jel kiválasztása és elhelyezése után egy térkép kerethez kapcsolhatod a <strong>Térképpel szinkronizálás</strong> bekapcsolásával és a megfelelő térkép keret kiválasztásával. Amikor megváltoztatod a kapcsolt térkép elforgatását, az észak jel automatikusan követni fogja azt.
@@ -54726,19 +55369,18 @@ There was a problem with your symbol database.
Rajzolás leállítása
-
Sometimes you have a very large dataset which takes ages to draw. You can press 'Esc' (the escape key), or click the small red 'X' icon in the status bar to the bottom right of the window at any time to halt rendering. If you are going to be performing several actions (e.g. modifying symbology options) and wish to temporarily disable map rendering while you do so, you can uncheck the 'Render' checkbox in the bottom right of the status bar. Don't forget to check it on again when you are ready to have the map draw itself again!
-
+ Időnként nagy adathalmazokkal dolgozol, melyek megjelentése sok időbe teleik. Az 'Esc' billentyűvel vagy az státus sor kis ecset ikonnal bármikor megszakíthatod a rajzolást. Ha több műveletet (pl. a megjelenítési beállítások módosítása) és időlegesen ki akarod kapcsolni a térkép frissítését ezalatt, akkor kapcsold ki a <strong>Megjelenít</strong> ellenőrző négyzetet a státus sor jobb oldalán. Ne feletsd el visszakapcsolni ismét amikor készen vagy, hogy a térképi tartalom frissüljön!
If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of QGIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our regular hackfest meetings, and to generally support the goals of our project. Please see the <a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html">QGIS Sponsorship Web Page</a> for more details.
-
+ Ha a QGIS segítségével pénzt spóroltál meg vagy, ha tetszik a munkánk és megengedheted magadnak, kérjük támogasd a Quantum GIS fejlesztését. A szonzorok pénzét az évi két fejlesztői találkozó utazási költségeire fordítjuk és a projekt céljait támogatjuk. Lásd a <a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html">QGIS Szponzor honlapot</a> a további részletekért.
QGIS has plugins that extend its functionality. QGIS ships with some core plugins you can explore from the Plugins->Manage and Install Plugins menu. In addition there are a lot of <a href="http://plugins.qgis.org/">Python plugins </a> contributed by the user community that can be installed via this same menu. Don't miss out on all QGIS has to offer! Check out the plugins and see what they can do for you.
-
+ A Quantum GIS-hez modulok kapcsolódnak, melyek a funkcionalitását bővítik. A QGIS-t néhány beépített modullal kapod, melyeket a Modulok->Modul kezelő menüpontban tekintheted meg.Ezen kívül számos <a href="http://plugins.qgis.org/">Python modult</a> készített a felhasználói közösség, melyeket ugyanebből a menüből telepíthetsz. Ne hagyd ki amit a QGIS kínál! Töltsd le a modulokat és próbáld ki őket.
Sometimes you have a very large dataset which takes ages to draw. You can press 'esc' (the escape key), or click the small red 'X' icon in the status bar to the bottom right of the window at any time to halt rendering. If you are going to be performing several actions (e.g. modifying symbology options) and wish to temporarily disable map rendering while you do so, you can uncheck the 'Render' checkbox in the bottom right of the status bar. Don't forget to check it on again when you are ready to have the map draw itself again!
@@ -54772,7 +55414,7 @@ There was a problem with your symbol database.
QGIS has Plugins!
-
+ A QGIS-hez vannak modulok!
If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of Quantum GIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our bi-annual hackfests, and to generally support the goals of our project. Please see the <a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html">QGIS Sponsorship Web Page</a> for more details.
@@ -55208,47 +55850,48 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt?
Discrete
- Diszkrét
+ Diszkrét
Continuous
-
+ Folytonos
Gradient file : %1
-
+ Gradiens fájl: %1
License file : %1
-
+ Licenc fájl: %1
-
+
+
Edit Stop Color
-
-
-
-
-
- Offset of the stop
-
-
+ Offset of the stop
+
+
+
+
+
+
+
Please enter offset in percents (%) of the new stop
-
-
+
+
Add Color Stop
@@ -55278,12 +55921,12 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt?
Change...
- Módosít...
+ Módosít...
Type
- Típus
+ Típus
@@ -55293,7 +55936,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt?
Offset (%)
-
+ Eltolás (%)
@@ -55308,7 +55951,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt?
Information
- Információ
+ Információ
@@ -55328,12 +55971,12 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt?
QgsVectorLayer
-
+
ERROR: no provider
Hiba: nincs kiszolgáló
-
+
ERROR: layer not editable
HIBA: a réteg nem szerkeszthető
@@ -55450,20 +56093,21 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt?
Szolgáltató hiba:
-
+
Updating feature count for layer %1
- Elemszám frissítése a rétegre %1
+ Elemszám frissítése a rétegre %1
-
+
Abort
- Megszakít
+ Megszakít
-
+
Commit errors:
%1
-
+ Commit hibák:
+ %1
General:
@@ -55502,13 +56146,13 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt?
A réteg térbeli referencia rendszer egységeiben:
-
-
+
+
xMin,yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4
xMin, yMin %1, %2 : xMax, yMax %3 %4
-
+
unknown extent
ismeretlen terjedelem
@@ -55525,7 +56169,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt?
Projekt (output) vetületi rendszer:
-
+
(Invalid transformation of layer extents)
(A réteg terjedelem hibás transzformációja)
@@ -55534,110 +56178,110 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt?
Attribútum mező info:
-
+
General
- Általános
+ Általános
-
+
Layer comment
-
+ Réteg megjegyzés
-
+
Storage type of this layer
-
+ Réteg tárolási típus
-
+
Description of this provider
-
+ Leírás ehhez a szolgáltatóhoz
-
+
Source for this layer
-
+ Réteg forrása
-
+
Geometry type of the features in this layer
-
+ Elemek geometria típusa ebben a rétegben
-
+
Primary key attributes
-
+ Elsődleges kulcs attribútumok
-
+
The number of features in this layer
-
+ Elemek száma a rétegben
-
+
Editing capabilities of this layer
-
+ Szerkesztési lehetőségek a rétegen
-
+
Extents
- Terjedelem
+ Terjedelem
-
+
In layer spatial reference system units
-
+ A réteg térbeli referencia rendszerének egységeiben
-
-
+
+
In project spatial reference system units
-
+ A projekt térbeli referencia rendszerének egységeiben
-
+
Layer Spatial Reference System
-
+ Réteg térbeli referencia rendszer
-
+
Project (Output) Spatial Reference System
-
+ Projekt (output) vetületi rendszer
-
+
Attribute field info
-
+ Attribútum mező info:
-
+
Field
Mező
-
+
Type
Típus
-
+
Length
Hossz
-
+
Precision
Élesség
-
+
Comment
Megjegyzés
-
+
Error: qgis element could not be found
-
+ Hiba: nem találom a QGI elemet
Specify CRS for layer %1
@@ -55654,7 +56298,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt?
SUCCESS: %n attribute(s) deleted.
deleted attributes count
-
+
Siker: %n attribútumot töröltem.
@@ -55662,113 +56306,113 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt?
ERROR: %n attribute(s) not deleted.
not deleted attributes count
-
+
Hiba: %n attribútumot nem töröltem.
-
+
SUCCESS: %n attribute(s) added.
added attributes count
-
+
Siker: %n attribútumot hozzáadtam.
-
+
ERROR: %n new attribute(s) not added
not added attributes count
-
+
Hiba: %n új attribútumot nem adtam hozzá
-
+
ERROR: the count of fields is incorrect after addition/removal of fields!
-
+ HIBA: hibás mező szám a mezők hozzáadása/törlése művelet után!
-
+
ERROR: field with index %1 is not the same!
-
+ HIBA: a(z) %1 indexű mező nem ugyanaz!
-
+
SUCCESS: %n attribute value(s) changed.
changed attribute values count
-
+
Siker: %n attribútum értékét megváltoztattam.
-
+
ERROR: %n attribute value change(s) not applied.
not changed attribute values count
-
+
HIBA: %n attribútum értékre nem alkalmazható a módosítás.
-
+
SUCCESS: %n feature(s) deleted.
deleted features count
-
+
Siker: %n elemet töröltem.
-
+
ERROR: %n feature(s) not deleted.
not deleted features count
-
+
Hiba: %n elemet nem töröltem.
-
+
SUCCESS: %n feature(s) added.
added features count
-
+
Siker: %n elemet hozzáadtam.
-
+
ERROR: %n feature(s) not added.
not added features count
-
+
Hiba: %n elemet nem adtam hozzá.
-
+
ERROR: %n feature(s) not added - provider doesn't support adding features.
not added features count
-
+
Hiba: %n elemet nem tároltam - a szolgáltató nem támogatja az elemek hozzáadását.
-
+
SUCCESS: %n geometries were changed.
changed geometries count
-
+
Siker: %n geometriát megváltoztattam.
-
+
ERROR: %n geometries not changed.
not changed geometries count
-
+
Hiba: %n geometria nem változott.
-
+
Provider errors:
- Szolgáltató hiba:
+ Szolgáltató hiba:
@@ -55790,13 +56434,13 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt?
Egyedi érték
-
-
+
+
Spatial Index
Térbeli index
-
+
Creation of spatial index failed
A térbeli index létrehozása nem sikerült
@@ -55845,10 +56489,10 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt?
Megjegyzés
-
-
-
-
+
+
+
+
Default Style
Alapértelmezett stílus
@@ -55901,111 +56545,111 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt?
Törölt attribútum
-
+
Creation of spatial index successful
Sikeresen létrehoztam a térbeli indexet
-
+
Load layer properties from style file
Réteg tulajdonságok betöltése stílus fájlból
-
-
-
+
+
+
QGIS Layer Style File
QGIS réteg stílus fájl
-
-
-
+
+
+
SLD File
SLD fájl
-
+
Load from file
- Betöltés fájlból
+ Betöltés fájlból
-
+
Load from database
-
+ Betöltés adatbázisból
-
+
Save in database (%1)
-
+ Mentése adatbázisba (%1)
-
+
Load default style from:
-
+ Alapértelmezett stílus innen:
-
-
+
+
Cancel
- Mégsem
+ Mégsem
-
-
+
+
Local database
-
+ Helyi adatbázis
-
-
+
+
Datasource database
-
+ Adatforrás adatbázis
-
+
Loaded from Provider
-
+ Szolgáltatótól betöltve
-
+
No default style was found for this layer
-
+ Nincs alapértelmezett stílus ehhez a réteghez
-
+
Save default style to:
-
+ Alapértelmezett stílus mentés ide:
-
+
Load Style
Stílus betöltés
-
+
Style saved
-
+ Stílust mentettem
-
+
Save layer properties as style file
Réteg tulajdonságok mentése stílus fájlba
-
+
Saved Style
Stílus mentés
-
-
-
+
+
+
Error occured retrieving styles from database
-
+ Hiba történt a stílusok adatbázisból beszerzerzése közben
-
+
The retrieved style is not a valid named style. Error message: %1
@@ -56018,7 +56662,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt?
Átfedés
-
+
Layer Properties - %1
Réteg tulajdonságok - %1
@@ -56039,23 +56683,23 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt?
Álnév
-
-
+
+
Stop editing mode to enable this.
Fejezd be a szerkesztést, hogy használhasd.
-
+
Insert expression
- Kifejezés
+ Kifejezés
-
+
This button opens the query builder and allows you to create a subset of features to display on the map canvas rather than displaying all features in the layer
Ez a gomb a lékérdezés szerkesztőt nyitja meg és lehetővé teszi, hogy az elemek egy részhalmaza jelenjen meg a réteg összes eleme helyett
-
+
The query used to limit the features in the layer is shown here. To enter or modify the query, click on the Query Builder button
A réteg elemeinek megjelenítését korlátozó lekérdezést jelenik meg itt. Egy lekérdezés megadásához vagy módosításához kattints a Lékérdezés készítő gombra.
@@ -56124,9 +56768,9 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt?
UUID generátor
-
+
Save Style
-
+ Stílus mentés
Text diagram
@@ -56348,107 +56992,107 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt?
Display
- Megjelenít
+ Megjelenít
Layer info
-
+ Réteg info
Layer source
- Réteg forrás
+ Réteg forrás
Data source encoding
-
+ Karakter kódolás
Coordinate reference system
- Koordinátarendszer
+ Koordinátarendszer
Specify...
- Megad...
+ Megad...
Create spatial index
- Térbeli index létrehozás
+ Térbeli index létrehozás
Update extents
-
+ Terjedelem frissítés
<html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:0.75em;">Minimum<br>(exclusive)</span></p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:0.75em;">Minimum<br>(exclusive)</span></p></body></html>
<html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:0.75em;">Maximum<br>(inclusive)</span></p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:0.75em;">Maximum<br>(inclusive)</span></p></body></html>
Feature subset
-
+ Elem szűrés
Map Tip display text
-
+ Térkép tipp szöveg
Inserts an expression into the action
- Vigyél be egy kifejezést a művelethez
+ Vigyél be egy kifejezést a művelethez
Insert expression...
- Kifejezés...
+ Kifejezés...
The valid attribute names for this layer
- Az érvényes attribútum nevek ehhez a réteghez
+ Az érvényes attribútum nevek ehhez a réteghez
Inserts the selected field into the action
- szelektált mező beszúrása a műveletbe
+ Szelektált mező beszúrása a műveletbe
Insert field
- Mező beillesztés
+ Mező beillesztés
HTML
-
+ HTML
Field
- Mező
+ Mező
Layer name
- Réteg név
+ Réteg név
displayed as
-
+ megjelenítés mint
@@ -56483,18 +57127,18 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt?
Minimum scale, i.e. maximum scale denominator. This limit is exclusive, that means the layer will not be displayed on this scale.
-
+ Minimum lépték, azaz maximális méretarány szám. Ennél a léptéknél már nem jelenik meg a réteg tartalma.
Maximum scale, i.e. minimum scale denominator. This limit is inclusive, that means the layer will be displayed on this scale.
-
+ Maximum lépték, azaz minimális méretarány szám. Ennél a léptéknél még megjelenik a réteg tartalma.
Current
- Aktuális
+ Aktuális
Subset
@@ -56544,49 +57188,49 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt?
Description
- Leírás
+ Leírás
Keyword list
-
+ Kulcsszó lista
DataUrl
-
+ Adat URL
Format
- Formátum
+ Formátum
Attribution
-
+ Adatok
Url
-
+ URL
MetadataUrl
-
+ Meta adat URL
Type
- Típus
+ Típus
Properties
- Tulajdonságok
+ Tulajdonságok
@@ -56611,7 +57255,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt?
Labels (deprecated)
-
+ Címkék (elavult)
Options
@@ -56682,7 +57326,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt?
Scale dependent visibility
- Méretarányfüggő megjelenítés
+ Méretarányfüggő megjelenítés
Background color
@@ -56818,17 +57462,17 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt?
No symbology
-
+ Nincs jelrendszer
Feature symbology
-
+ Elem jelrendszer
Symbol layer symbology
-
+ Szimbólum réteg jelrendszer
@@ -56877,7 +57521,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt?
Symbology export
-
+ Jelrendszer export
@@ -56912,12 +57556,12 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt?
1:
- 1:
+ 1:
Scale
- Méretarány
+ Méretarány
@@ -56972,12 +57616,12 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt?
Edit...
- Szerkeszt...
+ Szerkeszt...
Delete
-
+ Töröl
@@ -56985,7 +57629,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt?
New Connection...
- Új kapcsolat...
+ Új kapcsolat...
@@ -56993,20 +57637,20 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt?
Select a layer
- Válassz réteget
+ Válassz réteget
No CRS selected
- Nem választottál CRS-t
+ Nem választottál CRS-t
QgsWFSCapabilities
-
+
Either the WFS server does not support WFS version 1.0.0 or the WFS url is wrong
-
+ Vagy a WFS szerver nem támogatja a WFS 1.0.0 verziót vagy az URL hibás
@@ -57016,17 +57660,17 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt?
Hiba a réteg betöltése közben
-
+
Edit...
Szerkeszt...
-
+
Delete
Töröl
-
+
Modify WFS connection
WMS kapcsolat módosítás
@@ -57062,40 +57706,39 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt?
QgsWFSProvider
-
+
DescribeFeatureType failed for url %1
-
+ DescribeFeatureType hiba url: %1
-
+
WFS
- WFS
+ WFS
-
+
unknown
ismeretlen
-
+
received %1 bytes from %2
%1 bájtot kaptam a %2-ből
-
Error
- Hiba
+ Hiba
QgsWFSRootItem
-
+
New Connection...
Új kapcsolat...
-
+
Create a new WFS connection
Új WMS kapcsolat létrehozás
@@ -57112,12 +57755,12 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt?
A képességek dokumentum nem kérhető le a szervertől
-
+
No Layers
Nincsenek rétegek
-
+
capabilities document contained no layers.
a leíró dokumentumban nincsenek rétegek.
@@ -57133,17 +57776,17 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt?
&Add
-
+ Hozzáad
&Build query
- Lekérdezés készítés
+ Lekérdezés készítés
Build query
- Lekérdezés készítés
+ Lekérdezés készítés
@@ -57156,32 +57799,32 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt?
Szerver kivétel
-
+
Create a new WFS connection
Új WMS kapcsolat létrehozás
-
+
Modify WFS connection
WMS kapcsolat módosítás
-
+
Confirm Delete
Törlés megerősítése
-
+
Load connections
Kapcsolatok betöltése
-
+
XML files (*.xml *XML)
XML fájlok (*.xml *.XML)
-
+
Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?
Biztos, hogy eltávolítod a %1 kapcsolatot és az összes beállítását?
@@ -57196,7 +57839,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt?
Filter:
- Szűrő:
+ Szűrő:
@@ -57227,7 +57870,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt?
Use title for layer name
-
+ Használd a címet rétegnévnek
Title
@@ -57660,12 +58303,12 @@ Ez szerver konfigurációs hiba lehet. Használhatom az URL-t?
Feature limit for GetFeatureInfo
-
+ Elem korlát a GetFeatureInfo-hoz
10
- 10
+ 10
@@ -57725,7 +58368,7 @@ Ez szerver konfigurációs hiba lehet. Használhatom az URL-t?
Tileset
-
+ Mozaik
@@ -57798,49 +58441,49 @@ Ez szerver konfigurációs hiba lehet. Használhatom az URL-t?
empty capabilities document
- üres képességek dokumentum
+ üres képességek dokumentum
Tried URL: %1
- Próbált URL: %1
+ Próbált URL: %1
Capabilities request redirected.
- Képességek kérés átirányítva.
+ Képességek kérés átirányítva.
empty of capabilities: %1
- nincsenek képességek: %1
+ nincsenek képességek: %1
Download of capabilities failed: %1
- Képességek letöltése nem sikerült: %1
+ Képességek letöltése nem sikerült: %1
WCS
-
+ WCS
%1 of %2 bytes of capabilities downloaded.
- %1-t a %2 bátjból letöltöttem.
+ %1-t a %2 bátjból letöltöttem.
Exception
- Kivétel
+ Kivétel
Could not get WCS capabilities: %1
-
+ Nem sikerült beszerezni a WCS képességeket: %1
@@ -57848,7 +58491,7 @@ Tried URL: %1
Dom Exception
-
+ Dom kivétel
@@ -57859,17 +58502,21 @@ This might be due to an incorrect WCS Server URL.
Tag:%3
Response was:
%4
-
+ Nem sikerült beszerezni a WCS képességeket a várt formátumban (DTD): %1-t nem találom.
+Ezt egy hibás WCS szerver URL okozhatja.
+Teg:%3
+A válasz:
+%4
Version not supported
-
+ Nem támogatott verzió
WCS server version %1 is not supported by QGIS (supported versions: 1.0.0, 1.1.0, 1.1.2)
-
+ A(z) %1 WCS verziót a QGIS nem támogatja (támogatott verziók: 1.0.0, 1.1.0, 1.1.2)
@@ -57878,7 +58525,11 @@ This is probably due to an incorrect WCS Server URL.
Response was:
%4
-
+ Nem tudom beszerezni a WMS képességet: %1, %2. sor %3. oszlop
+Ezt valószinüleg a hibás WMC URL okozza
+A válasz:
+
+%4
@@ -57886,7 +58537,7 @@ Response was:
Cannot describe coverage
-
+ A fedvényhez nincs leírás
@@ -57907,122 +58558,122 @@ Response was:
WCS
-
+ WCS
Coverage not found
-
+ Fedvényt nem találom
Cannot calculate extent
-
+ Nem tudom a terjedelmet kiszámítani
Cannot get test dataset.
-
+ Nem tudom beszerezni a teszt adathalmazt
Received coverage has wrong extent %1 (expected %2)
-
+ A kapott fedvény terjedelme hibás: %1 (várt: %2)
Rotating raster
-
+ Raszter forgatás
Block read OK
-
+ Blokk olvasás OK
Received coverage has wrong size %1 x %2 (expected %3 x %4)
-
+ A kapott fedvény mérete hibás: %1 x %2 (várt: %3 x %4)
Getting map via WCS.
-
+ Térkép betöltés WCS-en keresztűl
Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL:%3)
-
+ Térkép lekérés hiba (Státusz: %1; ok: %2; URL:%3)
Map request error:<br>Title: %1<br>Error: %2<br>URL: <a href='%3'>%3</a>)
-
+ Térkép lekérés hiba:<br>Cím: %1<br>Hiba: %2<br>URL: <a href='%3'>%3</a>)
Cannot parse multipart response: %1
-
+ Nem tudom értelmezni a több részből álló választ: %1
Map request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3)
-
+ Térkép lekérés hiba (Cím: %1; Hiba: %2; URL:%3)
Map request error (Status: %1; Response: %2; URL:%3)
-
+ Térkép lekérés hiba (Státusz: %1;Válasz: %2; URL:%3)
Expected 2 parts, %1 received
-
+ 2 részt várok, %1 rész kaptam
More than 2 parts (%1) received
-
+ Több mint két részt kaptam (%1)
Map request error (Response: %1; URL:%2)
-
+ Térkép lekérés hiba (Válasz: %1; URL:%2)
Content-Transfer-Encoding %1 not supported
-
+ Content-Transfer-Encoding %1 nem támogatott
No data received
-
+ Nem kaptam adatokat
Cannot create memory file
-
+ Nem tudok memória fájlt létrehozni
Map request failed [error:%1 url:%2]
-
+ Térkép lekérés hiba [error: %1; url:%2]
Not logging more than 100 request errors.
-
+ Nincs loggolást, több mint 100 lekérés hiba.
%1 of %2 bytes of map downloaded.
- A térkép %1 bájtját letöltöttem a %2-ből.
+ A térkép %1 bájtját letöltöttem a %2-ből.
Dom Exception
-
+ Dom kivétel
@@ -58031,17 +58682,21 @@ Response was:
Response was:
%5
-
+ Nem tudom elérni a WCS szolgáltatást %1: %2 %3. sor %4. oszlop
+
+A válasz:
+
+%5
Request contains a format not offered by the server.
- A kérésben a szerver által nem támogatott formátum szerepel.
+ A kérésben a szerver által nem támogatott formátum szerepel.
Request is for a Coverage not offered by the service instance.
-
+ Olyan fedvényt kértél, melyet a szolgáltatás nem kínál.
@@ -58056,12 +58711,12 @@ Response was:
Request does not include a parameter value, and the server instance did not declare a default value for that dimension.
-
+ A kérés nem tartalmazza egy paraméter értékét és a szerveren nem adtak meg alapértelmezett értéket erre.
Request contains an invalid parameter value.
-
+ A kérés hibás paramétert tartalamaz.
@@ -58071,104 +58726,104 @@ Response was:
Operation request contains an output CRS that can not be used within the output format.
-
+ A lekérdezés olyan vetületet tartalmaz, mely nem használható az output formátummal.
Operation request specifies to "store" the result, but not enough storage is available to do this.
-
+ A lekérdezés az eredmény tárolását kéri, de nincs elég tárhely a megvalósításhoz.
(No error code was reported)
- (Nem kaptam hibakódot)
+ (Nem kaptam hibakódot)
(Unknown error code)
- (Ismeretlen hiba kód)
+ (Ismeretlen hiba kód)
The WCS vendor also reported:
-
+ A WCS szolgáltató ezt is jelenti:
composed error message '%1'.
-
+ összetett hibaüzenet: '%1'.
Cannot verify coverage full extent: %1
-
+ Nem tudom ellenőrizni a fedveény teljes terjedelmét: %1
Property
- Tulajdonság
+ Tulajdonság
Value
- Érték
+ Érték
Name (identifier)
-
+ Név (azonosító)
Title
- Cím
+ Cím
Abstract
-
+ Összefoglalás
Fixed Width
- Rögzített szélesség
+ Rögzített szélesség
Fixed Height
- Rögzített magasság
+ Rögzített magasság
Native CRS
-
+ Natív CRS
Native Bounding Box
-
+ Natív befoglaló téglalap
WGS 84 Bounding Box
- WGS 84 befoglaló téglalap
+ WGS 84 befoglaló téglalap
Available in CRS
-
+ Elérhető vetületek
(and %n more)
crs
-
+
(és további %n)
@@ -58176,88 +58831,88 @@ Response was:
Available in format
-
+ Elérhető formátumok
Coverages
-
+ Fedvény
Cache Stats
- Átmeneti tároló statisztika
+ Átmeneti tároló statisztika
Server Properties
- Szerver tulajdonságok
+ Szerver tulajdonságok
Keywords
- Kulcsszavak
+ Kulcsszavak
Online Resource
- Online forrás
+ Online forrás
Contact Person
- Kapcsolattartó személy
+ Kapcsolattartó személy
Fees
- Díjak
+ Díjak
Access Constraints
- Hozzáférés korlátozások
+ Hozzáférés korlátozások
Image Formats
- Kép formátumok
+ Kép formátumok
GetCapabilitiesUrl
- GetCapabilitiesUrl
+ GetCapabilitiesUrl
Get Coverage Url
-
+ Fedvény URL beszerzés
<font color="red">(advertised but ignored)</font>
-
+ <font color="red">(hírdetett de ignorált)</font>
And %1 more coverages
-
+ És még %1 fedvény
Format not supported
-
+ Nem támogatott formátum
Read data error
-
+ Adat olvasási hiba
RasterIO error:
-
+ Raszter IO hiba
@@ -58271,243 +58926,243 @@ Response was:
A kérés a szerver által nem támogatott formátumot tartalmaz.
-
+
Request contains a CRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request.
A kérés a szerver által nem támogatott koordináta-rendszert tartalmaz egy vagy több rétegre.
-
+
Request contains a SRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request.
A kérésben szereplő vetületi rendszert nem biztosítja a szerver egy vagy több a kérésben szereplő rétegre.
-
+
GetMap request is for a Layer not offered by the server, or GetFeatureInfo request is for a Layer not shown on the map.
GetMap kérés a szerver által nem kínált rétegre vagy GetFeatureInfo kérés a térképen nem megjelenített rétegre vonatkozik.
-
+
Request is for a Layer in a Style not offered by the server.
A kérés a szerver által nem támogatott stílussal bíró rétegre vonatkozik.
-
+
GetFeatureInfo request is applied to a Layer which is not declared queryable.
A GetFeatureInfo kérés olyan rétegre vonatkozik mely nem lekérdezhető.
-
+
GetFeatureInfo request contains invalid X or Y value.
A GetFeatureInfo kérés érvénytelen X vagy Y értéket tartalmaz.
-
+
Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number.
-
+
Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number.
-
+
Request does not include a sample dimension value, and the server did not declare a default value for that dimension.
-
+
Request contains an invalid sample dimension value.
-
+
Request is for an optional operation that is not supported by the server.
A kérés a szerver által nem támogatott opcionális műveletre vonatkozik.
-
+
The WMS vendor also reported:
A WMS szolgáltató ezt is jelenti:
-
+
Extent for layer %1 not found in capabilities
-
-
-
-
-
-
-
- Property
- Tulajdonság
+ A(z) %1 réteg terjedelmét nem találom a képességekben
+ Property
+ Tulajdonság
+
+
+
+
+
+
Value
Érték
-
+
WMS Version
WMS verzió
-
-
-
+
+
+
Title
Cím
Cannot parse URI
-
+ Nem tudom értelmezni az URI-t
Cannot calculate extent
-
+ Terjedelem nem számítható
Cannot set CRS
-
+ Nem tudom beállítani a vetületet
Number of layers and styles don't match
-
+ A rétegek és a stílusok száma nem stimmel
Number of tile layers must be one
-
+ A mozaik rétegek számának egynek kell lennie
Tile layer not found
-
+ Mozaik réteget nem találom
Tile layer or tile matrix set not found
-
+ Mozaik réteget vagy mozaik mátrixot nem találom
Getting tiles.
-
+ Mozaikok beszerzése.
-
+
Tile request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3)
-
+ Mozaik kérés hiba (Cím:%1; Hiba:%2; URL: %3)
-
+
Tile request error (Status:%1; Content-Type:%2; Length:%3; URL: %4)
-
+ Mozaik kérés hiba (Státusz:%1; tartalom típus:%2; Hossz: %3; URL: %4)
-
+
Returned image is flawed [Content-Type:%1; URL: %2]
-
+ A visszaadott kép hibás [Tartalom ípus: %1; URL: %2]
-
+
Tile request failed [error:%1 url:%2]
-
+ Mozaik kérés hiba[hiba:%1 url:%2]
-
-
+
+
Not logging more than 100 request errors.
-
+ Nincs loggolást, több mint 100 lekérés hiba.
-
+
Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL:%3)
-
+ Térkép lekérés hiba (Státusz: %1;Válasz: %2; URL:%3)
-
+
Returned image is flawed [Content-Type:%1; URL:%2]
-
+ A visszaadott kép hibás [Tartalom ípus: %1; URL: %2]
-
+
Map request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3)
-
+ Térkép lekérés hiba (Cím: %1; Hiba: %2; URL:%3)
-
+
Map request failed [error:%1 url:%2]
-
+ Térkép kérés hiba[hiba:%1 url:%2]
-
+
Redirect loop detected: %1
-
+ Átirányítást érzékeltem: %1
-
+
Service Exception
-
+ Szolgáltatás kivétel
-
-
-
+
+
+
Abstract
Összefoglalás
-
+
Tile Layer Properties
-
+ Mozik réteg tulajdonságok
-
+
Keywords
Kulcsszavak
-
+
Online Resource
Online forrás
-
+
Contact Person
Kapcsolattartó személy
-
+
Fees
Díjak
-
+
Access Constraints
Hozzáférés korlátozások
-
+
Image Formats
Kép formátumok
-
+
Identify Formats
Azonosítás formátumok
-
+
Layer Count
Réteg szám
@@ -58520,28 +59175,28 @@ Response was:
Más rétegek:
-
+
Selected
Szelektált
-
-
-
-
+
+
+
+
Yes
Igen
-
-
-
-
+
+
+
+
No
Nem
-
+
Visibility
Láthatóság
@@ -58553,21 +59208,21 @@ Response was:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
WMS
WMS
@@ -58582,15 +59237,16 @@ Response was:
nem várt képméret
-
+
Tile request error
Mozaik kérés hiba
-
+
Status: %1
Reason phrase: %2
-
+ Státusz: %1
+Ok: %2
response: %1
@@ -58605,12 +59261,12 @@ Reason phrase: %2
Válasz: %1
-
+
empty capabilities document
üres képességek dokumentum
-
+
Could not get WMS capabilities: %1 at line %2 column %3
This is probably due to an incorrect WMS Server URL.
Response was:
@@ -58623,7 +59279,7 @@ A válasz:
%4
-
+
Could not get WMS capabilities in the expected format (DTD): no %1 or %2 found.
This might be due to an incorrect WMS Server URL.
Tag:%3
@@ -58636,7 +59292,7 @@ A válasz:
%4
-
+
Could not get WMS Service Exception at %1: %2 at line %3 column %4
Response was:
@@ -58649,7 +59305,7 @@ A válasz:
%5
-
+
Request contains a format not offered by the server.
A kérésben a szerver által nem támogatott formátum szerepel.
@@ -58658,143 +59314,143 @@ A válasz:
nincs terjedelem a réteghez
-
+
Visible
Látható
-
+
Hidden
Nem látható
-
+
Can Identify
Azonosítható
-
+
Can be Transparent
Lehet átlátszó
-
+
Can Zoom In
Nagyítható
-
+
Cascade Count
-
+
Fixed Width
Rögzített szélesség
-
+
Fixed Height
Rögzített magasság
-
+
WGS 84 Bounding Box
WGS 84 befoglaló téglalap
-
-
+
+
Available in CRS
-
+ Elérhető vetületek
-
+
Available in style
Elérhető a stílusban
-
+
Tile Layer Count
-
+ Mozaik réteg szám
-
+
GetTileUrl
-
+ GetTileUrl
-
+
Tile templates
-
+ Mozaik sablonok
-
+
FeatureInfo templates
-
+ Elem info sablonok
-
+
WMTS
-
+ WMTS
-
+
WMS-C
-
+ WMS-C
-
+
Available Styles
-
+ Elérhető stílusok
-
+
Available Tilesets
-
+ Elérhető mozaikok
-
+
Format not supported
-
+ Nem támogatott formátum
-
+
Get feature info request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3)
-
+ Elem info lekérés hiba (Cím:%1; Hiba:%2; URL: %3)
-
+
GML schema is not valid
-
+ GML séma hibás
-
+
GML is not valid
-
+ GML hibás
-
+
Map getfeatureinfo error %1: %2
Térkép getfeatureinfo hiba: %1: %2
-
+
Cannot parse getfeatureinfo: %1
-
+ Nem tudom értelmezni az elem infot: %1
ERROR: GetFeatureInfo failed
HIBA: GetFeatureInfo sikertelen
-
+
Map getfeatureinfo error: %1 [%2]
Térkép getfeatureinfo hiba: %1 [%2]
-
-
+
+
Name
Név
@@ -58803,12 +59459,12 @@ A válasz:
Stílusok
-
+
CRS
Vetület
-
+
Bounding Box
Befoglaló téglalap
@@ -58817,17 +59473,17 @@ A válasz:
Elérhető felbontások
-
+
Hits
Találatok
-
+
Misses
Hiányzók
-
+
Errors
Hibák
@@ -58840,14 +59496,14 @@ A válasz:
A réteg nem kérdezhető le.
-
+
identify request redirected.
-
+ azonosítás kérelem átirányítva.
-
-
-
+
+
+
Dom Exception
Dom kivétel
@@ -58863,7 +59519,7 @@ A válasz:
-
+
%n tile requests in background
tile request count
@@ -58872,7 +59528,7 @@ A válasz:
-
+
, %n cache hits
tile cache hits
@@ -58881,7 +59537,7 @@ A válasz:
-
+
, %n cache misses.
tile cache missed
@@ -58890,7 +59546,7 @@ A válasz:
-
+
, %n errors.
errors
@@ -58898,38 +59554,38 @@ A válasz:
-
+
Map request error (Status: %1; Response: %2; Content-Type: %3; URL:%4)
-
+ Térkép lekérés hiba (Státusz: %1;Válasz: %2; Tartalom típus:%3; URL:%4)
-
+
Tried URL: %1
Próbált URL: %1
-
+
Capabilities request redirected.
Képességek kérés átirányítva.
-
+
empty of capabilities: %1
nincsenek képességek: %1
-
+
Download of capabilities failed: %1
Képességek letöltése nem sikerült: %1
-
+
%1 of %2 bytes of capabilities downloaded.
%1-t a %2 bátjból letöltöttem.
-
+
%1 of %2 bytes of map downloaded.
A térkép %1 bájtját letöltöttem a %2-ből.
@@ -58944,17 +59600,17 @@ Tried URL: %1
Nem tudom beszerezni a WMS képességeket az elvárt (DTD) formátumban: nem találom %1-t vagy %2-t
-
+
(No error code was reported)
(Nem kaptam hibakódot)
-
+
(Unknown error code)
(Ismeretlen hiba kód)
-
+
(and %n more)
crs
@@ -58962,30 +59618,30 @@ Tried URL: %1
-
-
+
+
Server Properties
Szerver tulajdonságok
-
-
+
+
Selected Layers
Szelektált rétegek
-
-
+
+
Other Layers
Más rétegek
-
+
Tileset Properties
Mozaik tulajdonságok
-
+
Cache Stats
Átmeneti tároló statisztika
@@ -58994,28 +59650,28 @@ Tried URL: %1
Mozaik darab
-
+
GetCapabilitiesUrl
GetCapabilitiesUrl
-
+
GetMapUrl
GetMapUrl
-
-
+
+
<font color="red">(advertised but ignored)</font>
-
+ <font color="red">(hírdetett de ignorált)</font>
-
+
GetFeatureInfoUrl
GetFeatureInfoUrl
-
+
Cache stats
Cache statisztika
@@ -59025,28 +59681,28 @@ Tried URL: %1
Dialog
- Párbeszédablak
+ Párbeszédablak
Dimension
-
+ Dimenzió
Value
- Érték
+ Érték
Abstract
-
+ Összefoglalás
Default
- Alapértelmezett
+ Alapértelmezett
@@ -59192,7 +59848,7 @@ Tried URL: %1
Transportation layer
-
+ Közlekedési réteg
@@ -59406,7 +60062,7 @@ Tried URL: %1
Tie point failed
-
+ Pont illesztési hiba
@@ -59487,31 +60143,31 @@ Tried URL: %1
SEXTANTE
Analysis
- Elemzés
+ Elemzés
&SEXTANTE toolbox
-
+ &SEXTANTE eszközkészlet
&SEXTANTE modeler
-
+ SEXTANTE modellező
&SEXTANTE history and log
-
+ &SEXTANTE történet és log
&SEXTANTE options and configuration
-
+ &SEXTANTE beállítások és konfiguráció
&SEXTANTE results viewer
-
+ &SEXTANTE eredmény megjelenítő
&SEXTANTE commander
-
+ &SEXTANTE commander
@@ -59522,15 +60178,15 @@ Tried URL: %1
&Database
- Adatbázis
+ Adatbázis
Sorry
- Elnézést
+ Elnézést
No database selected or you are not connected to it.
-
+ Nen váalsztottál adatbázist vagy nem csatlakoztál hozzá.
@@ -59823,7 +60479,7 @@ Leírás: %2
&Set Filter
-
+ &Szűrő beállítás
@@ -60008,12 +60664,13 @@ Leírás: %3
SaveAsPythonScriptAction
I/O error
-
+ I/O hiba
Unable to save edits. Reason:
%1
-
+ Nem tudom menteni a módosításokat. Ok:
+ %1
@@ -60110,118 +60767,118 @@ Leírás: %3
Editor
-
+ Szerkesztő
Auto-save script before running
-
+ Szkript automatikus mentése futtatás előtt
Autocompletion
-
+ Automatikus kiegészítés
Get autocompletion from current document
-
+ Automatikus kiegészítés az aktuális dokumentumból
from Document
-
+ dokumentumból
Get autocompletion from current document and installed APIs
-
+ Automatikus kiegészítés az aktuális dokumentumból és telepített API-kból
from Doc and APIs
-
+ Dokumentumból és API-ból
Get autocompletion from installed APIs
-
+ Automatikus kiegészítés a telepített API-kból
from APIs files
-
+ API fájlokból
Autocompletion threshold
-
+ Automtikus kiegészítés küszöb
Automatic parentheses insertion
-
+ Automatikus zárójel beszúrás
Font
- Betűkészlet
+ Betűkészlet
Size
- Méret
+ Méret
Enable Object Inspector (switching between tabs may be slow)
-
+ Objektum vizsgáló engedélyezése (a fülek közötti váltás lassú lehet)
Console
- Konzol
+ Konzol
APIs
-
+ API-k
Using preloaded APIs file
-
+ Előre betöltött API fájl használata
Path
- Elérési út
+ Elérési út
Using prepared APIs file
-
+ Előre betöltött API fájlok használata
Compile APIs...
-
+ API-k fordítása...
Settings Python Console
-
+ Python konzol beállítások
@@ -60229,34 +60886,35 @@ Leírás: %3
SEXTANTE Toolbox
-
+ SEXTANTE eszközkészlet
Click here to learn more
about SEXTANTE
-
+ Kattints ide további információkért
+a SEXTANTE modulról
Enter algorithm name to filter list
-
+ Add meg az algoritmus nevét a lista szűkítéséhez
Search...
-
+ Keresés...
Execute
-
+ Végrehajt
Execute as batch process
-
+ Kötegelt végrehajtás
Edit rendering styles for outputs
-
+ Rajzolási stílus szerkesztés
Warning
@@ -60264,7 +60922,7 @@ about SEXTANTE
Recently used algorithms
-
+ Korábban használt algoritmusok
@@ -60289,18 +60947,18 @@ about SEXTANTE
SpatiaLiteDBConnector
"%s" not found
-
+ "%s"-t nem találom
SqlAnywhere
-
+
Add SQL Anywhere Layer...
SQL Anywhere réteg hozzáadása...
-
+
Store vector layers within a SQL Anywhere database
Vektor réteg tárolása SQL Anywhere adatbázisban
@@ -60320,67 +60978,67 @@ about SEXTANTE
Form
- Űrlap
+ Űrlap
Unit
- Egységek
+ Egységek
Millimeter
- Milliméter
+ Milliméter
Map unit
- Térkép egységek
+ Térkép egységek
Opacity
- Átlátszóság
+ Átlátszóság
Color
- Szín
+ Szín
Symbol
- Szimbólum
+ Szimbólum
Size
- Méret
+ Méret
Rotation
- Forgatás
+ Forgatás
°
- °
+ °
Width
- Szélesség
+ Szélesség
Saved styles
- Mentett stílusok
+ Mentett stílusok
Symbol Name
- Szimbólum név
+ Szimbólum név
Style
@@ -60389,7 +61047,7 @@ about SEXTANTE
Advanced
- Haladó
+ Haladó
@@ -60397,17 +61055,17 @@ about SEXTANTE
TopologyChecker
-
+ Topológia ellenőrző
Topology Checker for vector layer
-
+ Topológia ellenőrző vektor réteghez
&Topology Checker
-
+ &Topológia ellenőrző
@@ -60432,7 +61090,7 @@ about SEXTANTE
ValidateDialog
Check geometry validity
- Ellenőrizd a geometria helyességét
+ Geometria ellenőrzés
Geometry errors
@@ -60456,7 +61114,7 @@ about SEXTANTE
Please specify output shapefile
-
+ Add meg az eredmény shape fájlt
Cancel
@@ -60464,7 +61122,7 @@ about SEXTANTE
Geometry
- Geometria
+ Geometria
Created output shapefile:
@@ -60472,12 +61130,18 @@ about SEXTANTE
%s
Would you like to add the new layer to the TOC?
-
+ Létrehozott output shape fájl:
+%s
+%s
+
+Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz?
+
Error loading output shapefile:
%s
-
+ Hiba au output shapefájl betöltése közben:
+%s
Created output shapefile:
@@ -60609,17 +61273,17 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz?
Colors
- Színek
+ Színek
Fill
- Kitöltés
+ Kitöltés
Border
- Körvonal
+ Körvonal
@@ -60632,7 +61296,7 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz?
Millimeter
- Milliméter
+ Milliméter
@@ -60640,7 +61304,7 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz?
Map unit
- Térkép egységek
+ Térkép egységek
@@ -60655,12 +61319,12 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz?
Data defined properties...
-
+ Adatvezérelt tulajdonságok...
Offset X,Y
- Eltolás X,Y
+ Eltolás X,Y
@@ -60710,13 +61374,13 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz?
Millimeter
- Milliméter
+ Milliméter
Map unit
- Térkép egységek
+ Térkép egységek
@@ -60749,12 +61413,12 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz?
Millimeter
- Milliméter
+ Milliméter
Map unit
- Térkép egységek
+ Térkép egységek
Change
@@ -60788,14 +61452,14 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz?
Millimeter
- Milliméter
+ Milliméter
Map unit
- Térkép egységek
+ Térkép egységek
@@ -60810,7 +61474,7 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz?
Data defined properties...
-
+ Adatvezérelt tulajdonságok...
Change
@@ -60864,13 +61528,13 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz?
Millimeter
- Milliméter
+ Milliméter
Map unit
- Térkép egységek
+ Térkép egységek
@@ -60895,7 +61559,7 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz?
Data defined properties
- Adatvezérelt tulajdonságok
+ Adatvezérelt tulajdonságok
@@ -60929,7 +61593,7 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz?
Millimeter
- Milliméter
+ Milliméter
@@ -60937,7 +61601,7 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz?
Map unit
- Térkép egységek
+ Térkép egységek
@@ -60957,7 +61621,7 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz?
Data defined properties...
-
+ Adatvezérelt tulajdonságok...
@@ -60976,13 +61640,13 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz?
Millimeter
- Milliméter
+ Milliméter
Map unit
- Térkép egységek
+ Térkép egységek
@@ -60992,22 +61656,22 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz?
Colors
- Színek
+ Színek
Fill
- Kitöltés
+ Kitöltés
Border
- Körvonal
+ Körvonal
Data defined properties...
-
+ Adatvezérelt tulajdonságok...
Color
@@ -61033,12 +61697,12 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz?
SVG Groups
-
+ SVG csoportok
SVG Symbols
-
+ SVG szimbólumok
@@ -61069,7 +61733,7 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz?
Colors
- Színek
+ Színek
@@ -61085,13 +61749,13 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz?
Millimeter
- Milliméter
+ Milliméter
Map unit
- Térkép egységek
+ Térkép egységek
@@ -61101,17 +61765,17 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz?
Data defined properties...
-
+ Adatvezérelt tulajdonságok...
Fill
- Kitöltés
+ Kitöltés
Border
- Körvonal
+ Körvonal
Change
@@ -61140,14 +61804,14 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz?
Millimeter
- Milliméter
+ Milliméter
Map unit
- Térkép egységek
+ Térkép egységek
@@ -61177,12 +61841,12 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz?
Dash pattern unit
-
+ Szaggatási minta egység
Data defined properties...
-
+ Adatvezérelt tulajdonságok...
@@ -61208,12 +61872,12 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz?
Fill
- Kitöltés
+ Kitöltés
Border
- Körvonal
+ Körvonal
@@ -61225,19 +61889,19 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz?
Millimeter
- Milliméter
+ Milliméter
Map unit
- Térkép egységek
+ Térkép egységek
Outline width
-
+ Körvonal szélesség
@@ -61247,7 +61911,7 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz?
°
-
+
@@ -61257,12 +61921,12 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz?
Data defined properties...
-
+ Adatvezérelt tulajdonságok...
Colors
- Színek
+ Színek
Change
@@ -61286,14 +61950,14 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz?
Millimeter
- Milliméter
+ Milliméter
Map unit
- Térkép egységek
+ Térkép egységek
@@ -61303,17 +61967,17 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz?
Colors
- Színek
+ Színek
Fill
- Kitöltés
+ Kitöltés
Border
- Körvonal
+ Körvonal
@@ -61323,7 +61987,7 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz?
Data defined properties...
-
+ Adatvezérelt tulajdonságok...
Change
@@ -61345,7 +62009,7 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz?
SVG Groups
-
+ SVG csoportok
@@ -61363,32 +62027,32 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz?
Form
- Űrlap
+ Űrlap
SVG Images
-
+ SVG képek
SVG Groups
-
+ SVG csoportok
...
- ...
+ ...
Generated path will be relative to current SVG search directories or to Project file
-
+ A létrehozott elérési út relatív az aktuális SVG keresés könyvtárakhoz vagy a projektfájlhoz
Relative path
-
+ Relatív elérési út
@@ -61431,17 +62095,17 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz?
Distance unit
- Távolság mértékegység
+ Távolság mértékegység
Millimeter
- Milliméter
+ Milliméter
Map unit
- Térkép egységek
+ Térkép egységek
@@ -61505,141 +62169,143 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz?
Topology Checker
-
+ Topológia ellenőrző
Validate All
-
+ Minden ellenőrzése
Validate Extent
-
+ Terjedelem ellenőrzése
Topology not checked yet
-
+ A topológiát még nem ellenőriztem
Configure
-
+ Konfigurál
Show topology errors
-
+ Topológiai hibák megjelenítése
Show errors
-
+ Hibák megjelenítése
-
+
Select automatic fix
-
+ Automatikus javítás
Fix!
-
+ Javítás!
-
-
+
+
No errors were found
-
+ Nem találtam hibákat
-
+
Invalid first layer
-
+ Hibás első réteg
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
Topology plugin
-
+ Topológia modul
-
+
Invalid first geometry
-
+ Hibás első geometria
-
-
+
+
Topology test
-
+ Topológia teszt
-
-
+
+
Feature not found in the layer.
The layer has probably changed.
Run topology check again.
-
+ Nem találom az elemet a rétegben.
+A réteget valószinűleg módosították.
+Futtasd újra a topológia ellenőrzést.
-
+
Invalid second layer
-
+ Hibás második réteg
-
+
Invalid second geometry
-
+ Hibás második geometria
-
+
Invalid conflict
-
-
+
+
%1 errors were found
-
+ %1 hibát találtam
-
+
Topology fix error
-
+ Topológia hibajavítás
-
+
Fixing failed!
-
+ Sikertelen javítás!
-
+
Layer %1 not found in registry.
-
+ A(z) %1 réteget nem találom a registry-ben.
-
+
Abort
- Megszakít
+ Megszakít
context_help
-
+
<h3>Database connection</h3>
-
+ <h3>Adatbázis kapcsolat</h3>
-
+
<h3>Create a new WMS connection</h3>
WMS layers can be added quite simply, as long as you know the URL to access the WMS server, you have a serviceable connection to that server, and the server understands HTTP as the data transport mechanism.<p>
QGIS currently can act as a WMS client that understands WMS 1.1, 1.1.1 and 1.3 servers.
@@ -61678,10 +62344,47 @@ On this tab you can search for WMS servers. It is possible to enter a search-str
To visualize the results, select an table entry, press the <label>Add selected row to WMS list</label> button and change back to the <label>Servers</label> tab.<p>
You only need to request the list of layers by clicking the <label>Connect</label> button.
-
+ <h3>Új WMS kapcsolat létrehozás</h3>
+WMS réteg egész egyszerűen hozzáadható, amennyiben ismered a WMS szerver eléréséhez szükséges URL-t, van kapcsolata a szerverrel és a szerver és a szerver érti a HTTP adatátviteli mechanizmust.<p>
+QGIS WMS kliens a WMS 1.1, 1.1.1 és 1.1.3 szervereket érti.
+<p>
+<a href="#serv">Szerverek</a><br/>
+<a href="#load">WMS rétegek</a><br/>
+<a href="#lay">Réteg sorrend</a><br/>
+<a href="#search">Szerver keresés</a><br/>
+
+<a name="serv">
+<h4>Szerverek</h4>
+</a>
+Egy új WMS szerver megadásához a <label>Szerver kapcsolatok</label> részben, válaszd az <label>Új</label> gombot. Ezután add meg a kapcsolódási paramétereket a kiválasztott WMS szerverhez.<p>
+Az <label>Alapértelmezett szerverek hozzáadása</label> gombbal néhány szervert egyszerűen megadhat a kipróbáláshoz. Ez legalábbb három WMS szervert ad hozzá a listához.<p>
+Ha egyszer egy új WMS szervert kapcsolatot hozáadtál a listához, azt a QGIS megőrzi a következő futtatásokhoz is.
+
+<a name="load">
+<h5>WMS rétegek betöltése</h5>
+</a>
+Válaszd a <label>Kapcsolódás</label>gombot a kiválasztott szerver képességeinek lekérésére. Ez tartalmazza a kép formátumokat, a rétegeket, a réteg stílusokat és a vetületeket.<br/>
+Az adatletöltés közben az előrehaladást a párbeszédablak bal alsó részén követheted.<p>
+A <label>Kép formátum</label> rész a kliens és a szerver által is támogatott formátumokt tartalmazza.<br/>
+Válassz egyet a képekkel kapcsolatos igényeid függvényében.<p>
+Több rétegek kiválaszthatsz egyszerrre, ezeket a szerver összerakja és egy képben továbbítja a QGIS felé.<p>
+A WMS rétegek több vetületi rendszerben jeleníthetők meg, a szerver képességeinek függvényében. Válaszd a <label>Módosít</label> gombot a vetület kiválasztásához.
+
+<a name="lay">
+<h4>Réteg sorrend</h4>
+</a>
+Ezen a fülön a WMS rétegek sorrendjét tudod módosítani.
+
+<a name="search">
+<h4>Szerve keresés</h4>
+</a>
+Ezen a fülön WMS szervereket kereshetsz. Add meg a keresési szöveget a szövegmezőben és nyomd meg a <label>Keres</label> gombot.<p>
+Az <label>Add a kiválasztott sort a WMS listához</label>gombbal a kiválasztott szervert betehetjük a szerver listába és térjen vissza a <label>Rétegek</label> fülre.<p>
+A réteg listát a <label>Kapcsolódás</label> gomb megnyomásával megkaphatod.
+
-
+
<h3>Identify Features</h3>
<p>
The results dialog shows all the features identified within the search tolerance. To see the results details, expand the feature information on the left of each feature.
@@ -61692,10 +62395,19 @@ You may also tick an <label>Open feature form, if a single feature is iden
Identifiable layers can be set in the Project Properties dialog <label>Settings > Project Properties > Identifiable layers</label> where all the layers names are listed, their type (vector, raster, etc.) and ability to be identified.
</p>
-
+ <h3>Elem azonosítás</h3>
+<p>
+Az eredmény ablak a keresési tolerancián belül azonosított elemeket mutatja. A részletek megjelenítéséhez nyisd szét az elem információt az elemektől balra.
+</p>
+<p>
+A keresési sugár a beállítások <label>Beállítások > Beállítások > Térkép eszközök</label> párbeszédablakban állítható be, Azonosítás rész, mint a térkép ablak szélességének százaléka. Ebben a részben az azonosítás módot is beállíthatod <label>Aktuális réteg</label>, <label>Fentről le, elsőnél megáll</label>, <label>Fentről le</label>. <br>
+Bekapcsolhatod a <label>Nyisd meg az elem űrlapot, ha egy kiválasztott elem van</label> opciót.<br>
+Az azonosítható rétegeket a Projekt tulajdonságok párbeszédablakban állíthatod be <label>Projekt > Projekt tulajdonságok > Azonosítható rétegek</label>, ahol az összes rétegnév megjelenik listában a típusukkal (vektor, raszter, stb.) és az azonosíthatósággal.
+</p>
+
-
+
<h3>Create a New SpatiaLite Layer</h3>
You can use this dialog to create a new SpatiaLite database and/or an empty SpatiaLite layer for editing. See below for an explanation of the dialog inputs.
<h4>Database</h4>
@@ -61719,10 +62431,32 @@ In this section you can see the list of attributes. To delete one of them, click
<p>
Click on <label>OK</label> to create the layer and close the dialog. Clicking <label>Apply</label> also creates the layer, but keeps the dialog open, thereby allowing you to create more similar layers. <label>Cancel</label> will close the layer without further changes.
-
+ <h3>Új SpatiaLite réteg létrehozása</h3>
+Ezt a párbeszédablakot új SpatiaLite adatbázis létrehozására és/vagy egy szerkeszthető üres SpatiLite réteg létrehozására használhatod. A párbeszédablak mezőinek magyarázatát lásd alább.
+<h4>Adatbázis</h4>
+Válassz adatbázist a legördülő litából. Ezt a listát a mentett SpatiaLite kapcsolatokból állítjuk elő. Ha nincs mentett kapcsolat vagy egy új adatbázist akarsz létrehozni, akkor kattints a (<label>...</label>) gombra, a legördülő menü jobb oldalán.
+<h4>Rétegnév</h4>
+Add meg a létrehozandó réteg nevét. A névnek egy szavasnak kell lennie. Aláhúzás karaktert használhatsz a névben.
+<h4>Geometria oszlop</h4>
+Add meg a geometria oszlop nevét vagy fogadd el az alapértelmezett nevet.
+<h4>Típus</h4>
+A létrehozandó réteg típusa.
+<h4>EPSG SRID</h4>
+Add meg az EPSG azonosítóját (SRID) a vetületi rendszernek.Az alapértelmezés WGS 84 amit kitölt a program. Kattints <label>Vetület beállítás</label> gombra a réteg térbeli referencia rendszerének módosításához, ha szükséges. Az SRID-nek léteznie kell a spatial_ref_sys táblában a SpatiaLite adatbázisban. A keresést használhatod a név vagy az SRID részleges egyezésével is.
+<h4>Automatikusan növekvő elsődleges kulcs</h4>
+A jelölő négyzetbe kattintva elsődleges kulcsot adhatunk az új réteghez. A kulcs mező értéke automatikusan növekedni fog, nem kell megadnod amikor új elemet adsz a réteghez.
+<h4>Új attribútum</h4>
+Új attribútumot adhatsz a táblához az <label>Attribútum listához adás</label> gomb megnyomásával, előtte add meg a nevét és a típusát az attribútumnak. Csak decimális, egész és szöveg attribútumok adhatok meg.<br/>
+A szélességet és az élességet a SpatiaLite adatbázisban nem kell megadni.
+<h4>Attribútum lista</h4>
+Ebben a részben láthatod az attribútumok listáját. Törölhetsz közülük, kattints az attribútumra a litába és nyomd meg <label>Attribútum eltávolítás</label> gombot.
+
+<p>
+Kattints az <label>OK</label> gombra a réteg létrehozásához és a párbeszédablak lezárásához. A <label>Mégsem</label> gomb lezárja a párbeszédablakot az adatbázis módosítása nélkül.
+
-
+
<h3>Custom Coordinate Reference System Definition</h3>
If QGIS does not provide the coordinate reference system you need, you can define a custom CRS. <p>
To define a CRS, select <label>Custom CRS</label> from the <label>Edit</label> (Gnome, OSX) or <label>Settings</label> (KDE, Windows) menu. Custom CRS are stored in your QGIS user database. In addition to your custom CRS, this database also contains your spatial bookmarks and other custom data.
@@ -61739,11 +62473,116 @@ Note that the Parameters must begin with a +proj=-block, to represent the new co
system.
<p>
Defining a custom CRS in QGIS requires a good understanding of the Proj.4 projection library. To begin, refer to the <a href="ftp://ftp.remotesensing.org/proj/OF90-284.pdf">Cartographic Projection Procedures for the UNIX Environment</a> - A User's Manual by Gerald I. Evenden, U.S. Geological Survey Open-File Report 90-284, 1990. This manual describes the use of the <i>proj.4</i> and related command line utilities. The cartographic parameters used with <i>proj.4</i> are described in the user manual, and are the same as those used by QGIS.
+
+ <h3>Egyéni vetületi rendszer megadás</h3>
+Ha a QGIS nem tartalmazza a szükséges vetületi rendszer definícióját, akkor létrehozhatsz egy saját vetületet.<p>
+To define a CRS, select <label>Custom CRS</label> from the <label>Edit</label> (Gnome, OSX) or <label>Settings</label> (KDE, Windows) menu. Custom CRS are stored in your QGIS user database. In addition to your custom CRS, this database also contains your spatial bookmarks and other custom data.
+
+<h4>Definiál</h4>
+Az új vetületi rendszer létrehozásához nyomd meg az <label>Új vetület</label> gombot és add meg:
+<ul>
+<li>a nevet
+<li>a paramétereket
+</ul>
+<p>
+Note that the Parameters must begin with a +proj=-block, to represent the new coordinate reference
+system.
+<p>
+Az egyéni vetület létrehozásához a Proj.4 könyvtár ismerete szükséges. A kezdéshez használd <a href="ftp://ftp.remotesensing.org/proj/OF90-284.pdf">Cartographic Projection Procedures for the UNIX Environment</a> - A User's Manual by Gerald I. Evenden, U.S. Geological Survey Open-File Report 90-284, 1990. Ez a kézikönyv leírja a <i>proj.4</i> és a kapcsolódó parancssori programok használatát. A <i>proj.4</i> által használt kartográfiai paraméterek leírását is tartalmazza a kézikönyv, ugyanezeket használja a QGIS is.
+
+
+
+
+ <h3>Manage and install Plugins</h3>
+
+<p>
+Manage and install plugins.
+</p>
+
+
+<a href="#installedtab">Installed tab</a><br/>
+<a href="#getmoretab">Get more tab</a><br/>
+<a href="#newtab">New tab</a><br/>
+<a href="#upgradabletab">Upgradable tab</a><br/>
+<a href="#invalidtab">Invalid tab</a><br/>
+<a href="#settingstab">Settings tab</a><br/>
+
+<a name="installedtab">
+<h4>Installed tab</h4>
+</a>
+<p>
+This tab shows you the list of currently installed plugins on your system. Both
+python and C++ plugins are listed.
+</p>
+<p>
+You can enable or disable them by clicking the checkbox in front of the name.<br/>
+Selecting an item show the plugin information in the detail pane.
+</p>
+<p>
+There is a context menu (right click) available, to change the sorting on:
+name, number of downloads, votes and status.
+</p>
+
+
+<a name="getmoretab">
+<h4>Get more tab</h4>
+</a>
+<p>
+This tab shows you the list of available plugins from the remote repositories.
+It is downloaded once if you start up. But you can change that in the Settings
+</p>
+<p>
+Selecting an item shows you the plugin information in the detail pane.
+</p>
+
+<a name="newtab">
+<h4>New tab</h4>
+</a>
+<p>
+This tab will be shown when a new plugin is made available! It will be shown
+just once.
+</p>
+
+<a name="upgradabletab">
+<h4>Upgradable tab</h4>
+</a>
+<p>
+This tab is only available if one of your installed plugins can be upgraded
+from the remote repositories.
+</p>
+
+<a name="Invalid tab">
+<h4>Invalid tab</h4>
+</a>
+<p>
+This tab is only available if there is a invalid plugin. Mostly caused by an error
+during loading the plugin.
+</p>
+
+<a name="settingstab">
+<h4>Settings tab</h4>
+</a>
+<p>
+In this tab you can change the Settings for the plugin manager.
+</p>
+<p>
+It is possible to check how often QGIS will download the list and update information
+from the available repositories.
+</p>
+<p>
+By checking the 'Show experimental plugins' checkbox, all plugins will be shown
+in the lists, even the ones that are considered 'experimental' by the author.
+
+<table border=1 width='95%' align='center'><tr><td>
+Note: Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in the early stages of development, and should be considered "incomplete" or "proof of concept" tools. The QGIS development team does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.
+</td></tr></table>
+
+</p>
-
+
<h3>Create a New Oracle Connection</h3>
This dialog allows you to define the settings for a connection to a Oracle database.
<p>
@@ -61784,17 +62623,58 @@ geometry types and don't offer to add others.
</ul>
-
+ <h3>Új Oracle kapcsolat létrehozás</h3>
+Ebben a párbeszédablakban az Oracle adatbázishoz kapcsolódás beállításait adhatod meg.
+<p>
+<ul>
+<li> <label>Név</label> Egy név a kapcsolat azonosítására.
+
+<li> <label>Adatbázis</label> Az Oracle példányhoz a SID vagy SERVICE_NAME.
+
+<li> <label>Gép</label> Név vagy IP cím az adatbázis szerverhez.
+
+<li> <label>Port</label> Az adatbázis szerver által használt IP port.
+
+<li> <label>Felhasználó</label> Adatbázis felhasználó neve.
+<li> <label>Jelszó</label> Adatbázis jelszó.
+
+<li> <label>Felhasználó mentés</label> Az adatbázis felhasználó név mentése a kapcsolattal.
+
+<li> <label>Jelszó mentés</label> Az adatbázis jelszó mentése a kapcsolattal.. <font color="red">A jelszót <strong>sima szövegként</strong> mentjük a konfigurációs fájlba és a projekt fájlba!</font>
+
+<li> <label>Csak a meta adat táblában keresd</label> A megjelenített táblák korlátozása azokra, melyek az all_sdo_geom_metadata nézettáblában szerepelnek. Ez gyorsíthatja a térbeli táblák első megjelenítését.
+
+<li> <label>Csak a felhasználó táblái</label> A megjelenített táblák korlátozása azokra, melyeknek a tulajdonosa a felhasználó.
+
+<li> <label>Geometria nélküli táblákat is</label> A geometriai adatokat nem tartalmazó táblák listázása is.
+
+<li> <label>Becsült tábla statisztika használat a réteg metaadatokhoz</label>
+A réteg beállításánál az Oracle tábláról számos metaadat szükséges.
+Ebbe tartozik a sorok száma, a geometria típus és térbeli kiterjedése a
+geometriai található elemeknek. Ha a tábla nagyon sok sort tartalmaz ezen
+metaadatok meghatározása időigényes lehet. Ennek a beállításnak a hatására a
+következő gyors metaadat meghatározás történik: a sorok számát az
+all_tables.num_rows-ból veszi. A tábla terjedelemet mindig a SDO_TUNE.EXTENTS_OF
+függvénnyel vizsgálja, akkor is ha réteg szűrőt használunk. A tábla geometriát az első 100
+nem NULL geometriát tartalmazó sorból határozza meg.
+
+<li> <label>Csak a létező geometria típusok</label> Csak a létező
+geometria típusokat listázza és ad lehetőséget továbbiakra.
+
+</ul>
+
-
+
<h3>GPS Plugin</h3>
-
+ <h3>GPS modul</h3>
+
+
-
+
<h3>Finding shortest path</h3>
<p>Road graph is a C++ plugin for QGIS, that calculates the shortest path between two points on any line layer and plots this path over the road network. Before using the plugin to configure it. This can be done in the menu <label>Plugins → Road graph → Settings</label></p>
<p>
@@ -61810,10 +62690,24 @@ Pressing the <label>Calculate</label> button will run the shortest p
<h5>Note</h5>
<p>In order to bind the start and stop points of the route to the road network Road graph selects the nearest point or arc of the graph. In fact it can bind to any part of the road network. Nevertheless, their route and its characteristics do not take into account the distance from the starting point to the road network and of the road network to the stopping point.</p>
-
+ <h3>Legrövidebb útvonal keresés</h3>
+<p>Az úthálózat egy C++ modul a QGIS-hez, mely két pont közötti legrövidebb útvonlat számolja ki tetszőleges vonalas rétegen és rárajzolja azt az úthálózatra. A modult a használat előtt konfigurálni kell. Ez a menüből érhető el <label>Vektor → Úthálózat → Beállítások</label></p>
+<p>
+<a href="#howto">Hogyan használd</a><br/>
+</p>
+
+<a name="howto">
+<h4>Hogyan használd</h4>
+</a>
+<p>Kiválaszthatod a kezdő és végpontot a mező melletti gombbal.
+A <label>Számít</label> gomb megnyomásával indul a legrövidebb útvonal keresés a kritérium listából kiválasztott optimalizálási kritériumnak megfelelően. Az <label>Export</label> gombbal egy új vektor rétegbe írhatod ki az útvonalat, a <label>Törlés</label> gombbal az útvonalat és a párbeszédablak mezőit törölheted.</p>
+
+<h5>Megjegyzés</h5>
+<p>A kezdő és a végpont útvonal hálózathoz rendelése érdekében az Úthálózat modul a legközelebbi pontot választja ki a gráfból. A számítás eredménye csak a úthálózat csomópontjai közötti útvonal adatait tartalmazza.</p>
+
-
+
<h3>Add PostGIS Tables</h3>
This dialog allows you to add PostGIS layers (tables with a geometry column) to the QGIS map canvas.
<p>
@@ -61851,10 +62745,47 @@ To filter a layer before adding it to the map, double click on its name or use &
</a>
Ticking <label>Search options</label> enables additional options for searching in different column types and using 2 search modes: <label>Wildcard</label> or <label>RegExp</label>.
-
+ <h3>PostGIS táblák</h3>
+Ez a párbeszédablak lehetővé teszi, hogy PostGS rétegeket (táblák geometria oszloppal) adjunk a térképünkhöz.
+<p>
+<a href="#connect">Kapcsolódás</a><br/>
+<a href="#add">Rétegek hozzáadása</a><br/>
+<a href="#filter">Réteg szűrés</a><br/>
+<a href="#search">Keresési beállítások</a><br/>
+
+
+<a href="#connect">
+<h4>Kapcsolódás</h4>
+</a>
+<ul>
+<li>Válaszd ki a legördülő listából a a használni kívánt kpacsolatot és nyomd meg a <label>Kapcsolódás</label> gombot.
+<li>Ha nincsenek korábban beállított kapcsolatok, akkor használd az <label>Új</label> gombot egy kapcsolat létrehozására.
+<li>A kapcsolat módosításához használd a <label>Szerkeszt</label> gombot.
+</ul>
+<a name="add">
+<h4>Rétegek hozzáadása</h4>
+</a>
+Egy réteg hozzáadásához a következőket kell tenned:
+<ol>
+<li>Válaszd ki a használni kívánt kapcsolatot a legördülő listából.
+<li>Kattints a <label>Kapcsolódás</label> gombra.
+<li>Keresd meg a rétegek a listában amelyiket be akarod tölteni és kattints rá a kiválasztáshoz.
+<li>További rétegeket is kiválaszthatsz az egérrel kattintva.
+<li>Kattins a <label>Hozzáad</label> gombra a réteg(ek) betöltéséhez.
+</ol>
+<a name="filter">
+<h4>Réteg szűrés</h4>
+</a>
+A réteg tartalmának szűrésére a betöltés előtt kattins duplán a réteg nevére vagy a <label>Szűrő beállítás</label>. Ez a lekérdezés szerkesztőbe visz, melyben egy SQL utasítást adhatsz meg a rekordok szűrésére.
+
+<a name="search">
+<h4>Keresési beállítások</h4>
+</a>
+Kpacsold be a <label>Kresési beállítások</label> jelölőnégyzetet, a táblázat oszlopaiban kétféleképpen, <label>Helyettesítő karakterek</label>kel vagy <label>Szabályos kifejezés</label>sel kereshetsz. A továbbiakban csak a keresési feltételnek megfelelő sorok jelennek meg a táblázatban..
+
-
+
<h3>Field Calculator</h3>
The field calculator allows you to update fields with expressions.
@@ -61915,24 +62846,86 @@ The field calculator allows you to update fields with expressions.
<tr><td>-<tt>a</tt></td><td>negative value of <tt>a</tt></td></tr>
</table>
-
+ <h3>Mező kalkulátor</h3>
+A mező kalkulátor segítségével kifejezésekkel aktualizálhatod a tábla oszlopainak tartalmát.
+
+<h4>Műveletek</h4>
+
+<table border=1>
+<tr>
+ <th>Művelet</th>
+ <th>Leírás</th>
+</tr>
+<tr>
+ <td>
+ <tt>oszlop_név</tt><br>
+ <tt>"oszlop_név"</tt>
+ </td>
+ <td><tt>oszlop_név</tt> mező értéke</td>
+</tr>
+<tr><td>'<tt>sztring</tt>'</td><td>szöveg konstans</td></tr>
+<tr><td><tt>number</tt></td><td>szám konstans</td></tr>
+<tr><td>NULL</td><td>null érték</td></tr>
+<tr><td>exp(<tt>a</tt>)</td><td>e <tt>a</tt>. hatványa</td></tr>
+<tr><td>ln(<tt>a</tt>)</td><td><tt>a</tt> természetes logaritmusa</td></tr>
+<tr><td>log10(<tt>a</tt>)</td><td><tt>a</tt> tizes alapú logaritmusa</td></tr>
+<tr><td>log(<tt>a</tt>,<tt>b</tt>)</td><td><tt>a</tt> <tt>b</tt> alapú logaritmusa</td></tr>
+<tr><td>sqrt(<tt>a</tt>)</td><td><tt>a</tt> négyzetgyöke</td></tr>
+<tr><td>sin(<tt>a</tt>)</td><td><tt>a</tt> sinusa</td></tr>
+<tr><td>cos(<tt>a</tt>)</td><td><tt>a</tt> cosinusa</td></tr>
+<tr><td>tan(<tt>a</tt>)</td><td><tt>a</tt> tangense</td></tr>
+<tr><td>asin(<tt>a</tt>)</td><td><tt>a</tt> arcus sinusa</td></tr>
+<tr><td>acos(<tt>a</tt>)</td><td><tt>a</tt> arcus cosinusa</td></tr>
+<tr><td>atan(<tt>a</tt>)</td><td><tt>a</tt> arcus tangense</td></tr>
+<tr><td>to int(<tt>a</tt>)</td><td><tt>a</tt> sztring egész értékbe konvertálása</td></tr>
+<tr><td>to real(<tt>a</tt>)</td><td><tt>a</tt> sztring valós értékbe konvertálása</td></tr>
+<tr><td>to string(<tt>a</tt>)</td><td><tt>a</tt> szám sztringé konvertálása</td></tr>
+<tr><td>lower(<tt>a</tt>)</td><td><tt>a</tt> sztring kibetűssé konvertáéása</td></tr>
+<tr><td>upper(<tt>a</tt>)</td><td><tt>a</tt> sztring nagybetűssé konvertálása</td></tr>
+<tr><td>length(<tt>a</tt>)</td><td><tt>a</tt> sztring hossza</td></tr>
+<tr><td>atan2(<tt>y</tt>,<tt>x</tt>)</td><td>az <tt>y</tt>/<tt>x</tt> hányados arcus tangense, a két argumentum előjelét használja az eredmény szögnegyedének meghatározására.</td></tr>
+<tr><td>replace(<tt>a</tt>,<tt>replacethis</tt>,<tt>withthat</tt>)</td><td><tt>replacethis</tt> lecserélése <tt>withthat</tt>re az <tt>a</tt>sztringben.</td></td>
+<tr><td>regexp_replace(<tt>a</tt>,<tt>replacethis</tt>,<tt>withthat</tt>)</td><td>a <tt>replacethis</tt> szabályos kifejezés lecserélése <tt>withthat</tt>-re az <tt>a</tt> sztringben</td></td>
+<tr><td>substr(<tt>a</tt>,<tt>from</tt>,<tt>len</tt>)</td><td>a <tt>from</tt> pozíciótól <tt>len</tt> számú karakter az <tt>a</tt> sztringből (az első karakter indexe 1)</td></td>
+<tr><td><tt>a</tt> || <tt>b</tt></td><td>az <tt>a</tt> és <tt>b</tt> sztring összefűzése</td></tr>
+<tr><td>$rownum</td><td>az aktuális sor sorszáma</td></tr>
+<tr><td>$area</td><td>a felület területe</td></tr>
+<tr><td>$perimeter</td><td>a felület kerülete</td></tr>
+<tr><td>$length</td><td>a törtvonal hossza</td></tr>
+<tr><td>$id</td><td>elem azonosító</td></tr>
+<tr><td>$x</td><td>pont x koordinátája</td></tr>
+<tr><td>$y</td><td>pont y koordinátája</td></tr>
+<tr><td>xat(<tt>n</tt>)</td><td>a törtvonal <tt>n</tt>. pontjának x kooridnátája (az indexek 0-tól kezdődnek, a negatív értékek az utolsó indextől)</td></tr>
+<tr><td>yat(<tt>n</tt>)</td><td>a törtvonal <tt>n</tt>. pontjának y kooridnátája (az indexek 0-tól kezdődnek, a negatív értékek az utolsó indextől)
+<tr><td><tt>a</tt> ^ <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> <tt>b</tt>. hatványa</td></tr>
+<tr><td><tt>a</tt> * <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> és <tt>b</tt> szorzata</td></tr>
+<tr><td><tt>a</tt> / <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> és <tt>b</tt> hányadosa</td></tr>
+<tr><td><tt>a</tt> + <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> és <tt>b</tt> összege</td></tr>
+<tr><td><tt>a</tt> - <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> és <tt>b</tt> különbsége</td></tr>
+<tr><td>+<tt>a</tt></td><td>positív előjel</td></tr>
+<tr><td>-<tt>a</tt></td><td>negatív előjel</td></tr>
+</table>
+
-
+
<h3>New OGR Database Connection Dialog</h3>
-
+ Új OGR adatbázis kapcsolat párbeszédablak
-
+
<h3> North Arrow Plugin</h3>
Displays a north arrow overlayed onto the map.
<p>
At present there is only one style available. You can adjust the angle of the arrow or let QGIS set the direction automatically. If you choose to let QGIS determine the direction, it makes its best guess as to how the arrow should be oriented. For placement of the arrow you have four options, corresponding to the four corners of the map canvas.
-
+ <h3>Észak jel modul</h3>
+Egy észak jelet jelenít meg a térképen.
+<p>
+Jelenleg csak egy stílus haználható. Módosíthatod a jel irányát vagy hagyhatod, hogy a QGIS automatikusan határozza meg azt. Ha a QGIS-re bízod az irány meghatározását, igyekszik a legjobb becslést adni az irányra. A jel elhelyezésére négy beállítás közül választhatsz, a térkép négy sarkában.
-
+
<h3>Export a QGIS Project to MapServer Map File</h3>
<p>
This tool allows you to export a saved QGIS project file to a MapServer map. Only the <b>Map file</b> and <b>QGIS project file</b> inputs are required.
@@ -61966,10 +62959,42 @@ These values are written to the map file in the appropriate spots to set things
<dt><label>Footer</label></dt>
<dd>Full path to the MapServer footer file to be used with the map file.</dd>
-
+ <h3>QGIS projekt exportálása MApServer Map fájlba</h3>
+<p>
+Ez a modul lehetővé teszi elmentett QGOS projektek MapServer map fájlba exportálását. Csak a <b>Térkép fájl</b> és a <b>QGIS projekt fájl</b> megadása kötelező.
+</p>
+Kattints a <label>Használd az aktuális projektet</label> jelölőnégyzetbe vagy add meg az exportálandó projekt (.qgs) teljes elérési útját. Használhatod a jobb oldalon található gombot a QGIS projekt fájl megkereséséhez.
+
+<h4>Térkép fájl</h4>
+
+<label>Térkép fájl</label> Add meg a létrehozandó map fájl nevét.Használhatod a jobb oldalon található gombot a könyvtár megkereséséhez, ahová a map fájlt menteni akarod.
+
+<h4>Térkép</h4>
+Ezeket az értékeket a map fájlba írjuk a megfelelő helyre, olyan dolgok beállítására mint például eredmény kép méret, mértékegységek, kép típus.
+<dl>
+ <dt><label>Név</label></dt>
+ <dd>A map fájl neve. Ez szerepelni fog a MapServer által generált fájlok nevének elején.</dd>
+ <dt><label>Szélesség</label></dt>
+ <dd>Az előállított kép szélessége pixelekben.</dd>
+ <dt><label>Magasság</label></dt>
+ <dd>Az előállított kép magassága pixelekben.</dd>
+ <dt><label>Mértékegység</label></dt>
+ <dd>Mértékegység az outputhoz.</dd>
+ <dt><label>Kép típus</label></dt>
+ <dd>MapServer által generált kép típusa.</dd>
+</dl>
+<h4>Elérési utak</h4>
+<dl>
+ <dt><label>Sablon</label></dt>
+ <dd>A map fájllal használt sablon fájl teljes elérési útja.</dd>
+ <dt><label>Fej</label></dt>
+ <dd>A map fájllal használt fejléc fájl teljes elérési útja.</dd>
+ <dt><label>Láb</label></dt>
+ <dd>A map fájllal használt lábléc fájl teljes elérési útja.</dd>
+
-
+
<h3>Scale bar Plugin</h3>
Draws a scale bar on the map.
<p>
@@ -61989,10 +63014,28 @@ To add a scale bar:
<li>Click <label>OK</label>.</li>
</ol>
-
+ <h3>Lépték modul</h3>
+Egy léptéket rajzol a térképre.
+<p>
+Beállíthatod a stílusát, az elhelyezését és a címke feliratokat is.
+A QGIS csak a térképpel egyező mértékegység használatát támogatja.
+Ha a réteg mértékegysége méter akkor nem készíthetsz léptéket lábban.
+Hasonlóképpen, ha fokot használ a térkép nem készíthetsz léptéket méterben.
+</p> <p>
+A lépték létrehozásához:
+<ol>
+<li>Válaszd ki az elhelyezést <label>Elhelyezés</label> legördülő listából.</li>
+<li>Válaszd ki a stílust a <label>Lépték stílus</label> listából.</li>
+<li>Változtasd meg a lépték színét a <label>Szín</label>t vagy használd az alapértelmezett fekete színt.</li>
+<li>Állítsd be a méretet és a címkéket a <label>Lépték méret</label> mezőben. </li>
+<li>Győződj meg róla, hogy a <label>Lépték bekapcsolás</label>-t bejelőlted.</li>
+<li>Opcionálisan beállíthatod, hogy nagyítás esetén automatikus egész értékekere kerekítsen a program, az <label>Automatikus egész számra kerekítés az átméretezésnél</label> bejelölésével.</li>
+<li>Kattints az <label>OK</label> gombra.</li>
+</ol>
+
-
+
<h3>Create a New PostgreSQL Connection</h3>
This dialog allows you to define the settings for a connection to a PostgreSQL database.
<p>
@@ -62026,10 +63069,41 @@ This dialog allows you to define the settings for a connection to a PostgreSQL d
</ul>
-
+ <h3>Új PostGIS kapcsolat létrehozása</h3>
+Ebben a párbeszédablakban adhatod meg a kapcsolódási beállításokat egy PostGIS adatbázhoz.
+<p>
+<ul>
+<li> <label>Név</label> Egy név a kapcsolat azonosításához.
+
+<li> <label>Szolgáltatás</label> Egy szolgáltatás név a <a href="http://www.postgresql.org/docs/current/static/libpq-pgservice.html">Connection Service File</a>-ban szereplők közül.
+
+<li> <label>Gép</label> Az adatbázis servert futtató számítógép neve vagy IP címe (hagyd üresen helyi kapcsolathoz vagy szolgáltatáshoz).
+
+<li> <label>Port</label> Az adatbázis szerver által használt IP port (hagyd üresen a helyi kapcsolathoz vagy az alapértelmezett 5432 porthoz).
+
+<li> <label>Adatbázis</label> Az adatbázis neve (hagyd üresen az alapértelmezett adatbázishoz).
+
+<li> <label>SSL mód</label> A kapcsolat <a href="http://www.postgresql.org/docs/9.0/static/libpq-ssl.html#LIBPQ-SSL-SSLMODE-STATEMENTS">SSL módja</a>.
+
+<li> <label>Felhasználó név</label> Az adatbázis felhasználó neve.
+<li> <label>Jelszó</label> Adatbázis jelszó.
+
+<li> <label>Felhasználónév mentése</label> Az adatbázis felhasználó nevének mentése a kapcsolattal.
+
+<li> <label>Jelszó mentése</label> Az adatbázis jelszó mentése a kapcsolattal. <font color="red">A jelszvakat <strong>kódolatlan szövegként</strong> tároljuk a konfigurációban és a projekt fájlokban!</font>
+
+<li> <label>Csak a geometry_columns táblában keresd</label> Az jelenti, hogy csak a geometry_columns táblában rétegek jelennek meg a listában - különben az összes táblában található geometria oszlopok.
+
+<li> <label>Csak a 'public' sémában keress</label> Azt jelenti, hogy csak 'public' sémában található táblákra szűkítjük a listát - különben minden elérhető tábla.
+
+<li> <label>A geometria nélküli táblákat is</label> A geometria nélküli táblák is megjelennek a listába.
+
+<li> <label>Becsült tábla metaadatok használata</label> A réteg inicializálás során különböző lekérdezésekre van szükség, hogy meghatározzuk a táblában tárolt geometria adatok tulajdonságait. Amikor ezt az opciót bekapcsolod csak a sorok egy részére vonatkoznak a lekérdezések és a tábla statisztikákat használjuk a teljes tábla átvizsgálása helyett. Ez drasztikusan felgyorsíthatja a műveleteket nagy táblák esetén, de hibás eredményre vezethet (pl. az <font color="red">elemek száma</font> nem lesz pontos szűrt rétegek esetén).
+</ul>
+
-
+
<h3>Measure Tools</h3>
There are two measure tools: length and area. With them, you can measure both distances and areas on the map canvas. Currently the tools provide results in metric units only. A single right mouse click stops the measuring, while two right mouse clicks starts measuring anew.
<h4>Measuring Lengths</h4>
@@ -62037,10 +63111,19 @@ To measure lengths, select the tool and click along the path you want to measure
<h4>Measuring Areas</h4>
To measure areas, select the tool and click to create the area. The total area is dynamically displayed as you click.
-
+ <h3>Mérés eszközök</h3>
+Három mérőeszközt használhatunk: hossz, terület és szög. Ezekkel hosszakat, területet és szögeket mérhetünk a térképen. Jelenleg az eredmények metrikus egységekben jelennek meg. A mérést jobb egérkattintással lehet lezárni, dupla jobb kattintással újraindítja a mérést.
+<h4>Hosszmérés</h4>
+
+Hosszméréshez válaszd ki a megfelelő eszközt és kattints a törtvonal mentén, melynek hosszára kivámcsi vagy. Minden egyes szakasz és az össz hossz is megjelenik.
+<h4>Területmérés</h4>
+Területméréshez válaszd ki a megfelelő eszközt és kattints a terület töréspontjaiba. A teljes terület folyamatosan megjelenik.
+<h4>Szögmérés</h4>
+Szögméréshez válaszd ki a megfelelő eszközt és három ponttal ad meg a szöget.
+
-
+
<h3>Copyright Label Plugin</h3>
Draws a copyright label with information.<br/>
You can add any random text to the map not only a copyright label.
@@ -62073,10 +63156,40 @@ This plugin supports basic HTML markup tags for formatting text. For example:
</li>
</ul>
-
+ <h3>Szerzői jogok modul</h3>
+A szerzői jogokra vonatkozó információt helyez el a térképen.<br/>
+Tetszőleges szöveget elhelyezhetsz, nem csak szerzői jogokra vonatkozót.
+<p>
+<a href="#howto">Hogyan használd</a><br/>
+<a href="#text">Szöveg formatizálás</a><br/>
+
+<a name="howto">
+<h4>Hogyan használd</h4>
+</a>
+<ol>
+<li>Kattints <label>Nézet > Dekorációk > Szerzői jog címke</label> menüre.
+<li>Add meg a címke szövegét- HTLM-t használhatsz.
+<li>Válaszd ki a címke helyét az <label>Elhelyezés</label> legördülő listából.
+<li>Győződj meg, hogy <label>Szerzői jog címke</label> jelölőnégyzetet bekapcsoltad.
+<li>Kattints az <label>OK</label> gombra.
+</ol>
+<a name="text">
+<h4>Szöveg formatizálás</h4>
+</a>
+A modul az alap HTML szöveg formatizáló tegeket támogatja. Például:
+
+<ul>
+<li><B><b> Félkövér szöveg </b></B>
+</li>
+<li><I><i> Dölt szöveg </i></I>
+</li>
+<li><U><u> aláhúzott szöveg </u></U>
+</li>
+</ul>
+
-
+
<h3>Python Plugin Installer</h3>
Downloads and installs plugins from remote repositories.
<br/><br/>
@@ -62146,10 +63259,71 @@ In addition, you may specify the type of plugins that are displayed by the Plugi
Note: Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in the early stages of development, and should be considered "incomplete" or "proof of concept" tools. The QGIS development team does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.
</td></tr></table>
-
+ <h3>Python modul telepítő</h3>
+Modulok letöltése és telepítése távoli szervereken lévő tárházakból.
+<br/><br/>
+<a href="#pltab">Telepített</a><br/>
+<a href="#othtab">Továbbiak</a><br/>
+<a href="#invtab">Hibásak</a><br/>
+<a href="#optab">Beállítások fül</a><br/>
+
+<a name="pltab">
+<h4>Telepített fül</h4>
+</a>
+
+<p align='justify'>
+A <label>Telepített</label> fül tartalmazza a helyi gépre telepített Python modulok listáját.
+Ezen a fülön kapcsolhatod be vagy ki a már telepített modulokat. Eltávolíthatod illetve újratelepítheted őket, a rendszer (aQGIS telepítővel érkező) modulok eltávolítására nincs lehetőség. A <label>Keres</label> mezőben megadott mintával szűrheted a listát, a rádiógombokkal beállíthatod, hogy melyik információra vonatkozik a keresés. Csak a megadott mintával egyező modulok látszanak ezután a listában.
+</p>
+<p align='justify'>
+A <label>Modul eltávolítás</label> gomb csak akkor aktív, ha a kiválasztott modul nem rendszer modul. Ha már frissítést telepítettél egy rendszer modulhoz, akkor a frissítést eltávolíthatod és a modul a QGIS telelpítővel érkezett változata áll vissza. A rendszer modulok eredeti változata nem távolítható el.
+</p>
+
+<a name="othtab">
+<h4>Továbbiak fül</h4>
+</a>
+
+<p align='justify'>
+A <label>Továbbiak</label> fül tartalmazza az<label> Beállítások</label> fülön megadott tárházakban található, de még nem telepített modulok listáját. Egy modul telepítéséhez kattints rá a listában és nyomd meg a <label>Modul telepítés</label> gombot. Ez a fül csak akkor jelenik meg, ha van internet kapcsolat.
+A modulok a telepítés után az alábbi könytárakba kerülenek:
+<table border=1>
+<tr><th>OS</th><th>Rendszer modulok</th><th>Felhasználó által telepített modulok</th></tr>
+<tr><td>Linux és egyéb Unix</td><td>./share/qgis/python/plugins</td><td rowspan=2>$HOME/qgis/python/plugins</td></tr>
+<tr><td>Mac OS X</td><td>./Contents/MacOS/share/qgis/python/plugins</td></tr>
+<tr><td>Windows</td><td>(QGIS telepítési könyvtár)\python\plugins</td><td>%USERPROFILE%\.qgis\python\plugins</td></tr>
+</table>
+<br/>
+
+<p align='justify'>
+A sikeres telepítés tényéről egy üzenet jelenik meg. A modul kész a használatra.
+</p>
+<p align='justify'>
+Sikertelen telepítés esetén egy üzenetet kapsz. Leggyakrabban csatlakozási problémák vagy hiányzó Python modulok okozzák a hibát. Az első esetben várnod kell a kapcsolat helyreállására a tárházzal és később próbálkozni, a második esetben előbb telepítened kell a hiányzó modult.
+Linuxon a legnépszerűbb modulok a csomag kezelővel is telepíthetők. Windows telepítési információkétrt látogass el a modulok honlapra. Ha proxyt használsz, akkor konfigurálnod kell a <label>Beállítások</label> > <label>Beállítások</label> menüpont <label>Proxy</label> fülén.</p>
+
+<a name="invtab">
+<h4>Hibásak fül</h4>
+</a>
+<p align='justify'>
+Ezen a fülön a telepített, de valamilyen okból használhatatlan modulok listája látható. A hiba oka lehet, hogy a modul a telepített QGIS verzióval nem használható vagy valamilyen másik modul telepítésére van még szükség. A modul nevére kattintva további információt kaphatsz a hiba okáról.
+
+<a name="optab">
+<h4>Beállítások fül</h4>
+</a>
+<p align='justify'>
+A <label>Beállítások</label> fül az a hely, ahol a modul telepítő beállításait megadhatod. Az <label>Indításnál a frissítések ellenőrzése</label> ellenörző négyzet bekapcsolása esetén a legördülő listából kiválaszthatjuk az ellenőrzés gyakoriságát. Az ellenőrzés során a beállított tárházakban elérhető új és frissíthető modulokról kapunk információt. Ha nem engedélyezed a frissítések ellenőrzését, akkor az ellenőrzés a Modul kezelő manuális indításakor történik meg.</p>
+<p align='justify'>
+A <label>Kisérleti modulokat is mutasd</label> ellenőrző négyzet bekapcsolása esetén a még fejlesztés, tesztelés közben lévő modulok is megjelennek a listákban.
+<br/>
+<table border=1 width='95%' align='center'><tr><td>
+Megjegyzés: A kisérleti modulok általában nem alkalmasak a produktív használatra. Ezek a modulok a fejlesztés korai stádiumában vannak. Nem javasoljuk ezek telepítését, kivéve ha tesztelési szándékkal történik.
+</td></tr></table>
+<p align='justify'>
+A <label>Modul tárházak</label> lista tartalmazza a <label>Modul kezelő</label> által figyelmebe vett tárházakat. A listát bővíthetjük a <label>Hozzáad</label> gombbal, ha tudjuk a tárház URL-jét, a <label>Szerkesztí/label> gombbal módosíthatjuk a tárház beállításait, a <label>Töröl</label> gombbal pedig eltávolíthatjuk a listából a kiválasztott modul tárházat. A telepítéskor a QGIS hivatalos tárház bekerül a listába.
+
-
+
<h3>Attribute table</h3>
The attribute table displays features of a selected layer. Each row in the table represents one map feature with its attributes shown in several columns. The features in the table can be searched, selected, moved or even edited. By default the attribute table is a separate window. If you opened it and cannot see it anymore, it is most likely hidden under the main QGIS window. You can make it also a docked window, by checking <label>Open attribute table in a dock window</label> in <label>Settings > Options > General</label>.<p>
@@ -62202,10 +63376,60 @@ The <label>Field Calculator</label> button in the attribute table al
The results can be written to a new attribute column or it can be used to update values in an already existing column.<br>
The vector layer needs to be in editing mode, before you can click on the <label>Field calculator</label> icon to open the dialog.
-
+ <h3>Attribútum tábla</h3>
+Az attribútum tábla tartalmazza a réteg alfanumerikus adatait. A táblázat minden sora egy térképi elemhez kapcsolódik, a sorokban több oszlop lehet. A táblázatban kereshetünk, szelektálhatunk és szerkeszthetjük az adatokat. Alapértelmezés szerint az attribútum tábla külön ablakban jelenik meg. Ha a megnyitás után eltűnik, annak valószinűleg az az oka, hogy a QGIS ablak mögé került. Dokkolhatod az ablakot a <label>Beállítások</lavel> > <lebel>Beállítások</label> > <label>Adatforrások</label> fülön az Attribútum tábla dokkolt ablakban jelölőnégyzettel.<p>
+
+Az összes elemszám, a szűrt elemek száma, a szelektált elemek száma az ablak fejlécében látható.<p>
+<p>
+<a href="#Selecting">Szelektálás</a><br/>
+<a href="#Sorting">Rendezés</a><br/>
+<a href="#Filtering">Szűrés</a><br/>
+<a href="#Editing">Szerkesztés</a><br/>
+<a href="#FieldCalc">Mező kalkulátor</a><br/>
+
+<a name="Selecting">
+<h4>Szelektálás</h4>
+</a>
+Egy sort szelektálhatsz, ha a bal oldali sorszámra kattintasz. További szomszédos sorok szlektálhatóak az egér gomb nyomvatartásával és az egész mozgatásával. További nem szomszédos sorokat a <label>Ctrl</label> nyomvatartásával és egér kattintással szelektálhatsz.<br>
+Egy folytonos részt szelektálhatsz a <label>Shift</label> nyomvatartásával és egér kattintással. Az aktuális sor és a kattintással kijejölt sor között között minden sort szelektál.
+
+<a name="Sorting">
+<h4>Rendezés</h4>
+</a>
+Minden oszlop szerint rendezhetjük a sorokat, ha az oszlop fejlécbe kattintunk. Egy kis nyíl jelöli a rendezettség irányát (a lefele mutató jelenti a növekvő sorrendet, a felfelé mutató jelenti a csökkenő rendezettséget.<br>
+A <label>Szelekció legfelülre mozgatása</label> gomb benyomásával az aktuális rendezési sorrendtől függetlenül a szelektált sorok a táblázat elején jelennek meg.
+
+<a name="Filtering">
+<h4>Szűrés</h4>
+</a>
+Az adato egy részének megjelenítésére a szűrést használhatod az ablak bal alsó részén. A következő beállítások lehetségesek:
+<h5>Minden elem</h5>
+A réteg minden elemének attribútumai láthatóak.
+<h5>SZelektált elemek</h5>
+Csak a szelektált elemek attribútumai láthatóak.
+<h5>Térképen látszó elemek</h5>
+Csak a térkép ablakban látható elemek attribútumi látsznak, az aktuális terjedelmet és a méretaránytól függő megjelenítést figyelembe véve.
+<h5>Módosított és új elemek</h5>
+Csak a módosított és újonnan létrehozott elemek attribútumi láthatóak. Ebben a módban az adatállományba még nem mentett elemek attribútumai látjuk, ez egy jó eszköz lehet a módosítások áttekintésére a mentés előtt. Vedd figyelembe, hogy a törölt elemek nem lászanak ebben a nézetben.
+<h5>Oszlop szűrő</h5>
+Egy egyszerű szűrő az attribútum érték alapján. Ha az oszlop sztringet tartalmaz, akkor rész sztingre is alakalmazható. Például a <b>vár</b> részre szűrés eredményében a <b>lekvár</b> tartalmú oszlop is benne lesz. A szűrő érték módosítása után nyomd meg az <label>Enter</label> billentyűt, vagy kattints az <label>Alkalmaz</label> gombra. A <label>Kis/nagybetű érzékeny</label> jelölőnégyzetet bekapcsolva, a szűrő a kis és nagybtűk között különbséget tesz.
+<h5>Haladó szűrő (kifejezés)</h5>
+Az összetettebb szűrések beállításához ez az üzemmód egy htékony kifejezés szerkesztőt biztosit, melyben az SQL WHERE klauzulát állíthatjuk össze. További rézletekért nézd meg a kifejezés szerkesztő súgóját.
+
+<a name="Editing">
+<h4>Szekesztés</h4>
+</a>
+Az attribútumok szerkesztéséhez először a réteget szerkesztő módba kell kapcsolnod. Kattints a <label>Szerkesztés mód be/ki<label> (ceruza) ikonra vagy nyomj <label>Ctrl + E</label>-t. Ezután kattints duplán a szerkesztendő adaton vagy kattint az adatra szimplán és nyomd meg a <label>szóköz</label> billentyűt. A réteg <label>Tulajdonságok</label> > <label>Mezők</label> fülön testreszabhatod a szerkesztő kontrolt is.
+
+<a name="FieldCalc">
+<h4>Mező kalkulátor</h4>
+</a>
+A <label>Mező kalkulátor</label> gomb lehetővé teszi, hogy az attribútum értékeke és függvények segítségével számításokat végezzünk, például egy elem hosszát vagy területét megkaphatjuk.<br>
+A számítás eredménye egy új oszlopba tárolható vagy felülírhatunk vele egy már létező oszlopot is.<br>
+A vektor rétegnek szerkeszthetőnek kell lennie mielőtt a <label>Mező kalkulátor</label> gombra kattintasz.
+
-
<h3>Manage and install Plugins</h3>
<p>
@@ -62292,10 +63516,71 @@ Note: Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These pl
</p>
-
+ <h3>Modul kezelő és telepítő</h3>
+Modulok letöltése és telepítése távoli szervereken lévő tárházakból.
+<br/><br/>
+<a href="#pltab">Telepített</a><br/>
+<a href="#othtab">Továbbiak</a><br/>
+<a href="#invtab">Hibásak</a><br/>
+<a href="#optab">Beállítások fül</a><br/>
+
+<a name="pltab">
+<h4>Telepített fül</h4>
+</a>
+
+<p align='justify'>
+A <label>Telepített</label> fül tartalmazza a helyi gépre telepített Python modulok listáját.
+Ezen a fülön kapcsolhatod be vagy ki a már telepített modulokat. Eltávolíthatod illetve újratelepítheted őket, a rendszer (aQGIS telepítővel érkező) modulok eltávolítására nincs lehetőség. A <label>Keres</label> mezőben megadott mintával szűrheted a listát, a rádiógombokkal beállíthatod, hogy melyik információra vonatkozik a keresés. Csak a megadott mintával egyező modulok látszanak ezután a listában.
+</p>
+<p align='justify'>
+A <label>Modul eltávolítás</label> gomb csak akkor aktív, ha a kiválasztott modul nem rendszer modul. Ha már frissítést telepítettél egy rendszer modulhoz, akkor a frissítést eltávolíthatod és a modul a QGIS telelpítővel érkezett változata áll vissza. A rendszer modulok eredeti változata nem távolítható el.
+</p>
+
+<a name="othtab">
+<h4>Továbbiak fül</h4>
+</a>
+
+<p align='justify'>
+A <label>Továbbiak</label> fül tartalmazza az<label> Beállítások</label> fülön megadott tárházakban található, de még nem telepített modulok listáját. Egy modul telepítéséhez kattints rá a listában és nyomd meg a <label>Modul telepítés</label> gombot. Ez a fül csak akkor jelenik meg, ha van internet kapcsolat.
+A modulok a telepítés után az alábbi könytárakba kerülenek:
+<table border=1>
+<tr><th>OS</th><th>Rendszer modulok</th><th>Felhasználó által telepített modulok</th></tr>
+<tr><td>Linux és egyéb Unix</td><td>./share/qgis/python/plugins</td><td rowspan=2>$HOME/qgis/python/plugins</td></tr>
+<tr><td>Mac OS X</td><td>./Contents/MacOS/share/qgis/python/plugins</td></tr>
+<tr><td>Windows</td><td>(QGIS telepítési könyvtár)\python\plugins</td><td>%USERPROFILE%\.qgis\python\plugins</td></tr>
+</table>
+<br/>
+
+<p align='justify'>
+A sikeres telepítés tényéről egy üzenet jelenik meg. A modul kész a használatra.
+</p>
+<p align='justify'>
+Sikertelen telepítés esetén egy üzenetet kapsz. Leggyakrabban csatlakozási problémák vagy hiányzó Python modulok okozzák a hibát. Az első esetben várnod kell a kapcsolat helyreállására a tárházzal és később próbálkozni, a második esetben előbb telepítened kell a hiányzó modult.
+Linuxon a legnépszerűbb modulok a csomag kezelővel is telepíthetők. Windows telepítési információkétrt látogass el a modulok honlapra. Ha proxyt használsz, akkor konfigurálnod kell a <label>Beállítások</label> > <label>Beállítások</label> menüpont <label>Proxy</label> fülén.</p>
+
+<a name="invtab">
+<h4>Hibásak fül</h4>
+</a>
+<p align='justify'>
+Ezen a fülön a telepített, de valamilyen okból használhatatlan modulok listája látható. A hiba oka lehet, hogy a modul a telepített QGIS verzióval nem használható vagy valamilyen másik modul telepítésére van még szükség. A modul nevére kattintva további információt kaphatsz a hiba okáról.
+
+<a name="optab">
+<h4>Beállítások fül</h4>
+</a>
+<p align='justify'>
+A <label>Beállítások</label> fül az a hely, ahol a modul telepítő beállításait megadhatod. Az <label>Indításnál a frissítések ellenőrzése</label> ellenörző négyzet bekapcsolása esetén a legördülő listából kiválaszthatjuk az ellenőrzés gyakoriságát. Az ellenőrzés során a beállított tárházakban elérhető új és frissíthető modulokról kapunk információt. Ha nem engedélyezed a frissítések ellenőrzését, akkor az ellenőrzés a Modul kezelő manuális indításakor történik meg.</p>
+<p align='justify'>
+A <label>Kisérleti modulokat is mutasd</label> ellenőrző négyzet bekapcsolása esetén a még fejlesztés, tesztelés közben lévő modulok is megjelennek a listákban.
+<br/>
+<table border=1 width='95%' align='center'><tr><td>
+Megjegyzés: A kisérleti modulok általában nem alkalmasak a produktív használatra. Ezek a modulok a fejlesztés korai stádiumában vannak. Nem javasoljuk ezek telepítését, kivéve ha tesztelési szándékkal történik.
+</td></tr></table>
+<p align='justify'>
+A <label>Modul tárházak</label> lista tartalmazza a <label>Modul kezelő</label> által figyelmebe vett tárházakat. A listát bővíthetjük a <label>Hozzáad</label> gombbal, ha tudjuk a tárház URL-jét, a <label>Szerkesztí/label> gombbal módosíthatjuk a tárház beállításait, a <label>Töröl</label> gombbal pedig eltávolíthatjuk a listából a kiválasztott modul tárházat. A telepítéskor a QGIS hivatalos tárház bekerül a listába.
+
-
+
<h3>Project Properties</h3>
This dialog allows you to set a number of properties related to the <label>Project</label>. A Project is a saved set of layers and their settings, as well as other information required to restore the project from disk.<p>
@@ -62331,18 +63616,62 @@ The Coordinate Reference System (CRS) tab allows you to set the projection for t
</a>
On this tab you can choose on which layers the identify tool will work.
-
+ <h3>Projekt tulajdonságok</h3>
+Ez a párbeszédablak a projekt tulajdonságainak beállítását teszi lehetővé. egy projekt a a rétegek, a réteg tulajdonságok további beállítások a háttértárra kimentett változata, melyek a projekt visszaállításához szükségesek.<p>
+
+<a href="#general">Általános fül</a><br/>
+<a href="#crs">Vetület fül</a><br/>
+<a href="#layers">Réteg azonosítás</a><br/>
+<a href="#ows">OWS szerver</a><br/>
+<a href="#macros">Makrók</a><br/>
+
+<a name="general">
+<h4>Általános fül</h4>
+</a>
+<table border=1>
+<tr><td><label>Projekt cím</label></td><td>Egy leíró név a projekthez. Ez jelenik meg a QGIS ablak fejlécében.</td></tr>
+<tr><td><label>Szeleció szín</label></td><td>A szelektált elemek a térképen ezzel a színnel jelennek meg.</td></tr>
+<tr><td><label>Háttér szín</label></td><td>A térkép hátterének színe.</td></tr>
+<tr><td><label>Útvonal mentés</label></td><td>Lehetőség abszolút vagy relatív útvonalak beállítására.</td></tr>
+<tr><td><label>Térkép egység</label></td><td>Mértékegység a réteghez.</td></tr>
+<tr><td><label>Élesség</label></td><td>A koordináta kiírás élessége a státus sorban. Automatikus (alapértelmezett) a térképi egységtől függő beállítás</td></tr>
+<tr><td><label>Projekt méretarányok</label></td><td>A státus sorban kiválasztható méretarányok listáját állíthatod be.</td></tr>
+</table>
+<a name="crs">
+<h4>Vetület fül</h4>
+</a>
+A vetületi rendszer fülön választhatod ki a projekt vetületét és engedélyezheted a röptében transzformálást.
+<p>A röptében transzformálás kiválasztása esetén ki kell választanod egy vetületet a listából.
+<p>Egy vetület kiválasztásához használhatod szűrőbe írt EPSG kódot vagy tetszőleges szövegrész a vetület megnevezéséből.
+<p>Felül a legutoljára használt vetületek listája található a gyors választáshoz.
+
+<a name="layers">
+<h4>Réteg azonosítás fül</h4>
+</a>
+Ezen a fülön azt választhatod ki, hogy melyik rétegekre működjön az azonosítás eszköz.
+
+<a name="OWS">
+<h4>OWS szerver fül</h4>
+</a>
+
+<a name="Macros">
+<h4>Makrók fül</h4>
+</a>
+
-
+
<h3>Add SpatiaLite Tables</h3>
To define a new connection, click on <label>New</label> button and use the file browser to point to your SpatiaLite database, which is a file with a <i>.sqlite</i> extension.<p>
The connections you define will be remembered for further use and available to choose from the drop down menu.
-
+ <h3>SpatiaLite réteg hozzáadás</h3>
+Egy új adatbázis kapcsolat beállításához kattints az <label>Új</label> gombra és keresd ki a SpatiaLite adatbázisodat, mely egy fájl <i>.sqlite</i> kiterjesztéssel.<p>
+A beállított kapcsolatokat a QGIS megőrzi és az <label>Adatbázisok</label> legördülő listából kiválasztható a későbbiekben.
+
-
+
<style>
#toolbarConsole td{
background: #f6f6f6;
@@ -62511,10 +63840,177 @@ that will be automatically deleted after running.</li>
from the close button. This allows you to save the geometry to be restored to the next start.
</p>
-
+ <style>
+ #toolbarConsole td{
+ background: #f6f6f6;
+ }
+</style>
+<h3>QGIS Python Konzol</h3>
+<a href="#console">Konzol</a><br>
+<a href="#editor">Szerkesztő</a><br>
+<a href="#settings">Beállítások</a><br><br>
+<table>
+ <tr>
+ <td>
+ <p align='justify'>
+ A QGIS Python Konzol egy interaktív burok a Python paracsok végrehajtására.
+ Egy Python szövegszerkesztőt tartalmaz a modul, mellyel szerkeszthetjük és menthetjük a Python szkriptjeinket.
+ A konzol és a szerkesztő is a PyQScintilla2 csomagra épül.<br>
+ A konzol két fő panelre oszlik. The console is split in two main panes, top and bottom one
+ resizable by using the horizontal splitter. Output area pane is a widget read-only which
+ shows the commands output. You can drag and drop or copy and paste text into input area and
+ execute code snippets from the output pane by selecting some text and clicking on the
+ <label>Enter selected</label> command from the context menu.
+ No matter if selected text contains the interpreter prompt (>>>, ...). Input area pane is the interactive
+ python shell for input commands.<br>To access to the python file editor use the
+ <label>Show editor</label> button
+ from the toolbar. The editor allows to edit and save python file and it offers basic functionality
+ for managing your code (comment and
+ uncomment code, check syntax, share the code via codepad.org and much more).
+ </p>
+ </td>
+ </tr>
+</table>
+<a name="console">
+<h4>Console</h4>
+</a>
+<b><i>Main features:</i></b>
+<table>
+ <tr>
+ <td>
+ <ul>
+ <li>Code completion, highlighting syntax and calltips for the following APIs:
+ <ol>
+ <li>Python</li>
+ <li>PyQGIS</li>
+ <li>PyQt4</li>
+ <li>QScintilla2</li>
+ <li>osgeo-gdal-ogr</li>
+ </ol>
+ </li>
+ <br>
+ <li><label>Ctrl+Alt+Space</label> to view the auto-completion list.</li>
+ <br>
+ <li><label>Ctrl+Shift+Space</label> to view the command history list.</li>
+ <br>
+ <li>Execute code snippets with the <label>Enter selected</label> command from output pane.</li>
+ <br>
+ <li>Open QGIS API documentation by typing <label>_api</label>.</li>
+ <br>
+ <li>Open PyQGIS Cookbook by typing <label>_pyqgis</label>.</li>
+ <br>
+ <li>Save and clear the command history accessing from context menu of input pane.
+ The history will be saved into the file ~/.qgis2/console_history.txt</li>
+ <br>
+ </ul>
+ </td>
+ <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/consoleHelp.png" /></td>
+ </tr>
+</table>
+<b><i>Toolbar:</i></b>
+ <table width="100%" id='toolbarConsole'>
+ <tr>
+ <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconClearConsole.png" /></td>
+ <td colspan="2">Clear python console</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconClassConsole.png" /></td>
+ <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconSextanteConsole.png" /></td>
+ <td>Import Sextante class</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td></td>
+ <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconQtCoreConsole.png" /></td>
+ <td>Import PyQt4.QtCore class</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td></td>
+ <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconQtGuiConsole.png" /></td>
+ <td>Tool to import PyQt4.QtGui class</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconRunConsole.png" /></td>
+ <td colspan="2">Run command (like Enter key pressed)</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconSettingsConsole.png" /></td>
+ <td colspan="2">Settings</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconHelpConsole.png" /></td>
+ <td colspan="2">Help</td>
+ </tr>
+</table>
+<a name="editor">
+<h4>Editor</h4>
+</a>
+<b><i>Main features:</i></b>
+<table>
+ <tr>
+ <td>
+ <img src="qrc:/images/themes/default/console/editorHelp.png" />
+ <img src="qrc:/images/themes/default/console/classBrowserHelp.png" />
+ </td>
+ <td>
+ <ul>
+ <li>Code completion, highlighting syntax and calltips for the following APIs:
+ <ol>
+ <li>Python</li>
+ <li>PyQGIS</li>
+ <li>PyQt4</li>
+ <li>QScintilla2</li>
+ <li>osgeo-gdal-ogr</li>
+ </ol>
+ </li>
+ <br>
+ <li><label>Ctrl+Space</label> to view the auto-completion list.</li>
+ <br>
+ <li>Sharing code snippets via codepad.org.</li>
+ <br>
+ <li><label>Ctrl+4</label> Syntax check.</li>
+ <br>
+ <li>Object inspector: a class and function browser.</li>
+ <br>
+ <li>Go to an object definition with a mouse click. (from Object inspector)</li>
+ <br>
+ <li>Execute code snippets with the <label>Enter selected</label> command.</li>
+ <br>
+ <li>Execute the whole script with the <label>Run script</label> command
+ (this creates a byte-compiled file with the extension .pyc)</li>
+ <br>
+ </ul>
+ </td>
+ </tr>
+</table>
+<a name="settings">
+<h4>Settings</h4>
+</a>
+<b><i>Further settings for python console:</i></b>
+<ul>
+<li><label>Autocompletion:</label> If checked the code completion is enabled. You can get autocompletion
+from current document, from installed APIs and both from APIs and current document</li>
+<br>
+<li><label>Autocompletion threshold:</label> Sets the threshold to display the autocompletion list (in chars typed)</li>
+<br>
+<li><label>Automatic parentheses insertion:</label> If checked enables the autoclosing for bracket</li>
+<br>
+<li><label>Auto-save script before running:</label> Allows you to save automatically the
+script to be executed in order to avoid to save it after any modification.
+This action will store a temporary file into the temporary system directory
+that will be automatically deleted after running.</li>
+<br>
+<li><label>Using preloaded APIs file:</label> You can choose whether use the preload APIs file or load some APIs files saved on your system.</li>
+<br>
+<li><label>Using prepared APIs file:</label> If checked the *.pap file will be used for code completion. To generate a prepared APIs file you have to load least an *.api file and then compile it by clicking on <label>Compile Apis...</label> button.</li>
+</ul>
+<p style='border: 1px solid; background:#f6f6f6;' align='justify'>
+ <b>Note:</b> To save the state of console's widgets you have to close the Python Console
+ from the close button. This allows you to save the geometry to be restored to the next start.
+</p>
+
-
+
<h3>Vector Layer Properties</h3>
This dialog allows you to work with vector layer settings and properties. There are seven tabs:
<p>
@@ -62654,10 +64150,148 @@ The Diagram tab allows you to add a graphic overlay to a vector layer. To activa
The current implementation of diagrams provides support for pie- and bar charts and for linear scaling
of the diagram size according to a classification attribute.
-
+ <h3>Vector réteg tulajdonságok</h3>
+Ezzel a párbeszédablakkal a vektor réteg beállításait és tulajdonságait kezelheted. Hét fület tartalmaz:
+<p>
+<a href="#symbology">Stílus</a><br/>
+<a href="#labels">Címkék</a><br/>
+<a href="#attributes">Mezők</a><br/>
+<a href="#general">Általánaos</a><br/>
+<a href="#metadata">Meta adat</a><br/>
+<a href="#actions">Műveletek</a><br/>
+<a href="#diagram">Diagramok</a><br/>
+
+<a name="symbology">
+<h4>Stílus</h4>
+</a>
+To change the symbology for a layer, simply double click on its legend entry and the vector <label>Layer Properties</label> dialog will be shown.<p>
+Within this dialog you can style your vector layer. Depending on the selected rendering option you have the possibility to also classify your map features.
+
+<h5>Legend type</h5>
+QGIS supports a number of symbology renderers to control how vector features are displayed. Currently the following renderers are available:
+<ul>
+<li><label>Single symbol</label> - a single style is applied to every object in the layer.
+<li><label>Graduated symbol</label> - objects within the layer are displayed with different symbols classified by the values of a particular field.
+<li><label>Continuous color</label> - objects within the layer are displayed with a spread of colors classified by the numerical values within a specified field.
+<li><label>Unique value</label> - objects are classified by the unique values within a specified field with each value having a different symbol.
+</ul>
+
+<h5>New symbology</h5>
+Click <label>New symbology</label> button to use new symbology implementation for the layer.
+
+<h5>Vector transparency</h5>
+QGIS allows to set a transparency for every vector layer. This can be done with the slider <label>Transparency</label>. This is very useful for overlaying several vector layers.
+
+<h5>Saving styles</h5>
+Once you have styled your layer you also could save your layer-style to a separate file (with *.qml ending). To do this, use the button <label>Save Style...</label>. No need to say that <label>Load Style...</label> loads your saved layer-style-file.<br/>
+If you wish to always use a particular style whenever the layer is loaded, use the <label>Save As Default</label> button to make your style the default. Also, if you make changes to the style that you are not happy with, use the <label>Restore Default Style</label> button to revert to your default style.
+
+<a name="labels">
+<h4>Labels</h4>
+</a>
+The Labels tab allows you to enable labeling features and control a number of options related to fonts, placement, style, alignment and buffering.<br/>
+Check the <label>Display labels</label> check box to enable labeling.
+
+<h5>Basic Label options</h5>
+Choose the field to label with.<p>
+Select the use the <label>Font</label> and <label>Color</label> buttons to set the font and color. You can also change the angle and the placement of the text-label.<p>
+If have labels extending over several lines, check <label>Multiline labels?</label>. QGIS will check for a true line return in your label field and insert the line breaks accordingly. A true line return is a single character \n, (not two separate characters, like a backslash \ followed by the character n).
+
+<h5>Placement</h5>
+Change the label placement by selecting one of the radio buttons in the <label>Placement</label> group.
+
+<h5>Font size units</h5>
+The <label>Font size units</label> allows you to select between <label>Points</label> or <label>Map units</label>.
+
+<h5>Buffer labels</h5>
+To buffer the labels means putting a backdrop around them to make them stand out better. To buffer the lakes labels:
+<ol>
+<li>Click the <label>Buffer Labels</label> check box to enable buffering.
+<li>Choose a size for the buffer using the spin box.
+<li>Choose a color by clicking on <label>Color</label> and choosing your favorite from the color selector. You can also set some transparency for the buffer if you prefer.
+<li>Click <label>Apply</label> to see if you like the changes.
+</ol>
+Notice you can also specify the buffer size in map
+units if that works out better for you.
+
+<h5>Data defined placement, properties, buffer, position</h5>
+The remaining entries inside the <label>Label</label> tab allow you control the appearance of the labels using attributes stored in the layer. The entries beginning with <label>Data defined</label> allow you to set all the parameters for the labels using fields in the layer.
+
+
+<a name="attributes">
+<h4>Attributes</h4>
+</a>
+Within the <label>Attributes</label> tab the attributes of the selected data set can be manipulated. The buttons <label>New Column</label> and <label>Delete Column</label> can be used, when the data set is in editing mode. The OGR library supports to add new columns, but not to remove them, if you have a GDAL version >= 1.6 installed. Otherwise only columns from PostGIS layers can be edited.<p>
+The <label>Toggle editing mode</label> button toggles this mode.<p>
+Within the Attributes tab you also find an edit widget column. This column can be used to define values or a range of values that are allowed to be added to the specific attribute table column. If you click on the <label>edit widget</label> button, a dialog opens, where you can define different widgets. These widgets are:<br/>
+<ul>
+<li><label>Line edit</label> an edit field which allows to enter simple text (or restrict to numbers for numeric attributes).
+<li><label>Classification</label> Displays a combo box with the values used for classification, if you have chosen <label>unique value</label> as legend type in the symbology tab of the properties dialog.
+<li><label>Range</label> Allows to set numeric values from a specific range. The edit widget can be either a slider or a spin box.
+<li><label>Unique value</label> The user can select one of the values already used in the attribute table. If <label>editable</label> is activated, a line edit is shown with auto completion support, but additional values are possible, otherwise a combo box is used.
+<li><label>File name</label> Simplifies the selection by adding a file chooser dialog.
+<li><label>Value map</label> a combo box with predefined items. The value is stored in the attribute, the description is shown in the combo box. You can define values manually or load them from a layer or a csv file.
+<li><label>Enumeration</label> Opens a combo box with values that can be used within the columns type. This is currently only supported by the Postgres provider.
+<li><label>Immutable</label> The immutable attribute column is read-only. The user is not able to modify the content.
+<li><label>Hidden</label> A hidden attribute column is invisible to the user.
+<li><label>Checkbox</label> A check box is shown. The value representing the state of the check box in the attribute has to be entered.
+<li><label>Text edit</label> A text edit field is shown, that allows entering multiline text.
+</ul>
+
+<a name="general">
+<h4>General</h4>
+</a>
+The General tab allows you to change the display name, set scale dependent rendering options, create a spatial index of the vector file (only for OGR supported formats and PostGIS) and view or change the projection of the specific vector layer.<p>
+You can also set a provider specific filter expressions using the <label>Query Builder</label>.
+
+<h5>Subset</h5>
+The <label>Query Builder</label> button allows you to limit the features of a layer to a subset matching an provider specific filter expression.
+
+<a name="metadata">
+<h4>Metadata</h4>
+</a>
+The <label>Metadata</label> tab contains information about the layer, including specifics about the type and location, number of features, feature type, and the editing capabilities. The Layer Spatial Reference System section, providing projection information, is displayed on this tab. This is a quick way to get information about the layer.
+
+<a name="actions">
+<h4>Actions</h4>
+</a>
+QGIS provides the ability to perform an action based on the attributes of a feature. This can be used to perform any number of actions, for example, running a program with arguments built from the attributes of a feature or passing parameters to a web reporting tool. <br/>
+Actions are useful when you frequently want to run an external application or view a web page based on one or more values in your vector layer.<p>
+
+The new implementation of actions uses the QGIS expression engine to do evaluations. Each expression is evaluated and replaced by its result at runtime.<p>
+An expression must be enclosed between <code>[%</code> and <code>%]</code> - the GUI has some buttons which do that for you automatically.
+The <label>Insert expression...</label> button launches the <label>Expression builder</label> which allows to write an expression easily, the <label>Insert field</label> button inserts into the action a placeholder like <code>[% "fieldname" %]</code> where fieldname is the name of the field selected in the field dropdown list.<p>
+
+See the User Guide for further information.
+
+<h5>Using Actions</h5>
+Actions can be invoked from the <label>Identify Results</label> dialog or using the <label>Run feature action</label> tool on the toolbar.<p>
+
+Each action adds a little set of custom expressions to the default set available in the <label>Expression builder</label>.<br/>
+While running actions from the <label>Identify Results</label> dialog the custom expression <code>$currfield</code> will be replaced with the value of the selected field in the dialog, using the <label>Run feature action</label> tool the following custom expressions are available (instead of $currfield):
+<ul>
+<li><code>$clickx</code> returns the x coordinate of the click position on the canvas</li>
+<li><code>$clicky</code> returns the y coordinate of the click position on the canvas</li>
+<li><code>$layerid</code> returns the ID of the selected layer in the legend</li>
+</ul>
+
+Note: the <label>Run feature action</label> tool executes the actions on all the matching features, where as <label>Identify Results</label> allows you to select which specific feature to run action on.<p>
+
+
+<h5>Action Examples</h5>
+You can add some example actions by clicking on the <label>Add default actions</label> button.
+
+
+<a name="diagram">
+<h4>Diagram Overlay</h4>
+</a>
+The Diagram tab allows you to add a graphic overlay to a vector layer. To activate this feature, open the <label>Plugin Manager</label> and select the <label>Diagram Overlay</label> plugin. After this, there is a new tab in the vector <label>Layer Properties</label> dialog where the settings for diagrams may be entered.<p>
+The current implementation of diagrams provides support for pie- and bar charts and for linear scaling
+of the diagram size according to a classification attribute.
+
-
+
<h3>Spatial Bookmarks</h3>
Spatial Bookmarks allow you to "bookmark" a geographic location and return to it later.
<p>
@@ -62698,10 +64332,47 @@ To delete a bookmark from the Bookmarks dialog, click on it then click the <l
To update the extent of a bookmark, click on it then click the <label>Update</label> button. Confirm your choice by clicking <label>OK</label> or cancel the update by clicking <label>Cancel</label>.
-
+ <h3>Térbeli könyvjelzők</h3>
+A térbeli könyvjelzők lehetővé teszik, hogy egy térbeli helyet megjelőlj és később visszatérjél oda.
+<p>
+<a href="#creating">Könyvjelző létrehozása</a><br/>
+<a href="#working">Munka a könyvjelzőkkel</a><br/>
+<a href="#zooming">Nagyítás egy könyvjelzőre</a><br/>
+<a href="#deleting">Könyvjelző törlés</a><br/>
+<a href="#updating">Könyvjelző aktualizálás</a><br/>
+
+<a name="creating">
+<h4>Könyvjelző létrehozása</h4>
+</a>
+A könyvjelző létrehozásához:
+<ol>
+<li>Nagyíts vagy mozogj a kívánt területre.
+<li>Kattints az <label>Új könyvjelző</label> ikonra vagy nyomj Ctrl-B-t.
+<li>Adj leíró nevet a könyvjelzőhöz.</a><br/>
+</ol>
+Több könyvjelzőnek is lehet azonos a neve.
+<a name="working">
+<h4>Munka a könyvjelzőkkel</h4>
+</a>
+A könyvjelzők kezeléséhez és használatához kattints a <label>Könyvjelzők megjelenítése</label> ikonra vagy válaszd a <label>Nézet</label> menüből a <label>Könyvjelzők megjelenítését</label>. Térbeli könyvjelzők párbeszédablakban nagyíthatsz egy könyvjelzőre, törölheted, módosíthatod a nevét és a koordinátáit.
+
+<a name="zooming">
+<h5>Nagyítás egy könyvjelzőre</h5>
+</a>
+A Térbeli könyjelzők párbeszédablakban kattintással válassz ki egy könyvjelzőt és kattints a <label>Nagyítás</label> gombra.
+<p>
+<a name="deleting">
+<h5>Könyvjelző törlés</h5>
+</a>
+A Térbeli könyjelzők párbeszédablakban kattintással válassz ki egy könyvjelzőt és kattints a <label>Töröl</label> gombra. Erősítsd meg a döntésedet az OK gomb megnyomásával vagy a Mégsemmel lépj ki.
+<a name="updating">
+<h5>Könyvjelző aktualizálás</h5>
+</a>
+A könyvjelző adatainak aktualizálásához kattints duplán a Térbeli könyvjelzők párbeszédablakban a megfelelő mezőbe és írd át a tartalmát.
+
-
+
<h3>Road graph plugin settings</h3>
<p>Road graph is a C++ plugin for QGIS, that calculates the shortest path between two points on any polyline layer and plots this path over the road network.</p>
<p>
@@ -62736,7 +64407,7 @@ To update the extent of a bookmark, click on it then click the <label>Upda
-
+
<h3>Query Builder</h3>
The query builder allows you to create provider specific filter expressions.
@@ -62786,7 +64457,7 @@ are sometimes limited (e.g. for shape files) or behave diffently.
-
+
<h3>Create a New SQL Anywhere Connection</h3>
This dialog allows you to define the settings for a connection to a
SQL Anywhere database.
@@ -62822,7 +64493,7 @@ SQL Anywhere database.
-
+
<h3>Open Vector Layer Dialog</h3>
The open vector layer dialog is used to add vector data to the QGIS map view. Vector data are spatial data described using geometries of points, lines and polygons (enclosed areas).</p>
@@ -62833,13 +64504,13 @@ Detailed description how to proceed with vector data is described in chapter 5 &
-
+
<h3>Style Manager</h3>
-
+ <h3>Stílus kezelő</h3>
-
+
<h3>Options</h3>
This dialog allows you to select some basic options for QGIS. There are eight tabs:
<p>
@@ -62917,7 +64588,7 @@ Tick <label>Use proxy for web access</label> to define host, port, u
-
+
<h3>Create New Vector Layer</h3>
To create a new layer for editing, choose <label>New Vector Layer</label> from the <label>Layer</label> menu.<br/>
With this dialog you can create a shape file layer.
@@ -62933,7 +64604,7 @@ In this section you can see the list of attributes. To delete one of them, click
-
+
<h3>Add SQL Anywhere Tables</h3>
This dialog allows you to add SQL Anywhere layers (tables with a geometry column) to the QGIS map canvas.
<p>
@@ -62975,7 +64646,7 @@ Ticking <label>Search options</label> enables additional options for
-
+
<h3>Save vector layer as...</h3>
<p>This dialog allows you to save vector data in various formats using GDAL/OGR.
@@ -62993,7 +64664,7 @@ See <a href="http://gdal.org/ogr/ogr_formats.html">OGR Vector fo
-
+
<h1>Heatmap Plugin Help</h1>
<p>The Heatmap plugin uses Kernel Density Estimation to create a density (heatmap)
raster of an input point vector layer. The density is calculated based on the
@@ -63051,7 +64722,7 @@ which are described and illustrated on <a href="http://en.wikipedia.org/
-
+
<h3>Delimited Text File Layer</h3>
Loads and displays delimited text files
<p>
@@ -63366,10 +65037,629 @@ The following options can be added
-
+ <h3>Tagolt szövegfájl réteg</h3>
+Tagolt szöveg fájlok betöltése és megjelenítése.
+<p>
+<a href="#re">Áttekintés</a><br/>
+<a href="#creating">Tagolt szöveg fájl réteg létrehozása</a><br/>
+<a href="#csv">Hogyan működnek a tagolók, az idézőjelek és a speciális karakterek</a><br />
+<a href="#regexp">Hogyan működik a szabályos kifejezés tagolás</a><br />
+<a href="#wkt">Hogyan értelmezik a WKT szöveget</a><br />
+<a href="#attributes">Attribútumok a tagolt szöveg fájlban</a><br />
+<a href="#example">Példa szöveg fájl X,Y koordinátákkal</a><br/>
+<a href="#wkt_example">Példa szöveg fájl WKT geometriával</a><br/>
+<a href="#python">Tagolt szöveg fájlok használata Pythonban</a><br/>
+</p>
+
+<h4><a name="re">Áttekintés</a></h4>
+<p>Egy "tagolt szöveg fájl" sorai tartalmazzák az összetartozó adatokat és a tagoló karakter (pl. vessző) választja el az egyes mezőket
+Ilyen típusú fájlt a táblázatkezelők (pl. CSV fájlok) vagy adatbázisok képesek exportálni.
+Általában a fájl első sora tartalmazza a mezők neveit.
+</p>
+<p>
+A tagolt szöveg fájl mint egy réteg tölthető be a QGIS-be.
+A rekordok mint X és Y koordinátákkal adott pontok vagy mint WKT geometria jeleníthető meg,
+a WKT geometria pont, törtvonal vagy felület lehet, tetszőlegesen összetett.
+Csak attribútumokat tartalmazó fájl is betölthető, mely más QGIS táblákhoz kapcsolható.
+</p>
+<p>
+A geometria mellett a fájl szöveg, egész és valós szám mezőket tartalmazhat. Alapértelmezés szerint
+QGIS választja ki a mező típusát a mező nem üres értékekei alapján. Ha mindegyik egészként értelmezhető
+akor egész típusú lesz, ha mind valós számként értelmezhető dupla típusú lesz, egyéb esetben szöveg.
+</p>
+<p>
+QGIS egy OGR CSV meghajtó kompatibilis "csvt" fájlt is tud használni.
+Ennek a fájlnak az adat fájl mellett kell lennie, de a kiterjesztést ki kell egészíteni egy "t" betűvel.
+A fájlnak csak egy sort kell tartalmaznia, az egyes mezők típusának felsorolásával.
+Használható típusok "integer", "real", "string", "date", "time", és "datetime". A dátum, az idő és a dátum és idő típusokat a QGIS sztringként kezeli.
+Minden típus egy szélesség és a tizedesek száma követhet, például "real(10.4)".
+A típusok listáját az adatfájl tagolásától függetlenül vesszővel kell elválasztani
+Egy példa format fájl:
+</p>
+
+<pre>
+"integer","string","string(20)","real(20.4)"
+</pre>
+
+<h4><a name="creating">Tagolt szöveg fájl réteg létrehozása</a></h4>
+<p>Creating a delimited text layer involves choosing the data file, defining the format (how each record is to
+be split into fields), and defining the geometry is represented.
+This is managed with the delimited text dialog as detailed below.
+The dialog box displays a sample from the beginning of the file which shows how the format
+options have been applied.
+</p>
+<h5>Choosing the data file</h5>
+<p>Use the "Browse..." button to select the data file. Once the file is selected the
+layer name will automatically be populated based on the file name. The layer name is used to represent
+the data in the QGIS legend.
+</p>
+<p>
+By default files are assumed to be encoded as UTF-8. However other file
+encodings can be selected. For example "System" uses the default encoding for the operating system.
+It is safer to use an explicit coding if the QGIS project needs to be portable.
+</p>
+<h5>Specifying the file format</h5>
+<p>The file format can be one of
+<ul>
+ <li>CSV file format. This is a format commonly used by spreadsheets, in which fields are delimited
+ by a comma character, and quoted using a "(quote) character. Within quoted fields, a quote
+ mark is entered as "".</li>
+ <li>Selected delimiters. Each record is split into fields using one or more delimiter character.
+ Quote characters are used for fields which may contain delimiters. Escape characters may be used
+ to treat the following character as a normal character (ie to include delimiter, quote, and
+ new line characters in text fields). The use of delimiter, quote, and escape characters is detailed <a href="#csv">below</a>.
+ <li>Regular expression. Each line is split into fields using a "regular expression" delimiter.
+ The use of regular expressions is details <a href="#regexp">below</a>.
+</ul>
+<h5>Record and field options</h5>
+<p>The following options affect the selection of records and fields from the data file</p>
+<ul>
+ <li>Number of header lines to discard: used to ignore header lines at the beginning of the text file</li>
+ <li>First record has fields names: if selected then the first record in the file (after the discarded lines) is interpreted as names of fields, rather than as a data record.</li>
+ <li>Trim fields: if selected then leading and trailing whitespace characters will be removed from each field (except quoted fields). </li>
+ <li>Discard empty fields: if selected then empty fields (after trimming) will be discard. This
+ affects the alignment of data into fields and is equivalent to treating consecutive delimiters as a
+ single delimiter. Quoted fields are never discarded.</li>
+ <li>Decimal separator is comma: if selected then commas instead of points are used as the decimal separator in real numbers. For
+ example <tt>-51,354</tt> is equivalent to -51.354.
+ </li>
+</ul>
+<h5>Geometry definition</h5>
+<p>The geometry is can be define as one of</p>
+<ul>
+ <li>Point coordinates: each feature is represented as a point defined by X and Y coordinates.</li>
+ <li>Well known text (WKT) geometry: each feature is represented as a well known text string, for example
+ <tt>POINT(1.525622 51.20836)</tt>. See details of the <a href="#wkt">well known text</a> format.
+ <li>No geometry (attribute only table): records will not be displayed on the map, but can be viewed
+ in the attribute table and joined to other layers in QGIS</li>
+</ul>
+<p>For point coordinates the following options apply:</p>
+<ul>
+ <li>X field: specifies the field containing the X coordinate</li>
+ <li>Y field: specifies the field containing the Y coordinate</li>
+ <li>DMS angles: if selected coordinates are represented as degrees/minutes/seconds
+ or degrees/minutes. QGIS is quite permissive in its interpretation of degrees/minutes/seconds.
+ A valid DMS coordinate will contain three numeric fields with an optional hemisphere prefix or suffix
+ (N, E, or + are positive, S, W, or - are negative). Additional non numeric characters are
+ generally discarded. For example <tt>N41d54'01.54"</tt> is a valid coordinate.
+ </li>
+</ul>
+<p>For well known text geometry the following options apply:</p>
+<ul>
+ <li>Geometry field: the field containing the well known text definition.</li>
+ <li>Geometry type: one of "Detect" (detect), "Point", "Line", or "Polygon".
+ QGIS layers can only display one type of geometry feature (point, line, or polygon). This option selects
+ which geometry type is displayed in text files containing multiple geometry types. Records containing
+ other geometry types are discarded.
+ If "Detect" is selected then the type of the first geometry in the file will be used.
+ "Point" includes POINT and MULTIPOINT WKT types, "Line" includes LINESTRING and
+ MULTLINESTRING WKT types, and "Polygon" includes POLYGON and MULTIPOLYGON WKT types.
+</ul>
+<h5>Layer settings</h5>
+<p>Layer settings control the way the layer is managed in QGIS. The options available are:</p>
+<ul>
+<li>Use spatial index. Create a spatial index to improve the performance of displaying and selecting spatial objects.
+This option may be useful for files larger than a few megabytes in size.</li>
+<li>Use subset index. Create an index if a subset of records is being used (either by explicitly setting a subset string
+from the layer properties dialog, or an implicit subset of features for which the geometry is valid in files
+for which all not geometries are valid). The index will only be created when a subset is defined.</li>
+<li>Watch file. If this options is selected QGIS will watch the file for changes by other applications, and
+reload the file when it is changed. The map will not be updated until refreshed by the user, but indexes and
+extents will be reloaded. This option should be selected if indexes are used and it is likely that another
+application will change the file. </li>
+</ul>
+
+<h4><a name="csv">How the delimiter, quote, and escape characters work</a></h4>
+<p>Records are split into fields using three character sets:
+delimiter characters, quote characters, and escape characters.
+Other characters in the record are considered as data, split into
+fields by delimiter characters.
+Quote characters occur in pairs and cause the text between them to be treated as a data. Escape characters cause the character following them to be treated as data.
+</p>
+<p>
+Quote and escape characters cannot be the same as delimiter characters - they
+will be ignored if they are. Escape characters can be the same as quote characters, but behave differently
+if they are.</p>
+<p>The delimiter characters are used to mark the end of each field. If more than one delimiter character
+is defined then any one of the characters can mark the end of a field. The quote and escape characters
+can override the delimiter character, so that it is treated as a normal data character.</p>
+<p>Quote characters may be used to mark the beginning and end of quoted fields. Quoted fields can
+contain delimiters and may span multiple lines in the text file. If a field is quoted then it must
+start and end with the same quote character. Quote characters cannot occur within a field unless they
+are escaped.</p>
+<p>Escape characters which are not quote characters force the following character to be treated as data.
+(that is, to stop it being treated as a new line, delimiter, or quote character).
+</p>
+<p>Escape characters that are also quote characters have much more limited effect. They only apply within quotes and only escape themselves. For example, if
+<tt>'</tt> is a quote and escape character, then the string
+<tt>'Smith''s Creek'</tt> will represent the value Smith's Creek.
+</p>
+
+
+<h4><a name="regexp">How regular expression delimiters work</a></h4>
+<p>Regular expressions are mini-language used to represent character patterns. There are many variations
+of regular expression syntax - QGIS uses the syntax provided by the <a href="http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qregexp.html">QRegExp</a> class of the <a href="http://qt.digia.com">Qt</a> framework.</p>
+<p>In a regular expression delimited file each line is treated as a record. Each match of the regular expression in the line is treated as the end of a field.
+If the regular expression contains capture groups (eg <tt>(cat|dog)</tt>)
+ then these are extracted as fields.
+ If this is not desired then use non-capturing groups (eg <tt>(?:cat|dog)</tt>).
+</p>
+<p>The regular expression is treated differently if it is anchored to the start of the line (that is, the pattern starts with <tt>^</tt>).
+In this case the regular expression is matched against each line. If the line does not match it is discarded
+as an invalid record. Each capture group in the expression is treated as a field. The regular expression
+is invalid if it does not have capture groups. As an example this can be used as a (somewhat
+unintuitive) means of loading data with fixed width fields. For example the
+expression
+<pre>
+^(.{5})(.{10})(.{20})(.{20})
+</pre>
+<p>will extract four fields of widths 5, 10, 20, and 20 characters from each line.
+Lines less than 55 characters long will be discarded.
+</p>
+
+
+<h4><a name="wkt">How WKT text is interpreted</a></h4>
+<p>
+The delimited text layer recognizes the following
+<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Well-known_text">well known text</a> types -
+<tt>POINT</tt>, <tt>MULTIPOINT</tt>, <tt>LINESTRING</tt>, <tt>MULTILINESTRING</tt>, <tt>POLYGON</tt>, and <tt>MULTIPOLYGON</tt>.
+It will accept geometries with
+a Z coordinate (eg <tt>POINT Z</tt>), a measure (<tt>POINT M</tt>), or both (<tt>POINT ZM</tt>).
+</p>
+<p>
+It can also handle the PostGIS EWKT variation, in which the geometry is preceded by an spatial reference
+system id (eg <tt>SRID=4326;POINT(175.3 41.2)</tt>), and a variant used by Informix in which the WKT is
+preceded by an integer spatial reference id (eg <tt>1 POINT(175.3 41.2)</tt>).
+In both cases the SRID is ignored.
+</p>
+
+
+
+<h4><a name="attributes">Attributes in delimited text files</a></h4>
+<p>Each record in the delimited text file is split into fields representing
+attributes of the record. Usually the attribute names are taken from the first
+data record in the file. However if this does not contain attribute names, then they will be named <tt>field_1</tt>, <tt>field_2</tt>, and so on.
+Also if records have more fields than are defined in the header record then these
+will be named <tt>field_#</tt>, where # is the field number (note that empty fields at the end of a record are ignored).
+QGIS may override
+the names in the text file if they are numbers, or have names like <tt>field_#</tt>,
+or are duplicated.
+</p>
+<p>
+In addition to the attributes explicitly in the data file QGIS assigns a unique
+feature id to each record which is the line number in the source file on which
+the record starts.
+</p>
+<p>
+Each attribute also has a data type, one of string (text), integer, or real number.
+The data type is inferred from the content of the fields - if every non blank value
+is a valid integer then the type is integer, otherwise if it is a valid real
+number then the type is real, otherwise the type is string. Note that this is
+based on the content of the fields - quoting fields does not change the way they
+are interpreted.
+</p>
+
+
+<h4><a name="example">Example of a text file with X,Y point coordinates</a></h4>
+<pre>
+X;Y;ELEV
+-300120;7689960;13
+-654360;7562040;52
+1640;7512840;3
+</pre>
+<p>This file:</p>
+<ul>
+<li> Uses <b>;</b> as delimiter. Any character can be used to delimit the fields.</li>
+<li>The first row is the header row. It contains the field names X, Y and ELEV.</li>
+<li>The x coordinates are contained in the X field.</li>
+<li>The y coordinates are contained in the Y field.</li>
+</ul>
+<h4><a name="wkt_example">Example of a text file with WKT geometries</a></h4>
+<pre>
+id|wkt
+1|POINT(172.0702250 -43.6031036)
+2|POINT(172.0702250 -43.6031036)
+3|POINT(172.1543206 -43.5731302)
+4|POINT(171.9282585 -43.5493308)
+5|POINT(171.8827359 -43.5875983)
+</pre>
+<p>This file:</p>
+<ul>
+ <li>Has two fields defined in the header row: id and wkt.
+ <li>Uses <b>|</b> as a delimiter.</li>
+ <li>Specifies each point using the WKT notation
+</ul>
+
+<h4><a name="python">Using delimited text layers in Python</a></h4>
+<p>Delimited text data sources can be creating from Python in a similar way to other vector layers.
+The pattern is:
+</p>
+<pre>
+from PyQt4.QtCore import QUrl, QString
+from qgis.core import QgsVectorLayer, QgsMapLayerRegistry
+
+# Define the data source
+filename="test.csv"
+uri=QUrl.fromLocalFile(filename)
+uri.addQueryItem("type","csv")
+uri.addQueryItem("delimiter","|")
+uri.addQueryItem("wktField","wkt")
+# ... other delimited text parameters
+layer=QgsVectorLayer(QString(uri.toEncoded()),"Test CSV layer","delimitedtext")
+# Add the layer to the map
+if layer.isValid():
+ QgsMapLayerRegistry.instance().addMapLayer( layer )
+</pre>
+<p>This could be used to load the second example file above.</p>
+<p>The configuration of the delimited text layer is defined by adding query items to the uri.
+The following options can be added
+</p>
+<ul>
+ <li><tt>encoding=..</tt> defines the file encoding. The default is "UTF-8"</li>
+ <li><tt>type=(csv|regexp|whitespace)</tt> defines the delimiter type. Valid values are csv,
+ regexp, and whitespace (which is just a special case of regexp). The default is csv.</li>
+ <li><tt>delimiter=...</tt> defines the delimiters that will be used for csv formatted files,
+ or the regular expression for regexp formatted files. The default is , for CSV files. There is
+ no default for regexp files.</li>
+ <li><tt>quote=..</tt> (for csv files) defines the characters used to quote fields. The default is "</li>
+ <li><tt>escape=..</tt> (for csv files) defines the characters used to escape the special meaning of the next character. The default is "</li>
+ <li><tt>skipLines=#</tt> defines the number of lines to discard from the beginning of the file. The default is 0.</li>
+ <li><tt>useHeader=(yes|no)</tt> defines whether the first data record contains the names of the data fields. The default is yes.</li>
+ <li><tt>trimFields=(yes|no)</tt> defines whether leading and trailing whitespace is to be removed from unquoted fields. The default is no.</li>
+ <li><tt>maxFields=#</tt> defines the maximum number of fields that will be loaded from the file.
+ Additional fields in each record will be discarded. The default is 0 - include all fields.
+ (This option is not available from the delimited text layer dialog box).</li>
+ <li><tt>skipEmptyFields=(yes|no)</tt> defines whether empty unquoted fields will be discarded (applied after trimFields). The default is no.</li>
+ <li><tt>decimalPoint=.</tt> specifies an alternative character that may be used as a decimal point in numeric fields. The default is a point (full stop) character.</li>
+ <li><tt>wktField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field containing a well known text geometry definition</li>
+ <li><tt>xField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field the X coordinate (only applies if wktField is not defined)</li>
+ <li><tt>yField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field the Y coordinate (only applies if wktField is not defined)</li>
+ <li><tt>geomType=(auto|point|line|polygon|none)</tt> specifies type of geometry for wkt fields, or none to load the file as an attribute-only table. The default is auto.</li>
+ <li><tt>subset=expression</tt> specifies an expression used to identify a subset of the records that will be
+ used.</li>
+ <li><tt>crs=...</tt> specifies the coordinate system to use for the vector layer, in a format accepted by QgsCoordinateReferenceSystem.createFromString (for example "EPSG:4167"). If this is not
+ specified then a dialog box may request this information from the user
+ when the layer is loaded (depending on QGIS CRS settings).</li>
+ <li><tt>subsetIndex=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should build an index to define subset during the initial file scan. The index will apply both for explicitly defined subsets, and for the implicit subset of features for which the geometry definition is valid. By default the subset index is built if it is applicable.</li>
+ <li><tt>spatialIndex=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should build a spatial index during the initial file scan. By default the spatial index is not built. </li>
+ <li><tt>watchFile=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should use a file system watcher to monitor for changes to the file.</li>
+ <li><tt>quiet=(yes|no)</tt> specifies whether errors encountered loading the layer are presented in a dialog box (they will be written to the QGIS log in any case). The default is no. This option is not available from the GUI</li>
+</ul>
+
+ <h3>Tagolt szövegfájl réteg</h3>
+Tagolt szöveg fájlok betöltése és megjelenítése.
+<p>
+<a href="#re">Áttekintés</a><br/>
+<a href="#creating">Tagolt szöveg fájl réteg létrehozása</a><br/>
+<a href="#csv">Hogyan működnek a tagolók, az idézőjelek és a speciális karakterek</a><br />
+<a href="#regexp">Hogyan működik a szabályos kifejezés tagolás</a><br />
+<a href="#wkt">Hogyan értelmezik a WKT szöveget</a><br />
+<a href="#attributes">Attribútumok a tagolt szöveg fájlban</a><br />
+<a href="#example">Példa szöveg fájl X,Y koordinátákkal</a><br/>
+<a href="#wkt_example">Példa szöveg fájl WKT geometriával</a><br/>
+<a href="#python">Tagolt szöveg fájlok használata Pythonban</a><br/>
+</p>
+
+<h4><a name="re">Áttekintés</a></h4>
+<p>Egy "tagolt szöveg fájl" sorai tartalmazzák az összetartozó adatokat és a tagoló karakter (pl. vessző) választja el az egyes mezőket
+Ilyen típusú fájlt a táblázatkezelők (pl. CSV fájlok) vagy adatbázisok képesek exportálni.
+Általában a fájl első sora tartalmazza a mezők neveit.
+</p>
+<p>
+A tagolt szöveg fájl mint egy réteg tölthető be a QGIS-be.
+A rekordok mint X és Y koordinátákkal adott pontok vagy mint WKT geometria jeleníthető meg,
+a WKT geometria pont, törtvonal vagy felület lehet, tetszőlegesen összetett.
+Csak attribútumokat tartalmazó fájl is betölthető, mely más QGIS táblákhoz kapcsolható.
+</p>
+<p>
+A geometria mellett a fájl szöveg, egész és valós szám mezőket tartalmazhat. Alapértelmezés szerint
+QGIS választja ki a mező típusát a mező nem üres értékekei alapján. Ha mindegyik egészként értelmezhető
+akor egész típusú lesz, ha mind valós számként értelmezhető dupla típusú lesz, egyéb esetben szöveg.
+</p>
+<p>
+QGIS egy OGR CSV meghajtó kompatibilis "csvt" fájlt is tud használni.
+Ennek a fájlnak az adat fájl mellett kell lennie, de a kiterjesztést ki kell egészíteni egy "t" betűvel.
+A fájlnak csak egy sort kell tartalmaznia, az egyes mezők típusának felsorolásával.
+Használható típusok "integer", "real", "string", "date", "time", és "datetime". A dátum, az idő és a dátum és idő típusokat a QGIS sztringként kezeli.
+Minden típus egy szélesség és a tizedesek száma követhet, például "real(10.4)".
+A típusok listáját az adatfájl tagolásától függetlenül vesszővel kell elválasztani
+Egy példa format fájl:
+</p>
+
+<pre>
+"integer","string","string(20)","real(20.4)"
+</pre>
+
+<h4><a name="creating">Tagolt szöveg fájl réteg létrehozása</a></h4>
+<p>Creating a delimited text layer involves choosing the data file, defining the format (how each record is to
+be split into fields), and defining the geometry is represented.
+This is managed with the delimited text dialog as detailed below.
+The dialog box displays a sample from the beginning of the file which shows how the format
+options have been applied.
+</p>
+<h5>Choosing the data file</h5>
+<p>Use the "Browse..." button to select the data file. Once the file is selected the
+layer name will automatically be populated based on the file name. The layer name is used to represent
+the data in the QGIS legend.
+</p>
+<p>
+By default files are assumed to be encoded as UTF-8. However other file
+encodings can be selected. For example "System" uses the default encoding for the operating system.
+It is safer to use an explicit coding if the QGIS project needs to be portable.
+</p>
+<h5>Specifying the file format</h5>
+<p>The file format can be one of
+<ul>
+ <li>CSV file format. This is a format commonly used by spreadsheets, in which fields are delimited
+ by a comma character, and quoted using a "(quote) character. Within quoted fields, a quote
+ mark is entered as "".</li>
+ <li>Selected delimiters. Each record is split into fields using one or more delimiter character.
+ Quote characters are used for fields which may contain delimiters. Escape characters may be used
+ to treat the following character as a normal character (ie to include delimiter, quote, and
+ new line characters in text fields). The use of delimiter, quote, and escape characters is detailed <a href="#csv">below</a>.
+ <li>Regular expression. Each line is split into fields using a "regular expression" delimiter.
+ The use of regular expressions is details <a href="#regexp">below</a>.
+</ul>
+<h5>Record and field options</h5>
+<p>The following options affect the selection of records and fields from the data file</p>
+<ul>
+ <li>Number of header lines to discard: used to ignore header lines at the beginning of the text file</li>
+ <li>First record has fields names: if selected then the first record in the file (after the discarded lines) is interpreted as names of fields, rather than as a data record.</li>
+ <li>Trim fields: if selected then leading and trailing whitespace characters will be removed from each field (except quoted fields). </li>
+ <li>Discard empty fields: if selected then empty fields (after trimming) will be discard. This
+ affects the alignment of data into fields and is equivalent to treating consecutive delimiters as a
+ single delimiter. Quoted fields are never discarded.</li>
+ <li>Decimal separator is comma: if selected then commas instead of points are used as the decimal separator in real numbers. For
+ example <tt>-51,354</tt> is equivalent to -51.354.
+ </li>
+</ul>
+<h5>Geometry definition</h5>
+<p>The geometry is can be define as one of</p>
+<ul>
+ <li>Point coordinates: each feature is represented as a point defined by X and Y coordinates.</li>
+ <li>Well known text (WKT) geometry: each feature is represented as a well known text string, for example
+ <tt>POINT(1.525622 51.20836)</tt>. See details of the <a href="#wkt">well known text</a> format.
+ <li>No geometry (attribute only table): records will not be displayed on the map, but can be viewed
+ in the attribute table and joined to other layers in QGIS</li>
+</ul>
+<p>For point coordinates the following options apply:</p>
+<ul>
+ <li>X field: specifies the field containing the X coordinate</li>
+ <li>Y field: specifies the field containing the Y coordinate</li>
+ <li>DMS angles: if selected coordinates are represented as degrees/minutes/seconds
+ or degrees/minutes. QGIS is quite permissive in its interpretation of degrees/minutes/seconds.
+ A valid DMS coordinate will contain three numeric fields with an optional hemisphere prefix or suffix
+ (N, E, or + are positive, S, W, or - are negative). Additional non numeric characters are
+ generally discarded. For example <tt>N41d54'01.54"</tt> is a valid coordinate.
+ </li>
+</ul>
+<p>For well known text geometry the following options apply:</p>
+<ul>
+ <li>Geometry field: the field containing the well known text definition.</li>
+ <li>Geometry type: one of "Detect" (detect), "Point", "Line", or "Polygon".
+ QGIS layers can only display one type of geometry feature (point, line, or polygon). This option selects
+ which geometry type is displayed in text files containing multiple geometry types. Records containing
+ other geometry types are discarded.
+ If "Detect" is selected then the type of the first geometry in the file will be used.
+ "Point" includes POINT and MULTIPOINT WKT types, "Line" includes LINESTRING and
+ MULTLINESTRING WKT types, and "Polygon" includes POLYGON and MULTIPOLYGON WKT types.
+</ul>
+<h5>Layer settings</h5>
+<p>Layer settings control the way the layer is managed in QGIS. The options available are:</p>
+<ul>
+<li>Use spatial index. Create a spatial index to improve the performance of displaying and selecting spatial objects.
+This option may be useful for files larger than a few megabytes in size.</li>
+<li>Use subset index. Create an index if a subset of records is being used (either by explicitly setting a subset string
+from the layer properties dialog, or an implicit subset of features for which the geometry is valid in files
+for which all not geometries are valid). The index will only be created when a subset is defined.</li>
+<li>Watch file. If this options is selected QGIS will watch the file for changes by other applications, and
+reload the file when it is changed. The map will not be updated until refreshed by the user, but indexes and
+extents will be reloaded. This option should be selected if indexes are used and it is likely that another
+application will change the file. </li>
+</ul>
+
+<h4><a name="csv">How the delimiter, quote, and escape characters work</a></h4>
+<p>Records are split into fields using three character sets:
+delimiter characters, quote characters, and escape characters.
+Other characters in the record are considered as data, split into
+fields by delimiter characters.
+Quote characters occur in pairs and cause the text between them to be treated as a data. Escape characters cause the character following them to be treated as data.
+</p>
+<p>
+Quote and escape characters cannot be the same as delimiter characters - they
+will be ignored if they are. Escape characters can be the same as quote characters, but behave differently
+if they are.</p>
+<p>The delimiter characters are used to mark the end of each field. If more than one delimiter character
+is defined then any one of the characters can mark the end of a field. The quote and escape characters
+can override the delimiter character, so that it is treated as a normal data character.</p>
+<p>Quote characters may be used to mark the beginning and end of quoted fields. Quoted fields can
+contain delimiters and may span multiple lines in the text file. If a field is quoted then it must
+start and end with the same quote character. Quote characters cannot occur within a field unless they
+are escaped.</p>
+<p>Escape characters which are not quote characters force the following character to be treated as data.
+(that is, to stop it being treated as a new line, delimiter, or quote character).
+</p>
+<p>Escape characters that are also quote characters have much more limited effect. They only apply within quotes and only escape themselves. For example, if
+<tt>'</tt> is a quote and escape character, then the string
+<tt>'Smith''s Creek'</tt> will represent the value Smith's Creek.
+</p>
+
+
+<h4><a name="regexp">How regular expression delimiters work</a></h4>
+<p>Regular expressions are mini-language used to represent character patterns. There are many variations
+of regular expression syntax - QGIS uses the syntax provided by the <a href="http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qregexp.html">QRegExp</a> class of the <a href="http://qt.digia.com">Qt</a> framework.</p>
+<p>In a regular expression delimited file each line is treated as a record. Each match of the regular expression in the line is treated as the end of a field.
+If the regular expression contains capture groups (eg <tt>(cat|dog)</tt>)
+ then these are extracted as fields.
+ If this is not desired then use non-capturing groups (eg <tt>(?:cat|dog)</tt>).
+</p>
+<p>The regular expression is treated differently if it is anchored to the start of the line (that is, the pattern starts with <tt>^</tt>).
+In this case the regular expression is matched against each line. If the line does not match it is discarded
+as an invalid record. Each capture group in the expression is treated as a field. The regular expression
+is invalid if it does not have capture groups. As an example this can be used as a (somewhat
+unintuitive) means of loading data with fixed width fields. For example the
+expression
+<pre>
+^(.{5})(.{10})(.{20})(.{20})
+</pre>
+<p>will extract four fields of widths 5, 10, 20, and 20 characters from each line.
+Lines less than 55 characters long will be discarded.
+</p>
+
+
+<h4><a name="wkt">How WKT text is interpreted</a></h4>
+<p>
+The delimited text layer recognizes the following
+<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Well-known_text">well known text</a> types -
+<tt>POINT</tt>, <tt>MULTIPOINT</tt>, <tt>LINESTRING</tt>, <tt>MULTILINESTRING</tt>, <tt>POLYGON</tt>, and <tt>MULTIPOLYGON</tt>.
+It will accept geometries with
+a Z coordinate (eg <tt>POINT Z</tt>), a measure (<tt>POINT M</tt>), or both (<tt>POINT ZM</tt>).
+</p>
+<p>
+It can also handle the PostGIS EWKT variation, in which the geometry is preceded by an spatial reference
+system id (eg <tt>SRID=4326;POINT(175.3 41.2)</tt>), and a variant used by Informix in which the WKT is
+preceded by an integer spatial reference id (eg <tt>1 POINT(175.3 41.2)</tt>).
+In both cases the SRID is ignored.
+</p>
+
+
+
+<h4><a name="attributes">Attributes in delimited text files</a></h4>
+<p>Each record in the delimited text file is split into fields representing
+attributes of the record. Usually the attribute names are taken from the first
+data record in the file. However if this does not contain attribute names, then they will be named <tt>field_1</tt>, <tt>field_2</tt>, and so on.
+Also if records have more fields than are defined in the header record then these
+will be named <tt>field_#</tt>, where # is the field number (note that empty fields at the end of a record are ignored).
+QGIS may override
+the names in the text file if they are numbers, or have names like <tt>field_#</tt>,
+or are duplicated.
+</p>
+<p>
+In addition to the attributes explicitly in the data file QGIS assigns a unique
+feature id to each record which is the line number in the source file on which
+the record starts.
+</p>
+<p>
+Each attribute also has a data type, one of string (text), integer, or real number.
+The data type is inferred from the content of the fields - if every non blank value
+is a valid integer then the type is integer, otherwise if it is a valid real
+number then the type is real, otherwise the type is string. Note that this is
+based on the content of the fields - quoting fields does not change the way they
+are interpreted.
+</p>
+
+
+<h4><a name="example">Example of a text file with X,Y point coordinates</a></h4>
+<pre>
+X;Y;ELEV
+-300120;7689960;13
+-654360;7562040;52
+1640;7512840;3
+</pre>
+<p>This file:</p>
+<ul>
+<li> Uses <b>;</b> as delimiter. Any character can be used to delimit the fields.</li>
+<li>The first row is the header row. It contains the field names X, Y and ELEV.</li>
+<li>The x coordinates are contained in the X field.</li>
+<li>The y coordinates are contained in the Y field.</li>
+</ul>
+<h4><a name="wkt_example">Example of a text file with WKT geometries</a></h4>
+<pre>
+id|wkt
+1|POINT(172.0702250 -43.6031036)
+2|POINT(172.0702250 -43.6031036)
+3|POINT(172.1543206 -43.5731302)
+4|POINT(171.9282585 -43.5493308)
+5|POINT(171.8827359 -43.5875983)
+</pre>
+<p>This file:</p>
+<ul>
+ <li>Has two fields defined in the header row: id and wkt.
+ <li>Uses <b>|</b> as a delimiter.</li>
+ <li>Specifies each point using the WKT notation
+</ul>
+
+<h4><a name="python">Using delimited text layers in Python</a></h4>
+<p>Delimited text data sources can be creating from Python in a similar way to other vector layers.
+The pattern is:
+</p>
+<pre>
+from PyQt4.QtCore import QUrl, QString
+from qgis.core import QgsVectorLayer, QgsMapLayerRegistry
+
+# Define the data source
+filename="test.csv"
+uri=QUrl.fromLocalFile(filename)
+uri.addQueryItem("type","csv")
+uri.addQueryItem("delimiter","|")
+uri.addQueryItem("wktField","wkt")
+# ... other delimited text parameters
+layer=QgsVectorLayer(QString(uri.toEncoded()),"Test CSV layer","delimitedtext")
+# Add the layer to the map
+if layer.isValid():
+ QgsMapLayerRegistry.instance().addMapLayer( layer )
+</pre>
+<p>This could be used to load the second example file above.</p>
+<p>The configuration of the delimited text layer is defined by adding query items to the uri.
+The following options can be added
+</p>
+<ul>
+ <li><tt>encoding=..</tt> defines the file encoding. The default is "UTF-8"</li>
+ <li><tt>type=(csv|regexp|whitespace)</tt> defines the delimiter type. Valid values are csv,
+ regexp, and whitespace (which is just a special case of regexp). The default is csv.</li>
+ <li><tt>delimiter=...</tt> defines the delimiters that will be used for csv formatted files,
+ or the regular expression for regexp formatted files. The default is , for CSV files. There is
+ no default for regexp files.</li>
+ <li><tt>quote=..</tt> (for csv files) defines the characters used to quote fields. The default is "</li>
+ <li><tt>escape=..</tt> (for csv files) defines the characters used to escape the special meaning of the next character. The default is "</li>
+ <li><tt>skipLines=#</tt> defines the number of lines to discard from the beginning of the file. The default is 0.</li>
+ <li><tt>useHeader=(yes|no)</tt> defines whether the first data record contains the names of the data fields. The default is yes.</li>
+ <li><tt>trimFields=(yes|no)</tt> defines whether leading and trailing whitespace is to be removed from unquoted fields. The default is no.</li>
+ <li><tt>maxFields=#</tt> defines the maximum number of fields that will be loaded from the file.
+ Additional fields in each record will be discarded. The default is 0 - include all fields.
+ (This option is not available from the delimited text layer dialog box).</li>
+ <li><tt>skipEmptyFields=(yes|no)</tt> defines whether empty unquoted fields will be discarded (applied after trimFields). The default is no.</li>
+ <li><tt>decimalPoint=.</tt> specifies an alternative character that may be used as a decimal point in numeric fields. The default is a point (full stop) character.</li>
+ <li><tt>wktField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field containing a well known text geometry definition</li>
+ <li><tt>xField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field the X coordinate (only applies if wktField is not defined)</li>
+ <li><tt>yField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field the Y coordinate (only applies if wktField is not defined)</li>
+ <li><tt>geomType=(auto|point|line|polygon|none)</tt> specifies type of geometry for wkt fields, or none to load the file as an attribute-only table. The default is auto.</li>
+ <li><tt>subset=expression</tt> specifies an expression used to identify a subset of the records that will be
+ used.</li>
+ <li><tt>crs=...</tt> specifies the coordinate system to use for the vector layer, in a format accepted by QgsCoordinateReferenceSystem.createFromString (for example "EPSG:4167"). If this is not
+ specified then a dialog box may request this information from the user
+ when the layer is loaded (depending on QGIS CRS settings).</li>
+ <li><tt>subsetIndex=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should build an index to define subset during the initial file scan. The index will apply both for explicitly defined subsets, and for the implicit subset of features for which the geometry definition is valid. By default the subset index is built if it is applicable.</li>
+ <li><tt>spatialIndex=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should build a spatial index during the initial file scan. By default the spatial index is not built. </li>
+ <li><tt>watchFile=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should use a file system watcher to monitor for changes to the file.</li>
+ <li><tt>quiet=(yes|no)</tt> specifies whether errors encountered loading the layer are presented in a dialog box (they will be written to the QGIS log in any case). The default is no. This option is not available from the GUI</li>
+</ul>
+
+
+
-
+
<h3>Print Composer</h3>
<p>
@@ -63528,32 +65818,32 @@ For support send a mail to scala@itc.cnr.it
eVis
-
+
eVis Database Connection
eVis adatbázis kapcsolat
-
+
eVis Event Id Tool
eVis Esemény ID eszköz
-
+
eVis Event Browser
eVis esemény böngésző
-
+
Create layer from a database query
Réteg létrehozás adatbázis lekérdezésből
-
+
Open an Event Browers and display the selected feature
Esemény böngésző megnyitás és a szelektált elemek megjelenítése
-
+
Open an Event Browser to explore the current layer's features
Esemény böngésző megnyitása az aktuális réteg elemeinek felfedezésére
@@ -64277,7 +66567,7 @@ A modult nem engedélyezem.
QGIS version detected:
-
+ Észlelt QGIS verzió:
&Analysis Tools
@@ -64385,7 +66675,7 @@ A modult nem engedélyezem.
Eliminate sliver polygons
-
+ Töredék poligonok megszüntetése
G&eometry Tools
@@ -64421,7 +66711,7 @@ A modult nem engedélyezem.
Densify geometries
-
+ Geometria sűrítése
Multipart to singleparts
@@ -64465,7 +66755,7 @@ A modult nem engedélyezem.
Merge shapefiles to one
-
+ Shape fájlok egyesítése
fTools Information
@@ -64479,7 +66769,7 @@ A modult nem engedélyezem.
function_help
-
+
<h3>week() function</h3>
Extract the week number from a date, or the number of weeks
from a <code>Interval</code>
@@ -64500,10 +66790,29 @@ from a <code>Interval</code>
<code>week(age('2012-01-01','2010-01-01')) → 104.285...</code><br>
-
+ <h3>week() függvény</h3>
+A hónap számának kivétele egy dátumból vagy a hetek számát egy
+<code>Intervallumból</code>
+
+<h4>Szintakszis</h4>
+<code>week(dátum)</code><br>
+<code>week(Intervallum)</code><br>
+
+<h4>Argumentumok</h4>
+<code>dátum</code> -egy dátum vagy dátum és időpont. A dátum, melyből a hét számát szertnénk kivenni.
+<br>
+<code>Intervallum</code> - az intervallum. Az intervallum, melyből a hetek számát szeretnénk kivenni.
+
+<h4>Példa</h4>
+<!-- Show example of function.-->
+<code>week('2012-05-12') → 19</code><br>
+<code>week(tointerval('3 weeks')) → 3</code><br>
+<code>week(age('2012-01-01','2010-01-01')) → 104.285...</code><br>
+
+
-
+
<h3>CASE expression</h3>
A conditional expression that can be used to evaluate multiple expressions and
return a result.
@@ -64533,10 +66842,38 @@ return a result.
END
</pre>
-
+ <h3>CASE kifejezés</h3>
+Egy feltételes kifejezés, mely több feltétel kiértékelésére alkalmas és
+egy értéket ad vissza.
+
+<h4>Szintakszis</h4>
+<pre>
+ CASE
+ WHEN <i>feltétel</i> THEN <i>eredmény</i>
+ [ ...n ]
+ [ ELSE <i>eredmény</i> ]
+ END
+</pre>
+[ ] az opcionális részt jelöli
+
+<h4>Argumentumok</h4>
+<!-- List args for functions here-->
+<i> WHEN feltétel</i> -A kiértékelendő feltételes kifejezés. <br>
+<i> THEN eredmény</i> - Ha a <i>feltétel</i>értéke igaz, akkor az <i>eredmény</i> értékét adja, itt szerepelhet egy kifejezés is. <br>
+<i> ELSE eredmény</i> - Ha a megelőző feltételek közül egyik értéke sem igaz, akkor az <i>eredmény</i> értékét adja, itt szerepelhet egy kifejezés is. <br>
+
+<h4>Példa</h4>
+<!-- Show example of function.-->
+<pre>
+ CASE
+ WHEN <i>"column" IS NULL</i> THEN <i>'None'</i>
+ ELSE <i>"column"</i>
+ END
+</pre>
+
-
+
<h3>right() function</h3>
Returns a substring that contains the <i>n</i> rightmost characters of the string.
@@ -64553,18 +66890,35 @@ Returns a substring that contains the <i>n</i> rightmost characters
<code>right('Hello World',5) → 'World'</code><br>
-
+ <h3>right() függvény</h3>
+Egy rész stringet ad vissza, a végéről <i>n</i> karaktert.
+
+<h4>Szintakszis</h4>
+<code>right(sztring, hossz)</code><br>
+
+<h4>Argumentumok</h4>
+<code>sztring</code> - egy sztring. A kiinduló szöveges érték.
+<br>
+<code>hossz</code> - egész. A karakterek száma, melyet visszaad a függvény a sztring végéről.
+
+<h4>Példa</h4>
+<!-- Show example of function.-->
+<code>right('Hello világ',5) → 'világ'</code><br>
+
+
-
+
<h3>Color Group</h3>
This group contains functions for manipulating colors
-
+
+<h3>Szín csoport</h3>
+Ez a csoport a színek kezeléséhez kapcsolódó függvényeket tartalmaz
-
+
<h3>length() function</h3>
Returns the length of a string.
@@ -64579,10 +66933,23 @@ Returns the length of a string.
<!-- Show example of function.-->
length('HELLO') → 5</p>
-
+ <h3>length() függvény</h3>
+A string hosszát adja vissza.
+
+<p><h4>Szintakszis</h4>
+ length(<i>sztring</i>)</p>
+
+<p><h4>Argumentumok</h4>
+<!-- List args for functions here-->
+<i> sztring</i> → egy sztring. A sztring, melynek a hosszára kíváncsiak vagyunk.</p>
+
+<p><h4>Példa</h4>
+<!-- Show example of function.-->
+ length('HELLO') → 5</p>
+
-
+
<h3>upper() function</h3>
Converts a string to upper case letters.
@@ -64597,10 +66964,23 @@ Converts a string to upper case letters.
<!-- Show example of function.-->
upper('hello WOrld') → 'HELLO WORLD'</p>
-
+ <h3>upper() függvény</h3>
+A sztringet nagybetűssé alakítja.
+
+<p><h4>Szintakszis</h4>
+ upper(<i>sztring</i>)</p>
+
+<p><h4>Argumentumok</h4>
+<!-- List args for functions here-->
+<i> sztring</i> → egy sztring. A nagybetűssé konvertálandó sztring.</p>
+
+<p><h4>Példa</h4>
+<!-- Show example of function.-->
+ upper('hello WOrld') → 'HELLO WORLD'</p>
+
-
+
<h3>left() function</h3>
Returns a substring that contains the <i>n</i> leftmost characters of the string.
@@ -64617,10 +66997,25 @@ Returns a substring that contains the <i>n</i> leftmost characters o
<code>left('Hello World',5) → 'Hello'</code><br>
-
+ <h3>left() függvény</h3>
+A string elejéről <i>n</i> karaktert ad vissza.
+
+<h4>Szintakszis</h4>
+<code>left(sztring, hossz)</code><br>
+
+<h4>Argumentumok</h4>
+<code>sztring</code> -egy sztring. A kiinduló sztring.
+<br>
+<code>hossz</code> - egész. A sztring elejérő visszaadandó karakterek száma.
+
+<h4>Példa</h4>
+<!-- Show example of function.-->
+<code>left('Hello World',5) → 'Hello'</code><br>
+
+
-
+
<h3>regexp_replace() function</h3>
Returns a string with the supplied regular expression replaced.
@@ -64637,10 +67032,25 @@ Returns a string with the supplied regular expression replaced.
<!-- Show example of function.-->
regexp_replace('QGIS SHOULD ROCK','\\sSHOULD\\s',' DOES ') → 'QGIS DOES ROCK'</p>
-
+ <h3>regexp_replace() függvény</h3>
+Egy sztringet ad vissza, melyben a szabályos kifejezéssel megadott részt lecseréli.
+
+<p><h4>Szintakszis</h4>
+ regexp_replace(<i>sztring,regex,csere</i>)</p>
+
+<p><h4>Argumentumok</h4>
+<!-- List args for functions here-->
+<i> sztring</i> → egy sztring. A kiinduló sztring.<br>
+<i> regex</i> → egy sztring. A lecserélendő szabályos kifejezéssel adott rész. A Backslash karaktert duplán kell használni (pl "\\s" a nem látható karakterek (szóköz, tab, stb.) megadására).<br>
+<i> csere</i> → egy sztring. A szöveg, mellyel lecseréli a megadott szabályos kifejezés összes előfordulását. A szabályos kifejezés csoportjaira sorszámmal hivatkozhatunk: \\1, \\2, stb. <br></p>
+
+<p><h4>Példa</h4>
+<!-- Show example of function.-->
+ regexp_replace('QGIS SHOULD ROCK','\\sSHOULD\\s',' DOES ') → 'QGIS DOES ROCK'</p>
+
-
+
<h3>$scale function</h3>
Returns the current scale of the map canvas.
<br>
@@ -64654,10 +67064,22 @@ Note: This function is only available in some contexts and will be 0 otherwise.
-
+ <h3>$scale függvény</h3>
+A térkép aktuális méretarányát adja vissza.
+<br>
+Megjegyzés: Ez a függvény csak bizonyos körülmények között használható, különben 0 az értéke.
+<h4>Szintakszis</h4>
+<code>$scale</code><br>
+
+<h4>Példa</h4>
+<!-- Show example of function.-->
+<code>$scale → 10000</code><br>
+
+
+
-
+
<h3>color_rgb() function</h3>
Returns a string representation of a color based on its red, green, and blue components
@@ -64675,10 +67097,25 @@ Returns a string representation of a color based on its red, green, and blue com
<!-- Show example of function.-->
color_rgb(255,127,0) → '#ff7f00'</p>
-
+ <h3>color_rgb() függvény</h3>
+Egy hexa szín stringet add vissza a vörös, zöld, kék összetevők alapján
+
+<p><h4>Syntax</h4>
+ color_rgb(<i>vörös, zöld, kék</i>)</p>
+
+<p><h4>Argumentumok</h4>
+<!-- List args for functions here-->
+<i> vörös</i> → egész érték 0-255 között, a vörös komponens.<br>
+<i> zöld</i> → egész érték 0-255 között, a zöld komponens.<br>
+<i> kék</i> → egész érték 0-255 között, a kék komponens.<br>
+
+<p><h4>Példa</h4>
+<!-- Show example of function.-->
+ color_rgb(255,127,0) → '#ff7f00'</p>
+
-
+
<h3>$numpages function</h3>
Returns the total number of pages in the composition.
@@ -64692,10 +67129,22 @@ None
<pre>$numpages → 42</pre>
-
+ <h3>$numpages függvény</h3>
+A lapok számát adja meg a térkép összeállításban.
+
+<h4>Szintakszis</h4>
+<pre>$numpages</pre>
+
+<h4>Argumentumok</h4>
+Nincs
+
+<h4>Példa</h4>
+<pre>$numpages → 42</pre>
+
+
-
+
<h3>rand() function</h3>
Returns a random integer within the range specified by the minimum and
maximum argument (inclusive).
@@ -64713,10 +67162,25 @@ This function takes two arguments.
<!-- Show example of function.-->
<code>rand(1, 10) → 8</code><br>
-
+ <h3>rand() függvény</h3>
+A megadott minimum és maximum értékek közötti egész véletlenszámot ad vissza.
+<br>
+A függvénynek két argumentuma van.
+<h4>Szintakszis</h4>
+<code>rand(min, max)</code><br>
+
+<h4>Argumentumok</h4>
+<code>min</code> -egész, a legkisebb lehetséges véletlen szám érték.<br>
+<code>max</code> - egész, a legnagyobb lehetséges véletlen szám érték.
+<br>
+
+<h4>Példa</h4>
+<!-- Show example of function.-->
+<code>rand(1, 10) → 8</code><br>
+
-
+
<h3>$rownum function</h3>
Returns the number of the current row.
@@ -64730,10 +67194,22 @@ None
<pre>$rownum → 4711</pre>
-
+ <h3>$rownum függvény</h3>
+Az aktuális sor sorszámát adja vissza.
+
+<h4>Szintakszis</h4>
+<pre>$rownum</pre>
+
+<h4>Argumentumok</h4>
+Nincs
+
+<h4>Példa</h4>
+<pre>$rownum → 4711</pre>
+
+
-
+
<h3>atan2() function</h3>
Returns arcustangens of y/x using the signs of the two
arguments to determine the quadrant of the result
@@ -64750,10 +67226,25 @@ arguments to determine the quadrant of the result
<p><h4>Example</h4>
atan2(1.0, 1.732) → 0.523611477769969</p>
-
+ <h3>atan2() függvény</h3>
+Az y/x érték arcus tangens értékét adja vissza,
+a két argumentum előjele alapján határozza meg a szögnegyedet.
+
+
+
+<p><h4>Szintakszis</h4>
+ atan2(<i>valós</i>, <i>valós</i>)</p>
+
+<p><h4>Argumentumok</h4>
+<i>real</i> → y koordináta különbség<br>
+<i>real</i> → x koordináta különbség</p>
+
+<p><h4>Példa</h4>
+ atan2(1.0, 1.732) → 0.523611477769969</p>
+
-
+
<h3>sin() function</h3>
Returns sinus of an angle.
@@ -64767,10 +67258,22 @@ Returns sinus of an angle.
<p><h4>Example</h4>
sin(1.571) → 0.999999682931835</p>
-
+ <h3>sin() függvény</h3>
+Egy szög sinusát adja vissza.
+
+
+<p><h4>Szintakszis</h4>
+ sin(<i>valós</i>)</p>
+
+<p><h4>Argumentumok</h4>
+<i>real</i> → a szög radiánokban.</p>
+
+<p><h4>PÉlda</h4>
+ sin(1.571) → 0.999999682931835</p>
+
-
+
<h3>clamp() function</h3>
Restricts an input value to a specified range.
@@ -64791,10 +67294,29 @@ Restricts an input value to a specified range.
-
+ <h3>clamp() függvény</h3>
+Az input érték korlátozása egy megadott tartományra.
+
+<p><h4>Szintakszis</h4>
+ clamp(<i>minimum</i>,<i>input</i>,<i>maximum</i>)</p>
+
+<p><h4>Argumentumok</h4>
+<!-- List args for functions here-->
+<i> minimum</i> → A legkisebb megengedhető <i>input</i> érték.<br>
+<i> input</i> → a korlátozandó érték, melyet a <i>minimum</i> és <i>maximum</i> érték közé korlátozunk.<br>
+<i> maximum</i> → A legnagyobb megengedhető <i>input</i> érték.<br>
+
+<h4>Példa</h4>
+<!-- Show example of function.-->
+ clamp(1,5,10) → 5 (<i>input</i> 1 és 10 közé, így megegyezik a visszaadott értékkel<br>
+ clamp(1,0,10) → 1 (<i>input</i>kisebb mint a minimum érték (1), így a minimumot kapjuk<br>
+ clamp(1,11,10) → 10 (<i>input</i> nagyobb mint a maximum érték (10), így a maximumot kapjuk<br>
+
+
+
-
+
<h3>month() function</h3>
Extract the month part from a date, or the number of months
from a <code>Interval</code>
@@ -64815,10 +67337,29 @@ from a <code>Interval</code>
<code>month(age('2012-01-01','2010-01-01')) → 4.033...</code><br>
-
+ <h3>month() függvény</h3>
+A hónap rész kivétele a dátumból vagy a hónapok száma
+az <code>Intervallum</code>ból
+
+<h4>Szintakszis</h4>
+<code>month(dátum)</code><br>
+<code>month(Intervallum)</code><br>
+
+<h4>Argumentumok</h4>
+<code>datum</code> - dátum vagy dátum és időpont. A dátum melyből a hónapra vagyunk kiváncsiak.
+<br>
+<code>Intervallum</code> - egy Intervallum. Az Intervallum melyből a hónapok számára kiváncsiak vagyunk.
+
+<h4>Példa</h4>
+<!-- Show example of function.-->
+<code>month('2012-05-12') → 05</code><br>
+<code>month(tointerval('3 months')) → 3</code><br>
+<code>month(age('2012-01-01','2010-01-01')) → 4.033...</code><br>
+
+
-
+
<h3>$area function</h3>
Returns the area size of the current feature.
@@ -64832,10 +67373,22 @@ None
<pre>$area → 42</pre>
-
+ <h3>$area függvény</h3>
+Az aktuális elem területét adja vissza.
+
+<h4>Szintakszis</h4>
+<pre>$area</pre>
+
+<h4>Argumentumok</h4>
+Nincs
+
+<h4>Példa</h4>
+<pre>$area → 42</pre>
+
+
-
+
<h3>day() function</h3>
Extract the day from a date, or the number of days
from a <code>Interval</code>
@@ -64856,10 +67409,29 @@ from a <code>Interval</code>
<code>day(age('2012-01-01','2010-01-01')) → 730</code><br>
-
+ <h3>day() függvény</h3>
+A nap rész kivétele a dátumból vagy a napok száma egy
+<code>Intervallum</code>ból
+
+<h4>Szintakszis</h4>
+<code>day(datum)</code><br>
+<code>day(Intervallum)</code><br>
+
+<h4>Argumentumok</h4>
+<code>datum</code> - dátum vagy dátum és időpont. A dátum, melyből a napra vagyunk kiváncsiak.
+<br>
+<code>Intervallum</code> - egy Intervallum.Az Intervallum, melyből a napok sámra vagyunk kíváncsiak.
+
+<h4>Példa</h4>
+<!-- Show example of function.-->
+<code>day('2012-05-12') → 12</code><br>
+<code>day(tointerval('3 days')) → 3</code><br>
+<code>day(age('2012-01-01','2010-01-01')) → 730</code><br>
+
+
-
+
<h3>toreal function</h3>
Converts a string to real number. Nothing changed if a value cannot be converted to real (e.g '123.56asd' is invalid). Numbers are rounded after saving changes if the precision is smaller than the result of the conversion.
@@ -64874,10 +67446,23 @@ Converts a string to real number. Nothing changed if a value cannot be converted
<!-- Show example of function.-->
toreal('123.45') → 123.45</p>
-
+ <h3>toreal függvény</h3>
+Sztring konvertálása valós számmá. Nincs változás, ha nem konvertálható számmá a megadott sztring (pl. '123.56asd' hibás). A számokat kerekíti, ha a mezőben a tizedes jegyek száma kisebb mint a konverzió eredményében.
+
+<p><h4>Szintakszis</h4>
+ toreal(<i>sztring</i>)</p>
+
+<p><h4>Argumentumok</h4>
+<!-- List args for functions here-->
+<i> sztring</i> → egy sztring. A valós számmá konvertálandó sztring.</p>
+
+<p><h4>Példa</h4>
+<!-- Show example of function.-->
+ toreal('123.45') → 123.45</p>
+
-
+
<h3>todate() function</h3>
Convert a string into Qt data type.
@@ -64891,10 +67476,22 @@ Convert a string into Qt data type.
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>todate('2012-05-04') → 2012-05-04</code><br>
-
+ <h3>todate() function</h3>
+Sztring konvertálása Qt dátum típusba.
+
+<h4>Szintakszis</h4>
+<code>todate('sztring')</code><br>
+
+<h4>Argumentumok</h4>
+<code>sztring</code> - Egy sztring Qt dátum formátumban.
+<br>
+
+<h4>Példa</h4>
+<!-- Show example of function.-->
+<code>todate('2012-05-04') → 2012-05-04</code><br>
-
+
<h3>lpad() function</h3>
Returns a string with supplied width padded
using the fill character.
@@ -64913,10 +67510,27 @@ using the fill character.
<!-- Show example of function.-->
<code>lpad('Hello', 10, 'x') → 'Helloxxxxx'</code><br>
-
+ <h3>lpad() függvény</h3>
+Az adott szélességig az adott karakterrel
+kibővített sztringet adja vissza.
+
+<h4>Szintakszis</h4>
+<code>lpad(sztring, hossz, kar)</code><br>
+
+<h4>Argumentumok</h4>
+<code>sztring</code> - egy sztring. A kibővítendő sztring.
+<br>
+<code>hossz</code> - egész. Az új sztring hossza.
+<br>
+<code>kar</code> - karakter. A karakter, amivel ki kell bővíteni a sztringet.
+
+<h4>Példa</h4>
+<!-- Show example of function.-->
+<code>lpad('Hello', 10, 'x') → 'Helloxxxxx'</code><br>
+
-
+
<h3>acos() function</h3>
Returns arcuscosinus of a value in radians.
@@ -64930,10 +67544,22 @@ Returns arcuscosinus of a value in radians.
<p><h4>Example</h4>
acos(0.5) → 1.0471975511966</p>
-
+ <h3>acos() függvény</h3>
+Az arcus cosinus értéket adja vissza radiánokban.
+
+
+<p><h4>Szintakszis</h4>
+ acos(<i>valós</i>)</p>
+
+<p><h4>Argumentumok</h4>
+<i>real</i> → a szög cosinusa.</p>
+
+<p><h4>PÉlda</h4>
+ acos(0.5) → 1.0471975511966</p>
+
-
+
<h3>Fields and Values</h3>
Contains a list of fields from the layer. Sample values can also be accessed via right-click.
<br><br>
@@ -64944,10 +67570,19 @@ Loading field values from WFS layers isn't supported, before the layer is
actually inserted, ie. when building queries.
</p>
-
+ <h3>Mezők és értéeke</h3>
+A rétegből a mezők listáját tartalmazza. Az értékek elérhetők jobb gomb kattintásra.
+<br><br>
+Válaszd ki a mező nevet a listából, majd jobb gombbal kattints rá, hogy megjelenjen a felbukkanó menü a szelektált mező értékeinek betöltési lehetőségével.
+
+<p><h4>Megjegyzés:</h4>
+WFS rétegből nem lehet betölteni a mező értékeket, mielőtt a réteget
+beillesztettük volna, pl. a lekérdezés készítése közben.
+</p>
+
-
+
<h3>log() function</h3>
Returns the value of the logarithm of the passed value and base.
<br>
@@ -64965,17 +67600,35 @@ This function takes two arguments.
<code>log(2, 32) → 5</code><br>
<code>log(0.5, 32) → -5</code><br>
-
+ <h3>log() függvény</h3>
+A megadott érték, megadott alapú logaritmusát adja vissza.
+<br>
+A függvénynek két argumentuma van.
+<h4>Szintakszis</h4>
+<code>log(alap, érték)</code><br>
+
+<h4>Argumentumok</h4>
+<code>alap</code> - egy pozitív szám.<br>
+<code>érték</code> - egy pozitív szám.
+<br>
+
+<h4>Példa</h4>
+<!-- Show example of function.-->
+<code>log(2, 32) → 5</code><br>
+<code>log(0.5, 32) → -5</code><br>
+
-
+
<h3>Geometry Group</h3>
This group contains functions that operate on geometry objects e.g length, area.
-
+ <h3>Geometria csoport</h3>
+Ez a csoport a geometriai elemekkel kapcsolatos függvényeket tartalmazza, pl. hossz, terület.
+
-
+
<h3>Field</h3>
Double click to add field name to expression string.
<br><br>
@@ -64986,10 +67639,18 @@ Loading field values from WFS layers isn't supported, before the layer is
actually inserted, ie. when building queries.
</p>
-
+ <h3>Mező</h3>
+Kattints duplán a mezőnévre, hogy hozzáadd a kifejezéshez a mezőt.
+<br><br>Jobb gombbal kattintás, hogy megjelenjen a felbukkanó menü a szelektált mező értékeinek betöltési lehetőségével.
+
+<p><h4>Megjegyzés:</h4>
+WFS rétegből nem lehet betölteni a mező értékeket mielőtt a réteget
+beillesztettük volna, pl. a lekérdezés készítése közben.
+</p>
+
-
+
<h3>$page function</h3>
Returns the current page number within a composition.
@@ -65003,10 +67664,22 @@ None
<pre>$page → 2</pre>
-
+ <h3>$page függvény</h3>
+Az aktuális lapszámot adja vissza a lap összeállításban.
+
+<h4>Szintakszis</h4>
+<pre>$page</pre>
+
+<h4>Argumentumok</h4>
+Nincs
+
+<h4>Példa</h4>
+<pre>$page → 2</pre>
+
+
-
+
<h3>strpos() function</h3>
Return the index of a regular expression in a string.
@@ -65025,10 +67698,27 @@ Returns -1 if the expression isn't found.
strpos('HELLO WORLD','WORLD') → 6<br>
strpos('HELLO WORLD','GOODBYE') → -1<br>
-
+ <h3>strpos() függvény</h3>
+Egy szabályos kifejezés pozícióját adja meg a szövegben.
+
+<h4>Szintakszis</h4>
+ strpos(<i>haystack</i>, <i>needle</i>)
+<br><br>
+-1-t ad vissza, ha nincs találat.
+
+<p><h4>Argumentumok</h4>
+<!-- List args for functions here-->
+<i> haystack</i> → sztring. A szöveg amelyben keresünk.<br>
+<i> needle</i> → sztring. A keresett szabályos kifejezés.<br>
+
+<h4>Példa</h4>
+<!-- Show example of function.-->
+ strpos('HELLO WORLD','WORLD') → 6<br>
+ strpos('HELLO WORLD','GOODBYE') → -1<br>
+
-
+
<h3>Funktion ln()</h3>
Returns the value of the natural logarithm of the passed expression.
<br>
@@ -65045,10 +67735,25 @@ This function takes one argument.
<code>ln(1) → 0</code><br>
<code>ln(2.7182818284590452354) → 1</code><br>
-
+ <h3>ln() függvény</h3>
+A paraméter természetes logaritmusát adja vissza.
+<br>
+A függvénynek egy argumentuma van.
+<h4>Szintakszis</h4>
+<code>ln(value)</code><br>
+
+<h4>Argumentumok</h4>
+<code>value</code> - egy pozitív szám.
+<br>
+
+<h4>Példa</h4>
+<!-- Show example of function.-->
+<code>ln(1) → 0</code><br>
+<code>ln(2.7182818284590452354) → 1</code><br>
+
-
+
<h3>exp() function</h3>
Returns exponential of an value.
@@ -65062,29 +67767,55 @@ Returns exponential of an value.
<p><h4>Example</h4>
exp(1.0) → 2.71828182845905</p>
-
+ <h3>exp() függvény</h3>
+Az érték exponenciális függvényét adja vissza.
+
+
+<p><h4>Szintakszis</h4>
+ exp(<i>real</i>)</p>
+
+<p><h4>Argumentumok</h4>
+<i>real</i> → szám.</p>
+
+<p><h4>Példa</h4>
+ exp(1.0) → 2.71828182845905</p>
+
-
+
<h3>regexp_substr() function</h3>
Returns the portion of a string which matches a supplied regular expression.
-<p><h4>Syntax</h4>
+<p><h4>Syntax</h4>
+ regexp_substr(<i>string,regex</i>)</p>
+
+<p><h4>Arguments</h4>
+<!-- List args for functions here-->
+<i> string</i> → is string. The input string.<br>
+<i> regex</i> → is string. The regular expression to match against. Backslash characters must be double escaped (eg "\\s" to match a white space character).<br>
+
+<p><h4>Example</h4>
+<!-- Show example of function.-->
+ regexp_substr('abc123','(\\d+)') → '123'</p>
+
+ <h3>regexp_substr() függvény</h3>
+A szöveg egy részét adja vissza, mely megfelel a megadott szabályos kifejezésnek.
+
+<p><h4>Szintakszis</h4>
regexp_substr(<i>string,regex</i>)</p>
-<p><h4>Arguments</h4>
+<p><h4>Argumentumok</h4>
<!-- List args for functions here-->
-<i> string</i> → is string. The input string.<br>
-<i> regex</i> → is string. The regular expression to match against. Backslash characters must be double escaped (eg "\\s" to match a white space character).<br>
+<i> string</i> → szöveg. Az input szöveg.<br>
+<i> regex</i> → szöveg. A szabályos kifejezés, amivel az egyezést keressük. A Backslash karaktert duplán kell használni (pl "\\s" a nem látható karakterek (szóköz, tab, stb.) megadására).<br>
-<p><h4>Example</h4>
+<p><h4>Példa</h4>
<!-- Show example of function.-->
regexp_substr('abc123','(\\d+)') → '123'</p>
-
-
+
-
+
<h3>rpad() function</h3>
Returns a string with supplied width padded
using the fill character.
@@ -65104,10 +67835,28 @@ using the fill character.
<code>rpad('Hello', 10, 'x') → 'xxxxxHello'</code><br>
-
+ <h3>rpad() függvény</h3>
+Egy sztringet ad vissza kibővítve
+a kitöltő karakterrel.
+
+<h4>Szintakszis</h4>
+<code>rpad(string, width, fill)</code><br>
+
+<h4>Argumentumok</h4>
+<code>string</code> -egy sztring. A szöveg.
+<br>
+<code>width</code> - egész. Az új sztring hossza.
+<br>
+<code>fill</code> - karakter. Kitöltő karakter.
+
+<h4>Példa</h4>
+<!-- Show example of function.-->
+<code>rpad('Hello', 10, 'x') → 'xxxxxHello'</code><br>
+
+
-
+
<h3>tostring function</h3>
Converts a number to string.
@@ -65122,10 +67871,23 @@ Converts a number to string.
<!-- Show example of function.-->
tostring(123) → '123'</p>
-
+ <h3>tostring() függvény</h3>
+Számot szöveggé alakít.
+
+<p><h4>Szintakszis</h4>
+ tostring(<i>number</i>)</p>
+
+<p><h4>Arguments</h4>
+<!-- List args for functions here-->
+<i>number</i> → egy egész vagy valós szám. A szöveggé alakítandó szám.</p>
+
+<p><h4>Példa</h4>
+<!-- Show example of function.-->
+ tostring(123) → '123'</p>
+
-
+
<h3>round() function</h3>
Rounds a number to number of decimal places.
<br>
@@ -65147,10 +67909,30 @@ use <code>round(decimal)</code> to round to the nearest integer<b
-
+ <h3>round() függvény</h3>
+Szám kerekítés adott számú tizedesre.
+<br>
+Ez a függvény egy vagy két paraméterrel hívható meg.
+<h4>Szintakszis</h4>
+<code>round(decimal,places)</code><br>
+<code>round(decimal)</code><br>
+
+<h4>Argumentumok</h4>
+<code>decimal</code> -szám. A kerekítendő szám.
+<br>
+<code>places</code> - egész. A tizedesek száma, negatív is lehet.
+
+<h4>Példa</h4>
+<!-- Show example of function.-->
+<code>round(1234.567, 2 ) → 1234.57</code><br>
+használd a <code>round(decimal)</code> kifejezést a legközelebbi egészre kerekítésre<br>
+<code>round(1234.567) → 1235</code><br>
+
+
+
-
+
<h3>$now function</h3>
Returns the current date and time
@@ -65164,10 +67946,22 @@ None
<pre>$now → 2012-07-22T13:24:57</pre>
-
+ <h3>$now függvény</h3>
+Az aktuális dátumot és időt adja vissza.
+
+<h4>Szintakszis</h4>
+<pre>$now</pre>
+
+<h4>Argumentumok</h4>
+Nincs
+
+<h4>Példa</h4>
+<pre>$now → 2012-07-22T13:24:57</pre>
+
+
-
+
<h3>scale_exp() function</h3>
Transforms a given value from an input domain to an output range using an exponential curve. This function can be used to ease values in or out
of the specified output range.
@@ -65197,17 +67991,42 @@ accelerating as the input values approach the domain maximum. Smaller exponents
-
+ <h3>scale_exp() függvény</h3>
+Egy adott érték transzformálása az input tartományból az output tartományba exponencionális fügvénnyel.
+
+<p><h4>Szintakszis</h4>
+ scale_exp(<i>val</i>,<i>domain_min</i>,<i>domain_max</i>,<i>range_min</i>,<i>range_max</i>,<i>exponent</i>)</p>
+
+<p><h4>Argumentumok</h4>
+<!-- List args for functions here-->
+<i> val</i> → egy érték az input tartományból. A függvény ennek megfelelő transzformált értéket adja vissza az putput tartományban.<br>
+<i> domain_min, domain_max</i> → legkisebb, legnagyobb érték az input tartományban, amit a <i>val</i> felvehet.<br>
+<i> range_min, range_max</i> → legkisebb, legnagyobb érték az output tartományban, ebbe kell esnie a függvény eredményének.<br>
+<i> exponent</i> → pozitív szám (nagyobb mint 0), mely meghatározza az input és az output tartomány közötti átalakítást. nagy kitevő esetén az output érték az intervallum elején lassan változik és a változás felgyorsul a tartomány maximumánál. Kisebb kitevők (kisebb mint 1) esetén az intervallum elején kapott gyorsabb változást.<br>
+
+<h4>Példa</h4>
+<!-- Show example of function.-->
+
+ scale_exp(5,0,10,0,100,2) → 25<br>
+ scale_exp(7.5,0,10,0,100,2) → 56.25<br>
+ scale_exp(9.5,0,10,0,100,2) → 90.25<br>
+<br>
+
+ scale_exp(3,0,10,0,100,0.5) → 54.772<br>
+ scale_exp(6,0,10,0,100,0.5) → 77.459<br>
+ scale_exp(9,0,10,0,100,0.5) → 94.868<br>
-
+
<h3>Date and Time Group</h3>
This group contains functions for handling date and time data.
-
+ <h3>Dátum és idő csoport</h3>
+Ez a csoport dátum és idő kezelő függvényeket tartalmaz.
+
-
+
<h3>$id function</h3>
Returns the feature id of the current row.
@@ -65221,10 +68040,22 @@ None
<pre>$id → 42</pre>
-
+ <h3>$id függvény</h3>
+Az aktuális sor elem azonosítóját adja vissza.
+
+<h4>Szintakszis</h4>
+<pre>$id</pre>
+
+<h4>Argumentumok</h4>
+Nincs
+
+<h4>Példa</h4>
+<pre>$id → 42</pre>
+
+
-
+
<h3>$perimeter function</h3>
Returns the perimeter length of the current feature.
@@ -65238,10 +68069,22 @@ None
<pre>$perimeter → 42</pre>
-
+ <h3>$perimeter függvény</h3>
+Az aktuális elem kerületét adja vaissza.
+
+<h4>Szintakszis</h4>
+<pre>$perimeter</pre>
+
+<h4>Argumentumok</h4>
+Nincs
+
+<h4>Példa</h4>
+<pre>$perimeter → 42</pre>
+
+
-
+
<h3>regexp_match() function</h3>
Returns true if any part of a string matches the supplied regular expression.
@@ -65257,10 +68100,24 @@ Returns true if any part of a string matches the supplied regular expression.
<!-- Show example of function.-->
regexp_match('QGIS ROCKS','\\sROCKS') → 1</p>
-
+ <h3>regexp_match() függvény</h3>
+Igaz értéket ad vissza ha a sztring bármelyik része megfelel a szabályos kifejezésnek.
+
+<p><h4>Szintakszis</h4>
+ regexp_match(<i>string,regex</i>)</p>
+
+<p><h4>Argumentumok</h4>
+<!-- List args for functions here-->
+<i> string</i> → sztring. A szöveg, melyet a szabályos kifejezéssel vizsgálunk.<br>
+<i> regex</i> → sztring. A szabályos kifejezés amivel vizsgálunk. A Backslash karaktert duplán kell használni (pl "\\s" a nem látható karakterek (szóköz, tab, stb.) megadására).<br>
+
+<p><h4>Példa</h4>
+<!-- Show example of function.-->
+ regexp_match('QGIS ROCKS','\\sROCKS') → 1</p>
+
-
+
<h3>tointerval() function</h3>
Converts a string to a interval type. Can be used to take days, hours, month, etc off a date.
@@ -65274,10 +68131,22 @@ Converts a string to a interval type. Can be used to take days, hours, month, e
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>todatetime('2012-05-05 12:00:00') - tointerval('1 day 2 hours') → 2012-05-04T10:00:00</code><br>
-
+ <h3>tointerval() függvény</h3>
+Sztring átalakítása intervallum típusba. A napok, órák, hónapok kivételére használható a dátumból.
+
+<h4>Szintakszis</h4>
+<code>tointerval('string')</code><br>
+
+<h4>Argumentumok</h4>
+<code>string</code> - sztring. Formátum {n} nap {n} óra {n} hónap
+<br>
+
+<h4>Példa</h4>
+<!-- Show example of function.-->
+<code>todatetime('2012-05-05 12:00:00') - tointerval('1 day 2 hours') → 2012-05-04T10:00:00</code><br>
-
+
<h3>hour() function</h3>
Extract the hour from a datetime or time, or the number of hours
from a <code>Interval</code>
@@ -65299,10 +68168,29 @@ from a <code>Interval</code>
<code>hour(age('2012-01-01','2010-01-01')) → 17520</code><br>
-
+ <h3>hour() függvény</h3>
+Az órák kivétele egy dátum és idő vagy egy idő típusú értékből, vagy az órák száma egy intervallumból.
+
+<h4>Szintakszis</h4>
+<code>hour(datetime)</code><br>
+<code>hour(Interval)</code><br>
+
+<h4>Argumentumok</h4>
+<code>datetime</code> - dátum és idő vagy idő. Amiből az órákat szeretnénk megkapni.
+<br>
+<code>Interval</code> - intervallum. Amiből az órák számát szeretnénk megkapni.
+
+<h4>Példa</h4>
+<!-- Show example of function.-->
+<code>hour('2012-07-22T13:24:57') → 13</code><br>
+<code>hour(tointerval('3 hours')) → 3</code><br>
+<code>hour(age('2012-07-22T13:00:00','2012-07-22T10:00:00')) → 3</code><br>
+<code>hour(age('2012-01-01','2010-01-01')) → 17520</code><br>
+
+
-
+
<h3>color_hsla() function</h3>
Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, lightness and alpha (transparency) attributes
@@ -65320,10 +68208,26 @@ Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, lightne
<!-- Show example of function.-->
color_hsla(100,50,70,200) → '166,217,140,200'</p>
-
+ <h3>color_hsla() függvény</h3>
+Egy szín sztring megfelelőjét adja vissza színárnyalat, intenzitás, telítettség és átlátszóság (alfa) alapján.
+
+<p><h4>Szintakszis</h4>
+ color_hsla(<i>hue, saturation, lightness, alpha</i>)</p>
+
+<p><h4>Arguments</h4>
+<!-- List args for functions here-->
+<i> hue</i> → az árnyalat értéke, egész 0-360 között.<br>
+<i> saturation</i> → a telítettség értéke százalékban, egész 0-100 között.<br>
+<i> lightness</i> → az intenzitás értéke százalékban, egész 0-100 között.<br>
+<i> alpha</i> → az alfa komponens, egész 0 (teljesen átlátszó) és 255 (nem átlátszó) között.<br>
+
+<p><h4>Példa</h4>
+<!-- Show example of function.-->
+ color_hsla(100,50,70,200) → '166,217,140,200'</p>
+
-
+
<h3>$pi constant</h3>
Returns pi as value for calculations
@@ -65336,17 +68240,30 @@ None
<h4>Example</h4>
<pre>$pi → 3.14159265358979</pre>
-
+ <h3>$pi konstans</h3>
+Pi értékét adja vissza.
+
+<h4>Szintakszis</h4>
+<pre>$pi</pre>
+
+<h4>Argumentumok</h4>
+Nincs
+
+<h4>Példa</h4>
+<pre>$pi → 3.14159265358979</pre>
+
-
+
<h3>Record Group</h3>
This group contains functions that operate on record identifiers.
-
+ <h3>Rekord csoport</h3>
+Ez a csoport a rekord azonosítót használó függvényeket tartalmaz.
+
-
+
<h3>totime() function</h3>
Convert a string into Qt time type.
@@ -65360,10 +68277,22 @@ Convert a string into Qt time type.
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>totime('12:30:01') → 12:30:01</code><br>
-
+ <h3>totime() függvény</h3>
+String átalakítása Qt idő típussá.
+
+<h4>Szintakszis</h4>
+<code>totime('string')</code><br>
+
+<h4>Arguments</h4>
+<code>string</code> - sztring Qt idő formátumban.
+<br>
+
+<h4>Példa</h4>
+<!-- Show example of function.-->
+<code>totime('12:30:01') → 12:30:01</code><br>
-
+
<h3>replace() function</h3>
Returns a string with the the supplied string replaced.
@@ -65380,17 +68309,34 @@ Returns a string with the the supplied string replaced.
<!-- Show example of function.-->
replace('QGIS SHOULD ROCK','SHOULD','DOES') → 'QGIS DOES ROCK'</p>
-
+ <h3>replace() függvény</h3>
+Egy sztringet ad vissza a megadott rész lecserélése után.
+
+<p><h4>Szintakszis</h4>
+ replace(<i>string,before,after</i>)</p>
+
+<p><h4>Arguments</h4>
+<!-- List args for functions here-->
+<i> string</i> → sztring. Az átalakítabdó szöveg.<br>
+<i> before</i> → sztring. A lecserélendő részlet.<br>
+<i> after</i> → string. Amire a részt le kell cserélni<br></p>
+
+<p><h4>Példa</h4>
+<!-- Show example of function.-->
+ replace('QGIS SHOULD ROCK','SHOULD','DOES') → 'QGIS DOES ROCK'</p>
+
-
+
<h3>Conditionals Group</h3>
This group contains functions to handle conditional checks in expressions.
-
+ <h3>Feltételek csoport</h3>
+Ez a csoport kifejezésekben alkalmazható feltételeket kezelő függvényeket tartalmaz.
+
-
+
<h3>abs() function</h3>
Returns the absolute value of a number.<br>
@@ -65404,10 +68350,22 @@ abs(<i>value</i>)<br>
<h4>Example</h4>
<code>abs(-2) → 2</code><br>
-
+ <h3>abs() függvény</h3>
+Egy érték abszolút értékét adja vissza.<br>
+
+
+<h4>Szintakszis</h4>
+abs(<i>value</i>)<br>
+
+<h4>Argumentumok</h4>
+<code>value</code> - egy szám.<br>
+
+<h4>Példa</h4>
+<code>abs(-2) → 2</code><br>
+
-
+
<h3>max() function</h3>
Returns the largest value in a set of values.
@@ -65422,10 +68380,23 @@ Returns the largest value in a set of values.
<!-- Show example of function.-->
max(2,10.2,5.5) → 10.2
-
+ <h3>max() függvény</h3>
+A legnagyobb értéket adja vissza az argumensek közül.
+
+<h4>Szintakszis</h4>
+ max(<i>value<i>[,<i>value</i>...])
+
+<h4>Arguments</h4>
+<!-- List args for functions here-->
+<i> value</i> → egy szám.<br>
+
+<h4>Példa</h4>
+<!-- Show example of function.-->
+ max(2,10.2,5.5) → 10.2
+
-
+
<h3>color_cmyk() function</h3>
Returns a string representation of a color based on its cyan, magenta, yellow and black components
@@ -65444,10 +68415,26 @@ Returns a string representation of a color based on its cyan, magenta, yellow an
<!-- Show example of function.-->
color_cmyk(100,50,0,10) → '#0073e6'</p>
-
+ <h3>color_cmyk() függvény</h3>
+A szín sztring megfelelőjét adja vissza az encián, bíbor, sárga és fekete komponens alapján.
+
+<p><h4>Szintakszis</h4>
+ color_cmyk(<i>cyan, magenta, yellow, black</i>)</p>
+
+<p><h4>Arguments</h4>
+<!-- List args for functions here-->
+<i> cyan</i> → az encián komponense a színnek, egész százalék 0-100 között.<br>
+<i> magenta</i> → a bíbor komponense a színnek, egész százalék 0-100 között.<br>
+<i> yellow</i> → a sárga komponense a színnek, egész százalék 0-100 között.<br>
+<i> black</i> → a fekete komponense a színnek, egész százalék 0-100 között.<br>
+
+<p><h4>Példa</h4>
+<!-- Show example of function.-->
+ color_cmyk(100,50,0,10) → '#0073e6'</p>
+
-
+
<h3>sqrt() function</h3>
Returns square root of a value
@@ -65461,10 +68448,22 @@ Returns square root of a value
<p><h4>Example</h4>
sqrt(9) → 3</p>
-
+ <h3>sqrt() függvény</h3>
+Az érték négyzetgyökét adja vissza.
+
+
+<p><h4>Szintakszis</h4>
+ sqrt(<i>real</i>)</p>
+
+<p><h4>Argumentumok</h4>
+<i>real</i> → szám.</p>
+
+<p><h4>Példa</h4>
+ sqrt(9) → 3</p>
+
-
+
<h3>ramp_color() function</h3>
Returns a string representing a color from a color ramp.
@@ -65486,17 +68485,38 @@ The color ramps available vary between QGIS installations. This function
may not give the expected results if you move your Quantum project.
</p>
-
+
+<h3>ramp_color() függvény</h3>
+A színskálából egy szín értékének sztring megfelelőjét adja vissza.
+
+<p><h4>Szintakszis</h4>
+ ramp_color(<i>ramp_name,value</i>)</p>
+
+<p><h4>Argumentumok</h4>
+<!-- List args for functions here-->
+<i> ramp_name</i> → a színskála neve, például 'Spectral'.<br>
+<i> value</i> → a pozíció a skálában, a szín kiválasztásához, 0-1 közötti valós szám.<br>
+
+<p><h4>Példa</h4>
+<!-- Show example of function.-->
+ ramp_color('Spectral',0.3) → '#fdbe73'</p>
+
+<p><h4>Megjegyzés:</h4>
+Az elérhető színskálák QGIS telepítésenként változhatnak. Ez a függvény
+nem a várt eredményt adhatja, ha a QGIS projektedet átteszed egy másik számítógépre.
+</p>
+
-
+
<h3>Conditions Group</h3>
This group contains functions that operate on condition.
-
+ <h3>Feltételek csoport</h3>
+Ez a csoport feltételeket használó függvényeket tartalmaz.
-
+
<h3>color_cmyka() function</h3>
Returns a string representation of a color based on its cyan, magenta, yellow, black and alpha (transparency) components
@@ -65516,10 +68536,27 @@ Returns a string representation of a color based on its cyan, magenta, yellow, b
<!-- Show example of function.-->
color_cmyka(100,50,0,10,200) → '0,115,230,200'</p>
-
+ <h3>color_cmyka() függvény</h3>
+Egy szín sztring megfelelőjét adja vissza az encián, bíbor, sárga, fekete és alfa (átlátszóság) komponensek alapján.
+
+<p><h4>Szintakszis</h4>
+ color_cmyka(<i>cyan, magenta, yellow, black, alpha</i>)</p>
+
+<p><h4>Arguments</h4>
+<!-- List args for functions here-->
+<i> cyan</i> → az encián komponens, egész százalék 0-100 között.<br>
+<i> magenta</i> → a bíbor komponens, egész százalék 0-100 között.<br>
+<i> yellow</i> → a sárga komponens, egész százalék 0-100 között.<br>
+<i> black</i> → a fekete komponens, egész százalék 0-100 között.<br>
+<i> alpha</i> → az alfa komponens, egész százalék 0 (teljesen átlátszó)-100 (nem átlátszó) között.<br>
+
+<p><h4>Példa</h4>
+<!-- Show example of function.-->
+ color_cmyka(100,50,0,10,200) → '0,115,230,200'</p>
+
-
+
<h3>format_number() function</h3>
Returns a number formatted with the locale separator for thousands.
Also truncates the number to the number of supplied places.
@@ -65537,10 +68574,25 @@ to.
<code>format_number(10000000.332,2) → 10,000,000.33</code>
-
+ <h3>format_number() függvény</h3>
+Helyi beállításoknak megfelelő ezres elválasztóval formattál számot ad vissza.
+A tizedes jegyek számát is a megadottra korlátozza.
+<h4>Szintakszis</h4>
+<code>format_number(number,places)</code><br>
+
+<h4>Arguments</h4>
+<code>number</code> - szám. A formatálandó szám.
+<br>
+<code>places</code> - egész. A tizedes jegyek száma
+
+<h4>Példa</h4>
+<!-- Show example of function.-->
+<code>format_number(10000000.332,2) → 10,000,000.33</code>
+
+
-
+
<h3>year() function</h3>
Extract the year part from a date, or the number of years
from a <code>Interval</code>
@@ -65561,10 +68613,28 @@ from a <code>Interval</code>
<code>year(age('2012-01-01','2010-01-01')) → 1.9986..</code><br>
-
+ <h3>year() függvény</h3>
+Az év részt veszi ki egy dátumból vagy az évek számát egy intervallum típusból.
+
+<h4>Szintakszis</h4>
+<code>year(date)</code><br>
+<code>year(Interval)</code><br>
+
+<h4>Argumentumok</h4>
+<code>date</code> - dátum vagy dátum és idő. Amiből az évet ki akarjuk venni.
+<br>
+<code>Interval</code> -intervallum. Amiből az évek számát ki akarjuk venni.
+
+<h4>Példa</h4>
+<!-- Show example of function.-->
+<code>year('2012-05-12') → 2012</code><br>
+<code>year(tointerval('3 Years')) → 3</code><br>
+<code>year(age('2012-01-01','2010-01-01')) → 1.9986..</code><br>
+
+
-
+
<h3>CASE expression</h3>
A conditional expression that can be used to evaluate multiple expressions and
return a result.
@@ -65593,10 +68663,37 @@ return a result.
END
</pre>
-
+ <h3>CASE kifejezés</h3>
+Feltételes kifejezés, mely több kifejezés kiértékelésére képes
+és egy értéket ad vissza.
+
+<h4>Szintakszis</h4>
+<pre>
+ CASE
+ WHEN <i>condition</i> THEN <i>result</i>
+ [ ...n ]
+ [ ELSE <i>result</i> ]
+ END
+</pre>
+[ ] opcionális részt jelől
+
+<h4>Argumentumok</h4>
+<!-- List args for functions here-->
+<i> WHEN condition</i> - A kiértékelendő feltételes kifejezés.<br>
+<i> THEN result</i> - Ha a <i>condition</i> értéke igaz, akor a <i>result</i> értékét adja vissza a kiértékelés után.<br>
+<i> ELSE result</i> - Ha a fenti feltételek közül egyik értéke sem igaz, akkor a <i>result</i> értékét adja vissza a kiértékelés után.<br>
+
+<h4>Példa</h4>
+<!-- Show example of function.-->
+<pre>
+ CASE
+ WHEN <i>"column" IS NULL</i> THEN <i>'None'</i>
+ END
+</pre>
+
-
+
<h3>randf() function</h3>
Returns a random float within the range specified by the minimum and
maximum argument (inclusive).
@@ -65614,10 +68711,26 @@ This function takes two arguments.
<!-- Show example of function.-->
<code>randf(1, 10) → 4.59258286403147</code><br>
-
+ <h3>randf() függvény</h3>
+Egy valós véletlenszámot ad vissza, a megadott minimum és
+maximum értékek között.
+<br>
+A függvénynek két argumentuma van.
+<h4>Szintakszis</h4>
+<code>randf(min, max)</code><br>
+
+<h4>Argumentumok</h4>
+<code>min</code> - valós, a legkisebb lehetséges értéke a véletlenszámnak.<br>
+<code>max</code> - valós a legnagyobbb lehetséges értéke a véletlenszámnak.
+<br>
+
+<h4>Példa</h4>
+<!-- Show example of function.-->
+<code>randf(1, 10) → 4.59258286403147</code><br>
+
-
+
<h3>scale_linear() function</h3>
Transforms a given value from an input domain to an output range using linear interpolation.
@@ -65638,10 +68751,26 @@ Transforms a given value from an input domain to an output range using linear in
-
+ <h3>scale_linear() függvény</h3>
+Egy adott érték transzformálása az input tartományból az output tartományba lineáris fügvénnyel.
+
+<p><h4>Szintakszis</h4>
+ scale_linear(<i>val</i>,<i>domain_min</i>,<i>domain_max</i>,<i>range_min</i>,<i>range_max</i>)</p>
+
+<p><h4>Argumentumok</h4>
+<!-- List args for functions here-->
+<i> val</i> → érték az input tartományban. A függvény az output tartományba eső megfelelő értéket adja vissza.<br>
+<i> domain_min, domain_max</i> → a legkisebb és legnagyobb érték, amit az input <i>val</i> felvehet.<br>
+<i> range_min, range_max</i> → a legkisebb és legnagyobb érték, amit a függvény visszaad.<br>
+
+<h4>Példa</h4>
+<!-- Show example of function.-->
+ scale_linear(5,0,10,0,100) → 50<br>
+ scale_linear(0.2,0,1,0,360) → 72 <i>(pl, 0 - 1 közötti érték átalakítása 0-360 fok közötti szöggé)</i><br>
+ scale_linear(1500,1000,10000,9,20) → 10.22 <i>(pl., 1000-10000 közötti lakósszám átalakítása 9-20 közötti betűméretté.)</i><br>
-
+
<h3>trim() function</h3>
Removes all leading and trailing whitespace (spaces, tabs, etc) from a string.
@@ -65656,10 +68785,25 @@ Removes all leading and trailing whitespace (spaces, tabs, etc) from a string.
<!-- Show example of function.-->
trim(' hello world ') → 'hello world'</p>
-
+ <h3>trim() függvény</h3>
+Eltávolítja a vezető és záró üres karaktereket (szóköz, tab, stb.) a sztringből.
+
+<p><h4>Szintakszi
+
+</h4>
+ trim(<i>string</i>)</p>
+
+<p><h4>Argumentumok</h4>
+<!-- List args for functions here-->
+<i> string</i> → sztring. A csonkítandó szöveg.</p>
+
+<p><h4>Példa</h4>
+<!-- Show example of function.-->
+ trim(' hello world ') → 'hello world'</p>
+
-
+
<h3>minute() function</h3>
Extract the minute from a datetime or time, or the number of minutes
from a <code>Interval</code>
@@ -65681,10 +68825,30 @@ from a <code>Interval</code>
<code>minute(age('2012-01-01','2010-01-01')) → 1051200</code><br>
-
+ <h3>minute() függvény</h3>
+A percek kivétele egy dátum és idő vagy idő értékből
+vagy a percek száma egy intervallum típusból.
+
+<h4>Szintakszis</h4>
+<code>minute(datetime)</code><br>
+<code>minute(Interval)</code><br>
+
+<h4>Argumentumok</h4>
+<code>date</code> - dátum és idő vagy idő. Amiből a perceket szeretnénk tudni.
+<br>
+<code>Interval</code> - intervallum. Amiből a percek számát szeretnénk tudni.
+
+<h4>Példa</h4>
+<!-- Show example of function.-->
+<code>minute('2012-07-22T13:24:57') → 24</code><br>
+<code>minute(tointerval('3 minutes')) → 3</code><br>
+<code>minute(age('2012-07-22T00:20:00','2012-07-22T00:00:00')) → 20</code><br>
+<code>minute(age('2012-01-01','2010-01-01')) → 1051200</code><br>
+
+
-
+
<h3>age() function</h3>
Returns the difference between two dates.
<br><br>
@@ -65718,10 +68882,42 @@ use <code>day</code> to extract number of days<br>
<code>day(age('2012-05-12','2012-05-2')) → 10</code><br>
-
+ <h3>age() függvény</h3>
+Két dátum különbségét adja vissza.
+<br><br>
+A különbséget mint intervallumot adja vissza
+és a következő függvényeket használhatjuk
+hasznos információk kinyerésére:
+<ul>
+<li><code>year</code>
+<li><code>month</code>
+<li><code>week</code>
+<li><code>day</code>
+<li><code>hour</code>
+<li><code>minute</code>
+<li><code>second</code>
+</ul>
+<h4>Szintakszis</h4>
+<code>age(string,string)</code><br>
+<code>age(datetime,datetime)</code><br>
+<code>age(string,datetime)</code><br>
+<code>age(datetime,string)</code><br>
+
+<h4>Argumentumok</h4>
+<code>string</code> - sztring. Dátumot tartalmazó szöveg.
+<br>
+<code>datetime</code> - dátum vagy dátum és idő.
+
+<h4>Példa</h4>
+<!-- Show example of function.-->
+<code>age('2012-05-12','2012-05-2') → Interval</code><br>
+használd a <code>day</code> függvényt a napok számának megkapására<br>
+<code>day(age('2012-05-12','2012-05-2')) → 10</code><br>
+
+
-
+
<h3>log10() function</h3>
Returns the value of the base 10 logarithm of the passed expression.
<br>
@@ -65738,17 +68934,34 @@ This function takes one argument.
<code>log10(1) → 0</code><br>
<code>log10(100) → 2</code><br>
-
+ <h3>log10() function</h3>
+Tizes alapú logaritmusát adja vissza az átadott kifejezésnek.
+<br>
+A függvénynek egy argumentuma van.
+<h4>Szintakszis</h4>
+<code>log10(value)</code><br>
+
+<h4>Argumentumok</h4>
+<code>value</code> - pozitív szám.
+<br>
+
+<h4>Példa</h4>
+<!-- Show example of function.-->
+<code>log10(1) → 0</code><br>
+<code>log10(100) → 2</code><br>
+
-
+
<h3>Conversions Group</h3>
This group contains functions to convert on data type to another e.g string to integer, integer to string.
-
+ <h3>Konverzió csoport</h3>
+Ez a csoport adattípusok közötti konverziókat tartalmaz, például sztringből egészbe vagy egészből sztringbe.
+
-
+
<h3>yat function</h3>
Retrieves a y coordinate of the current feature
@@ -65761,10 +68974,21 @@ Retrieves a y coordinate of the current feature
<h4>Example</h4>
<pre>yat(1) → 5</pre>
-
+ <h3>yat függvény</h3>
+Az aktuális elem y koordinátáját adja vissza.
+
+<h4>Szintakszis</h4>
+<code>yat(i)</code>
+
+<h4>Argumentumok</h4>
+<code>i<code> - egész. a pont indexe a vonalon belül (az indexek 0-tól indulnak, negatív indexek az utolsó ellemtől számítanak.
+
+<h4>Példa</h4>
+<pre>yat(1) → 5</pre>
+
-
+
<h3>cos() function</h3>
Returns cosinus of an angle.
@@ -65778,17 +69002,31 @@ Returns cosinus of an angle.
<p><h4>Example</h4>
cos(1.571) → 0.000796326710733263</p>
-
+ <h3>cos() függvény</h3>
+A szög cosinusát adja vissza.
+
+
+<p><h4>Szintakszis</h4>
+ cos(<i>real</i>)</p>
+
+<p><h4>Argumentumok</h4>
+<i>real</i> → a szög radiánokban.</p>
+
+<p><h4>Példa</h4>
+ cos(1.571) → 0.000796326710733263</p>
+
-
+
<h3>Operators Group</h3>
This group contains operators e.g + - *
-
+ <h3>Műveletek csoport</h3>
+Ez a csoport műveleteket tartalmaz mint pl + - *
+
-
+
<h3>Function floor()</h3>
Rounds a number downwards.
@@ -65804,10 +69042,24 @@ Rounds a number downwards.
<code>floor(4.9) → 4</code><br>
<code>floor(-4.9) → -5</code><br>
-
+ <h3>Function floor()</h3>
+Szám lefelé kerekítése.
+
+<h4>Szintakszis</h4>
+<code>floor(value)</code><br>
+
+<h4>Argumentumok</h4>
+<code>value</code> - egy szám.
+<br>
+
+<h4>Példa</h4>
+<!-- Show example of function.-->
+<code>floor(4.9) → 4</code><br>
+<code>floor(-4.9) → -5</code><br>
+
-
+
<h3>second() function</h3>
Extract the seconds from a datetime or time, or the number of seconds
from a <code>Interval</code>
@@ -65829,10 +69081,30 @@ from a <code>Interval</code>
<code>second(age('2012-01-01','2010-01-01')) → 63072000</code><br>
-
+ <h3>second() függvény</h3>
+A másodpercek kivétele egy dátum és idő vagy egy idő értékből vagy
+a másodpercek száma egy intervallumból
+
+<h4>Szintakszis</h4>
+<code>second(datetime)</code><br>
+<code>second(Interval)</code><br>
+
+<h4>Argumentumok</h4>
+<code>date</code> - dátum és idő vagy idő. Amiből a másodpercek értékét szeretnénk kivenni.
+<br>
+<code>Interval</code> - intervallum. Amiből a másodpercek számát szeretnénk kivenni.
+
+<h4>Példa</h4>
+<!-- Show example of function.-->
+<code>second('2012-07-22T13:24:57') → 57</code><br>
+<code>second(tointerval('3 seconds')) → 3</code><br>
+<code>second(age('2012-07-22T00:20:00','2012-07-22T00:00:00')) → 1200</code><br>
+<code>second(age('2012-01-01','2010-01-01')) → 63072000</code><br>
+
+
-
+
<h3>atan() function</h3>
Returns arcustanget of a value in radians.
@@ -65846,10 +69118,22 @@ Returns arcustanget of a value in radians.
<p><h4>Example</h4>
atan(0.5) → 0.463647609000806</p>
-
+ <h3>atan() függvény</h3>
+Az arcus tangens értékét adja vissza radiánokban.
+
+
+<p><h4>Szintakszis</h4>
+ atan(<i>real</i>)</p>
+
+<p><h4>Argumentumok</h4>
+<i>real</i> → a szög tangense.</p>
+
+<p><h4>Példa</h4>
+ atan(0.5) → 0.463647609000806</p>
+
-
+
<h3>$length function</h3>
Returns the length of the current feature.
@@ -65862,10 +69146,21 @@ None
<h4>Example</h4>
<pre>$length → 42.4711</pre>
-
+ <h3>$length függvény</h3>
+Az aktuális elem hosszát adja visza.
+
+<h4>Szintakszis</h4>
+<pre>$length</pre>
+
+<h4>Argumentumok</h4>
+Nincs
+
+<h4>Példa</h4>
+<pre>$length → 42.4711</pre>
+
-
+
<h3>title() function</h3>
Converts all words of a string to title case (all words lower case with leading
capital letter).
@@ -65881,10 +69176,23 @@ capital letter).
<!-- Show example of function.-->
upper('hello WOrld') → 'Hello World'</p>
-
+ <h3>title() függvény</h3>
+Minden szót nagy kezdőbetűssé alakít.
+
+<p><h4>Szintakszis</h4>
+ title(<i>string</i>)</p>
+
+<p><h4>Argumentumok</h4>
+<!-- List args for functions here-->
+<i> string</i> → sztring. A konvertálandó szöveg.</p>
+
+<p><h4>Példa</h4>
+<!-- Show example of function.-->
+ upper('hello WOrld') → 'Hello World'</p>
+
-
+
<h3>substr() function</h3>
Return a part of a string
@@ -65901,10 +69209,25 @@ Return a part of a string
<!-- Show example of function.-->
substr('HELLO WORLD',3,5) → 'LLO W'</p>
-
+ <h3>substr() függvény</h3>
+A szöveg egy részét adja vissza.
+
+<p><h4>Szintakszis</h4>
+ substr(<i>string,startpos,length</i>)</p>
+
+<p><h4>Arguments</h4>
+<!-- List args for functions here-->
+<i> string</i> → sztring. A teljes szöveg.<br>
+<i> startpos</i> → egész. A kiveendő rész pozíciója.<br>
+<i> length</i> → egész. A kiveendő rész hossza.<br></p>
+
+<p><h4>Példa</h4>
+<!-- Show example of function.-->
+ substr('HELLO WORLD',3,5) → 'LLO W'</p>
+
-
+
<h3>format() function</h3>
Format a string using supplied arguments.
@@ -65919,10 +69242,22 @@ Format a string using supplied arguments.
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>format('This %1 a %2','is', 'test') → This is a test</code><br>
-
+ <h3>format() függvény</h3>
+Sztring formatizálás a megadott argumentumokkal.
+<h4>Szintakszis</h4>
+<code>format('string', arg, [arg...n])</code><br>
+
+<h4>Argumentumok</h4>
+<code>string</code> - sztring. Szöveg Qt QString hely jelölőkkel. Használd a %1, %2, stb. hely jelölőket. A hely jelölők ismételhetők.
+<br>
+<code>arg [arg...n]</code> - bármilyen típus. tetszőleges számú argumentum.
+
+<h4>Példa</h4>
+<!-- Show example of function.-->
+<code>format('This %1 a %2','is', 'test') → This is a test</code><br>
-
+
<h3>$y function</h3>
Returns the y coordinate of the current feature.
@@ -65936,10 +69271,22 @@ None
<pre>$y → 42</pre>
-
+ <h3>$y függvény</h3>
+Az aktuális elem y koordinátáját adja vissza.
+
+<h4>Szintakszis</h4>
+<pre>$y</pre>
+
+<h4>Argumentumok</h4>
+Nincs
+
+<h4>Példa</h4>
+<pre>$y → 42</pre>
+
+
-
+
<h3>color_rgba() function</h3>
Returns a string representation of a color based on its red, green, blue, and alpha (transparency) components
@@ -65958,10 +69305,27 @@ Returns a string representation of a color based on its red, green, blue, and al
<!-- Show example of function.-->
color_rgba(255,127,0,200) → '255,127,0,200'</p>
-
+
+<h3>color_rgba() függvény</h3>
+Egy szín sztring megfelelőjét adja vissza a vörös, zöld, kék és alfa (átlátszóság) komponensek alapján.
+
+<p><h4>Szintakszis</h4>
+ color_rgba(<i>red, green, blue, alpha</i>)</p>
+
+<p><h4>Arguments</h4>
+<!-- List args for functions here-->
+<i> red</i> → a vörös komponens, 0-255 közötti egész érték.<br>
+<i> green</i> → a zöld ko,ponens, 0-255 közötti egész érték.<br>
+<i> blue</i> → a kék komponens, 0-255 közötti egész érték.<br>
+<i> alpha</i> → az alfa komponens, 0 (teljesen átlátsző) - 100 (nem átlátszó) közötti egész érték.<br>
+
+<p><h4>Példa</h4>
+<!-- Show example of function.-->
+ color_rgba(255,127,0,200) → '255,127,0,200'</p>
+
-
+
<h3>$x function</h3>
Returns the x coordinate of the current feature.
@@ -65975,10 +69339,22 @@ None
<pre>$x → 42</pre>
-
+ <h3>$x függvény</h3>
+Az aktuális elem x koordinátáját adja vissza.
+
+<h4>Szintakszis</h4>
+<pre>$x</pre>
+
+<h4>Arguments</h4>
+None
+
+<h4>Példa</h4>
+<pre>$x → 42</pre>
+
+
-
+
<h3>xat function</h3>
Retrieves a x coordinate of the current feature
@@ -65991,10 +69367,21 @@ Retrieves a x coordinate of the current feature
<h4>Example</h4>
<pre>xat(1) → 5</pre>
-
+ <h3>xat függvény</h3>
+Az aktuális elem x koordinátáját adja vissza.
+
+<h4>Szintakszis</h4>
+<code>xat(i)</code>
+
+<h4>Argumentumok</h4>
+<code>i<code> - egész index, a vonalon belüli pont sorszám (az index 0-val kezdődik, negatív indexek a végétől számítanak).
+
+<h4>Példa</h4>
+<pre>xat(1) → 5</pre>
+
-
+
<h3>Function ceil()</h3>
Rounds a number upwards.
@@ -66010,10 +69397,24 @@ Rounds a number upwards.
<code>ceil(4.9) → 5</code><br>
<code>ceil(-4.9) → -4</code><br>
-
+ <h3>ceil() függvény</h3>
+Szám felfelé kerekítése.
+
+<h4>Szintakszis</h4>
+<code>ceil(value)</code><br>
+
+<h4>Arguments</h4>
+<code>value</code> - egy szám.
+<br>
+
+<h4>Példa</h4>
+<!-- Show example of function.-->
+<code>ceil(4.9) → 5</code><br>
+<code>ceil(-4.9) → -4</code><br>
+
-
+
<h3>color_hsv() function</h3>
Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, and value attributes
@@ -66030,17 +69431,33 @@ Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, and val
<!-- Show example of function.-->
color_hsv(40,100,100) → '#ffaa00'</p>
-
+ <h3>color_hsv() függvény</h3>
+Egy szín sztring megfelelőjét adja vissza a a szinárnyalat, telítettség és intenzitás alapján.
+
+<p><h4>Szintakszis</h4>
+ color_hsv(<i>hue, saturation, value</i>)</p>
+
+<p><h4>Argumentumok</h4>
+<!-- List args for functions here-->
+<i> hue</i> → a színárnyalat, 0 - 360 közötti egész érték.<br>
+<i> saturation</i> → a szín telítettség százalékban, 0- 100 közötti egész érték.<br>
+<i> value</i> → a szín intenzitás százalékban, 0- 100 közötti egész érték.<br>
+
+<p><h4>Példa</h4>
+<!-- Show example of function.-->
+ color_hsv(40,100,100) → '#ffaa00'</p>
-
+
<h3>Math Group</h3>
This group contains math functions e.g square root, sin and cos
-
+ <h3>Matematikai csoport</h3>
+Ez a csoport matematikai függvényeket t artalmaz mint például a négyzetgyök, sin, cos.
+
-
+
<h3>min() function</h3>
Returns the smallest value in a set of values.
@@ -66055,10 +69472,23 @@ Returns the smallest value in a set of values.
<!-- Show example of function.-->
min(20.5,10,6.2) → 6.2
-
+ <h3>min() függvény</h3>
+A lgkisebb értéket adja vissza az argumensek közül..
+
+<h4>Szintakszis</h4>
+ min(<i>value<i>[,<i>value</i>...])
+
+<h4>Argumentumok</h4>
+<!-- List args for functions here-->
+<i> value</i> → egy szám.<br>
+
+<h4>Példa</h4>
+<!-- Show example of function.-->
+ min(20.5,10,6.2) → 6.2
+
-
+
<h3>lower() function</h3>
Converts a string to lower case letters.
@@ -66071,10 +69501,21 @@ Converts a string to lower case letters.
<p><h4> Example</h4>
lower('HELLO World') → 'hello world'</p>
-
+ <h3>lower() függvény</h3>
+Egy sztringet kisbetűssé konvertál.
+
+<p><h4>Szintakszis</h4>
+ lower(<i>string</i>)</p>
+
+<p><h4> Argumentumok</h4>
+<i> string</i> → sztring. A kisbetüssé konvertálandó szöveg.</p>
+
+<p><h4> Pékda</h4>
+ lower('HELLO World') → 'hello world'</p>
+
-
+
<h3>$numfeatures function</h3>
In atlas generation, returns the total number of features within the coverage layer.
@@ -66088,17 +69529,31 @@ None
<pre>$numfeatures → 42</pre>
-
+ <h3>$numfeatures függvény</h3>
+Atlasz generálás esetén az elemek számát adja vissza a fedvényen.
+
+<h4>Szintakszis</h4>
+<pre>$numfeatures</pre>
+
+<h4>Argumentumok</h4>
+Nincs
+
+<h4>Példa</h4>
+<pre>$numfeatures → 42</pre>
+
+
-
+
<h3>String Group</h3>
This group contains functions that operate on strings e.g replace, convert to upper case.
-
+ <h3>Sztring csoport</h3>
+Ez a csoport szövegeket kezelő függvényeket tartalmaz mint például csere, nagybetűssé konvertálás.
+
-
+
<h3>concat() function</h3>
Concatenates several strings to one.
@@ -66113,10 +69568,23 @@ Concatenates several strings to one.
<!-- Show example of function.-->
concat('a','b','c','d','e') → 'abcde'
-
+ <h3>concat() függvény</h3>
+Több sztring összefűzése egybe.
+
+<h4>Szintakszis</h4>
+ concat(<i>string<i>[,<i>string</i>...])
+
+<h4>Argumentumok</h4>
+<!-- List args for functions here-->
+<i> string</i> → sztring. összefűzendő szöveg.<br>
+
+<h4>Példa</h4>
+<!-- Show example of function.-->
+ concat('a','b','c','d','e') → 'abcde'
+
-
+
<h3>coalesce() function</h3>
Returns the first non-NULL value from the expression list.
<br>
@@ -66137,10 +69605,29 @@ This function can take any number of arguments.
else the value of "fallbackField" or the string 'ERROR' if both are NULL</code><br>
-
+ <h3>coalesce() függvény</h3>
+Az első nem NULL értéket adja vissza az argumentumok közül.
+<br>
+A függvénynek tetszőleges számú argumentuma lehet.
+<h4>Szintakszis</h4>
+<code>coalesce(expression1, expression2 ...)</code><br>
+
+<h4>Argumentumok</h4>
+<code>expression</code> - tetszőleges kifejezés, akármilyen típusú.
+<br>
+
+<h4>Példa</h4>
+<!-- Show example of function.-->
+<code>coalesce(NULL, 2) → 2</code><br>
+<code>coalesce(NULL, 2, 3) → 2</code><br>
+<code>coalesce(7, NULL, 3*2) → 7</code><br><br>
+<code>coalesce("fieldA", "fallbackField", 'ERROR') → "fieldA" ha nem NULL
+ különben "fallbackField" ha nem NULL vagy az 'ERROR' sztring, ha mindkét oszlop értéke NULL</code><br>
+
+
-
+
<h3>color_hsl() function</h3>
Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, and lightness attributes
@@ -66157,10 +69644,25 @@ Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, and lig
<!-- Show example of function.-->
color_hsl(100,50,70) → '#a6d98c'</p>
-
+ <h3>color_hsl() függvény</h3>
+Egy szín sztring megfelelőjét adja vissza a színárnyalat, telítettség és fényesség alapján.
+
+<p><h4>Szintakszis</h4>
+ color_hsl(<i>hue, saturation, lightness</i>)</p>
+
+<p><h4>Argumentumok</h4>
+<!-- List args for functions here-->
+<i> hue</i> → a színárnyalat, 0 - 360 közötti egész érték.<br>
+<i> saturation</i> → a telítettség százalék, 0 - 100 közötti egész érték.<br>
+<i> lightness</i> →a fényesség százalék, 0 - 100 közötti egész érték.<br>
+
+<p><h4>Példa</h4>
+<!-- Show example of function.-->
+ color_hsl(100,50,70) → '#a6d98c'</p>
+
-
+
<h3>asin() function</h3>
Returns arcussinus of a value in radians.
@@ -66174,10 +69676,22 @@ Returns arcussinus of a value in radians.
<p><h4>Example</h4>
asin(1.0) → 1.5707963267949</p>
-
+ <h3>asin() függvény</h3>
+Az érték arcus sinusát adja vissza radiánokban.
+
+
+<p><h4>Szintakszis</h4>
+ asin(<i>real</i>)</p>
+
+<p><h4>Argumentumok</h4>
+<i>real</i> → egy szög sinusa.</p>
+
+<p><h4>Példa</h4>
+ asin(1.0) → 1.5707963267949</p>
+
-
+
<h3>todatetime() function</h3>
Convert a string into Qt data time type.
@@ -66191,10 +69705,22 @@ Convert a string into Qt data time type.
<h4>Example</h4>
<!-- Show example of function.-->
<code>todatetime('2012-05-04 12:50:00') → 2012-05-04T12:50:00</code><br>
-
+ <h3>todatetime() függvény</h3>
+Sztring konvetálása QT dátum és idő formátumba.
+
+<h4>Szintakszis</h4>
+<code>todatetime('string')</code><br>
+
+<h4>Argumentumok</h4>
+<code>string</code> - sztring Qt dátum és idő formátumban.
+<br>
+
+<h4>Példa</h4>
+<!-- Show example of function.-->
+<code>todatetime('2012-05-04 12:50:00') → 2012-05-04T12:50:00</code><br>
-
+
<h3>toint function</h3>
Converts a string to integer number. Nothing changed if a value cannot be converted to integer (e.g '123asd' is invalid).
@@ -66209,10 +69735,23 @@ Converts a string to integer number. Nothing changed if a value cannot be conver
<!-- Show example of function.-->
toint('123') → 123</p>
-
+ <h3>toint függvény</h3>
+Egy sztringet egész számmá konvertál. Semmi sem változik, ha a szöveg nem konvertálható számmá (pl. '123asd' hibás).
+
+<p><h4>Szintakszis</h4>
+ toint(<i>string</i>)</p>
+
+<p><h4>Argumentumok</h4>
+<!-- List args for functions here-->
+<i> string</i> → sztring. Az egésszé konvertálandó szöveg.</p>
+
+<p><h4>Példa</h4>
+<!-- Show example of function.-->
+ toint('123') → 123</p>
+
-
+
<h3>format_date() function</h3>
Format a date type or string into a custom string format. Uses Qt data time format strings. See <a href='http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qdatetime.html#toString'>QDateTime::toString</a>
@@ -66388,10 +69927,184 @@ Format a date type or string into a custom string format. Uses Qt data time form
<!-- Show example of function.-->
<code>format_date('2012-05-15','dd.mm.yyyy') → 15.05.2012</code><br>
-
+ <h3>format_date() függvény</h3>
+Egy dátumot egyéni szöveges formátumba konvertál. A Qt dátum és idő formátum sztringet használja. Lásd <a href='http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qdatetime.html#toString'>QDateTime::toString</a>
+
+<h4>Szintakszis</h4>
+<code>format_date('string', 'format_string')</code><br>
+
+<h4>Argumentumok</h4>
+<code>string</code> - sztring. Dátum/idő/dátum és idő sztring.
+<br>
+<code>format_string</code> - sztring. Sablon a formatizáláshoz.
+
+ <table>
+ <thead>
+ <tr>
+ <th>Kifejezés</th>
+
+ <th>Eredmény</th>
+ </tr>
+ </thead>
+
+ <tr valign="top">
+ <td>d</td>
+
+ <td>napok vezető nulla nélkül (1 - 31)</td>
+ </tr>
+
+ <tr valign="top">
+ <td>dd</td>
+
+ <td>nap vezető nullával (01 - 31)</td>
+ </tr>
+
+ <tr valign="top">
+ <td>ddd</td>
+
+ <td>rövidített helyi nap név ( 'Hét' - 'Vas'). A <a href=
+ "qdate.html#shortDayName">QDate::shortDayName</a>()-t használja.</td>
+ </tr>
+
+ <tr valign="top">
+ <td>dddd</td>
+
+ <td>A helyi hosszú nap név ('Hétfő' - 'Vasárnap'). A <a href=
+ "qdate.html#longDayName">QDate::longDayName</a>()-t használja.</td>
+ </tr>
+
+ <tr valign="top">
+ <td>M</td>
+
+ <td>a hónap száma vezető nulla nélkül (1-12)</td>
+ </tr>
+
+ <tr valign="top">
+ <td>MM</td>
+
+ <td>a hónap száma vezető nullával (01-12)</td>
+ </tr>
+
+ <tr valign="top">
+ <td>MMM</td>
+
+ <td>a rövidített hely i hónap név ('Jan' - 'Dec'). A <a href=
+ "qdate.html#shortMonthName">QDate::shortMonthName</a>()-t használja.</td>
+ </tr>
+
+ <tr valign="top">
+ <td>MMMM</td>
+
+ <td>a hónap teljes helyi neve ('Január' - 'December'). A <a href=
+ "qdate.html#longMonthName">QDate::longMonthName</a>()-t használja.</td>
+ </tr>
+
+ <tr valign="top">
+ <td>yy</td>
+
+ <td>az év két számjeggyel (00-99)</td>
+ </tr>
+
+ <tr valign="top">
+ <td>yyyy</td>
+
+ <td>az év négy számjeggyel</td>
+ </tr>
+ </table>
+
+ <p>Ezek a kifejezések az időre használhatók:</p>
+
+ <table>
+ <thead>
+ <tr>
+ <th>Kifejezés</th>
+
+ <th>Eredmény</th>
+ </tr>
+ </thead>
+
+ <tr valign="top">
+ <td>h</td>
+
+ <td>az óra vezető nulla nélkül (0 - 23 vagy 1 - 12 ha de/du megjelenítés)</td>
+ </tr>
+
+ <tr valign="top">
+ <td>hh</td>
+
+ <td>az óra vezető nullával (00 - 23 vagy 01 - 12 ha de/du megjelenítés)</td>
+ </tr>
+
+ <tr valign="top">
+ <td>H</td>
+
+ <td>az óra vezető nulla nélkül (0 - 23, akkor is ha de/du megjelenítés)</td>
+ </tr>
+
+ <tr valign="top">
+ <td>HH</td>
+
+ <td>az óra vezető nullával (00 - 23, akkor is ha de/du megjelenítés)</td>
+ </tr>
+
+ <tr valign="top">
+ <td>m</td>
+
+ <td>a perc vezető nulla nélkül (0 - 59)</td>
+ </tr>
+
+ <tr valign="top">
+ <td>mm</td>
+
+ <td>a perc vezető nullával (00 - 59)</td>
+ </tr>
+
+ <tr valign="top">
+ <td>s</td>
+
+ <td>a másodperc vezető nulla nélkül (0 - 59)</td>
+ </tr>
+
+ <tr valign="top">
+ <td>ss</td>
+
+ <td>a másodperc vezető nullával (00 - 59)</td>
+ </tr>
+
+ <tr valign="top">
+ <td>z</td>
+
+ <td>at ezredmásodpercek vezető nullák nélkül (0 - 999)</td>
+ </tr>
+
+ <tr valign="top">
+ <td>zzz</td>
+
+ <td>az ezredmásodpercet vezető nullákkal (000 - 999)</td>
+ </tr>
+
+ <tr valign="top">
+ <td>AP vagy A</td>
+
+ <td>de/du idő megjelenítés. <i>AP</i> "AM" vagy "PM" lehet.</td>
+ </tr>
+
+ <tr valign="top">
+ <td>ap vagy a</td>
+
+ <td>de/du idő megjelenítés. <i>ap</i> "am" vagy "pm" lehet.</td>
+ </tr>
+ </table>
+
+<br>
+
+<h4>Példa</h4>
+<!-- Show example of function.-->
+<code>format_date('2012-05-15','dd.mm.yyyy') → 15.05.2012</code><br>
+
-
+
<h3>tan() function</h3>
Returns tangent of an angle.
@@ -66405,10 +70118,22 @@ Returns tangent of an angle.
<p><h4>Example</h4>
tan(1.0) → 1.5574077246549</p>
-
+ <h3>tan() függvény</h3>
+Egy szög tangensét adja vissza.
+
+
+<p><h4>Szintakszis</h4>
+ tan(<i>real</i>)</p>
+
+<p><h4>Arguments</h4>
+<i>real</i> → szög radiánban.</p>
+
+<p><h4>Példa</h4>
+ tan(1.0) → 1.5574077246549</p>
+
-
+
<h3>$feature function</h3>
In atlas generation, returns the current feature number that is iterated over on the coverage layer.
@@ -66422,10 +70147,22 @@ None
<pre>$feature → 2</pre>
-
+ <h3>$feature függvény</h3>
+Atlasz generálásnál az aktuális elem sorszámát adja vissza az iterálás közben.
+
+<h4>Szintakszis</h4>
+<pre>$feature</pre>
+
+<h4>Argumentumok</h4>
+Nincs
+
+<h4>Példa</h4>
+<pre>$feature → 2</pre>
+
+
-
+
<h3>color_hsva() function</h3>
Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value and alpha (transparency) attributes
@@ -66443,7 +70180,23 @@ Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value a
<!-- Show example of function.-->
color_hsva(40,100,100,200) → '255,170,0,200'</p>
-
+ <h3>color_hsva() függvény</h3>
+A szín sztring megfelelőjét adja vissza a színárnyalat, telítettség, intezitás és átlátszóság (alfa) alapján.
+
+<p><h4>Szintakszis</h4>
+ color_hsva(<i>hue, saturation, value, alpha</i>)</p>
+
+<p><h4>Argumentumok</h4>
+<!-- List args for functions here-->
+<i> hue</i> →a színárnyalat, 0 - 360 közötti egész érték.<br>
+<i> saturation</i> → a telítettség százalék, 0 - 100 közötti egész érték.<br>
+<i> value</i> → az intenzitás százalék, 0 - 100 közötti egész érték.<br>
+<i> alpha</i> → az átlátszóság, 0 - 255 közötti egész érték, 0 teljesen átlátszó, 255 nem átlátszó.<br>
+
+<p><h4>Példa</h4>
+<!-- Show example of function.-->
+ color_hsva(40,100,100,200) → '255,170,0,200'</p>
+
@@ -66466,11 +70219,11 @@ Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value a
Point x ordinate
-
+ Pont abcissza
Point y ordinate
-
+ Pont ordináta
Point x coordinate
@@ -66486,7 +70239,8 @@ Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value a
Following field names are longer than 10 characters:
%s
-
+ A következő mezőnevek 10 karakternél hosszabbak:
+%s
@@ -66619,7 +70373,7 @@ Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value a
Buffer
- Zóna
+ Övezet
@@ -66901,12 +70655,12 @@ Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value a
Convert vector to raster using attribute values
- Vektor-raszter átalakítás attribútun értékek felhasználásával
+ Vektor-raszter átalakítás attribútum értékek felhasználásával
Convert vector to raster using constant
- Vektor-raszter átalakítás konstanshasználatával
+ Vektor-raszter átalakítás konstans használatával
@@ -67071,12 +70825,12 @@ Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value a
Create random raster
-
+ Véletlen raszter létrehozás
Create random vector point contained in raster
-
+ Véletlen pont vektor létrehozása a raszter tartalmából
@@ -67712,7 +71466,7 @@ Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value a
Import ESRI E00 vector
- ESRI E§§ vektor import
+ ESRI E00 vektor import
@@ -68033,12 +71787,12 @@ Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value a
Neighborhood analysis
- Szomszédság analízis
+ Szomszédság elemzés
Network analysis
- Hálozat analízis
+ Hálózat elemzés
@@ -68176,7 +71930,7 @@ Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value a
Raster neighbours analysis
- Raszter szomszéd analízis
+ Raszter szomszéd elemzés
@@ -68256,7 +72010,7 @@ Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value a
Red Green Blue (RGB) to Hue Intensity Saturation (HIS) raster color transformation function
- Függvény vörös, zöld, kék (RGB) átalakítására intenzitás, telítettség (HIS) raszterré
+ Függvény vörös, zöld, kék (RGB) átalakítására színárnyalat, intenzitás, telítettség (HIS) raszterré
Region
@@ -68270,7 +72024,7 @@ Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value a
Register external data sources in GRASS
- Küls adatforrás regisztrálása GRASS-ba
+ Külső adatforrás regisztrálása GRASS-ba
@@ -68529,7 +72283,7 @@ Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value a
Spatial analysis
- Térbeli analízis
+ Térbeli elemzés
@@ -68594,7 +72348,7 @@ Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value a
Terrain analysis
- Terep analízis
+ Terep elemzés
@@ -68669,12 +72423,12 @@ Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value a
Upload raster values at positions of vector points to the table
-
+ Raszter értékek betöltése a vektor pontok táblájába
Upload vector values at positions of vector points
-
+ Vektor értékek betöltése a vektor pontok táblájába
@@ -68689,7 +72443,7 @@ Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value a
Vector geometry analysis
- Vektor geometria analízis
+ Vektor geometria elemzés
@@ -68699,7 +72453,7 @@ Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value a
Vector non-intersection
-
+ Nem metsző vektor
@@ -68734,7 +72488,7 @@ Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value a
Watershed Analysis
- Vízgyűjtő analízis
+ Vízgyűjtő elemzés
@@ -68771,19 +72525,19 @@ Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value a
optionsDialog
Warning!
-
+ Figyelmeztetés!
You need to add some APIs file in order to compile
-
+ A forditáshoz néhány API fájl meg kell adnod
Please specify API file or check "Use preloaded API files"
-
+ Add meg az API fájlokat vagy kapcsold be a "Használd a betöltött API fájlokat"
The APIs file was not compiled, click on "Compile APIs..."
-
+ Az API fájl nincs lefordítva, kattints a "API-k fordítása..."-ra
@@ -68791,59 +72545,59 @@ Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value a
Topology Rule Settings
-
+ Topológiai szabály beállítások
Current Rules
-
+ Aktuális szabályok
Add Rule
-
+ Szabály hozzáadás
Rule
- Szabály
+ Szabály
Layer #1
-
+ Réteg #1
Layer #2
-
+ Réteg #2
Tolerance
- Tolerancia
+ Tolerancia
Layer1ID
-
+ Réteg1 ID
Layer2ID
-
+ Réteg2 ID
No layer
- Nincs réteg
+ Nincs réteg
Delete Rule
-
+ Szabály törlés
@@ -68851,7 +72605,7 @@ Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value a
Invalid second geometry.
-
+ Hibás második geometria.
@@ -68863,100 +72617,132 @@ Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value a
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Topology plugin
-
+ Topológia modul
Invalid first geometry.
-
+ Hibás első geometria
-
First geometry invalid in line test.
+ Hibás első geometria a vonal vizsgálat során.
+
+
+ Failed to import first geometry into GEOS in line test.
+ Nem sikerült az első geometriát importálni a GEOS-ba a vonal vizsgálat során.
+
+
+ Invalid second geometry in dangling line test.
+ Hibás második geometria a lógó vonalak ellenőrzése során.
+
+
+ Failed to import second geometry into GEOS in dangling line test.
+ Nem sikerült a második geometriát importálni a GEOS-ba a vonal vizsgálat során.
+
+
+ Skipping invalid second geometry of feature %1 in dangling line test.
+ Kihagytam a második geometriát (%1 elem) a lógó vonalak vizsgálata során.
+
+
+
+ First geometry invalid in dangling line test.
- Failed to import first geometry into GEOS in line test.
+ Failed to import first geometry into GEOS in dangling line test.
-
- Invalid second geometry in dangling line test.
+ Invalid second geometry in duplicate geometry test.
+ Failed to import second geometry into GEOS in duplicate geometry test.
+
+
+
+
+ Invalid second geometry in overlaps test.
+
+
+
- Failed to import second geometry into GEOS in dangling line test.
+ Failed to import second geometry into GEOS in overlaps test.
- Skipping invalid second geometry of feature %1 in dangling line test.
+ Skipping invalid second geometry of feature %1 in overlaps test.
-
+
Skipping invalid first geometry in pseudo line test.
-
+
Failed to import first geometry into GEOS in pseudo line test.
-
+
Invalid geometry in validity test.
-
+ Hibáss geometria a megfelelőség tesztben.
-
+
Invalid geometry in covering test.
-
+ Hibás geometria az átfedés tesztben.
-
+
Second geometry missing.
+ Második geometria hiányzik.
+
+
+
+
+
+
+ Second geometry missing or GEOS import failed.
-
-
-
-
No second geometry missing or GEOS import failed.
-
+ Második geometria hiányzik vagy GEOS import hiba.
-
+
Missing geometry in multipart check.
-
+ Hiányzó geometia a többrészűség tesztben.
-
+
First layer not found in registry.
-
+ Az első réteget nem találom a registry-ben.
-
+
Second layer not found in registry.
-
+ A második réteget nem találom a registry-ben.