diff --git a/doc/TRANSLATORS b/doc/TRANSLATORS index db4b41f7750c..3c2b1cbed562 100755 --- a/doc/TRANSLATORS +++ b/doc/TRANSLATORS @@ -1,56 +1,56 @@ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
LanguageFinished %Translators
German
99.8
Jürgen E. Fischer, Stephan Holl, Otto Dassau, Werner Macho
Korean (Korea, Republic of)
99.7
OSGeo Korean Chapter
Danish (Denmark)
99.6
Jacob Overgaard Madsen, Preben Lisby
Japanese
99.4
BABA Yoshihiko, Yoichi Kayama, Minoru Akagi, Takayuki Nuimura, Takayuki Mizutani, Norihiro Yamate
Spanish
98.4
Carlos Dávila, Javier César Aldariz, Gabriela Awad, Edwin Amado, Mayeul Kauffmann, Diana Galindo
Finnish
98.3
Kari Salovaara, Marko Järvenpää
Basque
97.8
Asier Sarasua Garmendia, Irantzu Alvarez
Dutch
97.8
Richard Duivenvoorde, Raymond Nijssen, Carlo van Rijswijk, Diethard Jansen
Galician (Spain)
97.5
Xan Vieiro
Swedish
93.6
Lars Luthman, Magnus Homann, Victor Axbom
Russian
93.3
Artem Popov
Chinese (China)
90.9
Calvin Ngei, Zhang Jun
Czech (Czech Republic)
90.7
Martin Landa, Peter Antolik, Martin Dzurov, Jan Helebrant
Bosnian (Bosnia and Herzegovina)
89.2
Almir Karabegovic
French
87.7
Eve Rousseau, Marc Monnerat, Lionel Roubeyrie, Jean Roc Morreale, Benjamin Bohard, Jeremy Garniaux, Yves Jacolin, Benjamin Lerre, Stéphane Morel, Marie Silvestre, Tahir Tamba, Xavier M, Mayeul Kauffmann, Mehdi Semchaoui, Robin Cura, Etienne Tourigny, Mathieu Bossaert
Polish (Poland)
85.7
Robert Szczepanek, Milena Nowotarska, Borys Jurgiel, Mateusz Loskot, Tomasz Paul, Andrzej Swiader
Italian
79.6
Paolo Cavallini, Flavio Rigolon, Maurizio Napolitano, Roberto Angeletti, Alessandro Fanna, Michele Beneventi, Marco Braida, Luca Casagrande, Luca Delucchi, Anne Gishla
Slovenian (Slovenia)
77.8
Jože Detečnik, Dejan Gregor, Jaka Kranjc
Portuguese (Brazil)
77.0
Arthur Nanni
Estonian (Estonia)
71.0
Veiko Viil
Hungarian
66.6
Zoltan Siki
Slovak
66.5
Lubos Balazovic, Jana Kormanikova, Ivan Mincik
Portuguese (Portugal)
65.0
Giovanni Manghi, Joana Simoes, Duarte Carreira, Alexandre Neto, Pedro Pereira, Pedro Palheiro, Nelson Silva
Latvian
55.2
Maris Nartiss, Pēteris Brūns
Serbian (latin)
54.9
Goran Ivanković
Serbian (cyrillic)
54.6
Goran Ivanković
Central Khmer
52.1
Khoem Sokhem
Indonesian
47.8
Trias Aditya, Januar V. Simarmata, I Made Anombawa
Croatian (Croatia)
46.2
Zoran Jankovic
Chinese (Taiwan, Province of China)
44.0
Nung-yao Lin
Romanian
42.2
Lonut Losifescu-Enescu, Bogdan Pacurar
Thai
41.6
Man Chao
Ukrainian
39.2
Сергей Якунин
Turkish
37.5
Osman Yilmaz
Vietnamese
32.3
Phan Anh, Bùi Hữu Mạnh
Bokmal, Norwegian (Norway)
30.2
James Stott
Greek, Modern (1453-) (Greece)
30.0
Evripidis Argyropoulos, Mike Pegnigiannis, Nikos Ves
Icelandic
28.7
Thordur Ivarsson
Mongolian
27.9
Bayarmaa Enkhtur
Persian
27.4
Mola Pahnadayan, Masoud Pashotan , Masoud Erfanyan
Georgian (Georgia)
19.4
Shota Murtskhvaladze, George Machitidze
Bulgarian
16.7
Захари Савов, Jordan Tzvetkov
Albanian (Albania)
15.1
(orphaned)
Lao
13.6
Anousak Souphavanh, Soukanh Lathsavong
Lithuanian
13.4
Kestas M
Malayalam (India)
4.1
Vinayan Parameswaran
Arabic
1.8
Assem Kamal, Latif Jalil
Afrikaans
1.7
Hendrik Bosman
Hebrew
0.1
(orphaned)
Catalan (Spain)
0.1
Xavier Roijals
Bengali
0.0
(orphaned)
Swahili
0.0
Yohana Mapala
Tamil
0.0
(orphaned)
Xhosa
0.0
(orphaned)
+Japanese
100.0
BABA Yoshihiko, Yoichi Kayama, Minoru Akagi, Takayuki Nuimura, Takayuki Mizutani, Norihiro Yamate +German
99.9
Jürgen E. Fischer, Stephan Holl, Otto Dassau, Werner Macho +Korean (Korea, Republic of)
99.7
OSGeo Korean Chapter +Danish (Denmark)
99.6
Jacob Overgaard Madsen, Preben Lisby +Spanish
98.4
Carlos Dávila, Javier César Aldariz, Gabriela Awad, Edwin Amado, Mayeul Kauffmann, Diana Galindo +Finnish
98.4
Kari Salovaara, Marko Järvenpää +Basque
97.8
Asier Sarasua Garmendia, Irantzu Alvarez +Dutch
97.8
Richard Duivenvoorde, Raymond Nijssen, Carlo van Rijswijk, Diethard Jansen +Galician (Spain)
97.5
Xan Vieiro +Hungarian
96.9
Zoltan Siki +Swedish
93.6
Lars Luthman, Magnus Homann, Victor Axbom +Russian
93.3
Artem Popov +Chinese (China)
90.9
Calvin Ngei, Zhang Jun +Czech (Czech Republic)
90.7
Martin Landa, Peter Antolik, Martin Dzurov, Jan Helebrant +Bosnian (Bosnia and Herzegovina)
89.2
Almir Karabegovic +French
87.7
Eve Rousseau, Marc Monnerat, Lionel Roubeyrie, Jean Roc Morreale, Benjamin Bohard, Jeremy Garniaux, Yves Jacolin, Benjamin Lerre, Stéphane Morel, Marie Silvestre, Tahir Tamba, Xavier M, Mayeul Kauffmann, Mehdi Semchaoui, Robin Cura, Etienne Tourigny, Mathieu Bossaert +Polish (Poland)
85.8
Robert Szczepanek, Milena Nowotarska, Borys Jurgiel, Mateusz Loskot, Tomasz Paul, Andrzej Swiader +Italian
79.6
Paolo Cavallini, Flavio Rigolon, Maurizio Napolitano, Roberto Angeletti, Alessandro Fanna, Michele Beneventi, Marco Braida, Luca Casagrande, Luca Delucchi, Anne Gishla +Slovenian (Slovenia)
77.8
Jože Detečnik, Dejan Gregor, Jaka Kranjc +Portuguese (Brazil)
77.0
Arthur Nanni +Estonian (Estonia)
71.0
Veiko Viil +Slovak
66.5
Lubos Balazovic, Jana Kormanikova, Ivan Mincik +Portuguese (Portugal)
65.0
Giovanni Manghi, Joana Simoes, Duarte Carreira, Alexandre Neto, Pedro Pereira, Pedro Palheiro, Nelson Silva +Latvian
55.2
Maris Nartiss, Pēteris Brūns +Serbian (latin)
54.9
Goran Ivanković +Serbian (cyrillic)
54.6
Goran Ivanković +Central Khmer
52.1
Khoem Sokhem +Indonesian
47.8
Trias Aditya, Januar V. Simarmata, I Made Anombawa +Croatian (Croatia)
46.2
Zoran Jankovic +Chinese (Taiwan, Province of China)
44.0
Nung-yao Lin +Romanian
42.2
Lonut Losifescu-Enescu, Bogdan Pacurar +Thai
41.6
Man Chao +Ukrainian
39.2
Сергей Якунин +Turkish
37.5
Osman Yilmaz +Vietnamese
32.3
Phan Anh, Bùi Hữu Mạnh +Bokmal, Norwegian (Norway)
30.2
James Stott +Greek, Modern (1453-) (Greece)
30.0
Evripidis Argyropoulos, Mike Pegnigiannis, Nikos Ves +Icelandic
28.7
Thordur Ivarsson +Mongolian
27.9
Bayarmaa Enkhtur +Persian
27.4
Mola Pahnadayan, Masoud Pashotan , Masoud Erfanyan +Georgian (Georgia)
19.4
Shota Murtskhvaladze, George Machitidze +Bulgarian
16.7
Захари Савов, Jordan Tzvetkov +Albanian (Albania)
15.1
(orphaned) +Lao
13.6
Anousak Souphavanh, Soukanh Lathsavong +Lithuanian
13.4
Kestas M +Malayalam (India)
4.1
Vinayan Parameswaran +Arabic
1.8
Assem Kamal, Latif Jalil +Afrikaans
1.7
Hendrik Bosman +Hebrew
0.1
(orphaned) +Catalan (Spain)
0.1
Xavier Roijals +Bengali
0.0
(orphaned) +Swahili
0.0
Yohana Mapala +Tamil
0.0
(orphaned) +Xhosa
0.0
(orphaned) diff --git a/i18n/qgis_hu.ts b/i18n/qgis_hu.ts index c659d32961a3..a9293f5bae20 100644 --- a/i18n/qgis_hu.ts +++ b/i18n/qgis_hu.ts @@ -6,7 +6,7 @@ Generating prepared API file (please wait)... - + API fájl generálás (kérem várj)... @@ -18,30 +18,31 @@ <p>Character: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1">%2</span><p>Value: 0x%3 - + <p>Karakter: <span style="font-size: 24pt; font-family: %1">%2</span><p>Érték: 0x%3 ConfigDialog Search... - + Keresés... Wrong value - + Hibás érték Wrong parameter value: %1 - + Hibás paraméter érték: +%1 ConnectionItem Unable to connect - + Nem sikerült kapcsolódni @@ -71,12 +72,12 @@ Coordinate in your selected CRS (lat,lon or east,north) - + Koordináta a kiválasztott vetületben (hossz., szél. vagy Y,X) Coordinate in map canvas coordinate reference system (lat,lon or east,north) - + Koordináta a térkép koordinátarendszerében (hossz., szél. vagy Y,X) Coordinate in your selected CRS @@ -111,559 +112,570 @@ DBManager Sorry - Elnézést + Elnézést No database selected or you are not connected to it. - + Nem választottál adatbázist vagy nem csatlakoztál hozzá. Select the table you want export to file. - + Válaszd ki a fájlba exportálandó táblát. DB Manager - + DB kezelő Info - Info + Info Table - Tábla + Tábla Preview - Előnézet + Előnézet &Database - Adatbázis + A&datbázis &Schema - + Séma &Table - + &Tábla &Refresh - + F&rissítés &SQL window - + &SQL ablak &Exit - + Kilépés &Import layer/file - + &Import réteg/fájl &Export to file - + Fájlba &exportálás DBManagerPlugin Sorry - Elnézést + Elnézést Unable to find a valid unique field - + Nem találok érvényes egyedi mezőt Copy - Másol + Másol DB Manager - + DB kezelő Server version: - + Szerver verzió: Host: - + Gép: User: - + Felhasználó: Library: - + Könyvtár: <warning> geometry_columns table doesn't exist! This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables. - + <warning> Nincs geometry_columns tábla! +Ez a tábla több GIS alkalmazásnak alapvetően fontos a táblák felsorolásához. create new schemas - + új séma létrehozás create temporary tables - + ideiglenes tábla létrehozás Not connected - Nincs kapcsolat + Nincs kapcsolat Connection details - Kapcsolódási részletek + Kapcsolódási részletek General info - + Általános info <warning> %s support not enabled! - + <warning> a(z) %s támogatást nem engedélyezték! <warning> This user has no privileges! - + <warning> Ennek a felhasználónak nincsenek jogosultságai! User has privileges: - + Felhasználói jogok: Privileges - + Jogok Owner: - + Tulajdonos: Comment: - + Megjegyzés: create new objects - + új objektumok létrehozása access objects - + objektumok hozzáférései Schema details - + Séma részletek <warning> This user has no privileges to access this schema! - + <warning> A felhasználónak nincs jogosultsága hozzáférni a sémához! Relation type: - Kapcsolat típus: + Kapcsolat típus: View - Nézet + Nézet Table - Tábla + Tábla Rows: - + Sorok: Unknown (<a href="action:rows/count">find out</a>) - + Ismeretlen (<a href="action:rows/count">találd ki</a>) Name - Név + Név Type - Típus + Típus Null - + Null Default - Alapértelmezett + Alapértelmezett Column(s) - + Oszlop(ok) Function - + Függvény <warning> This is not a spatial table. - + <warning> Ez nem térbeli tábla. Fields - Mezők + Mezők Constraints - Korlátozások + Korlátozások Indexes - Indexek + Indexek Triggers - + Triggerek View definition - + Nézet definíciók Column: - + Oszlop: Geometry: - + Geometria: Dimension: - + Dimenzió: Undefined - Nem definiált + Nem definiált Spatial ref: - + Térbeli ref: Estimated extent: - + Becsült terjedelem: (unknown) (<a href="action:extent/get">find out</a>) - + (ismeretlen) (<a href="action:extent/get">találd ki</a>) Extent: - + Terjedelem: <warning> There isn't entry in geometry_columns! - + <warning> Nincs elem a geometry_columns-ban! <warning> No spatial index defined (<a href="action:spatialindex/create">create it</a>) - + <warning> Nincs térbeli index (<a href="action:spatialindex/create">létrehozás</a>) Pages: - + Oldalak: Rows (estimation): - + Sorok (becsült): Privileges: - + Jogok: <warning> This user doesn't have usage privileges for this schema! - + <warning> A felhasználónak nincs elég joga ehhez a sémához! Rows (counted): - + Sorok (számított): <warning> This user has read-only privileges. - + <warning> A felhasználónak csak olvasási joga van. <warning> There's a significant difference between estimated and real row count. Consider running <a href="action:vacuumanalyze/run">VACUUM ANALYZE</a>. - + <warning> Lényeges különbség van a becsült és a valódi sorok száma között. Futtasd a <a href="action:vacuumanalyze/run">VACUUM ANALYZE</a> parancsot. <warning> No primary key defined for this table! - + <warning> Nincs elsődleges kulcs ehhez a tánlához! Scripts: - + Szriptek: <warning> Version of installed scripts doesn't match version of released scripts! This is probably a result of incorrect PostGIS upgrade. - + <warning> Verzió probléma a telepített szkripteknél! +Ez valószínüleg egy hibás PostGIS frissítés eredménye. <warning> This user doesn't have privileges to read contents of geometry_columns table! This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables. - + <warning> A felhasználónak nincs joga a geometry_columns tábla tartalmánk olvasásához! +Ez a tábla több GIS alkalmazásnak alapvetően fontos a táblák felsorolásához. Length - Hossz + Hossz Enabled - Engedélyezve + Engedélyezve Yes - Igen + Igen No - Nem + Nem <a href="action:triggers/enable">Enable all triggers</a> / <a href="action:triggers/disable">Disable all triggers</a> - + <a href="action:triggers/enable">Minden trigger engedélyezése</a> / <a href="action:triggers/disable">Minden trigger tiltása</a> Definition - + Definíció Rules - Szabályok + Szabályok &Versioning - + &Verziózás &Table - + &Tábla Filename: + Fájlnév: + + + "{0}" not found SQLite version: - + SQLite verzió: Error: %s - + Hiba: +%s Query: %s - + + +Lekérdezés: +%s &Re-connect - + Új&racsatlakozás &Database - Adatbázis + Adatbázis &Create schema - + Séma létrehozás &Schema - + &Séma &Delete (empty) schema - + (üres) séma törlés Delete selected item - Szelektált elemek törlése + Szelektált elemek törlése &Create table - + Tábla létrehozás &Edit table - + Tábla sz&erkesztés &Delete table/view - + Tábla/nézet törlés &Empty table - + Üres tábla &Move to schema - + Sémába &mozgatás Cannot delete the selected item. - + Nem tudom törölni a kiváklasztott elemeket. No database selected or you are not connected to it. - + Nem választottál adatbázist vagy nem csatlakoztál hozzá. New schema - + Új séma Enter new schema name - + Add meg az új séma nevét Select an empty SCHEMA for deletion. - + Válassz egy üres sémát a törléshez. hey! - + Hejj! Really delete schema %s? - + Valóban töröjen a(z) %s sémát? Select a TABLE for editation. - + Válassz táblát a szerkesztéshez. Select a TABLE/VIEW for deletion. - + Válassz táblát/nézetet a törléshez. Really delete table/view %s? - + Valóban töröjen a(z) %s táblát/nézetet? Select a TABLE to empty it. - + Válassz táblát a tartalom törléséhez. Really delete all items from table %s? - + Valóban töröljek ninden elemet a(z) %s táblából? Select a TABLE/VIEW. - + Válassz táblát/nézetet. Do you want to %s all triggers? - + Valóban minden triggert %s akarsz? Table triggers - + Tábla triggerek Do you want to %s trigger %s? - + %s trigger %s? Table trigger - + Tábla trigger Do you want to %s spatial index for field %s? - + Térbeli index %s a(z) %s mezőre? Spatial Index - Térbeli index + Térbeli index Check - + Ellenőrzés Primary key - Elsődleges kulcs + Elsődleges kulcs Foreign key - + Idegen kulcs Unique - Egyedi + Egyedi Exclusion - + Kizárás Unknown - + Ismeretlen DBModel Databases - Adatbázisok + Adatbázisok Invalid MIME uri - + Hibás MIME URI The dropped object is not a valid layer - + A rádobott objektum nem megfelelő réteg Invalid layer - + Hibás réteg Unable to load the layer %s - + Nem tudom betölteni a réteget %s DBTree Rename - + Átnevez Delete - + Töröl Add to canvas - + Hozzáad a vászonhoz Re-connect - + Újracsatlakozás @@ -671,27 +683,27 @@ Query: Add geometry column - Geometria oszlop hozzáadás + Geometria oszlop hozzáadás Name - Név + Név Type - Típus + Típus Dimensions - Dimenzió + Dimenziók SRID - + Vetület @@ -699,22 +711,22 @@ Query: Add constraint - Korlátozás + Korlátozás Column - Oszlop + Oszlop Primary key - Elsődleges kulcs + Elsődleges kulcs Unique - Egyedi + Egyedi @@ -722,17 +734,17 @@ Query: Create index - Index létrehozás + Index létrehozás Column - Oszlop + Oszlop Name - Név + Név @@ -740,63 +752,63 @@ Query: Create Table - Tábla létrehozás + Tábla létrehozás Schema - Séma + Séma Name - Név + Név Add field - Új mező + Új mező Delete field - Mező törlés + Mező törlés Up - Fel + Fel Down - Le + Le Primary key - Elsődleges kulcs + Elsődleges kulcs Create geometry column - Geometria létrehozása + Geometria oszlop létrehozása Dimensions - Dimenzió + Dimenziók SRID - + Vetület Create spatial index - Térbeli index létrehozás + Térbeli index létrehozás @@ -804,22 +816,22 @@ Query: Database Error - Adatbázis hiba + Adatbázis hiba An error occured: - Hiba történt: + Hiba történt: An error occured when executing a query: - Hiba történt a lekérdezés végrehajtása során: + Hiba történt a lekérdezés végrehajtása során: Query: - Lekérdezés: + Lekérdezés: @@ -827,57 +839,57 @@ Query: Export to vector file - + Vektor fájlba exportálás Output file - + Output fájl ... - ... + ... Action - Művelet + Művelet Create new file - + Új fájl létrehozás Drop existing one - Meglévő törlése + Meglévő törlése Append data to file - + Adatok hozzáadása a fájlhoz Options - + Beállítások Source SRID - + Forrás vetület Target SRID - + Cél vetület Encoding - Kódolás + Kódolás @@ -885,32 +897,32 @@ Query: Field properties - Mező tulajdonságok + Mező tulajdonságok Name - Név + Név Type - Típus + Típus Can be NULL - Lehet NULL + Lehet NULL Default value - Alapértelmezett + Alapértelmezett Length - Hossz + Hossz @@ -918,97 +930,97 @@ Query: Import vector layer - Vektor réteg import + Vektor réteg import Input - Input + Input ... - ... + ... Update options - + Beállítások frissítése Output table - Eredmény tábla + Eredmény tábla Schema - Séma + Séma Table - Tábla + Tábla Action - Művelet + Művelet Create new table - Új tábla létrehozás + Új tábla létrehozás Drop existing one - Meglévő törlése + Meglévő törlése Append data to table - + Adatok hozzáadása a táblához Options - + Beállítások Primary key - Elsődleges kulcs + Elsődleges kulcs Geometry column - Geometria oszlop + Geometria oszlop Source SRID - + Forrás vetület Target SRID - + Cél vetület: Encoding - Kódolás + Kódolás Create single-part geometries instead of multi-part - Egyszerű geometria létrehozása a többrészűek helyett + Egyszerű geometria létrehozása a többrészűek helyett Create spatial index - Térbeli index létrehozás + Térbeli index létrehozás @@ -1016,100 +1028,100 @@ Query: SQL window - SQL ablak + SQL ablak SQL query: - SQL lekérdezés: + SQL lekérdezés: Store - + Tárol Delete - + Töröl &Execute (F5) - Végrehajt (F5) + Végrehajt (F5) F5 - F5 + F5 &Clear - Töröl + Töröl Result: - Eredmény: + Eredmény: - + Load as new layer - Betöltés új rétegként + Betöltés új rétegként - + Column with unique integer values - Egyedi egész értékek + Oszlop egyedi egész értékekkel - + Geometry column - Geometria oszlop + Geometria oszlop - + Retrieve columns - Oszlopok + Oszlopok letöltése - + Layer name (prefix) - Rétegnév (előtag) + Rétegnév (előtag) - + Type - Típus + Típus - + Vector - Vektor + Vektor - + Raster - Raszter + Raszter - + Load now! - Betöltés most + Betöltés most! - + <html><head/><body><p>Avoid selecting feature by id. Sometimes - especially when running expensive queries/views - fetching the data sequentially instead of fetching features by id can be much quicker.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Kerüld az elemek id alapján történő szelektálását. Időnként - különösen komplex lekérdezések/nézetek futtatása közben - az adatok szekvenciális feldolgozása sokkal gyorsabb lehet, mint az azonosító alapján keresés.</p></body></html> - + Avoid selecting by feature id - + Kerüld az azonosító alapján történő szelekciót @@ -1117,82 +1129,82 @@ letöltése Table properties - Tábla tulajdonságok + Tábla tulajdonságok Columns - Oszlopok + Oszlopok Table columns: - Tábla oszlopok + Tábla oszlopok: Add column - + Új oszlop Add geometry column - Geometria oszlop hozzáadás + Geometria oszlop hozzáadás Edit column - Oszlop szerkesztés + Oszlop szerkesztés Delete column - Oszlop törlés + Oszlop törlés Constraints - Korlátozások + Korlátozások Primary, foreign keys, unique and check constraints: - Elsődleges kulcs, idegen kulcs, egyedi és ellenőrzés korlátozások: + Elsődleges kulcs, idegen kulcs, egyedi és ellenőrzés korlátozások: Add primary key / unique - Új elsődleges kulcs, egyedi korlátozás + Új elsődleges kulcs/egyedi korlátozás Delete constraint - Korlátozás törlés + Korlátozás törlés Indexes - Indexek + Indexek Indexes defined for this table: - Táblához tartozó indexek: + Táblához tartozó indexek: Add index - Új index + Új index Add spatial index - Térbeli index + Térbeli index Delete index - Index törlés + Index törlés @@ -1204,17 +1216,17 @@ letöltése Eliminate sliver polygons - + Töredék poligonok megszüntetése common boundary - + közös határ Merge selection with the neighbouring polygon with the largest - + Szelekció összevonása a szomszédos felülettel @@ -1241,12 +1253,12 @@ letöltése Selected features: - + Szelektált elemek: area - terület + terület OGR Converter @@ -2019,7 +2031,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line) Save errors location - + Hibahelyek mentése @@ -2187,7 +2199,7 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz? Incorrect field names - Hibás mezőnév + Hibás mezőnév No output will be created. @@ -2294,23 +2306,23 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz? Eliminate - + Megszüntet No selection in input layer - + Nincs szelekció az input rétegben Error creating output file - + Hiba az output fájl létrehozása közben Could not delete features - + Nem tudom törölni az elemeket Could not add features - + Nem tudok elemeket hozzáadni Created output shapefile: @@ -2391,23 +2403,27 @@ Biztos, hogy folytatod? There are no shapefiles with the given geometry type. Please select an available geometry type. - + Nincsen shape fájl a megadott geometria típussal. Válassz egy létező geometria típust. Created output point shapefile: %s Would you like to add the new layer to the TOC? - + A létrehozott pont shapefájl: +%s + +Hozzá akarod adni a térképhez? Can't delete file %s - + Nem tudom törölni a fájlt %s Error loading output shapefile: %s - + Hiba au output shapefájl betöltése közben: +%s Please specify input polygon vector layer @@ -2426,7 +2442,10 @@ Would you like to add the new layer to the TOC? %s Would you like to add the new layer to the TOC? - + Output shapefájl: +%s + +Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz? length field @@ -2443,7 +2462,8 @@ Would you like to add the new layer to the TOC? Defined Projection For: %s.shp - + Beállított vetület a +%s.shp-hez Random Points @@ -2473,7 +2493,8 @@ Would you like to add the new layer to the TOC? Created output shapefiles in folder: %s - + Output shapefájlt a mappába tettem: +%s Please properly specify extent coordinates @@ -2509,16 +2530,17 @@ Would you like to add the new layer to the TOC? Selected features: %s - + Szelektált elemek: %s Commit error: %s - + Commit hiba: +%s Could not replace geometry of feature with id %s - + Nem tudom lecserélni a(z) %s azonosítójú elem geometriáját Could not eliminate features with these ids: @@ -2528,27 +2550,30 @@ Would you like to add the new layer to the TOC? Created output shapefile: %s - + Létrehozott output shapefájl: +%s There were %d vertices in original dataset which were reduced to %d vertices after simplification - + Az eredeti adathalmazban %d töréspont volt, melyet +%d töréspontra csökkentettem az egyszerűsítés során Processing of the following layers/files ended with error:<br><br> - + A következő rétegek/fájlok feldolgozása hibával zárult:<br><br> No output will be created. Following field names are longer than 10 characters: %s - + Az outputot nem oztam létre. +A következő mezők neve 10 karakternél hosszabb: Can't delete existing shapefile %s - + Nem tudom törölni a létező shape fájlt %s Please select a raster layer @@ -2560,7 +2585,7 @@ Following field names are longer than 10 characters: Densify geometries - + Geometria sűrítése Vertices to add @@ -2776,11 +2801,11 @@ Following field names are longer than 10 characters: Sorry - Elnézést + Elnézést field name must not be empty - + a mezőnév nem lehet üres @@ -2788,22 +2813,22 @@ Following field names are longer than 10 characters: SEXTANTE options - + SEXTANTE beállítások Enter setting name to filter list - + Add meg a beállítás nevet a lista szűréséhez Setting - + Beállítás Value - Érték + Érték @@ -2841,11 +2866,11 @@ Following field names are longer than 10 characters: Error - Hiba + Hiba Please enter some name for the index - + Kérem, adj nevet az indexnek @@ -2936,51 +2961,51 @@ Following field names are longer than 10 characters: &Create - + Létrehoz Sorry - Elnézést + Elnézést no field selected - + nincs szelektált mező field is at top already - + a mező már legfelül van No field selected - + Nincs szelektált mező field is at bottom already - + a mező már legalul van select schema! - + válassz sémát! enter table name! - + adj táblanevet! add some fields! - + adj meg néhány mezőt! set geometry column name - + állítsd be a geometri oszlop nevét Good - + everything went fine - + minden rendben lefutott @@ -3006,36 +3031,37 @@ Following field names are longer than 10 characters: DlgExportVector Choose where to save the file - + Válaszd ki, hogy hová mentsük a fájlt Shapefiles - Shape fájlok + Shape fájlok Export to file - Fájlba exportálás + Fájlba exportálás Output table name is required - + Állítsd be az output tábla nevét Invalid source srid: must be an integer - + Hibás forrás vetület: egész szám kell Invalid target srid: must be an integer - + Hibás cél vetület: egész szám kell Error %d %s - + Hiba %d +%s Export finished. - + Exportálást befejeztem. @@ -3066,15 +3092,15 @@ Following field names are longer than 10 characters: Sorry - Elnézést + Elnézést field name must not be empty - + mezőnév nem lehet üres field type must not be empty - + mező típus nem lehet üres @@ -3087,17 +3113,17 @@ Following field names are longer than 10 characters: about:blank - + about:blank Select element to edit - + Válassz elemet a szerkesztéshez Element description - + Elem leírás @@ -3105,7 +3131,7 @@ Following field names are longer than 10 characters: History and log - + Történet és log @@ -3172,36 +3198,37 @@ Following field names are longer than 10 characters: Choose the file to import - + Válaszd ki a fájlt az importhoz Import to database - + Import adatbázisba Input layer missing or not valid - + Hiányzó input réteg vagy hibás Output table name is required - + Állítsd be az tábla nevét Invalid source srid: must be an integer - + Hibás forrás vetület: egész szám kell Invalid target srid: must be an integer - + Hibás cél vetület: egész szám kell Error %d %s - + Hiba %d +%s Import was successful. - Sikeres import. + Sikeres import. @@ -3209,32 +3236,32 @@ Following field names are longer than 10 characters: SEXTANTE modeler - + SEXTANTE modellező Inputs - + Inputok Algorithms - + Algoritmusok Enter algorithm name to filter list - + Add meg az algoritmus nevét a lista szűkítéséhez Enter model name here - + Add meg a modell nevét itt Enter group name here - + Add meg a csoport nevét itt @@ -3242,12 +3269,12 @@ Following field names are longer than 10 characters: Results - + Eredmények about:blank - + about:blank @@ -3317,7 +3344,7 @@ letöltése %d rows, %.1f seconds - + %d sor, %.1f másodperc Sorry @@ -3445,43 +3472,43 @@ geometria oszlop - Oszlop egyedi egész értékekkel Sorry - Elnézést + Elnézést nothing selected - + nincs szelekció Are you sure - + Biztos vagy benne really delete column '%s'? - + valóban törlöd a '%s' oszlopot? really delete constraint '%s'? - + valóban törlöd a '%s' kényszert? The selected table has no geometry - + A szelektált tábla nem tartalmaz geometriát Create? - + Létrehozzam? Create spatial index for field %s? - + Térbeli imdex létrehozása a mezőre %s? Nothing selected - + Nincs szelekció really delete index '%s'? - + valóban törlöd a '%s' indexet? @@ -3556,24 +3583,26 @@ geometria oszlop - Oszlop egyedi egész értékekkel EditRScriptDialog I/O error - + I/O hiba Unable to save edits. Reason: %1 - + Nem tudom menteni a módosításokat. Ok: + %1 EditScriptDialog I/O error - + I/O hiba Unable to save edits. Reason: %1 - + Nem tudom menteni a módosításokat. Ok: + %1 @@ -3768,7 +3797,9 @@ A modult nem engedélyezem. Unable to load {0} plugin. The required "{1}" module is missing. Install it and try again. - + Nem tudom betölteni a(z){0} modult. +A szükséges {1} modul hiányzik. +Telepítse és próbálja újra. RGB to PCT @@ -3812,7 +3843,7 @@ Telepítse és próbálja újra. QGIS version detected: - + Észlelt QGIS verzió: Projections @@ -3984,7 +4015,8 @@ http://trac.faunalia.it/GdalTools-plugin The following files were not created: {0} - + A következő fájlokat nem hoztam létre: +{0} The following files were not created: @@ -4030,7 +4062,7 @@ Meg akarod szakítani? %s not created. - + %s-t nem hoztam létre. Elaboration completed. @@ -4099,15 +4131,15 @@ Meg akarod szakítani? {0} not created. - + {0}-t nem hoztam létre. Output size or resolution required - + Output méret vagy felbontás szükséges The output file doesn't exist. You must set up the output size or resolution to create it. - + Az output fájl nem létezik. Be kell állítanos a méretet vagy a felbontást a létrehozáshoz. Select the input directory with files to Assign projection @@ -4493,17 +4525,24 @@ and python executables. MacOS users usually need to set it to something like /Library/Frameworks/GDAL.framework/Versions/1.8/Programs - + Vesszővel tagolt lista (Linux és MacOS) vagy +pontosvesszővel tagolt (Windows) elérési utak a bináris +és python programokhoz. + +A MacOS felhasználóknak valahogy így kell beállítania +/Library/Frameworks/GDAL.framework/Versions/1.8/Programs A list of colon-separated (Linux and MacOS) or semicolon-separated (Windows) paths to python modules. - + Kettősponttal (Linux és MacOS) vagy +pontosvesszővel (Windows) elválasztott útvonalak a python modulokhoz. Useful to open local GDAL documentation instead of online help when pressing on the tool dialog's Help button. - + Arra használható, hogy a helyi GDAL dokumentációt nyitja meg az online súgó helyett +amikor a párbeszédablak Súgó gombját megnyomod. Select directory with GDAL executables @@ -5074,7 +5113,7 @@ when pressing on the tool dialog's Help button. Mode Options - + Mód beállítások @@ -5374,7 +5413,7 @@ melyek Imagine, ArcGIS, GDAL szotverekkel használhatók. &Fixed buf val - Állandó zóna ért. + Állandó övezet ért. @@ -5421,27 +5460,27 @@ melyek Imagine, ArcGIS, GDAL szotverekkel használhatók. Keep existing raster size and resolution - + Őrizd meg az eredeti raszter méretet és felbontást Raster size in pixels - + Raszter méretek pixelekben Raster resolution in map units per pixel - + Raszter felbontás, térképi egységek pixelenként Horizontal - Vízszintes + Vízszintes Vertical - Függőleges + Függőleges New size (required if output file doens't exist) @@ -5645,7 +5684,7 @@ A 'gray' érték (GDAL 1.7.0-tól) lehetővé teszi a csak szürke ár Sds - + Sds @@ -5835,16 +5874,22 @@ A 'gray' érték (GDAL 1.7.0-tól) lehetővé teszi a csak szürke ár {1} Would you like to add the new layer to the TOC? - + Létrehozott output shape fájl: +{0} +{1} + +Hozzá akarod adni az új réteget a térképhez? + Error loading output shapefile: {0} - + Hiba az output shapefájl betöltése közben: +{0} Layer '{0}' updated - + '{0}' réteget frissítettem Simplify geometries @@ -6042,21 +6087,29 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz? Intersect Metszés + + Symmetrical difference + + No output created. File creation error: %s - + Nem készült output. Fájl létrehozási hiba: +%s Created output shapefile: %s %s%s - + Létrehozott output shapefájl: +%s +%s%s Error loading output shapefile: %s - + Hiba az output shapefájl betöltése közben: +%s Difference layer @@ -6080,7 +6133,7 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz? Symetrical difference - Szimmetrikus különbség + Szimmetrikus különbség Clip layer @@ -6184,39 +6237,39 @@ Warnings: Földgömb - + Launch Globe Földgömb indítása - + Globe Settings Földgömb beállítások - + Unload Globe - + Földgömb kirakása - + Overlay data on a 3D globe Adatok a 3D-s földgömbön - + Settings for 3D globe Beállítások a 3D földgömbhöz - + Unload globe - + Földgömb kirakása - + &Globe Földgömb @@ -6224,50 +6277,50 @@ Warnings: Heatmap - + Heatmap Hőtérkép - + Creates a heatmap raster for the input point vector. Hőtérkép raszter létrehozása az input pont rétegből - - + + &Heatmap Hőtérkép - + GDAL driver error GDAL meghajtó hiba - + Cannot open the driver for the specified format Nem tudom megnyitni a meghajtót a megadott formátumhoz - + Raster update error Raszter frissítési hiba - + Could not open the created raster for updating. The heatmap was not generated. Nem tudom frissítésre megnyitni a létrehozott rasztert. A hőtérkép nem készült el. - + Creating heatmap - + Hőtérkép létrehozás - + Abort - Megszakít + Megszakít Point layer error @@ -6278,12 +6331,12 @@ Warnings: Nem tudom azonosítani a vektor adat kezelőt - + Heatmap generation aborted Hőtérkép generálás megszakadt - + QGIS will now load the partially-computed raster. A QGIS nem tölti be a részlegesen kiszámolt rasztert. @@ -6291,37 +6344,37 @@ Warnings: HeatmapGui - + Save Heatmap as: Hőtérkép mentése mint: - + No valid layers found! Nincs érvényes réteg! - + Advanced options cannot be enabled. Haladó beállítások nem érhetők el. - + Invalid output filename Hibás output fájlnév - + Please enter a valid output file path and name. Adj meg egy érvényes elérési utat és fájlnevet. - + Layer not found Réteget nem találom - + Layer %1 not found. %1 réteget nem találom. @@ -6353,17 +6406,17 @@ Warnings: Input point layer - Input pont réteg + Input pont réteg Output raster - + Output raszter Output format - Output formátum + Output formátum @@ -6390,72 +6443,72 @@ Warnings: Rows - Sorok + Sorok Cell size X - + X cella méret Columns - Oszlopok + Oszlopok Cell size Y - + Y cella méret Use radius from field - + Sugár a mezőből Use weight from field - + Súly a mezőből 0.0 - 0.0 + 0.0 Decay ratio - + Csökkenés arány Quartic (biweight) - + Négyzetes (két súly) Triangular - + Háromszög Uniform - + Egyforma Triweight - + Három súly Epanechnikov - + Epanechnikov Kernel shape - + Mag alakzat Decay Ratio @@ -6506,22 +6559,22 @@ Warnings: HelpEditionDialog Outputs - + Eredmények HistoryDialog Clear - Törlés + Törlés Clear history and log - + Történet és log törlés Create test - + Teszt létrehozás @@ -6529,19 +6582,19 @@ Warnings: Dialog - Párbeszédablak + Párbeszédablak Reload - + Újratölt InfoViewer DB Manager - + DB kezelő @@ -6549,17 +6602,17 @@ Warnings: Form - Űrlap + Űrlap Symbol layer type - Szimbólum réteg típus + Szimbólum réteg típus This layer doesn't have any editable properties - + A rétegnek nincs szerkeszthető tulajdonsága @@ -6589,7 +6642,7 @@ Warnings: New From Template - + Új a sablonból @@ -6599,75 +6652,75 @@ Warnings: Select - Szelektál + Szelektálás - + Measure Mérés - + &Layer &Réteg - + New Új - + &Settings &Beállítások - + &Plugins &Modulok P&roject - + P&rojekt &Open Recent - + K&orábbi megnyitása - + &Decorations &Dekorációk - + &Raster &Raszter - + &Help &Súgó - + Vect&or - Vektor + Vektor - + &OpenStreetMap - + &OpenStreetMap - + File Fájl - + Manage Layers Réteg kezelés @@ -7183,9 +7236,8 @@ Warnings: Ctrl+Shift+L - - Add WMS/WMTS Layer... - WMS réteg hozzáadás... + Add WMS Layer... + WMS réteg hozzáadás... @@ -7365,27 +7417,27 @@ Warnings: &New - &Új + &Új &Open... - + Megnyitás... &Save - Mentés + Mentés Save &As... - + Mentés másként... Save for Selected Layer(s) - + Szelektált réteg(ek) mentése @@ -7404,7 +7456,7 @@ Warnings: Exit QGIS - Kilépés a QGIS-ből + Kilépés a QGIS-ből @@ -7459,7 +7511,7 @@ Warnings: Layer Labeling Options - + Réteg cimke beállítások @@ -7474,6 +7526,11 @@ Warnings: Add Oracle Spatial Layer... + Oracle Spatial réteg hozzáadás... + + + + Add WMS/WMTS Layer... @@ -7532,7 +7589,7 @@ Warnings: Manage and Install Plugins... - + Modul kezelés és telepítés @@ -7639,7 +7696,8 @@ Warnings: Rotate Label Ctl (Cmd) increments by 15 deg. - + Cimke forgatás +Ctrl (Cmd) 15 fokos növelés. @@ -7680,22 +7738,22 @@ Ctl (Cmd) increments by 15 deg. Add WCS Layer... - + WCS réteg hozzáadás... &Grid - + Rács Grid - Rács + Rács Pin/Unpin Labels - + Címkék rögzítése/felszabadítása @@ -7703,19 +7761,23 @@ Ctl (Cmd) increments by 15 deg. Click or marquee on label to pin Shift unpins, Ctl (Cmd) toggles state Acts on all editable layers - + Címkék rögzítése/felszabadítása +Kattints a címkére a rögzítéshez, +Shitf kattintás a felszabadításhoz és +Ctrl kattintás az állapot váltáshoz. +Minden szerkeszthető rétegen működik Highlight Pinned Labels - + Rögzített címkék kiemelése New Blank Project - + Új üres projekt @@ -7740,7 +7802,7 @@ Acts on all editable layers Show/Hide Labels - + Cimkék megjelenítése/elrejtése @@ -7748,138 +7810,141 @@ Acts on all editable layers Click or marquee on feature to show label Shift+click or marquee on label to hide it Acts on currently active editable layer - + Címkék megjelenítése/elrejtése +Kattints az elemre a címke megjelenítéséhez +Shift kattintás a címke elrejtéséhez +Az aktuális szerkeszthető rétegen működik Html Annotation - + Html felirat Duplicate Layer(s) - + Réteg duplikálás SVG annotation - + SVG felirat Save for All Layers - + Minden réteg mentése Rollback for All Layers - + Visszavonás minden rétegre Cancel for All Layers - + Mégsem az összes rétegre Rollback for Selected Layer(s) - + Visszavonás a szelektált réteg(ek)re Current Edits - + Aktuális szerkesztések Cancel for Selected Layer(s) - + Mégsem a szelektált réteg(ek)re Save Layer Edits - + Réteg módosítások mentése Rotate Feature(s) - + Elemek forgatása &Download data - + A&dat letöltés &Import topology from XML - + Topológia &import XML-ből &Export topology to SpatiaLite - + Topológia &export SpatiaLite-ba Increase brightness - + Fényesség növelése Decrease brightness - + Fényesség csökkentése Increase contrast - + Kontraszt növelés Decrease contrast - + Kontraszt csökkentés Select By Expression - + Szelekció kifejezés alapján Select features using an expression - + Szelekció kifejezéssel Need Support? - + Támogatásra van szükséged? Open Field Calculator - + Mező kalkulátor megnyitása Add Delimited Text Layer... - + Szöveg fájl réteg hozzáadás... Add Delimited Text Layer - Szöveg fájl réteg hozzáadás + Szöveg fájl réteg hozzáadás Style manager... @@ -7900,118 +7965,122 @@ Acts on currently active editable layer ModelerDialog Edit model help - + Modell szerkesztő súgó Run - Futtatás + Futtatás Execute current model - + Aktuális modell végrehajtása Open - Megnyitás + Megnyitás Open existing model - + Létező modell megnyitása Save - Mentés + Mentés Save current model - + Aktuális modell mentése Save as ... - + Mentés másként... Save current model as - + Aktuális modell mentése másként Search... - + Keresés... Empty model - + Üres modell Model doesn't contains any algorithms and/or parameters and can't be executed - + A modellt nem lehet feldolgozni, nem tartalmaz algoritmust és/vagy paramétereket Warning - Figyelmeztetés + Figyelmeztetés Please enter group and model names before saving - + A mentés előtt add meg a a csoport és modell nevet Save Model - + Modell mentés SEXTANTE models (*.model) - + SEXTANTE modellek (*.model) I/O error - + I/O hiba Unable to save edits. Reason: %1 - + Nem tudom menteni a módosításokat. Ok: + %1 Can't save model - + Nem tudom menteni a modellt This model can't be saved in its original location (probably you do not have permission to do it). Please, use the 'Save as...' option. - + Ezt a modellt nem tudom az eredeti helyére menteni +(valószínűleg nincs jogod ehhez). +Használd a 'Mentés mint...' parancsot. Model saved - + A modellt mentettem Model was correctly saved. - + A modellt hibátlanul mentettem. Open Model - + Modell megnyitás Could not open model - + Nem tudom megnyitni a modellt The selected model could not be loaded. Wrong line: %1 - + A kiválasztott modellt nem tudom betölteni. +Hibás sor: %1 Parameters - Paraméterek + Paraméterek NotSupportedDbType %s is not supported yet - + %s még nem támogatott @@ -8867,26 +8936,26 @@ Az OSM modul nem tudja melyik réteg az import célja. PGDatabase &Table - + &Tábla Run &Vacuum Analyze - + &Vacuum Analyze futtatás Sorry - Elnézést + Elnézést Select a TABLE for vacuum analyze. - + Válassz táblát a vacuum analyze-hez. PGTable Table rule - + Tábla szabály @@ -8900,33 +8969,33 @@ Az OSM modul nem tudja melyik réteg az import célja. PostGisDBPlugin There is no defined database connection "%s". - + Nincsen beállított adatbázis kapcsolat "%s". Enter password - + Jelszó Enter password for connection "%s": - + Add meg a jeszót a "%s" kapcsolathoz: PrepareAPIDialog Error - Hiba + Hiba Done - Kész + Kész Python Python - Python + Python An error has occured while executing Python code: @@ -8950,23 +9019,23 @@ Az OSM modul nem tudja melyik réteg az import célja. Couldn't load plugin '%s' from ['%s'] - + Nem tudom betölteni a '%s' modult innen: ['%s'] Couldn't load plugin %s - + Nem tudom betölteni a %s modult %s due an error when calling its classFactory() method - + %s egy hiba miatt, amikor a classFactory() metódusát hívom %s due an error when calling its initGui() method - + %s egy hiba miatt, amikor a initGui() metódusát hívom Error while unloading plugin %s - + Hiba a %s modul kirakása során Couldn't load plugin '%1' from ['%2'] @@ -8993,79 +9062,79 @@ Az OSM modul nem tudja melyik réteg az import célja. PythonConsole Clear console - + Konzol törlése Settings - Beállítások + Beállítások Compile APIs - + API-k fordítása Saving prepared file... - + Előkészített fájl mentés... Saved - + Mentettem Done - Kész + Kész Error preparing file... - + Hiba a fájlok előkészítése során... Hide Editor - + Szerkesztő elrejtése Check Syntax - + Szintaxis ellenőrzés Run selected - + Szelektált futtatása Run Script - + Szkript futatás Undo - + Visszavon Redo - + Újra Find Text - + Szöveg keresés Cut - + Kivág Copy - Másol + Másol Paste - + Beilleszt Comment - Megjegyzés + Megjegyzés Uncomment - + Megjegyzés visszavonás Share on codepad @@ -9073,203 +9142,265 @@ Az OSM modul nem tudja melyik réteg az import célja. Hide/Show Object Inspector - + Objektum ellenőrző megjelenítés/elrejtés Select All - Mindent szelektál + Mindent szelektál - URL copied to clipboard. + <b>"{0}"</b> was not found. + + URL copied to clipboard. + URL-t a vágólapra másoltam + Connection error: + Kapcsolódási hiba: + + + [Temporary file saved in {0}] - Hey, type something to run! + ## Script error: {0} - You have to save the file before running it. + ## Script executed successfully: {0} - Syntax ok + Cannot execute file {0}. Error: {1} + + + Hey, type something to run! + Írj be valami futtathatót! + + + You have to save the file before running it. + El kell mentened a fájlt a futtatás előtt. + + + Syntax ok + Szintakszis OK + Python Console: Save file - + Python konzol: fájl mentés Script was correctly saved. - + A szkriptet mentettem. Click on button to restore all tabs from last session. - + Kattints a gombra a fülek visszaállításához az előző futtatásból. Restore tabs - + Fülek visszaállátása Close - Lezár + Lezár List all tabs - + Összes fül listája New Editor + Új szerkesztő + + + The file {0} could not be opened. Error: {1} + + + + + Untitled-{0} Python Console: Save File + Python konzol: fájl mentés + + + The file <b>'{0}'</b> has been modified, save changes? - Hide/Show Toolbar + Unable to restore the file: +{0} + - Show Editor + Python {0} on {1} +## Type help(iface) for more info and list of methods. + + + Hide/Show Toolbar + Eszközsor megjelenítése/elrejtése + + + Show Editor + Szerkesztő megjelenítése + Enter Selected Object Inspector - + Objektum ellenőrző Open file - Fájl nyitás + Fájl nyitás Save - Mentés + Mentés Save As... - Mentés másként... + Mentés másként... Run script - + Szkript futatás Show editor - + Szerkesztő megjelenítése Import Class - + Osztály import Enter text to find... - + Keresendő szöveg... Find Next - + Következő keresés Find Previous - + Előző keresés Case Sensitive - + Kis/nagybetű érzékeny Whole Word - + Teljes szavak Wrap Around - + Tördelés Open File - Fájl nyitás + Fájl nyitás Save Error + Mentési hiba + + + The file <b>{0}</b> could not be saved. Error: {1} Save File As - + Fájl mentés másként... History saved successfully. - + Történetet sikeresen mentettem. Session and file history cleared successfully. - + Történetet sikeresen töröltem. History cleared successfully. - + Történetet sikeresen töröltem. Command History - + Parancs történet Show - + Mutat Clear File - + Fájl tartalom törlése Clear Session - + Munkamenet törlés Python Console - Command History - + Python konzol - Parancs történet Double click on item to execute - + Dupla kattintás az elemen a végrehajtáshoz Add API path - + API elérési út hozzáadás Remove API path - + API elérési út törlés Import Sextante class + Sextant osztály import + + + The file <b>"{0}"</b> has been deleted or is not accessible - Import PyQt.QtCore class + The file <b>"{0}"</b> has been changed and reloaded - Import PyQt.QtGui class + The file <b>"{0}"</b> is read only, please save to different file first. + + Import PyQt.QtCore class + PyQt.QtCore osztály import + + + Import PyQt.QtGui class + PyQt.QtGui osztály import + Run command - + Parancs futtatás Help - Súgó + Súgó Python Console @@ -9304,12 +9435,12 @@ qgis.utils.iface objektumot (QgisInterface osztály példánya) ebben a konzolba meters - méter + méter feet - láb + láb @@ -9317,12 +9448,12 @@ qgis.utils.iface objektumot (QgisInterface osztály példánya) ebben a konzolba degrees - fok + fok <unknown> - + <unknown> @@ -9331,27 +9462,27 @@ qgis.utils.iface objektumot (QgisInterface osztály példánya) ebben a konzolba Unable to initialize QOCISpatialDriver - + Nem tudok inicializálni Unable to logon - + Nem tudok bejelentkezni Unable to begin transaction - + Nem tudok tranzakciót kezdeni Unable to commit transaction - + Nem tudom lezárni a tranzakciót Unable to rollback transaction - + Nem tudom visszapörgetni a tranzakciót @@ -9366,12 +9497,12 @@ qgis.utils.iface objektumot (QgisInterface osztály példánya) ebben a konzolba Unable to execute batch statement - + Nem tudom a kötegelt parancsot végrehajtani Unable to goto next - + Nem tudok a következőre menni @@ -9381,12 +9512,12 @@ qgis.utils.iface objektumot (QgisInterface osztály példánya) ebben a konzolba Unable to prepare statement - + Nem tudom előkészíteni a kifejezést Unable to get statement type - + Nem tudom beszerezni a parancs típusát @@ -9396,13 +9527,13 @@ qgis.utils.iface objektumot (QgisInterface osztály példánya) ebben a konzolba Unable to execute statement - + Nem tudom végrehajtani a parancsot QObject - + Python error Python hiba @@ -9627,7 +9758,7 @@ qgis.utils.iface objektumot (QgisInterface osztály példánya) ebben a konzolba - + @@ -9639,7 +9770,7 @@ qgis.utils.iface objektumot (QgisInterface osztály példánya) ebben a konzolba Verzió 0.1 - + Version 0.2 Verzió 0.2 @@ -9648,7 +9779,7 @@ qgis.utils.iface objektumot (QgisInterface osztály példánya) ebben a konzolba x,y koordinátákat tartalmazó szöveges fájl betöltése és megjelenítése - + Layers Rétegek @@ -9941,7 +10072,7 @@ qgis.utils.iface objektumot (QgisInterface osztály példánya) ebben a konzolba Zone - Zóna + Körvonal @@ -10120,56 +10251,56 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation? Verzió 0.001 - + Couldn't load SIP module. Nem tudom betölteni a SIP modult. - - - - - + + + + + Python support will be disabled. Python támogatást letiltom. - + Couldn't set SIP API versions. - + Nem tudom beállítani a SIP API verziót. - + Couldn't load PyQt4. Nem tudom betölteni a PyQt4-et. - + Couldn't load PyQGIS. Nem tudom betölteni a PyQGIS-t. - + Couldn't load QGIS utils. Nem tudom betölteni a QGIS segédprogramokat. - + Python version: Python verzió: - + QGIS version: QGIS verzió: - + Python path: Python elérési út: - + An error occured during execution of following code: Hiba fordult elő a következő kód végrehajtása közben: @@ -10228,7 +10359,7 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation? - + Python is not enabled in QGIS. Python nincs engedélyezve a QGIS-ben. @@ -10237,14 +10368,13 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation? - - - - - - + + + + + + - Plugins @@ -10254,7 +10384,7 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation? Plugin "%1" is not compatible with this version of QGIS. It will be disabled. - + A(z) "%1" modul nem kompatibilis ezzel a QGIS verzióval. @@ -10269,7 +10399,7 @@ It will be disabled. - + Failed to load %1 (Reason: %2) Nem tudtam betölteni %1 (ok: %2) @@ -10280,28 +10410,28 @@ It will be disabled. - + Loaded %1 (Path: %2) %1-t betöltöttem (útvonal: %2) - + Error Loading Plugin Hiba a modul betöltése közben - + There was an error loading a plugin.The following diagnostic information may help the QGIS developers resolve the issue: %1. Hiba történt a modul betöltése közben. A következő diagnosztikai üzenet segíthet a QGIS fejlesztőknek a megoldásban: - + Unable to find the class factory for %1. - + Nem találom a class factory-t a %1-hez. - + Plugin %1 did not return a valid type and cannot be loaded %1 modul hibás típust adott vissza és nem tudtam betölteni @@ -10311,7 +10441,7 @@ It will be disabled. Hol van '%1' (eredeti hely: %2)? - + Error when reading metadata of plugin %1 Hiba a %1 modul meta adatainak beolvasása közben @@ -10450,7 +10580,7 @@ It will be disabled. - + @@ -10463,12 +10593,12 @@ It will be disabled. Verzió 3.1.9 - + Oracle Spatial GeoRaster Oracle Spatial GeoRaster - + Access Oracle Spatial GeoRaster Oracle Spatial GeoRaster elérés @@ -10529,9 +10659,9 @@ Hiba (%2): %3 - + - + Generated CRS A CRS automatically generated from layer info get this prefix for description @@ -10543,9 +10673,9 @@ Hiba (%2): %3 Mentett felhasználói vetület [%1] - + Imported from GDAL - + GDAL-lal importáltam @@ -10592,19 +10722,16 @@ Hiba (%2): %3 Diagram réteg - Diagram Overlay (Legacy) - + Diagram réteg (Legacy) - A plugin for placing diagrams on vector layers - Modul diagramok vektor rétegen történő elhelyezéséhez + Modul diagramok vektor rétegen történő elhelyezéséhez - Version 0.0.1 (Legacy) - + Verzió 0.0.1 (Legacy) Version 0.0.1 @@ -10707,7 +10834,7 @@ Hiba (%2): %3 polygon %1 has no rings - + %1 felülethez nem tartozik gyűrű @@ -10741,196 +10868,211 @@ Hiba (%2): %3 %1 hiba a geometriában. - + OGR driver for '%1' not found (OGR error: %2) %1-hez nem találom az OGR meghajtót (OGR hiba: %2) - + trimming attribute name '%1' to ten significant characters produces duplicate column name. '%1' oszlop nevének 10 karakterre rövidítése duplikált oszlopnevet eredményez. - + creation of data source failed (OGR error:%1) - + creation of layer failed (OGR error:%1) sikertelen réteg létrehozás (OGR hiba: %1) - + unsupported type for field %1 nem támogatott típus a %1 mezőhöz - + + no available replacement for internal fieldname ogc_fid found + + + + + Reserved attribute name ogc_fid replaced with %1 + + + + creation of field %1 failed (OGR error: %2) %1 mező létrehozása nem sikerült (OGR hiba: %2) - + created field %1 not found (OGR error: %2) a %1 mezőt nem találom (OGR hiba: %2) - + Invalid variant type for field %1[%2]: received %3 with type %4 Hibás típus a %1[%2] mezőhöz: %3-t kaptam %4 típussal - + Failed to transform a point while drawing a feature with ID '%1'. Writing stopped. (Exception: %2) - + %1 azonosítójú elem rajzolása közben nem tudtam egy pontot transzformálni. Az írás megszakadt. (Kivétel: %2) - - + + Arc/Info ASCII Coverage Arc/Info ASCII fedvény - - + + Atlas BNA Atlas BNA - - + + Comma Separated Value vesszővel elválasztott érték - + ESRI Shapefile ESRI Shape fájl - - - + + DBF file + + + + + + FMEObjects Gateway FMEObjects átjáró - - + + GeoJSON GeoJSON - - + + GeoRSS GeoRSS - - + + Geography Markup Language [GML] Geography Markup Language [GML] - - + + Generic Mapping Tools [GMT] Generic Mapping Tools [GMT] - - + + GPS eXchange Format [GPX] GPS eXchange Format [GPX] - - + + Keyhole Markup Language [KML] Keyhole Markup Language [KML] - + Mapinfo TAB - + Mapinfo TAB - + Mapinfo MIF - + Mapinfo MIF - - + + Spatial Data Transfer Standard [SDTS] Spatial Data Transfer Standard [SDTS] - + SpatiaLite - SpatiaLite + SpatiaLite - - + + ESRI FileGDB ESRI FájlGDB - + Failed to transform, writing stopped. (Exception: %1) - + Sikertelen transzformáció, írás félbeszakadt (kivétel: %1) - - + + INTERLIS 1 INTERLIS 1 - - + + INTERLIS 2 INTERLIS 2 - + Mapinfo File Mapinfo File - - + + Microstation DGN Microstation DGN - - + + S-57 Base file S-57 Base file - - + + SQLite SQLite - - + + AutoCAD DXF AutoCAD DXF - - + + Geoconcept @@ -10939,14 +11081,14 @@ Hiba (%2): %3 Hibás elem geometria - - - + + + Feature geometry not imported (OGR error: %1) Az elem geometriát nem importáltam (OGR hiba: %1) - + Feature creation error (OGR error: %1) Elem létrehozás hiba (OGR hiba: %1) @@ -10955,20 +11097,20 @@ Hiba (%2): %3 %1 típusú elem rajzolása közben nem tudtam egy pontot transzformálni. Az írás megszakadt. (Kivétel: %2) - + Feature write errors: Elem írás hiba: - + Stopping after %1 errors %1 hiba után abbahagyom - - + + Only %1 of %2 features written. Csak %1 elemet írtam ki a %2-ből. @@ -10995,7 +11137,7 @@ Only %1 of %2 features written. To select features, choose a vector layer in the legend - + Elemek szelektálásához válassz egy vektor réteget a tartalomjegyzékben CRS undefined - defaulting to default CRS @@ -11097,27 +11239,27 @@ Only %1 of %2 features written. Vektor rétegekre vonatkozó térbeli lekérdezéseket készítő modul - + minidump written to %1 - + a minidumpot %1-be írtam - + writing of minidump to %1 failed (%2) - + a minidump %1-be írása nem sikerült (%2) - + creation of minidump to %1 failed (%2) - + a minidump %1-be létrehozása nem sikerült (%2) - + Crash dumped - + QGIS starting in non-interactive mode not supported. You are seeing this message most likely because you have no DISPLAY environment variable set. @@ -11162,7 +11304,7 @@ Valoszínüleg azért látod ezt az üzenetet, mert nem állítottad be a DISPLA Vector Field marker - + Vektor szimbólum @@ -11265,20 +11407,21 @@ Valoszínüleg azért látod ezt az üzenetet, mert nem állítottad be a DISPLA OGR[%1] hiba %2: %3 - - - - - + + + + + + - - - - - - - - + + + + + + + + OGR OGR @@ -11288,43 +11431,43 @@ Valoszínüleg azért látod ezt az üzenetet, mert nem állítottad be a DISPLA Nem tudom létrehozni az adatforrást. %1 létezik és a felülírás nem engedélyezett. - + Unable to get driver %1 Nem tudom beszerezni a %1 meghajtót - + Arc/Info Binary Coverage Arc/Info bináris fedvény - + DODS DODS - - + + ESRI Personal GeoDatabase ESRI személyes Geoadatbázis - + ESRI ArcSDE ESRI ArcSDE - + ESRI Shapefiles ESRI Shape fájl - + Grass Vector Grass vektor - + Informix DataBlade Informix DataBlade @@ -11333,98 +11476,98 @@ Valoszínüleg azért látod ezt az üzenetet, mert nem állítottad be a DISPLA INGRES - + Ingres - + Ingres - + MySQL MySQL - + MSSQL MSSQL - + Oracle Spatial Oracle Spatial - + ODBC ODBC - + OGDI Vectors OGDI vektorok - + PostgreSQL PostgreSQL - + UK. NTF2 UK. NTF2 - + U.S. Census TIGER/Line U.S. Census TIGER/Line - + VRT - Virtual Datasource VRT - virtuális adatforrás - + X-Plane/Flightgear X-Plane/Flightgear - + All files Minden fájl - + Duplicate field (10 significant characters): %1 Duplikált mező (10 azonos karakter): %1 - + Creating the data source %1 failed: %2 Nem sikerült a(z) %1 adatforrás létrehozása: %2 - + Unknown vector type of %1 Ismeretlen vektor típus %1 - + Creation of OGR data source %1 failed: %2 A(z) %1 OGR adatforrás létrehozása nem sikerült: %2 - + field %1 with unsupported type %2 skipped - + az ismeretlen %2 típusú %1 mezőt kihagytam - + creation of field %1 failed %1 mező létrehozása nem sikerült - + Couldn't create file %1.qpj Nem tudom létrehozni a %1.qpj fájlt @@ -11460,7 +11603,7 @@ Valoszínüleg azért látod ezt az üzenetet, mert nem állítottad be a DISPLA - + GDAL/OGR VSIFileHandler @@ -11472,116 +11615,116 @@ Valoszínüleg azért látod ezt az üzenetet, mert nem állítottad be a DISPLA Nearest Neighbour - Legközelebbi szomszéd + Legközelebbi szomszéd Average - Átlag + Átlag Gauss - + Gauss Cubic - Köbös + Köbös Mode - Mód + Mód None - Semmi + Semmi day Note: Word is part matched in code - + nap days Note: Word is part matched in code - + napok week Note: Word is part matched in code - + hét weeks Note: Word is part matched in code - + hetek month Note: Word is part matched in code - + hónap months Note: Word is part matched in code - + hónapok year Note: Word is part matched in code - + év years Note: Word is part matched in code - + évek second Note: Word is part matched in code - másodperc + másodperc seconds Note: Word is part matched in code - + másodpercek minute Note: Word is part matched in code - + perc minutes Note: Word is part matched in code - + percek hour Note: Word is part matched in code - óra + óra hours Note: Word is part matched in code - + órák @@ -11596,22 +11739,22 @@ Valoszínüleg azért látod ezt az üzenetet, mert nem állítottad be a DISPLA Cannot convert '%1' to DateTime - + Nem tudom dátum-időponttá konvertálni '%1' Cannot convert '%1' to Date - + Nem tudom dátumba konvertálni '%1' Cannot convert '%1' to Time - + Nem tudom időpontba konvertálni '%1' Cannot convert '%1' to Interval - + Nem tudom intervallumba konvertálni '%1' @@ -11622,12 +11765,12 @@ Valoszínüleg azért látod ezt az üzenetet, mert nem állítottad be a DISPLA Domain max must be greater than domain min - + A maximális értéknek nagyobbnak kell lennie a minimálisnál Exponent must be greater than 0 - + Kitevőnek nullánál nagyobbnak kell lennie @@ -11646,7 +11789,7 @@ Valoszínüleg azért látod ezt az üzenetet, mert nem állítottad be a DISPLA Cannot convert '%1:%2:%3' to color - + Nem tudom színné konvertálni '%1:%2:%3' @@ -11654,128 +11797,128 @@ Valoszínüleg azért látod ezt az üzenetet, mert nem állítottad be a DISPLA Cannot convert '%1:%2:%3:%4' to color - + Nem tudom színné konvertálni '%1:%2:%3:%4' "%1" is not a valid color ramp - + Hibás szín skála "%1" Cannot convert '%1:%2:%3:%4:%5' to color - + Nem tudom színné konvertálni '%1:%2:%3:%4:%5' - + function help for %1 missing - + %1-hez hiányzik a függvény súgó - + Operators - Műveletek + Műveletek - + Fields and Values - Mezők és értékek + Mezők és értékek - + Math Matek - + Conversions Konverzió - + Conditionals - + Feltételek - + Date and Time - + Dátum és idő - + String Szöveg - + Color - Szín + Szín - + Geometry Geometria - + Record Rekord - - + + No root node! Parsing failed? Nincs gyökér elem! Értelmezhetetlen? - + (no root) - + Unary minus only for numeric values. Unáris minusz csak numerikus értékekhez. - + Can't preform /, *, or % on DateTime and Interval - + Dátum-időpont és intervallum tipusra nem hajtható végre /,* vagy % művelet - + [unsupported type;%1; value:%2] [nem támogatott típus;%1; érték:%2] - + Column '%1' not found - + '%1' oszlopot nem találom Column '%1'' not found %1 oszlopot nem találom - - - + + + Unable to load %1 provider Nem tudom a %1 szolgáltatót beszerezni - - - + + + Provider %1 has no %2 method - + %1 szolgáltatónak nincs %2 metódusa - + Loaded from Provider - + Szolgáltatótól betöltve Provider %1 has no createEmptyLayer method @@ -11796,7 +11939,7 @@ Valoszínüleg azért látod ezt az üzenetet, mert nem állítottad be a DISPLA Import was canceled at %1 of %2 - + Az importot megszakították a %1-nél a %2-ből @@ -11841,14 +11984,14 @@ Valoszínüleg azért látod ezt az üzenetet, mert nem állítottad be a DISPLA - + Connection to database failed Sikertelen adatbázis csatlakozás No owner name found - + Nme találom a tulajdonos nevét @@ -11872,26 +12015,32 @@ Valoszínüleg azért látod ezt az üzenetet, mert nem állítottad be a DISPLA %1 not owner of the table %2. - + %1 nem tulajdonosa a(z) %2 táblának - Unable determine number of geometry columns of layer %1.%2: + Unable to determine number of geometry columns of layer %1.%2: %3 + + Unable determine number of geometry columns of layer %1.%2: +%3 + Nem tudom meghatározni a %1.%2 réteg geometria oszlopainak számát: %3 + Unable to delete layer %1.%2: %3 - Nem tudom törölni a(z) %1 réteget: -%3 {1.%2:?} + Nem tudom törölni a réteget %1.%2: +%3 Unable to clean metadata %1.%2: %3 - + Nem tudom törölni a metaadatokat %1.%2: +%3 @@ -11904,40 +12053,40 @@ Valoszínüleg azért látod ezt az üzenetet, mert nem állítottad be a DISPLA Unable to save layer style. It's not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions (user=%1). Please contact your database admin - + Nem tudom a réteg stílust menteni. Nem hozható létre az adatbázisban a tábla. Ezt a tábla hozzáférési jogok okozhatják (felhasználó=%1). Fordulj az adatbázis adminisztrátorhoz Save style in database - + Stílus mentése adatbázisba A style named "%1" already exists in the database for this layer. Do you want to overwrite it? - + "%1" nevű stílus már létezik az adatbázisban ehhez a réteghez. Felülírjam? Operation aborted. No changes were made in the database - + A művelet megszakadt. Nem történt változás az adatbázisban Unable to save layer style. It's not possible to insert a new record into the style table. Maybe this is due to table permissions (user=%1). Please contact your database administrator. - + Nem tudom a réteg stílust menteni. Nem tudok újabb rekordot beilleszteni a stílus táblába. Ezt a tábla hozzáférési jogok okozhatják (felhasználó=%1). Fordulj az adatbázis adminisztrátorhoz. Connection to database failed using username: %1 - + Sikertelen kapcsolódás az adatbázishoz, felhasználó: %1 Error executing query: %1 - + Hiba a lekérdezés végrehajtása során: %1 @@ -11957,26 +12106,26 @@ Valoszínüleg azért látod ezt az üzenetet, mert nem állítottad be a DISPLA Consistency error in table '%1'. Style id should be unique - + Konzisztencia hiba a(z) '%1' táblában. A stílus azonosítónak egyedinek kell lennie Loading of the mssql provider failed MSSQL szolgáltató betöltésen nem sikerült - + Loading of the MSSQL provider failed Az MSSQL szolgáltató betöltése nem sikerült - + Unsupported type for field %1 Nem támogatott típus a %1 mezőre - + Creation of fields failed @@ -11998,30 +12147,30 @@ Valoszínüleg azért látod ezt az üzenetet, mert nem állítottad be a DISPLA A mezők létrehozása nem sikerült - + Unable to initialize SpatialMetadata: Nem tudom inicializálni a meta adatokat: - + Could not create a new database Nem tudok új adatbázist létrehozni - + Unable to activate FOREIGN_KEY constraints [%1] Nem sikerült az idegen kulcs kényszert aktiválni [%1] - + Unable to delete table %1 - + Nem sikerült a táblát törölni %1 - + Unable to delete table %1: Nme tudom a táblát törölni %1: @@ -12042,12 +12191,12 @@ Valoszínüleg azért látod ezt az üzenetet, mert nem állítottad be a DISPLA Verzió 0.9 - + Heatmap Hőtérkép - + Creates a Heatmap raster for the input point vector Egy hőtérkép raszter készítése az input pont vektorból @@ -12069,7 +12218,7 @@ Valoszínüleg azért látod ezt az üzenetet, mert nem állítottad be a DISPLA - + @@ -12095,7 +12244,7 @@ Valoszínüleg azért látod ezt az üzenetet, mert nem állítottad be a DISPLA - + @@ -12107,7 +12256,7 @@ Valoszínüleg azért látod ezt az üzenetet, mert nem állítottad be a DISPLA GEOS prior to 3.2 doesn't support GEOSInterpolate - + A 3.2 előtti GEOS nem támogatja a GEOSInterpolate-t @@ -12120,22 +12269,22 @@ Valoszínüleg azért látod ezt az üzenetet, mert nem állítottad be a DISPLA Reading raster part %1 of %2 - + Raszter olvasás %1 rész a %2-ből Building Pyramids... - + Piramis készítés... Building pyramids failed - write access denied - + Sikertelen piramis készítés - nincs írási jog Write access denied. Adjust the file permissions and try again. - Nem írható. Módosítsd a fájl jogokat és próbáld újra. + Nem írható. Módosítsd a fájl jogokat és próbáld újra. @@ -12143,104 +12292,103 @@ Valoszínüleg azért látod ezt az üzenetet, mert nem állítottad be a DISPLA Building pyramids failed. - Sikertelen piramis készítés. + Sikertelen piramis készítés. The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt. - A fájl nem írható. Néhány formátum nem támogatja a piramist. Nézd meg a GDAL dokumentációt a kétségeid vannak. + A fájl nem írható. Néhány formátum nem támogatja a piramist. Nézd meg a GDAL dokumentációt ha kétségeid vannak. Building pyramid overviews is not supported on this type of raster. - A piramis készítés nem támogatott az ilyen típusú raszteren. + A piramis készítés nem támogatott az ilyen típusú raszteren. Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library. - Belső piramis készítés nem támogatott JPEG tömörítésű raszter rétegekre és az aktuális libtiff könyvtárral. + Belső piramis készítés nem támogatott JPEG tömörítésű raszter rétegekre és az aktuális libtiff könyvtárral. Multiband color - + Többsávos színes Paletted - + Palettás Singleband gray - + Egysávos szürke Singleband pseudocolor - + Egysávos álszínes Singleband color data - + Egysávos színes Undefined - Nem definiált + Nem definiált Hidden - Nem látható + Nem látható Title - Cím + Cím Group - Csoport + Csoport Subgroup - + Alcsoport Symbol - Szimbólum + Szimbólum Symbol label - + Szimbólum címke - Attribute index %1 out of bounds [0;%2[ - + Attribútum index %1 a határokon kívül [0,%2] All Ramps - + Minden színskála Topology Checker - + Topológia ellenőrző A Plugin for finding topological errors in vector layers - + Egy modul a vektor rétegek topológiai hibáinak megtalálására @@ -12250,124 +12398,126 @@ Valoszínüleg azért látod ezt az üzenetet, mert nem állítottad be a DISPLA Topology plugin - + Topológia modul intersecting geometries - + geometria metszések features too close - + túl közeli elemek point not covered by segment - + szakaszhoz nem tartozó pont segment too short - + túl rövid szakasz invalid geometry - + hibás geometria dangling end - + lógó vonalvég duplicate geometry - + duplikált geometria pseudo node - + álcsomópont overlaps - + átfedések gaps - + szakadások point not covered - + nem fedett pont line ends not covered by point - + nincs pont a szakasz végpontban point not in polygon - + pont nem esik felületbe polygon does not contain point - + felület nem tartalmaz pontot multipart feature - + többrészű elem Fetching features failed. SQL:%1 Error: %2 - + Hiba az elemek kivétele közben. +SQL:%1 +Hiba:%2 Oracle - + Oracle Fetching from cursor %1 failed Database error: %2 - Hiba a %1 kurzoron, adatbázis hiba: %2 + Hiba a %1 kurzoron, adatbázis hiba: %2 PostGIS - PostGIS + PostGIS Trying to fetch geometry on a layer without geometry. - + Geometria beszerzése olyan rétegen melyhez nem tartozik geometria. SQLite error: %2 SQL: %1 - SQLite hiba: %2 + SQLite hiba: %2 SQL: %1 SQLite error getting feature: %1 - SQLite hiba %1 elem beszerzésében + SQLite hiba %1 elem beszerzésében @@ -12384,44 +12534,94 @@ SQL: %1 WFS - + Save style to DB (%1) - + Stílus mentése adatbázisba (%1) - + Could not save symbology because: %1 - Nem tudom menteni a megjelenítési beállításokat mert: + Nem tudom menteni a megjelenítési beállításokat mert: %1 + + + Attribute index %1 out of bounds [0;%2] + Attribútum index %1 a határokon kívül [0,%2] {1 ?} {0;%2]?} + + + + Error + Hiba + + + + Layer + Réteg + + + + Feature ID + + + + + empty response + + + + + WFS service exception:%1 + + + + + unsuccessful service response: %1 + + + + + WFS exception report (code=%1 text=%2) + + + + + missing + + + + + unhandled response: %1 + + QSpatiaLiteDriver Error opening database - + Hiba az adatbázis megnyitásában Error closing database - + Hiba az adatbázis lezárásában Unable to begin transaction - + Nem tudok tranzakciót kezdeni Unable to commit transaction - + Nem tudom lezárni a tranzakciót Unable to rollback transaction - + Nem tudom visszapörgetni a tranzakciót @@ -12431,22 +12631,22 @@ SQL: %1 Unable to fetch row - + Nem tudom behozni a sort No query - + Nincs lekérdezés Unable to execute statement - + Nem tudom végrehajtani a parancsot Unable to execute multiple statements at a time - + Egyidőben nem tudok több utasítást végrehajtani @@ -12461,7 +12661,7 @@ SQL: %1 Parameter count mismatch - + Paraméter szám hiba @@ -12567,17 +12767,17 @@ SQL: %1 Browser - Böngésző + Böngésző Browser (2) - + Böngésző (2) QGIS - %1 ('%2') - + QGIS - %1 ('%2') @@ -12895,7 +13095,7 @@ SQL: %1 Új könyvjelző - Add WMS/WMTS Layer... + Add WMS Layer... WMS réteg hozzáadás... @@ -13051,116 +13251,122 @@ SQL: %1 Modulok - + Progress bar that displays the status of rendering layers and other time-intensive operations Előrehaladás jelző, mely a réteg rajzolás és más időigényes műveletek státuszát mutatja - + Scale Méretarány - + Current map scale Aktuális térképi méretarány - + Displays the current map scale Aktuális térképi méretarány megjelenítése - + Current map scale (formatted as x:y) Aktuális térképi méretarány (x:y formában) - + Compiled against GDAL/OGR GDAL/OGR-rel fordítva - + Running against GDAL/OGR GDAL/OGR-rel futtatva - - - To change brightness or contrast, you need to have a raster layer selected. + + %1 (%2 type unsupported) - + + + To change brightness or contrast, you need to have a raster layer selected. + A fényesség vagy kontraszt módosításához egy raszter réteget kell kijelőlni. + + + en documentation language - + en - + http://www.qgis.org/en/commercial-support.html - + http://www.qgis.org/en/commercial-support.html - + Project has layer(s) in edit mode with unsaved edits, which will NOT be saved! - + A projektben szerkeszthető rétegek vannak, melyeket NEM fogok menteni! - Do you want to save the current project?%1 - + Menteni akarod az aktuális projektet? %1 - + Map coordinates at mouse cursor position Térképi koordináták az egér pozícióban - + Render Megjelenít QGIS - + QGIS CRS undefined - defaulting to project CRS - definiálatlan CRS - projekt CRS-t használom + definiálatlan CRS - a projekt CRS-t használom CRS undefined - defaulting to default CRS: %1 - Definiálatlan CRS - alapértelmezett CRS-t használom: %1 + Definiálatlan CRS - alapértelmezett CRS-t használom: %1 Multiple instances of QGIS application object detected. Please contact the developers. - + Több példányát észleltem a QGIS alkalmazás objektumnak. +Fordulj a fejlesztőkhöz. + - + Current Edits - + Aktuális szerkesztések - + When checked, the map layers are rendered in response to map navigation commands and other events. When not checked, no rendering is done. This allows you to add a large number of layers and symbolize them before rendering. Amikor bekapcsolod a térképi rétegek megjelennek a navigációs parancsok és más események után. Amikor kikapcsolod nincs újrarajzolás. Ez lehetővé teszi, hogy sok rétegek és azok tematikus megjelenítését állítsd be folyamatos újrarajzolás nélkül. - + Toggle map rendering Térkép rajzolás be/ki - + Ready Kész @@ -13182,9 +13388,9 @@ Please contact the developers. Felirat mozgatás - + Labeling - Címkézés + Címkézés New Shapefile Layer... @@ -13269,7 +13475,7 @@ Please contact the developers. Új - + &Database Adatbázis @@ -13278,12 +13484,12 @@ Please contact the developers. Címke - + Map overview canvas. This canvas can be used to display a locator map that shows the current extent of the map canvas. The current extent is shown as a red rectangle. Any layer on the map can be added to the overview canvas. Térkép áttekintő. Az áttekintőn megjelenik a térkép ablak helyzete, ezt egy piros téglalap jelzi. Bármelyik a térképen megjelenő réteg hozzáadható az áttekintőhöz. - + Map legend that displays all the layers currently on the map canvas. Click on the check box to turn a layer on or off. Double click on a layer in the legend to customize its appearance and set other properties. A jelmagyarázatban megjelenik az összes a térképen szereplő réteg. Kattints a négyzetbe a rétek be vagy kikapcsolásához. Kattints duplán a rétegre a megjelenítés és más tulajdonságok beállításához. @@ -13357,14 +13563,19 @@ This copy of QGIS has been built with QWT %1. Hosszú egész típus az attribútum pérbeszédablakban és szerkesztőben. - - - + + + Invalid Data Source Hibás adatforrás - + + Do you want to save the current project? %1 + + + + Invalid Layer Hibás réteg @@ -13377,18 +13588,18 @@ This copy of QGIS has been built with QWT %1. Mentés másként - + Calculating... Számolok... - - + + Abort... Megszakít... - + Choose a QGIS project file to open Válaszd ki a megnyitandó QGIS projektet @@ -13397,190 +13608,213 @@ This copy of QGIS has been built with QWT %1. QGIS projekt olvasási hiba - + Unable to open project Nem tudom megnyitni a projektet - + Choose a QGIS project file Válassz egy QGIS projekt fájlt - + Default system font substituted. - + Alapértelmezett rendszer betűkészlettel helyettesítem. - + Font for layer <b><u>%1</u></b> was not found (<i>%2</i>). %3 - + A(z) <b><u>%1</u></b> réteghez tartozó betűkészletet nem találom (<i>%2</i>). %3 - + Open labeling dialog + Címke párbeszédablak nyitás + + + + + Commit errors + - Labeling Options + Could not commit changes to layer %1 - - Please select a vector layer first + + Errors: %1 + + + + + + Show more - + + Labeling Options + Címke beállítások + + + + Please select a vector layer first + Előbb válassz egy vektor réteget + + + Layer labeling settings - Réteg címkézés beállítások + Réteg címkézési beállítások - + Reading raster - + Raszter beolvasás - + Cannot write raster error code: %1 - + Nem tudom írni a rasztert: %1 - + Saving done Mentés kész - + Export to vector file has been completed A vektor fájlba exportálást befejeztem - + Save error Mentési hiba - + Export to vector file failed. Error: %1 Hiba a vektor fájlba exportálás közben. Hiba: %1 - - - - - + + + + + No Layer Selected Nincs szelektált réteg - + To delete features, you must select a vector layer in the legend Egy rétegek kell szelektálnod a jelmagyarázatban az elemek törléséhez - + No Vector Layer Selected Nincs szelektált vektor réteg - + Deleting features only works on vector layers Az elemek törlése csak vektor rétegben lehetséges - + Provider does not support deletion A törlés nem támogatott - + Data provider does not support deleting features Az adat tulajdonos nem engedélyezi az elemek törlését - - - + + + Layer not editable A réteg nem szerkeszthető - + The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar. Az aktuális réteg nem szerkeszthető. Válaszd a szerkesztés kezdését a digitalizáló eszközsorban. - + Problem deleting features Probléma az elem törlése közben - + A problem occured during deletion of features Probléma fordult elő az elemek törlése közben - + Create unique print composer title - + (title generated if left empty) - + (címet generálok, ha üres) - + Composer title - + Összeállítás cím - + Title can not be empty! - + A cím nem lehet üres! - + Title already exists! - + A cím már létezik! - + copy - + másol - + Merged feature attributes Összevont elem attribútumok - + No active vector layer - Nincs aktív vektor réteg + Nincs aktív vektor réteg - + To select features, choose a vector layer in the legend - + Elemek szelektálásához válassz egy vektor réteget a tartalomjegyzékben - + Cannot copy style: %1 Nem tudom másolni a stílust: %1 - + Cannot parse style: %1:%2:%3 Nem tudom a stílust értelmezni - + Cannot read style: %1 Nem tudom olvasni a stílust: %1 @@ -13593,45 +13827,45 @@ Hiba: %1 Mozaik méretarány - + There is a new version of QGIS available A QGIS egy új változata áll rendelkezésre - + You are running a development version of QGIS A QGIS egy fejlesztés közbeni változatát futtatod - + You are running the current version of QGIS A QGIS aktuális változatát futtatod - + Would you like more information? Több információra van szükséged? - - - - + + + + QGIS Version Information QGIS verzió információ - + Unable to get current version information from server Nem tudom beszerezni az aktuális változat információt a szerverről - + Connection refused - server may be down Sikertelen kapcsolódás - a szervert lehet hogy leállították - + QGIS server was not found QGIS szervert nem találtam @@ -13644,8 +13878,8 @@ Hiba: %1 Ismeretlen hálózati socket hiba - - + + To perform a full histogram stretch, you need to have a raster layer selected. Teljes hisztogramm nyújtás végrehajtásához egy raszter réteget kell választanod. @@ -13672,41 +13906,41 @@ Hiba: %1 A QGIS indul... - + Window - + Ablak Vect&or Vektor - + &Web Web - + Shows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved. It also allows editing to set the canvas center to a given position. The format is lat,lon or east,north - + Az aktuális egér pozíció koordinátainak megjelenítése. Kijelzőt folyamatosan frissíti a program, ahogy az egér mozog. Ez lehetővé teszi aztis, hogy a térkép középpontját egy adott pozícióra állítsuk. A formátum hosszúság, szélesség vagy kelet, észak - + Current map coordinate (lat,lon or east,north) - + Aktuális térképi koordináta (hosszúság, szélesség vagy kelet, észak) - + Control rendering order Rajzolási sorrend felügyelet - + Map layer list that displays all layers in drawing order. Térkép réteg lista, mely minden réteget tartalmaz a megjelenítés sorrendjében. - + Layer order Réteg sorrend @@ -13715,28 +13949,28 @@ Hiba: %1 [HIBA] Nem tudok saját másolatot készíteni a qgis.db-t - - + + < Blank > - + < Blank > - + QGIS version QGIS verzió - + QGIS code revision QGIS kód változat - + Compiled against Qt Qt-val fordították - + Running against Qt Qt-val futtatjuk @@ -13745,87 +13979,87 @@ Hiba: %1 GDAL/OGR verzió - + GEOS Version GEOS verzió - + PostgreSQL Client Version PostgreSQL kliens verzió - + No support. Nincs támogatás. - + SpatiaLite Version SpatiaLite verzió - + QWT Version OWT verzió - + PROJ.4 Version - + PROJ.4 Verzió - + QScintilla2 Version - + QScintilla2 Verzió - + This copy of QGIS writes debugging output. A QGIS ezen változata debug outputot ír. - + PostgreSQL PostgreSQL - + Cannot get PostgreSQL select dialog from provider. Nem tudom beszerezni a PostgreSQL szelekció párbeszédablakot a szolgáltatótól. - + %1 is an invalid layer - not loaded %1 hibás réteg - nem tudom betölteni - + %1 is an invalid layer and cannot be loaded. Please check the <a href="#messageLog">message log</a> for further info. - + %1 egy hibás réteg és nem tudom betölteni. Néezd meg az <a href="#messageLog">üzenet logot</a> további információért. - + SpatiaLite SpatiaLite - + Cannot get SpatiaLite select dialog from provider. Nem tudom beszerezni a SpatiaLite szelekció párbeszédablakot a szolgáltatótól. - + Delimited Text - + Tagolt szöveg - + Cannot get Delimited Text select dialog from provider. - + Nem tudom beszerezni a tagolt szöveg párbeszédablakot a szolgáltatótól. - + MSSQL MSSQL @@ -13834,22 +14068,22 @@ Hiba: %1 Nem tudom beszerezni az MSSQL szelekció párbeszédablakot a szolgáltatótól. - + WMS WMS - + Cannot get WMS select dialog from provider. Nem tudom beszerezni a WMS szelekció párbeszédablakot a szolgáltatótól. - + WFS WFS - + Cannot get WFS select dialog from provider. Nem tudom beszerezni a WFS szelekció párbeszédablakot a szolgáltatótól. @@ -13858,12 +14092,12 @@ Hiba: %1 QGIS fájlok - + Unable to load %1 Nem tudom betölteni %1 - + Could not %1 changes to layer %2 Errors: %3 @@ -13871,100 +14105,99 @@ Errors: %3 - + rollback - + visszapörget - + cancel - + mégsem - + Save - Mentés + Mentés - - - + + + all - + mind - + Rollback - + Visszapörget - + Cancel - Mégsem + Mégsem - + Current edits - + Aktuális szerkesztések - + %1 current changes for %2 layer(s)? - + %1 módosítás a(z) %2 rétegen? - + copy - + másol - + Plugin layer - + Modul réteg - + Memory layer - + Memória réteg - - + + Duplicate layer: - + Duplikált réteg: - + %1 (duplication resulted in invalid layer) - + %1 (duplikálást eredményezett a hibás rétegen) - %1 (%2type unsupported) - + %1 (%2 típus nem támogatott) - + Couldn't load Python support library: %1 Nem tudom betölteni a Python könyvtárat: %1 - + Couldn't resolve python support library's instance() symbol. - + Python support ENABLED :-) Python támogatás BEKAPCSOLVA :-) - + QGIS - Changes since last release QGIS - Módosítások az előző változat óta - + Unknown network socket error: %1 Ismeretlen hálózati foglalat hiba: %1 @@ -13973,23 +14206,23 @@ Errors: %3 Nem választott ki megfelelő raszter réteget - - + + Layer is not valid A réteg hibás - + The layer %1 is not a valid layer and can not be added to the map A %1 réteg hibás, nem tudom hozzáadni a térképhez - + The layer is not a valid layer and can not be added to the map A réteg hibás és nem tudom a térképhez hozzáadni - + Save? Mentés? @@ -13998,7 +14231,7 @@ Errors: %3 Menteni akarod az aktuális projektet? - + %n feature(s) selected on layer %1. number of selected features @@ -14006,12 +14239,12 @@ Errors: %3 - + Open a GDAL Supported Raster Data Source Raszter adatforrás megnyitása GDAL-lal - + Unsupported Data Source Nem támogatott adatforrás @@ -14020,17 +14253,17 @@ Errors: %3 Add meg az új könyvjelző nevét: - + This project file was saved by an older version of QGIS Ezt a projekt fájlt a QGIS egy korábbi változatával mentették - + SSL errors occured accessing URL %1: SSL hiba az URL (%1) megnyitása közben: - + Always ignore these errors? @@ -14039,7 +14272,7 @@ Always ignore these errors? Hibák figyelmen kívül hagyása? - + %n SSL errors occured number of errors @@ -14059,16 +14292,14 @@ Hibák figyelmen kívül hagyása? SSL hiba - - - - - - - - - - + + + + + + + + Error Hiba @@ -14077,18 +14308,18 @@ Hibák figyelmen kívül hagyása? Nem sikerült a könyvjelző létrehozása. Hiányzik az adatbázisod vagy összezavarodott - + Project file is older A projekt fájl régebbi - + <tt>Settings:Options:General</tt> Menu path to setting options <tt>Beállítások:Opciók:Általános</tt> - + Warn me when opening a project file saved with an older version of QGIS Figyelmeztess amikor a QGIS egy korábbi verziójával mentett projektet nyitok meg @@ -14105,7 +14336,7 @@ Hibák figyelmen kívül hagyása? Kilépek... - + Overview Áttekintő @@ -14120,7 +14351,7 @@ This binary was compiled against Qt %1,and is currently running against Qt %2 - + Stop map rendering Térkép rajzolás leállítása @@ -14291,38 +14522,38 @@ Vedd fel a kapcsolatot a fejlesztőkkel. Egyedi vetület kezelés - + Minimize Minimalizál - + Ctrl+M Minimize Window - + Minimizes the active window to the dock Aktív ablak minimalizálása - + Zoom Nagyít - + Toggles between a predefined size and the window size set by the user Váltás az ablak előre definiált és felhasználó által beállított méretei között - + Bring All to Front Mindet előre hoz - + Bring forward all open windows Minden nyitott ablak előrehozása @@ -14335,12 +14566,12 @@ Vedd fel a kapcsolatot a fejlesztőkkel. Szerkeszt - + Panels - Panelok + Panelek - + Toolbars Eszközsorok @@ -14349,17 +14580,17 @@ Vedd fel a kapcsolatot a fejlesztőkkel. Ablak - + Toggle extents and mouse position display Váltás a terjedelem és az egér pozíció kijelzés között - + This icon shows whether on the fly coordinate reference system transformation is enabled or not. Click the icon to bring up the project properties dialog to alter this behaviour. Ez az ikon jelzi, hogy a röptében vetítés engedélyezett-e. Kattints az ikonra a projekt tulajdonságok megjelenítéséhez és ennek a viselkedésnek a módosításához. - + CRS status - Click to open coordinate reference system dialog CRS státus - Kattints ide a vetület párbeszédablak megnyitásához @@ -14369,14 +14600,14 @@ This copy of QGIS has been built with GDAL/OGR %1. A QGIS ezen változata GDAL/OGR támogatással készült %1. - + %1 doesn't have any layers %1-ben nincs egy réteg sem - + Vector - Vektor + Vektor Select raster layers to add... @@ -14391,114 +14622,114 @@ This copy of QGIS has been built with GDAL/OGR %1. Válassz vektor rétege(ke)t... - + Cannot get MSSQL select dialog from provider. Nem sikerült a szolgáltatótól beszerezni az MSSQL párbeszédablakot. - + Oracle - + Oracle - + Cannot get Oracle select dialog from provider. - + Nem tudom beszerezni a szolgáltatótól az Oracle szelekció párbeszédablakot. - + WCS - + WCS - + Cannot get WCS select dialog from provider. - + Nem tudom a szolgáltatótól beszerezni a WCS szelekció párbeszédablakot. - + Default failed to open: %1 - + Default not found: %1 - + Alapértelmezettet nem találom: %1 - + Open Template Project - + Sablon projekt nyitás - + Auto-open Project - + Automatikus projekt nyitás - + Failed to open: %1 - + Nem tudtammegnyitni: %1 - + Not valid project file: %1 - + Hibás projekt fájl: %1 - + Project failed to open: %1 - + Nem tudtam megnyitni a projektet: %1 - + Default template has been reopened: %1 - + Az alapértelmezett sablont megnyitottam újra: %1 - + File not found: %1 - + A fájl nem találom: %1 - - - + + + QGIS files - + QGIS fájlok - + Loading project: %1 - + Projekt betöltés: %1 - + Security warning - + Biztonsági figyelmeztetés - + project macros have been disabled. - + a projekt makrókat letiltották - + Enable macros - + Makrók engedélyezése - + Project loaded - + A projektet betöltöttem - + Choose a file name to save the QGIS project file as Válassz egy fájlnevet a QGIS projekt másként mentéséhez - + Choose a file name to save the map image as Válassz egy fájlnevet a térkép másként mentéséhez @@ -14507,39 +14738,39 @@ This copy of QGIS has been built with GDAL/OGR %1. Előbb válassz vektor réteget. - - - + + + Not enough features selected Nem választottál elég elemet - + Union operation canceled Unió művelet megszakadt - + Start editing failed Sikertelen szerkesztés kezdés - + Provider cannot be opened for editing Nem nyitható meg szerkesztésre - + Stop editing Szerkesztés vége - + Do you want to save the changes to layer %1? Akarod menteni a változásokat a(z) %1 rétegen? - + Problems during roll back Probléma a visszavonás közben @@ -14548,17 +14779,17 @@ This copy of QGIS has been built with GDAL/OGR %1. Python konzol - + Map coordinates for the current view extents Térkép koordináták az aktuális nézet kiterjedéséről - + Extents: Terjedelem: - + Maptips require an active layer A térkép tippekhez egy aktív réteg kell @@ -14686,19 +14917,19 @@ This copy of QGIS has been built with GDAL/OGR %1. Stílus kezelő V2 megjelenítése - - + + Failed to open Python console: Hiba a Python konzol megnyitása közben - - + + Coordinate: Koordináta: - + Current map coordinate Aktuális térkép koordináta @@ -14741,49 +14972,49 @@ QWT Version: %1. QWT verzió: %1. - + Current CRS: %1 (OTFR enabled) Aktuális CRS: %1 (OTFR engedélyezve) - + Current CRS: %1 (OTFR disabled) Aktuális CRS: %1 (OTFR letiltva) - + Error adding valid layer to map canvas - + Hiba a réteg térképhez adása közben - - + + Raster layer - + Raszter réteg - + Warning Figyelmeztetés - + This layer doesn't have a properties dialog. A réteghez nem tartozik tulajdonságok párbeszédablak. - + Authentication required Autentikáció szükséges - + Proxy authentication required Proxy autentikáció szükséges - - + + %1 is not a valid or recognized data source %1 érvénytelen vagy ismeretlen adatforrás @@ -15048,121 +15279,119 @@ QWT Version: %1. QGIS fájlok (*.qgs) - - + + Saved project to: %1 Projekt mentés: %1 - - + + Unable to save project %1 Nem tudom menteni a projektet %1 - + Saved map image to %1 Kép mentés %1 - + Features deleted - Elemek töröltem + Elemeket töröltem - + Merging features... Elemek összevonása... - + Abort Megszakít - - + + Composer %1 Szerkesztő %1 - - + + No active layer Nincs aktív réteg - - + + No active layer found. Please select a layer in the layer list Nincs aktív réteg. Válassz egy réteget a réteglistában - - + + Active layer is not vector Az aktív réteg nem vektor réteg - - + + The merge features tool only works on vector layers. Please select a vector layer from the layer list Az elemek összevonása csak vektor rétegeken használható. Válassz egy vektor réteget a réteglistából - - + + Merging features can only be done for layers in editing mode. To use the merge tool, go to Layer->Toggle editing Az elemek összevonása csak a szerkeszthető rétegeken lehet. Az összevonás eszköz használatához tedd szerkeszthetővé a réteget - - - + + + The merge tool requires at least two selected features Az összevonás eszközhöz legalább két szelektált elem szükséges - - + + Merge failed Sikertelen egyesítés - - + + An error occured during the merge operation Egy hiba történt az egyesítés művelet közben - - + + The union operation would result in a geometry type that is not compatible with the current layer and therefore is canceled Az unió művelet olyan geometria típust állítana elő, mely nem kompatibilis az aktuális réteggel, ezért megszakítottam a műveletet - + Merged features Összevont elemek - + Features cut Elemek vágása - + Features pasted Elemeket beillesztettem - - Could not commit changes to layer %1 Errors: %2 - Nem tudom menteni a változásokat a(z) %1 rétegen + Nem tudom menteni a változásokat a(z) %1 rétegen Hiba: %2 @@ -15176,7 +15405,7 @@ Hiba: %2 QGIS - Változások az SVN-ben az utolsó kibocsátás óta - + Unable to communicate with QGIS Version server %1 Nem sikerült a QGIS verzió szerverrel kommunikálni @@ -15187,17 +15416,17 @@ Hiba: %2 %1 hibás vagy ismeretlen raszter adatforrás - + %1 is not a supported raster data source %1 ismeretlen raszter adatforrás - + <p>This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.<p>Even though QGIS developers try to maintain backwards compatibility, some of the information from the old project file might be lost. To improve the quality of QGIS, we appreciate if you file a bug report at %3. Be sure to include the old project file, and state the version of QGIS you used to discover the error.<p>To remove this warning when opening an older project file, uncheck the box '%5' in the %4 menu.<p>Version of the project file: %1<br>Current version of QGIS: %2 <p>Ezt a projekt fájlt a QGIS egy korábbi változatával mentették. Ezt a projekt fájlt a QGIS egy korábbi változatával mentették. A projekt fájl mentése során a QGIS aktualizálja az újabb verzióhoz, valószínűleg nem tudod használni a QGIS korábbi verzióival.<p>Bár a QGIS fejlesztők igyekeznek megtartani a kompatibilitást a korábbi verziókkal, néhány információ elveszhet a régi projekt fájlból. A QGIS minőségének javítása érdekében nagyra értékeljük, ha egy hibajelentést küldesz ide %3. Győződj meg róla, hogy a régi projekt fájlt, a használt QGIS verziószámot mellékelted a hiba feltárás érdekében.<p>A régebbi projekt fájlok megnyitása során kapott figyelmeztetés eltávolításához kapcsold ki a '%5'-t a %4 menüben. <p>A projekt fájl verziója: %1<br>Aktuális QGIS verzió: %2 - + Layers Rétegek @@ -15222,12 +15451,12 @@ This copy of QGIS writes debugging output. A QGIS ezen változata nyomkövet outputot készít. - + Delete features Elemek törlése - + Delete %n feature(s)? number of features to delete @@ -15350,12 +15579,12 @@ This copy of QGIS has been built without SpatiaLite support. about:blank - + about:blank About QGIS - QGIS névjegye + QGIS névjegy @@ -15363,12 +15592,15 @@ This copy of QGIS has been built without SpatiaLite support. p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">QGIS</span></p></body></html> - + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:16px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:x-large; font-weight:600;"><span style=" font-size:x-large;">QGIS</span></p></body></html> QGIS is licensed under the GNU General Public License - + A Quantum GIS-re a GNU General Public License érvényes @@ -15378,13 +15610,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Essen (Germany), Developer meeting 2012 - + Essen (Germany), Fejlesztői találkozó 2012 Contributors + + + License + + Sponsors Szponzorok @@ -15408,22 +15645,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p>A személyek és intézmények listáját, akik támogatták a QGIS fejlesztését vagy egyéb projekt költségeket, a <a href="http://qgis.org/en/sponsorship/donors.html">http://qgis.org/en/sponsorship/donors.html</a></p> oldalon tekintheti meg. - + Available QGIS Data Provider Plugins Elérhető QGIS adat szolgáltató modulok - + Available Qt Database Plugins Elérhető QT adatbázis modulok - + Available Qt Image Plugins Elérhető Qt kép modulok - + Qt Image Plugin Search Paths <br> Qt kép modul keresési útvonal <br> @@ -15468,12 +15705,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line) QgsAddAttrDialog - + Warning Figyelmeztetés - + Invalid field name. This field name is reserved and cannot be used. Hibás mező név. Ez egy foglalt mező név és nem használható. @@ -15554,7 +15791,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line) Add tab or group for %1 - + Fül vagy csoport hozzáadás %1-hez @@ -15562,22 +15799,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line) Dialog - Párbeszédablak + Párbeszédablak Create category - + Kategória létrehozás as - + mint a tab - + egy fül @@ -15595,7 +15832,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line) Select background color - Válassz háttér színt + Válassz háttér színt @@ -15617,7 +15854,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line) Background color - Háttér szín + Háttér szín @@ -15650,7 +15887,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }(new line) ismeretlen kivétel - + Application state: QGIS_PREFIX_PATH env var: %1 Prefix: %2 @@ -15662,26 +15899,36 @@ Default Theme Path: %7 SVG Search Paths: %8 User DB Path: %9 - + Alkalmazás státusz: +QGIS_PREFIX_PATH körny.vált: %1 +Előtag: %2 +Modul útvonal: %3 +Package Data Path: %4 +Aktív téma név: %5 +Aktív téma útvonal: %6 +Alapértelmezett téma útvonal: %7 +SVG keresési útvonal: %8 +Felhasználó DB útvonal: %9 + - + [ERROR] Can not make qgis.db private copy - [HIBA] Nem tudok saját másolatot készíteni a qgis.db-t + [HIBA] Nem tudok saját másolatot készíteni a qgis.db-ről - + Could not open qgis.db - Nem tudom megnyitni a qgis.db fájlt + Nem tudom megnyitni a qgis.db fájlt - + Migration of private qgis.db failed. %1 - Hiba a saját qgis.db fájl migrációja közben. + Hiba a saját qgis.db fájl migrációja közben. - + Update of view in private qgis.db failed. %1 @@ -15709,7 +15956,7 @@ Felhasználói DB útv.: %8 - + match indentation of application state @@ -15722,22 +15969,22 @@ Felhasználói DB útv.: %8 Filename parsing error: %1 - + Fájlnév értelmezési hiba: %1 Feature filter parser error: %1 - + Elem szűrő értelmezési hiba: %1 Feature filter eval error: %1 - + Elem szűrő kiértékelési hiba: %1 Filename eval error: %1 - + Fájlnév kiértékelési hiba: %1 @@ -15746,17 +15993,17 @@ Felhasználói DB útv.: %8 Map %1 - %1 térkép + %1 térkép Expression based filename - + Fájlnév alapú kifejezés Expression based filter - + Kifejezés alapú szűrő @@ -15764,17 +16011,17 @@ Felhasználói DB útv.: %8 Atlas Generation - + Atlasz generálás Generate an atlas - + Atlasz generálás Configuration - + Konfiguráció @@ -15784,84 +16031,84 @@ Felhasználói DB útv.: %8 Coverage layer - + Fedvény réteg Visibility - Láthatóság + Láthatóság Hidden coverage layer - + Rejtett fedvény réteg Feature sorting - + Elem rendezés Sort by - + Renezési szempont Sort direction - + Rendezés irány ... - ... + ... Feature filtering - + Elem szűrés Filter with - + Szűrés ezzel Scaling - + Méretváltoztatás Margin around feature - + Margó az elem körül % - % + % Fixed scale - + Rögzített méretarány Output - Eredmény + Eredmény Single file export when possible - + Egyszerű fájl export amikor lehet Output filename expression - + Output fájlnév kifejezés @@ -16176,17 +16423,17 @@ Felhasználói DB útv.: %8 (txt) - + Error Hiba - + Error: %1 Hiba: %1 - + Attributes - %1 Attribútumok - %1 @@ -16217,32 +16464,32 @@ Felhasználói DB útv.: %8 < - < + < Select filename... - + Fájl kiválasztás... Save current page url in attribute - + Aktuális oldal URL mentés attribútumba Select date in calendar - + Dátum választás naptárból Select color in browser - + Szín kiválasztás böngészőben Open current page in default browser - + Aktuális oldal megnyitása az alapértelmezett böngészőben @@ -16299,15 +16546,15 @@ Felhasználói DB útv.: %8 Törlés - - + + Ascending Növekvő - - + + Descending Csökkenő @@ -16365,7 +16612,7 @@ Felhasználói DB útv.: %8 QgsAttributeTableDelegate - + Attribute changed Attribútum módosult @@ -16404,12 +16651,12 @@ Felhasználói DB útv.: %8 - + Parsing error Értelmezési hiba - + Evaluation error Kiértékelési hiba @@ -16427,12 +16674,12 @@ Felhasználói DB útv.: %8 Attribute table - %1 :: Features total: %2, filtered: %3, selected: %4 - + Attribútum tábla - %1 :: Összes elem: %2, szűrt: %3, szelektált: %4 Expression based filter - + Kifejezés alapú szűrő @@ -16462,12 +16709,12 @@ Felhasználói DB útv.: %8 Attribute error - + Attribútum hiba - + Error filtering - + Hiba a szűrésben @@ -16593,7 +16840,7 @@ Felhasználói DB útv.: %8 Select features using an expression - + Szelekció kifejezéssel @@ -16606,14 +16853,13 @@ Felhasználói DB útv.: %8 Ctrl+W - The filter defines, which features are currently shown in the list or on the table - + A szűrő határozza meg, mely elemek látszanak a listában vagy a táblában Filter - Szűrő + Szűrő @@ -16624,27 +16870,27 @@ Felhasználói DB útv.: %8 Apply - + Alkalmaz Attribute View - + Attribútum nézet Table View - + Tábla nézet Advanced Filter (Expression) - + Haladó szűrő (kifejezés) Use the Expression Builder to define the filter - + A kifejezés szerkesztő használata a szűrő megadásához @@ -16654,32 +16900,37 @@ Felhasználói DB útv.: %8 Show All Features - + Minden elem Show Selected Features - + Szelektált elemek Show Edited and New Features - + Módosított és új elemek Show Features Visible On Map + Térképen látszó elemek + + + + The filter defines which features are currently shown in the list or on the table Column Filter - + Oszlop szűrő Filter all the features which have been edited but not yet saved - + Az összes módosított, de még nem mentett elemek szűrése @@ -16826,7 +17077,7 @@ Felhasználói DB útv.: %8 Attribútumok módosultak - + feature id elem azonosító @@ -16844,61 +17095,62 @@ Felhasználói DB útv.: %8 Select All - Mindent szelektál + Mindent szelektál QgsAttributeTypeDialog - + Edit filter expression - + Szűrő kifejezés szerkesztése - + Select a file Válassz egy fájlt - + Error Hiba - + Could not open file %1 Error was:%2 Az minimális érték %1, a maximális érték %2. - + Dial Tárcsázás - - + + Current minimum for this value is %1 and current maximum is %2. Az minimális érték %1, a maximális érték %2. - + Attribute has no integer or real type, therefore range is not usable. Az attribútum nem egész vagy valós típusú, ezért a tartomány nem használható. - + Enumeration is not available for this attribute Felsorolás nem használható erre az attribútumra - + Field contains an URL - + A mező URL-t tartak +A mező URL-t tartalamz - + Attribute Edit Dialog Attribútum szerkeszt párbeszédablak @@ -16975,7 +17227,7 @@ Error was:%2 Photo - + Fénykép @@ -16985,12 +17237,12 @@ Error was:%2 Color - Szín + Szín Label on top - + Címke felül @@ -17025,7 +17277,7 @@ Error was:%2 Date format - + Dátun formátum @@ -17035,7 +17287,7 @@ Error was:%2 <html><head/><body><p>Example formats:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Format</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Result</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">dd.MM.yyyy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">21.05.2001</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ddd MMMM d yy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">Tue May 21 01</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">hh:mm:ss.zzz</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">14:13:09.042</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">h:m:s ap</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">2:13:9 pm</span></p></td></tr></table><p><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdatetime.html#toString"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Reference documentation</span></a></p></body></html> - + <html><head/><body><p>Példa formátumok:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0" bgcolor="#f6f6f6"><thead><tr><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Formátum</span></p></td><td style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:15; padding-top:5; padding-bottom:5;"><p align="center"><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:12px; font-weight:600; color:#363534;">Eredmény</span></p></td></tr></thead><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">dd.MM.yyyy</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">21.05.2001</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">ddd MMMM d yy</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">Tue May 21 01</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">hh:mm:ss.zzz</span></p></td><td bgcolor="#f6f6f6" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#f6f6f6;">14:13:09.042</span></p></td></tr><tr><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">h:m:s ap</span></p></td><td bgcolor="#ffffff" style=" vertical-align:top; padding-left:10; padding-right:10; padding-top:3; padding-bottom:3;"><p><span style=" font-family:'Open Sans,sans-serif'; font-size:11px; color:#66666e; background-color:#ffffff;">2:13:9 pm</span></p></td></tr></table><p><a href="http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdatetime.html#toString"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Reference documentation</span></a></p></body></html> @@ -17050,7 +17302,7 @@ Error was:%2 Allow multiple selections - + Többszörös szelekció engedélyezése @@ -17060,32 +17312,32 @@ Error was:%2 Filter expression - + Szűrő kifejezés ... - ... + ... Height - Magasság + Magasság Width - Szélesség + Szélesség - + Field contains a filename for a picture - + A mező egy képfájl nevét tartalmazza Field contains a color - + A mező színt tartalmaz @@ -17108,16 +17360,16 @@ Error was:%2 Csak olvasható oszlop, ha üres UUID generálás - - + + Slider Tolóka - - + + Editable Szerkeszthető @@ -17209,17 +17461,17 @@ Error was:%2 Normal - + Normál Lighten - + Világosít Screen - + Képernyő @@ -17229,47 +17481,47 @@ Error was:%2 Addition - Összeadás + Összeadás Darken - + Sötétít Multiply - + Többszöröz Burn - + Éget Overlay - Átfedés + Átfedés Soft light - + Egyhe világítás Hard light - + Erős világítás Difference - Különbség + Különbség Subtract - + Kivon @@ -17299,7 +17551,7 @@ Adatbázis: %3 ID - ID + ID @@ -17402,7 +17654,7 @@ Adatbázis:%2 Geospatial Bookmarks - Térinformatikai könyvjelző + Térbeli könyvjelző Name @@ -17424,22 +17676,22 @@ Adatbázis:%2 QgsBrowser - + WMS WMS - + Cannot get WMS select dialog from provider. Nem tudom beszerezni a WMS szelekció párbeszédablakot a szolgáltatótól. - + CRS Vetület - + Cannot set layer CRS Nem tudom beállítani a réteg vetületét @@ -17528,12 +17780,12 @@ Adatbázis:%2 Dialog - Párbeszédablak + Párbeszédablak Path - Elérési út + Elérési út @@ -17583,32 +17835,32 @@ Adatbázis:%2 Filter Pattern Syntax - + Szűrőminta szintakszis Wildcard(s) - + Helyettesítő karakter(ek) Regular Expression - + Szabályos kifejezés Fast scan this dir. - + Gyors könyvtár vizsgálat. Add a directory - + Könyvtár hozzáadás Add directory to favourites - + Könyvtár hozzáadása a kedvencekhez @@ -17623,7 +17875,7 @@ Adatbázis:%2 Directory Properties - + Könyvtár tulajdonságok @@ -17631,49 +17883,49 @@ Adatbázis:%2 Browser - Böngésző + Böngésző Refresh - Frissítés + Frissítés Add Selected Layers - Szelektált rétegek hozzáadása + Szelektált rétegek hozzáadása Add - Hozzáad + Hozzáad Filter Files - + Szűrő fájlok ... - ... + ... Collapse All - Mindent összezár + Mindent összezár Options - + Beállítások Filter files - + Szűrő fájlok @@ -17707,17 +17959,17 @@ Adatbázis:%2 QgsBrowserModel - + Project home - + Projekt könyvtár - + Home Saját könyvtár - + Favourites Kedvencek @@ -17805,25 +18057,25 @@ Adatbázis:%2 QGIS - QGIS + QGIS QgsCategorizedSymbolRendererV2Model - + Symbol - Szimbólum + Szimbólum - + Value - Érték + Érték - + Label - Címke + Címke @@ -17837,43 +18089,43 @@ Adatbázis:%2 Címke - + Symbol levels... Szimbólum szintek... High number of classes! - + Sok osztály! Classification would yield %1 entries which might not be expected. Continue? - + Az osztályozás %1 elemet adna, ami több lehet a vártnál. Folytassuk? - + Error Hiba - + There are no available color ramps. You can add them in Style Manager. Nem áll rendelkezésre szín skála. A stílus szerkesztőben hozzáadhatsz ilyet. - + The selected color ramp is not available. A kiválasztott szín skála nem érhető el. - + Confirm Delete Törlés megerősítése - + The classification field was changed from '%1' to '%2'. Should the existing classes be deleted before classification? Az osztályozás mező megváltozott %1- ről %2 re. @@ -17896,7 +18148,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? Change... - Módosít... + Módosít... @@ -17939,29 +18191,33 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? Character Selector - + Karakter kiválasztó Font: - + Betűkészlet: Current font family and style - + Aktuális betűkészlet család és stílus QgsCollapsibleGroupBoxBasic - Ctrl(or Alt)-click to toggle all - + Ctrl (vagy Alt) kattintás valamennyi átváltásához Shift-click to expand, then collapse others + Shift kattintás szétnyitás és a többi összezárása + + + + Ctrl (or Alt)-click to toggle all @@ -17970,7 +18226,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? Select Color - + Válassz színt @@ -17978,7 +18234,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? Select Color - + Válassz színt @@ -18049,7 +18305,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? - + Don't show this message again Ne mutasd többé ezt az üzenetet @@ -18075,12 +18331,12 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? Panels - Panelok + Panelek Toolbars - Eszközsorok + Eszközsorok @@ -18090,12 +18346,12 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? Window - + Ablak Help - Súgó + Súgó @@ -18115,7 +18371,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? Atlas generation - + Atlasz generálás @@ -18149,38 +18405,38 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? Close - Lezár + Lezár Print Composers - Nyomtatás vezérlő + Nyomtatás vezérlő Empty filename pattern - + Üres fájlnév minta The filename pattern is empty. A default one will be used. - + A fájl név minta üres. Az alapértelmezettet fogom használni. Directory where to save PDF files - + Könyvtár ahová a PDF fájlokat mentem Unable to write into the directory - + Nem tudok írni a könyvtárba @@ -18192,7 +18448,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? Atlas processing error - + Atlasz feldolgozási hiba @@ -18200,7 +18456,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? Rendering maps... - + Térképek készítése... @@ -18208,28 +18464,28 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? Abort - Megszakít + Megszakít Memory Allocation Error - + Memória foglalási hiba - Trying to create image #%1 ( %2x%3 @ %4dpi )may result in a memory overflow. Please try a lower resolution or a smaller papersize - + A(z) #%1 (%2x%3 @ %4 dpi) kép létrehozása memória túlcsordulást okozhat. +Válassz egy kisebb felbontást vagy kisebb papírméretet Directory where to save image files - + Könyvtár ahová a kép fájlokat mentem Image format: - + Kép formátum: @@ -18239,27 +18495,27 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Directory where to save SVG files - + Könyvtár ahová az SVG fájlokat mentem copy - + másol Duplicating composer... - + Lap összeállítás duplikálás... Duplicate Composer - + Lap összeállítás duplikálás Composer duplication failed. - + Sikertelen lap összeállítás duplikálás. @@ -18272,23 +18528,23 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Lap sablonok - + Project contains composition effects - + Advanced composition effects such as blend modes or vector layer transparency are enabled in this project, which cannot be printed as vectors. Printing as a raster is recommended. - + Ebben a projektben haladó szerkesztési hatásokat állítottak be, mint például keverési mód vagy vektor réteg átlátszóság, ami vektorként nem nyomtatható. Javasoljuk a raszterként nyomtatást. - + Print as raster - Nyomtatás raszterként + Nyomtatás raszterként - + Composer Szerkesztő @@ -18297,30 +18553,36 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize The given output directory is not writable. Cancelling. + A megadott output könyvtár nem írható. Megszakítom. + + + + Trying to create image #%1( %2x%3 @ %4dpi ) may result in a memory overflow. +Please try a lower resolution or a smaller papersize Composer error - + Összeállítás kezelő hiba Error, could not create new composer - + Hiba, nem tudok új összeállítás szerkesztőt létrehozni Loading template into composer... - + Sablon betöltése az összeállítás kezelőbe... - + Project contains WMS layers A projekt WMS rétegeket tartalmaz - + Some WMS servers (e.g. UMN mapserver) have a limit for the WIDTH and HEIGHT parameter. Printing layers from such servers may exceed this limit. If this is the case, the WMS layer will not be printed Néhány WMS szerver (pl. az UMN MapServer) korlátozza a WIDTH és HEIGHT értékét. Ilyen szerverekről nyomtatott réteg esetén előfordulhat, hogy meghaladjuk ezt a korlátot. Ebben az esetben a WMS rétegek nem nyomtatjuk ki @@ -18408,7 +18670,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Select arrow color - + Válassz nyíl színt @@ -18484,43 +18746,43 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Main properties - + Fő tulajdonságok Line width - Vonalvastagság + Vonalvastagság mm - + mm Arrow head width - + Nyílhegy szélesség Color... - Szín... + Szín... Default - Alapértelmezett + Alapértelmezett None - Semmi + Semmi SVG - + @@ -18633,12 +18895,12 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Composer - Szerkesztő + Szerkesztő Paper Navigation - + Papír navigáció @@ -18648,7 +18910,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Composer Items - + Összeállítás elemek @@ -18658,17 +18920,17 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Zoom full - + Teljes nagyítás Zoom in - Nagyítás + Nagyítás Zoom out - Kicsinyítés + Kicsinyítés @@ -18693,7 +18955,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Export as image - + Képként exportálás @@ -18718,7 +18980,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Add image - + Kép hozzáadás @@ -18793,72 +19055,72 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Load from Template - + Betöltés sablonból Load from template - + Betöltés sablonból Save as Template - + Mentés sablonként Align Left - + Balra igazít Align Center - + Középre igazít Align Right - + Jobbra igazít Align Top - + Felülre igazít Align Bottom - + Alulra igazít Add ellipse - + Új ellipszis Add HTML - + Új HTML Composer Manager - + Összeállítás kezelő Composer manager - + Összeállítás kezelő &New Composer - + Új lap összeállítás New composer - + Új lap összeállítás @@ -18868,12 +19130,12 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize &Save Project - Projekt &mentés + Projekt &mentés Save project - + Projekt mentés @@ -18883,22 +19145,22 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize &Duplicate Composer - + Lap összeállítás &duplikálás Duplicate composer - + Lap összeállítás duplikálás New from Template - + Új sablonból New from template - + Új sablonból Load From template @@ -18948,7 +19210,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Align Center Vertical - + Függőlegesen középre igazít @@ -18982,22 +19244,22 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Add Arrow - + Nyíl hozzáadás Add Table - + Tábla hozzáadás Add attribute table - + Attribútum tábla hozzáadása Page setup - + Oldal beállítás @@ -19012,7 +19274,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Add rectangle - + Új téglalap @@ -19022,7 +19284,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Add triangle - + Új háromszög @@ -19032,7 +19294,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Add html frame - + Új HTML keret Add Basic Shape @@ -19092,22 +19354,22 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Use existing frames - + Létező keretek használata Extend to next page - + Kiterjesztés a következő oldalra Repeat on every page - + Ismétlés minden oldalon Repeat until finished - + Ismétlés a befejezésig General options @@ -19116,12 +19378,12 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Change html url - + html url módosítás Select HTML document - + HTML dokumentum kiválasztás @@ -19138,38 +19400,38 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize ... - ... + ... URL - URL + URL HTML Frame - + HTML keret HTML frame - + HTML keret Main properties - + Fő tulajdonságok Resize mode - + Átméretezés mód QgsComposerItem - + Change item position Elem pozíció módosítás @@ -19208,17 +19470,17 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Item background toggled - + Elem háttér módosult Select background color - Válassz háttér színt + Válassz háttér színt Select frame color - Válassz keret színt + Válassz keret színt @@ -19259,58 +19521,58 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Global Options - + Globális beállítások Position and size - + Pozíció és méret Reference point - + Referencia pont X - X + X Y - Y + Y Width - Szélesség + Szélesség Height - Magasság + Magasság Frame - + Keret Thickness - + Vastagság Color... - Szín... + Szín... Background - Háttér + Háttér @@ -19320,27 +19582,27 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Uuid (read-only) - + Uuid (csak olvasható) Id - Id + Id Rendering - Megjelenítés + Megjelenítés Blending mode - + Keverés mód Transparency - Átlátszóság + Átlátszóság Position... @@ -19356,7 +19618,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Label text HTML state changed - + Címke szöveg HTML státusa módosult @@ -19378,7 +19640,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Insert expression - Kifejezés + Kifejezés @@ -19397,7 +19659,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Label rotation changed - + Címke forgatás módosult @@ -19415,57 +19677,57 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Main properties - + Fő tulajdonságok Render as HTML - + Rajzolás mint HTML Insert an expression - + Kifejezés besúrás Alignment - Igazítás + Igazítás Vertical - Függőleges + Függőleges Horizontal - Vízszintes + Vízszintes Display - Megjelenít + Megjelenít Margin - Margó + Margó mm - + mm Rotation - Forgatás + Forgatás ° - + ° @@ -19574,17 +19836,17 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Item - Elem + Elem Title style - + Cím stílus Item wrapping changed - + Elem tördelés változott @@ -19594,7 +19856,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Legend column count - + Jelmagyarázat oszlop szám @@ -19604,7 +19866,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Legend equal column width - + Jelmagyarázat egyforma oszlopszélesség @@ -19619,7 +19881,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Legend title space bottom - + Jelmagyarázat cím köz alul @@ -19664,7 +19926,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Legend font color changed - + Jelmagyarázat betűszín módosult @@ -19723,37 +19985,37 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Update legend. User defined labels are preserved. - + Jelmagyarázat aktualizálás. Felhasználói címkék megmaradnak. Update item - + Elem aktualizálás Update whole legend. Layers are added/removed according to main application legend. User defined labels will be deleted. - + Teljes jelmagyarázat aktualizálása. Rétegeket hozzáadom/eltávolítom a fő alkalmazás jelmagyarázatának megfelelően. A felhasználó címkéket törlöm. Update all - + Minden aktualizálása ... - ... + ... Show feature count for each class of vector layer. - + Mutasd az elemszámot a vektor réteg minden ösztályára. Fonts - + Betűkészletek @@ -19763,7 +20025,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Subgroup Font... - + Alcsoport betűkészlet... @@ -19773,27 +20035,27 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Font color... - Betű szín ... + Betű szín ... Columns - Oszlopok + Oszlopok Count - + Darabszám Equal column widths - + Egyforma oszlop szélességek Allow to split layer items into multiple columns. - + Lehetővé teszi a réteg elemek több oszlopba rendezését. @@ -19803,88 +20065,88 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Symbol - Szimbólum + Szimbólum Symbol width - Szibólum szélesség + Szibólum szélesség Symbol height - Szimbólum magasság + Szimbólum magasság Spacing - + Space above text using group style. - + Köz a szöveg felett a csoport stílus használatával. Group Space - + Csoport köz Space above text using subgroup style. - + Köz a szöveg felett az alcsoport stílus használatával. Subgroup space - + Alcsoport köz Space above symbol and symbol label. - + Köz a szimbólum és a szimbólum címke felett. Symbol space - + Space between symbol icon and symbol label (symbol label left margin). - + Köz a szimbólum és a szimbólum címke között (szimbólum címke bal margó). Icon label space - + Ikon címke köz Box space - + Téglalap köz Column space - + Oszlop köz Space below title. - + Köz a cím alatt. Title space - + Cím köz mm - mm + mm Layer Font... @@ -19978,17 +20240,17 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Legend Options - + Jelmagyarázat beállítások Legend - Jelmagyarázat + Jelmagyarázat Main properties - + Fő tulajdonságok Update @@ -20010,7 +20272,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize &Duplicate - + &Duplikálás @@ -20030,64 +20292,64 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Specific - + Megadott Template error - + Sablon hiba Error, template file not found - + Hiba, nem találom a sablon fájlt Error, could not read file - Hiba, nem tudom olvasni a fájlt + Hiba, nem tudom olvasni a fájlt Composer error - + Összeállítás kezelő hiba Error, could not create composer - + Hiba, nem tudok új összeállítás szerkesztőt létrehozni Loading template into composer... - + Sablon betöltése az összeállítás kezelőbe... Error, could not load template file - + Hiba, nem tudom betölteni a sablon fájlt Choose template - + Sablon választás Composer templates - Lap sablonok + Összeállítás sablonok File system error - + Fájl rendszer hiba Error, could not open or create local directory - + Hiba, nem tudom létrehozni vagy megnyitni a helyi könyvtárat @@ -20102,22 +20364,22 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize copy - + másol Duplicating composer... - + Lap összeállítás duplikálás... Duplicate Composer - + Lap összeállítás duplikálás Composer duplication failed. - + Sikertelen lap összeállítás duplikálás. Change title @@ -20138,7 +20400,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize New from template - + Új sablonból @@ -20148,22 +20410,22 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize ... - ... + ... Open template directory - + Sablon könyvtár megnyitás user - felhasználó + felhasználó default - Alapértelmezés + alapértelmezés @@ -20216,40 +20478,40 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Decimal - + Decimális DegreeMinute - + FokPerc DegreeMinuteSecond - + FokPercMásodperc No frame - + Nincs keret Zebra - + Zebra Select font color - Válassz betűszínt + Válassz betűszínt Label font changed - Címke betűkészlet módosult + Címke betűkészlet módosult @@ -20319,7 +20581,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize None - Semmi + Semmi @@ -20365,24 +20627,24 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Annotation format changed - + Felirat formátum módosult Changed grid frame style - + Rács keret stílus módosult Changed grid frame width - + Rács keret szélesség módosult Disabled - + nincs engedélyezve @@ -20392,7 +20654,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Map %1 - %1 térkép + %1 térkép @@ -20459,114 +20721,114 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Show grid - Rács megjelenítés + Rács megjelenítés Interval - + Intervallum X - + X Y - + Y Offset - Eltolás + Eltolás Line style - + Vonalstílus change... - + módosít... Blend mode - + Keverés mód Draw coordinates - + Koordináta megjelenítés Format - Formátum + Formátum Left - Bal + Bal Right - Jobb + Jobb Top - Felül + Felül Bottom - Alul + Alul Font - Betűkészlet + Betűkészlet Font color... - Betű szín ... + Betű szín ... Overview - Áttekintő + Áttekintő Overview frame - + Áttekintő keret Overview style - + Áttekintő stílus Change... - Módosít... + Módosít... Overview blending mode - + Áttekintő keverési mód Invert overview - + Áttekintő invertálása @@ -20641,12 +20903,12 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Map Options - + Térkép beállítások Main properties - + Fő tulajdonságok @@ -20666,12 +20928,12 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Frame style - + Keret stílus Frame width - Keret szélesség + Keret szélesség Draw annotation @@ -20745,7 +21007,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Rotation synchronisation toggled - + Forgatás szinkronizálás módosult @@ -20786,17 +21048,17 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Picture - + Kép Main properties - + Fő tulajdonságok Path - Elérési út + Elérési út @@ -20806,20 +21068,25 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Loading previews... + Előnézetek betöltése... + + + + Image search paths - + Add... Hozzáad... - + ° - + ° - + Remove Eltávolít @@ -20849,12 +21116,12 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Magasság - + Rotation Forgatás - + Sync with map Térképpel szinkronizálás @@ -20868,12 +21135,12 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize km - + km m - + m @@ -20937,17 +21204,17 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Map units - Térkép egységek + Térkép egységek Meters - Méter + Méter Feet - Láb + Láb @@ -20959,7 +21226,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Scalebar map changed - Lépteék vonalzó betűkészlet módosult + Lépték vonalzó betűkészlet módosult @@ -20979,7 +21246,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Number of scalebar segments changed - + Lépték elemek száma módosult Scalebar n segments @@ -20998,7 +21265,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Scalebar font color changed - + Lépték betű szín módosult @@ -21043,7 +21310,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Scalebar unit changed - + Lépték vonalzó módosult @@ -21077,43 +21344,43 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Units - Egységek + Mértékegységek Label - Címke + Címke Segments - Szakaszok + Szakaszok left - + bal right - + jobb Size - Méret + Méret units - + egység Height - Magasság + Magasság @@ -21126,42 +21393,42 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Display - Megjelenít + Megjelenít Box margin - + Keret margó Labels margin - + Címke margó Line width - Vonalvastagság + Vonalvastagság Fonts and colors - + Betűkészletek és színek Font color... - Betű szín ... + Betű szín ... Fill color... - + Kitöltés szín Stroke color... - + Kiemelés szín... Height @@ -21192,12 +21459,12 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Scalebar - + Lépték Main properties - + Fő tulajdonságok @@ -21295,17 +21562,17 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Main properties - + Fő tulajdonságok Rotation - Forgatás + Forgatás ° - + ° Shape outline color... @@ -21345,7 +21612,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Table layer changed - + A réteg módosult @@ -21404,7 +21671,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Table visible only toggled - + Tábla láthatóság módosult @@ -21440,17 +21707,17 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Attribute Table - Attribútum tábla + Attribútum tábla Attribute table - Attribútum tábla + Attribútum tábla Main properties - + Fő tulajdonságok @@ -21470,17 +21737,17 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Stroke width - + Vonalvastagság Color... - Szín... + Szín... Fonts - + Betűkészletek Grid stroke width @@ -21596,7 +21863,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize QGIS - QGIS + QGIS @@ -21616,12 +21883,12 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Html item added - + Html elemet hozzáadtam Html frame added - + Html keretet hozzáadtam @@ -21629,7 +21896,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Item moved - + Elemet elmozgattam @@ -21640,71 +21907,71 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize QgsComposition - + Label added Címke hozzáadás - + Map added Térkép hozzáadás - + Arrow added Nyíl hozzáadás - + Scale bar added Lépték hozzáadás - + Shape added Shape hozzáadás - + Picture added Kép hozzáadás - + Legend added Jelmagyarázat hozzáadás - + Table added Táblázat hozzáadás - + Aligned items left Elemek balra igazítása - + Aligned items horizontal center - + Vízszintesen középre igazítottam az elemeket - + Aligned items vertical center - + Függőlegesen középre igazítottam az elemeket Aligned items hcenter Elemek igazítása középre - + Aligned items right Elemek igazítása jobbra - + Aligned items top Elemek igazítása felülre @@ -21713,32 +21980,32 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Elemeke igazítása középre (függőlegesen) - + Aligned items bottom Elemek igazítása alulra - + Item z-order changed Z sorrend módosult - + Remove item group Elemcsoport eltávolítás - + Frame deleted - + Keretet töröltem - + Item deleted Elemet töröltem - + Multiframe removed @@ -21866,7 +22133,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Select grid color - Válassz rács színt + Válassz rács színt @@ -21926,62 +22193,62 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Legal (8.5x14 in) - + Legal (8.5x14") ANSI A (Letter; 8.5x11 in) - + ANSI A (Levél, 8.5x11") ANSI B (Tabloid; 11x17 in) - + ANSI B (tabloid; 11x17") ANSI C (17x22 in) - + ANSI C (17x22") ANSI D (22x34 in) - + ANSI D (22x34") ANSI E (34x44 in) - + ANSI E (34x44") Arch A (9x12 in) - + Arch A (9x12") Arch B (12x18 in) - + Arch B (12x18") Arch C (18x24 in) - + Arch C (18x24") Arch D (24x36 in) - + Arch D (24x36") Arch E (36x48 in) - + Arch E (36x48") Arch E1 (30x42 in) - + Arch E1 (30x42") Legal (8.5x14 inches) @@ -22016,17 +22283,17 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Presets - + Méret Width - Szélesség + Szélesség Height - Magasság + Magasság @@ -22040,12 +22307,12 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Export resolution - + Export felbontása Spacing - + Köz @@ -22053,52 +22320,52 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize mm - + mm Grid offset - + Rács eltolás x: - + x: y: - + y: Pen width - Toll vastagság + Toll vastagság Selection tolerance - + Szelekció tolerancia Color... - Szín... + Szín... Snap to alignments - + Pontra ugrás Tolerance - Tolerancia + Tolerancia Units - Egységek + Mértékegységek @@ -22129,7 +22396,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize Number of pages - + Lapok száma Spacing @@ -22317,9 +22584,19 @@ Please try a lower resolution or a smaller papersize QgsContextHelp - + + Error starting help viewer [%1] + + + + + Context help + + + + <h3>Oops! QGIS can't find help for this form.</h3>The help file for %1 was not found for your language<br>If you would like to create it, contact the QGIS development team - <h3>Hoppá! A QGIS nem találja a súgót ehhez a párbeszédablakhoz.</h3> %1-hez a nyelveden nem találtam súgó fájlt.<br>Ha létre akarod hozni, vedd fel a kapcsolatot a QGIS fejlesztcsapattal. + <h3>Hoppá! A QGIS nem találja a súgót ehhez a párbeszédablakhoz.</h3> %1-hez a nyelveden nem találtam súgó fájlt.<br>Ha létre akarod hozni, vedd fel a kapcsolatot a QGIS fejlesztcsapattal @@ -22503,12 +22780,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Name - Név + Név Info - Info + Info @@ -22516,22 +22793,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } colors - + színek continuous - + folytonos continuous (multi) - + folytonos (többszörös) discrete - + diszkrét @@ -22544,12 +22821,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Selections by theme - + Témával szelektálás All by author - + Minden szerzőkként @@ -22561,7 +22838,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All Ramps (%1) - + Minden színskála (%1) @@ -22576,12 +22853,22 @@ You can install the entire cpt-city archive or a selection for QGIS. This file can be found at [%2] and current file is [%3] - + Hiba - cpt-city gradiens fájlt nem találom. + +Két lehetőséged van a telepítésre: + +1) Telepítsd a "Szín skála kezelő" python modult (a kisérleti modulokat engedélyeznek kell a modul kezelőben) és használd ezt a legújabb cpt-city csomag letöltésére. +A teljes cpt-city archivumot telepítheted vagy egy QGIS-hez használható részét. + +2) Töltsd le a teljes archivumot (SVG formátumban) és tömörítsd ki a QGIS beállítások könyvtárába [%1]. + +Ez a fájl a [%2] címen található +az aktuális fájl [%3] %1 directory details - + %1 könyvtár részletek @@ -22594,53 +22881,53 @@ and current file is [%3] cpt-city color ramp - + cpt-city szín skála Selection and preview - + Szelekció és előnézet License - + Licenc Palette - Paletta + Paletta Path - Elérési út + Elérési út Information - Információ + Információ Author(s) - + Szerző(k) Source - Forrás + Forrás Details - + Részletek Save as standard gradient - + Standard gradiensként mentés @@ -22701,7 +22988,7 @@ and current file is [%3] new CRS - + Új @@ -22714,7 +23001,7 @@ and current file is [%3] The proj4 definition of '%1' is not valid. - + '%1' proj4 definíciója hibás. @@ -22841,7 +23128,7 @@ and current file is [%3] ID - ID + ID @@ -22851,28 +23138,29 @@ and current file is [%3] Name: - Név: + Név: Parameters: - + Paraméterek: Copy existing CRS - + Másol +létező CRS Add new CRS - + Új CRS Remove - + Eltávolít @@ -22929,7 +23217,7 @@ and current file is [%3] Enable customization - + Testreszabás engedélyezése @@ -22944,7 +23232,7 @@ and current file is [%3] Switch to catching widgets in main application - + Módosítandó elemek kiválasztása az alkalmazásban @@ -23005,106 +23293,106 @@ and current file is [%3] Description... - + Leírás... Edit... - Szerkeszt... + Szerkeszt... Paste - + Beilleszt Copy - Másol + Másol Clear - Törlés + Törlés string - + szöveg int - + int double - + double Field type: - + Mező típus integer - + egész unknown type - + ismeretlen típus Data defined override - + Adatvezérelt felülbírálás expression - + kifejezés field - mező + mező Deactivate - + Passzivál Activate - + Aktivál Attribute field - Attribútum mező + Attribútum mező No matching field types found - + Nincs egyező mező típus Expression - Kifejezés + Kifejezés Current: - + Aktuális: @@ -23115,22 +23403,22 @@ and current file is [%3] undefined - + nem definiált Parse error: %1 - + Értelmezési hiba: %1 '%1' field missing - + '%1' mező hiányzik <b><u>Data defined override</u></b><br> - + <b><u>Adatvezérelt felülbírálás</u></b><br> @@ -23140,97 +23428,101 @@ and current file is [%3] yes - igen + igen no - nem + nem <b>Usage:</b><br>%1<br> - + <b>Használat:</b><br>%1<br> <b>Expected input:</b><br>%1<br> - + <b>Várt input:</b><br>%1<br> <b>Valid input types:</b><br>%1<br> - + <b>MEgengedett input típusok:</b><br>%1<br> - <b>Current definition%1:</b><br>%2 + <b>Current definition %1:</b><br>%2 + + <b>Current definition%1:</b><br>%2 + <b>Aktuális definíció %1:</b><br>%2 + string - + szöveg: bool [<b>1</b>=True|<b>0</b>=False] - + logikai [<b>1</b>=Igaz|<b>0</b>=Hamis] string of variable length - + változó hosszú szöveg int [&lt;= 0 =&gt;] - + int [&lt;= 0 =&gt;] int [&gt;= 0] - + int [&gt;= 0] int [&gt;= 1] - + int [&gt;= 1] double [&lt;= 0.0 =&gt;] - + double [&lt;= 0.0 =&gt;] double [&gt;= 0.0] - + double [&gt;= 0.0] double coord [<b>X,Y</b>] as &lt;= 0.0 =&gt; - + double koord [<b>X,Y</b>] as &lt;= 0.0 =&gt; double [-180.0 - 180.0] - + double [-180.0 - 180.0] int [0-100] - + int [0-100] string [<b>r,g,b</b>] as int 0-255 - + string [<b>r,g,b</b>] mint int 0-255 string [<b>r,g,b,a</b>] as int 0-255 - + string [<b>r,g,b,a</b>] mint int 0-255 @@ -23238,47 +23530,47 @@ and current file is [%3] Data defined properties - Adatvezérelt tulajdonságok + Adatvezérelt tulajdonságok New Row - + Új sor Property - Tulajdonság + Tulajdonság Field - Mező + Mező Expression - Kifejezés + Kifejezés Help - Súgó + Súgó double - + double '<red>,<green>,<blue>,<alpha>' - + '<red>,<green>,<blue>,<alpha>' '<filename>' - + '<filename>' @@ -23469,7 +23761,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt;">© QGIS 2013</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt;">© QGIS 2013</span></p></body></html> @@ -23514,7 +23810,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Color - Szín + Szín &Color @@ -23529,27 +23825,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Error - Hiba + Hiba No active layer - Nincs aktív réteg + Nincs aktív réteg Please select a raster layer - Válassz egy raszter réteget + Válassz egy raszter réteget Invalid raster layer - + Hibás raszter réteg Layer CRS must be equal to project CRS - + A réteg vetületnek egyeznie kell a projekt vetülettel @@ -23557,126 +23853,126 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Dialog - Párbeszédablak + Párbeszédablak Enable grid - + Rács engedélyezés Interval X - X intervallum + X intervallum Interval Y - Y intervallum + Y intervallum Grid type - + Rács típus Line symbol - + Vonaltípus Draw annotation - Felirat elhelyezés + Felirat elhelyezés Annotation direction - Felirat irány + Felirat irány Font... - Betűkészlet... + Betűkészlet... Distance to map frame - Távolság a térkép kerethez + Távolság a térkép kerethez Coordinate precision - Koordináta élesség + Koordináta élesség Marker symbol - + Pont szimbólum Offset X - X eltolás + X eltolás Offset Y - Y eltolás + Y eltolás Update Interval / Offset from - + Intervallum/eltolás frissítés innen Canvas Extents - + Térkép terjedelem Active Raster Layer - + Aktív vektor réteg Line - Vonal + Vonal Marker - Szimbólum + Szimbólum Horizontal - Vízszintes + Vízszintes Vertical - Függőleges + Függőleges - Horizontal and vertical - + Vízszintes és függőleges Boundary direction - Határ irány + Határ irány + Horizontal and Vertical - Vízszintes és függőleges + Vízszintes és függőleges @@ -23938,7 +24234,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Color of bar - Oszlop szín + Szín Click to select the color @@ -24227,12 +24523,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } File type string in %1 is not correctly formatted - + A fájl típus %1-ben nem megfelelően formázott File cannot be opened or delimiter parameters are not valid - + A fájl nem nyitható meg vagy a paraméterek hibásak @@ -24242,75 +24538,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %0 field %1 is not defined in delimited text file - + %0, %1 mező nem szerepel a tagolt szöveg fájlban Invalid record format at line %1 - + Hibás rekord formátum a(z) %1 sorban Invalid WKT at line %1 - + Hibás WKT a(z) %1 sorban Invalid X or Y fields at line %1 - + Hibás X vagy Y mező a(z) %1 sorban %1 records discarded due to invalid format - + %1 rekordot kihagytam a hibás formátum miatt %1 records discarded due to missing geometry definitions - + %1 rekordot kihagytam a hiáyzó geometria miatt %1 records discarded due to invalid geometry definitions - + %1 rekordot kihagytam a hibás geometria miatt %1 records discarded due to incompatible geometry types - + %1 rekordot kihagytam az inkompatibilis geometria típus miatt Errors in file %1 - + Hiba a fájlban %1 The following lines were not loaded into QGIS due to errors: - + A következő sorokat nem töltöttem be hiba miatt There are %1 additional errors in the file - + %1 további hibát találtam a fájlban Delimited text file errors - + Szöveg fájl hibák Invalid subset string %1 for %2 - + Hibás rész sztring %1 %2 The file has been updated by another application - reloading - + A fájl egy másik alkalmazás módosította - újra betöltöm @@ -24318,77 +24614,81 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No layer name - Nincs rétegnév + Nincs rétegnév Please enter a layer name before adding the layer to the map - Kérem adj meg egy rétegnevet mielőtt a térképhez adnád a réteget + Kérem adj meg egy rétegnevet mielőtt a térképhez adnád a réteget No delimiters set - + Nem adtál elválasztókat - Please one or more characters to use as the delimiter, or choose a different delimiter type + Adj meg egy vagy több elválasztó karaktert vagy használj egy másik elválasztás típust + + + + Use one or more characters as the delimiter, or choose a different delimiter type Invalid regular expression - + Hibás szabályos kifejezés Please enter a valid regular expression as the delimiter, or choose a different delimiter type - + Adj meg az elválasztóra vonatkozó szabályos kifejezést vagy használj egy másik elválasztás típust Invalid delimited text file - + Hibás szöveg fájl Please enter a valid file and delimiter - + Adj meg egy fájlt és elválasztót Choose a delimited text file to open - Válaszd ki a megnyitandó szöveg fájlt + Válaszd ki a megnyitandó szöveg fájlt Text files - Szöveg fájl + Szöveg fájlok Please select an input file - + Válassz egy input fájlt File %1 does not exist - + %1 fájlt nem találom Please enter a layer name - + Adj meg egy rétegnevet At least one delimiter character must be specified - + Legalább eg elválasztó karaktert meg kell adnod Regular expression is not valid - + Hibás szabályos kifejezés @@ -24398,37 +24698,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Definition of filename and delimiters is not valid - + A fájlnév és az elválasztók megadása hibás No data found in file - + Nincs adat a fájlban %1 badly formatted records discarded - + %1 rekordot kihagytam a hibás formátum miatt X and Y field names must be selected - + X és Y mezőt meg kell adnod X and Y field names cannot be the same - + Az X és Y mező nem lehet azonos The WKT field name must be selected - + A WKT mező nevét meg kell adnod %1 badly formatted records discarded from sample data - + %1 hibás formátumú rekordot kihagytam a minta adatokból Well Known Text files @@ -24437,7 +24737,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } All files - Minden fájl + Minden fájl @@ -24445,52 +24745,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Create a Layer from a Delimited Text File - Réteg létrehozás szöveg fájlból + Réteg létrehozás szöveg fájlból File Name - Fájlnév + Fájlnév Full path to the delimited text file - Teljes elérési út a szöveg fájlhoz + Teljes elérési út a szöveg fájlhoz Full path to the delimited text file. In order to properly parse the fields in the file, the delimiter must be defined prior to entering the file name. Use the Browse button to the right of this field to choose the input file. - Teljes elérési út a szöveg fájlhoz. Az elválasztó karaktert a fájlnév megadása előtt kell megadnod, hogy pontosan értelmezhetők legyenek a fájlban szereplő mezők. Használd a tallóz gombot a mezőtől jobbra, a fájl kiválasztásához. + Teljes elérési út a szöveg fájlhoz. Az elválasztó karaktert a fájlnév megadása előtt kell megadnod, hogy pontosan értelmezhetők legyenek a fájlban szereplő mezők. Használd a tallóz gombot a mezőtől jobbra, a fájl kiválasztásához. Layer name - Réteg név + Réteg név Name to display in the map legend - A jelmagyarázatban megjelenő név + A jelmagyarázatban megjelenő név Name displayed in the map legend - A jelmagyarázatban megjelenített név + A jelmagyarázatban megjelenített név Browse to find the delimited text file to be processed - Tallózás a feldolgozandó szöveg fájl megtalálásához + Tallózás a feldolgozandó szöveg fájl megtalálásához Use this button to browse to the location of the delimited text file. This button will not be enabled until a delimiter has been entered in the <i>Delimiter</i> box. Once a file is chosen, the X and Y field drop-down boxes will be populated with the fields from the delimited text file. - Használtd ezt a gombot a szöveg fájl mappájába navigáláshoz. Ez a gomb addig nem aktív amíg az <i>Elválasztó</i> mezőt ki nem töltötted. Amint választottál egy fájlt, az x és y mezők listáját feltölti a program a szöveg fájl tartalma alapján. + Használd ezt a gombot a szöveg fájl mappájába navigáláshoz. Ez a gomb addig nem aktív amíg az <i>Elválasztó</i> mezőt ki nem töltötted. Amint választottál egy fájlt, az x és y mezők listáját feltölti a program a szöveg fájl tartalma alapján. Browse... - Tallóz... + Tallóz... Selected delimiters @@ -24515,336 +24815,344 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Tab - Tabulátor + Tabulátor Space - + Szóköz Comma - Vessző + Vessző Encoding - Kódolás + Kódolás Select the file encoding - + Válaszd ki a fájl kódolását X and Y coordinates are expressed in degrees/minutes/seconds - + Az X és Y koordinátát fok/perc/másodpercben értelmezem DMS coordinates - + DMS koordináták Geometry field - + Geometria mező Name of the field containing well known text value - + A WKT szöveget tartalmzó mező neve Geometry type - Geometria típus + Geometria típus Detect - + Detektál Point - Pont + Pont Line - Vonal + Vonal Polygon - Felület + Felület Record options - + Rekord beállítások Field options - + Mező beállítások File format - + Fájl formátum Number of header lines to discard - + Átlépendő kezdősorok száma The number of lines to discard from the beginning of the file - + A figyelmen kívül hagyott sorok száma a fájl elején Field names are read from the first record. If not selected then fields are numbered - + A mezőneveket az első sorból olvasom. Ha nem kapcsolod be akkor a mezőket sorszámozom First record has field names - + Mezőnevek az első rekorban - - - The file a comma separated value file, fields delimited by commas and quoted by " - + Egy vesszővel tagolt értékeket tartalmazó fájl, a mezők között vessző van és idézőjelek között van (") CSV (comma separated values) - + CSV (vesszővel tagolt értékek) Fields are defined by the specified delimiter, quote, and escape characters - + A mezőket a megadott elválasztó, idézőjel és speciális karakterek határozzák meg Custom delimiters + Egyéni tagolás + + + Each line in the file is split using a regular expression to define the end of each field + A fájlban lévő sorokat a mezővégeket leíró szabályos kifejezéssel vágjuk részekre + + + + + + The file is a comma separated value file, fields delimited by commas and quoted by " - Each line in the file is split using a regular expression to define the end of each field + Each line in the file is split using a regular expression to define the end of each field Regular expression delimiter - + Szabályos kifejezés tagolás Use a spatial index to improve performance of displaying and spatially selecting features - + Térbeli index használata a megjelenítési sebesség és a szelektálás gyorsítására Use spatial index - + Térbeli index Use an index to improve performance of subset filters (set in layer properties) - + Használj indexet a részhalmaz szűrők hatékonyságának növelésére (lásd a réteg tulajdonságokat) Use subset index - + Részhalmaz index Watch for changes to the file by other applications while QGIS is running - + Vegye észre a QGIS futása közben, ha a fájlt más alkalmazás módosítja Watch file - + Módosulás észlelése Geometry definition - + Geometria Geometry is a point defined by X and Y coordinate fields - + A geometria egy X és Y koordináta mezővel jellemzett pont Point coordinates - + Pont koordináták Geometry is read as a well known text string from the selected fields - + A geometriát mint WKT szöveget olvasom be a kiválasztott mezőből Well known text (WKT) - + WKT The file contains only attribute information - it will not be displayed on the map - + A fájl csak attribútum értékeket tartalmaz - nem jelenik meg a térképen No geometry (attribute only table) - + Nincs geometria (csak attribútumok) Trim leading and trailing spaces from fields - + Vezető és záró szóközök levágása a mező tartalmából Trim fields - + Csonkítás Discard empty fields in each record - + Üres mezők kihagyása a rekordokból Discard empty fields - + Üres mezők kihagyása Number fields use comma for a decimal separator - + A numerikus mezőkben tizedes vessző használa Decimal separator is comma - + Tizedes vessző Comma character is one of the delimiters - + A vessző az egyik elválasztó karakter Tab character is one of the delimiters - + A tabulátor az egyik elválasztó karakter Space character is one of the delimiters - + Aszóköz az egyik elválasztó karakter Colon character is one of the delimiters - + A kettőspont az egyik elválasztó karakter Semicolon character is one of the delimiters - + A pontosvessző az egyik elválasztó karakter Semicolon - Pontosvessző + Pontosvessző Other delimiters - + További elválasztók Delimiters to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character. These characters are used in addition to the comma, tab, space, colon, and semicolon options. - + A szövegfájl mezőkre darabolásánál használt elválasztók. EGynél több karaktert is megadhatsz. Ezek kibővítik a vessző, tab, szóköz, kettőspont, pontosvessző beállításokat. Quote - + Idézőjel The quote character(s) enclose fields which may include delimiters and new lines - + Az idézőjel karakter közrefoghatja a mezőt, mely így elválasztó karaktert és új sort is tartalmazhat " - + " @@ -24856,34 +25164,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The escape character(s) force the next character to be treated as a normal character (that is not a delimiter, quote, or new line character). If the escape character is the same as a quote character, it only escapes itself and only within quotes. - + Az escape karakter(ek) után álló karaktert mint normál karaktert kezeli a program (nem lesz tagoló, idézet vagy újsor karakter). Ha az escape karakter megegyezik az idézet karakterrel, akkor csak a saját speciális hatását kapcsolja ki és csak egy idézeten belül. Expression - Kifejezés + Kifejezés Regular expression used to split each line into fields - + Szabályos kifejezés alkalmazása a sorok mezőkre darabolásánál Layer settings - + Réteg beállítások Sample data - + Minta adat Colon - Kettőspont + Kettőspont Delimiter to use when splitting fields in the text file. The delimiter can be more than one character. @@ -24908,14 +25216,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p align="right">X field</p> - <p align="right">X mező</p> + <p align="right">X mező</p> Name of the field containing x values - x értékeket tartalmazó mező neve + x értékeket tartalmazó mező neve Name of the field containing x values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file. @@ -24924,14 +25232,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p align="right">Y field</p> - <p align="right">Y mező</p> + <p align="right">Y mező</p> Name of the field containing y values - y értékeket tartalmazó mező neve + y értékeket tartalmazó mező neve Name of the field containing y values. Choose a field from the list. The list is generated by parsing the header row of the delimited text file. @@ -25025,174 +25333,174 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } mm - mm + mm Map units - Térkép egységek + Térkép egységek Around Point - + Pont körül Over Point - + Pont felett Line - Vonal + Vonal Horizontal - Vízszintes + Vízszintes Free - Szabad + Szabad On line - Vonalon + Vonalon Above line - Vonal felett + Vonal felett Below Line - Vonal alatt + Vonal alatt Map orientation - Térkép tájolás + Térkép tájolás Pie chart - Kördiagramm + Kördiagramm Text diagram - Szöveg diagramm + Szöveg diagramm Histogram - Hisztogram + Hisztogram Height - Magasság + Magasság x-height - + x magasság Area - Terület + Terület Diameter - + Átmérő None - Semmi + Semmi Top - Felül + Felül Right - Jobb + Jobb Bottom - Alul + Alul Left - Bal + Bal Unknown diagram type. - + Ismeretlen diagramm típus The diagram type '%1' is unknown. A default type is selected for you. - + '%1' diagramm típus ismeretlen számomra. Az alapértelmezett típus használom. Bar length: Scale linearly, such as the following value matches the specified size. - + Oszlop hossz: lineáris skálázás, a követő érték megegyezik a mérettel. Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size: - Lineáris skálázás 0 és a következő attribútum érték/diagram méret között: + Lineáris skálázás 0 és a következő attribútum érték/diagram méret között: Transparency: %1% - Átlátszóság: %1% + Átlátszóság: %1% Diagrams: No attributes added. - + Diagramm: Nem adtál attribútumot. Interpolation value - + Interpolált érték You did not specify an interpolation value. A default value of %1 has been set. - + Nem adtál meg interpolált értéket. Az alapértelmezett értéket, %1 állítottam be. Background color - Háttér szín + Háttér szín Pen color - Tollszín + Tollszín You did not add any attributes to this diagram layer. Please specify the attributes to visualize on the diagrams or disable diagrams. - + Nem adtál meg egyetlen attribútumot sem a diagramm réteghez. Add meg a diagrammon megjelenítendő attribútumokat vagy kapcsolt ki a diagrammot. @@ -25200,124 +25508,124 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Display diagrams - Diagramm megjelenítés + Diagramm megjelenítés Diagram type - Diagramm típus + Diagramm típus Priority: - Prioritás: + Prioritás: Low - Alacsony + Alacsony High - Magas + Magas Appearance - Megjelenés + Megjelenés Background color - Háttér szín + Háttér szín Line color - Vonal szín + Vonal szín Line width - Vonalvastagság + Vonalvastagság Font... - Betűkészlet... + Betűkészlet... Bar width - + Oszlop szélesség Transparency 0% - + Átlátszóság 0% Start Angle - + Kezdő szög Only show diagrams with a size inside the specified range. - + Csak a megadott méret tartományba eső diagrammokat jelenítsd meg. Hide diagrams with a size outside the specified range. - + A megadott méret tartományok kívül eső diagrammokat elrejtem. Scale dependent visibility - + Méretarány függő megjelenítés Minimum - Minimum + Minimum Maximum - Maximum + Maximum Size - Méret + Méret Fixed size - Rögzített méret + Rögzített méret Size units - Méret mértékegység + Méret mértékegység Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size: - Lineáris skálázás 0 és a következő attribútum érték/diagram méret között: + Lineáris skálázás 0 és a következő attribútum érték/diagram méret között: Attribute - Attribútum + Attribútum Find maximum value - Maximális érték keresés + Maximális érték keresés @@ -25328,122 +25636,122 @@ Leave empty to automatically apply the maximum value. Scale - Méretarány + Méretarány Will scale diagrams with a size smaller than the minimum size to the minimum size - + A minimum méretnél kisebb diagrammokat megnövelem a minimum méretre Increase size of small diagrams - + Kis diagrammok méretének növelése Minimum size - + Minimum méret Position - Pozíció + Pozíció Placement - Elhelyezés + Elhelyezés Line Options - Vonal beállítások + Vonal beállítások Distance - Távolság + Távolság Data defined position - Adat szerinti pozíció + Adat szerinti pozíció x - x + x y - y + y Automated placement settings - + Automatikus elhelyezés beállítások Options - + Beállítások Label placement - + Cimke elhelyezés Bar Orientation - + Oszlop tájolás Up - Fel + Fel Down - Le + Le Right - Jobb + Jobb Left - Bal + Bal Attributes - Attribútumok + Attribútumok Available attributes - + Lehetséges attribútumok Assigned attributes - + Hozzárendelt attribútumok Drag and drop to reorder - + Húzd és engedd el az átrendezéshez Color - Szín + Szín @@ -25590,57 +25898,57 @@ Leave empty to automatically apply the maximum value. QgsDualView - + Attributes changed - Attribútumok módosultak + Attribútumok módosultak - + Expression based preview - + Kifejezés alapú előnézet - + Could not set preview column - + Nem tudom beállítani az előnézet oszlopot - + Could not set column '%1' as preview column. Parser error: %2 - + - + Run action - Művelet futtatása + Művelet futtatása - + Open form - + Űrlap megnyitás - + Loading features... - + Elemek betöltése... - + Abort - Megszakít + Megszakít - + Attribute table - Attribútum tábla + Attribútum tábla - + %1 features loaded. - %1 elemet betöltöttem. + %1 elemet betöltöttem. @@ -25648,17 +25956,17 @@ Parser error: ... - ... + ... Expression - Kifejezés + Kifejezés Column Preview - + Oszlop előnézet @@ -25666,42 +25974,42 @@ Parser error: Symbol width - Szibólum szélesség + Szimbólum szélesség Symbol height - Szimbólum magasság + Szimbólum magasság Rotation - Forgatás + Forgatás Outline width - + Körvonal szélesség Fill color - + Kitöltés szín Border color - Körvonal szín + Körvonal szín Symbol name - Szimbólum név + Szimbólum név Offset - Eltolás + Eltolás @@ -25771,17 +26079,17 @@ Parser error: Popmusic Tabu - Popmusic Tabu + Popmusic Tabu Popmusic Chain - Popmusic Chain + Popmusic Chain Popmusic Tabu Chain - Popmusic Tabu Chain + Popmusic Tabu Chain @@ -25811,27 +26119,27 @@ Parser error: Show all labels and features for all layers - + Minden rétegen jelenítsd meg az összes címkét és az összes elemet Show candidates (for debugging) - + Mutasd a jelőlteket (debuggoláshoz) Show shadow rectangles (for debugging) - + Mutasd az árnyék téglalapot (debuggoláshoz) Save settings with project - + Beállítások mentése a projekttel (i.e. including colliding objects) - + (pl. az átfedő objektumokat is) Show all labels (i.e. including colliding labels) @@ -25847,7 +26155,7 @@ Parser error: Error - Hiba + Hiba @@ -25855,7 +26163,7 @@ Parser error: Dialog - Párbeszédablak + Párbeszédablak @@ -25864,7 +26172,11 @@ Parser error: p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Summary</p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Összefoglaló</p></body></html> @@ -25873,17 +26185,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Detailed report.</p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Részlete jelentés.</p></body></html> Always show details - + Mindig mutasd a részleteket Details >> - + Részletek >> @@ -25927,7 +26243,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Search - Keres + Keres Fields and Values @@ -25936,90 +26252,90 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Addition operator - + Összeadás művelet Subtraction operator - + Kivonás művelet Multiplication operator - + Szorzás művelet Division operator - + Osztás művelet Modulo operator - + Maradék képzés művelet Power operator - + Hatvány művelet Equal operator - + Egyenlő Greater as operator - + Nagyobb Less than operator - + Kisebb Unequal operator - + Nem egyenlő Less or equal operator - + Kisebb egyenlő Greater or equal operator - + Nagyobb egyenlő - + Parser Error Értelmezési hiba - + Eval Error Kiértékelés hiba - + Expression is invalid <a href=more>(more info)</a> Hibás kifejezés <a href=more>(további info)</a> - + More info on expression error További info a kifejezés hibáról - + Load top 10 unique values 10 leggyakoribb egyedi érték betöltése - + Load all unique values Összes egyedi érték betöltése @@ -26073,12 +26389,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Load all unique values - Összes egyedi érték betöltése + Összes egyedi érték betöltése Load 10 sample values - + 10 minta érték betöltése @@ -26087,62 +26403,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Equal operator + Egyenlő + + + = = - + + Addition operator + Összeadás művelet + + + + + - + + Subtraction operator + Kivonás művelet + + + - - - + + Division operator + Osztás művelet + + + / / - + + Multiplication operator + Szorzás művelet + + + * * - + + Power operator + Hatvány művelet + + + ^ ^ - + + String Concatenation + + + + || || - + + Open Bracket + + + + ( ( - + + Close Bracket + + + + ) ) - - + + Output preview is generated <br> using the first feature from the layer. Előnézetet generáltam<br> a réteg első elemének felhasználásával. - + Output preview: Előnézet: - + Expression Kifejezés @@ -26152,37 +26513,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select By Expression - + Kifejezéssel szelektálás Close - Lezár + Lezár ... - ... + ... Select - Szelektál + Szelektál Add to selection - + Hozzáadás a szelekcióhoz Remove from selection - + Kihagyás a szelekcióból Select within selection - + Szelekció a szelekcióban @@ -26204,45 +26565,45 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Szintaxis hiba - - + + Not available for layer - + Nem használható a rétegre - + Evaluation error Kiértékelési hiba - + Provider error Szolgáltató hiba - + Could not add the new field to the provider. A szolgáltatás nem tudja az új mezőt hozzáadni. - + Error Hiba - + An error occured while evaluating the calculation string: %1 Egy hiba történt a kifejezés kiértékelése közben: %1 - + Please enter a field name Adj meg egy mező nevet - + The expression is invalid see (more info) for details @@ -26422,179 +26783,184 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Label - Címke + Címke Id - Id + Id Name - Név + Név Type - Típus + Típus - Length - Hossz + Type name + - Precision - Élesség + Length + Hossz - Comment - Megjegyzés + Precision + Élesség + Comment + Megjegyzés + + + Edit widget - Szerkesztő kontroll + Szerkesztő kontroll - + Alias - Álnév + Álnév - - + + Name conflict - Név ütközés + Név ütközés - - + + The attribute could not be inserted. The name already exists in the table. - Az attribútumot nem tudom beszúrni. A név már szerepel a táblában. + Az attribútumot nem tudom beszúrni. A név már szerepel a táblában. - + Added attribute - Attribútumot hozzáadtam + Attribútumot hozzáadtam - + Deleted attribute - Törölt attribútum + Törölt attribútum - + Line edit - Sor szerkesztés + Egysoros - + Unique values - Egyedi értékek + Egyedi értékek - + Unique values editable - Egyedi szerkeszthető értékek + Egyedi szerkeszthető értékek - + Classification - Osztályozás + Osztályozás - + Value map - Érték térkép + Érték térkép - + Edit range - Tartomány szerkesztés + Tartomány - + Slider range - Csúszka tartomány + Csúszka - + Dial range - + File name - Fájlnév + Fájlnév - + Enumeration - Felsorolás + Felsorolás - + Immutable - Állandó + Állandó - + Hidden - Nem látható + Nem látható - + Checkbox - Jelölőnégyzet + Jelölőnégyzet - + Text edit - Szöveg szerkesztés + Szöveg - + Calendar - Naptár + Naptár - + Value relation - Érték kapcsolat + Érték kapcsolat - + UUID generator - UUID generátor + UUID generátor - + Photo - + Fénykép - + Web view - + Web - + Color - Szín + Szín - + Select edit form - Válassz szerkesztő űrlapot + Válassz űrlapot - + UI file - UI fájl + UI fájl @@ -26602,23 +26968,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Field calculator - Mező kalkulátor + Mező kalkulátor Click to toggle table editing - Tábla szerkesztés be/ki + Tábla szerkesztés be/ki Toggle editing mode - Szerkesztés mód be/ki + Szerkesztés mód be/ki New column - Új oszlop + Új oszlop @@ -26628,67 +26994,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Delete column - Oszlop törlés + Oszlop törlés Ctrl+X - Ctrl+X + Ctrl+X ... - ... + ... Edit UI - UI szerkesztés + UI szerkesztés + - + + + - - - + - > - > + > ^ - ^ + ^ v - v + v Autogenerate - + Automatikus generálás Drag and drop designer - + Húzd és engedd el tervező Provide ui-file - + UI fájl Attribute editor layout: - + Attribútum szerkesztő: @@ -26704,12 +27070,23 @@ An example is (in module MyForms.py): Reference in Python Init Function like so: MyForms.open MyForms.py must live on PYTHONPATH, .qgis/python, or inside the project folder. - + A QGIS űrlapokhoz egy Python függvényt rendelhetünk, melyet az űrlap megnyitásakor futta le a rendszer. +Ezt a függvényt használhatod, hogy extra szolgáltatásokat adj az űrlapodhoz. + +Egy példa (MyForms.py modulban): + + def open(dialog, layer, feature): + geom = feature.geometry() + control = dialog.findChild(QWidget,"MyLineEdit") + +A python Init függvényben hivatkozás: MyForms.open + +MyForms.py fájlnak a PYTHONPATH-on kell lennie, a .qgis/python könyvtárban vagy a projekt könyvtárban. Python Init function - + Python Init függvény @@ -28091,32 +28468,32 @@ Kérem válassz egy megfelelő fájlt. Dimensions - Dimenzió + Dimenzió Origin - + Origó Pixel Size - + Pixel méret Format not supported - + Nem támogatott formátum Cannot read data - + Nem tudom beolvasni az adatokat Cannot get GDAL raster band: %1 - Nem tudom beszerezni a %1 raszter sávot + Nem tudom beszerezni a %1 raszter sávot Cubic @@ -28174,17 +28551,17 @@ Kérem válassz egy megfelelő fájlt. Retrieving tables of %1... - + Táblák olvasása %1... Scanning column %1.%2.%3... - + Oszlop vizsgálat %1.%2.%3... Table retrieval finished. - + Tábla kiolvasást befejeztem. @@ -28466,7 +28843,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Transform: Transzformáció: @@ -28474,14 +28851,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - - - + + + + + + + + Info Info @@ -28507,7 +28884,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Please load raster to be georeferenced Töltsd be a a rasztert a georeferáláshoz @@ -28520,7 +28897,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Panels - Panelok + Panelek @@ -28543,17 +28920,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Aktuális transzformáció paraméterek - + Unable to open GCP points file %1 Nem tudom a GCP fájl megnyitni %1 - + Could not write to %1 Nem tudok írni ide %1 - + Save GCPs GCP-k mentése @@ -28563,71 +28940,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Georeferáló - + Save GCP points? GCP pontok mentése? - + Failed to get linear transform parameters Nem sikerült a lineáris transzformáció paraméterek beszerzése - + <p>The selected file already seems to have a world file! Do you want to replace it with the new world file?</p> <p>A szelektált fájlhoz már tartozik egy világ fájl! Felül akarod írni ezt az új világ fájllal?</p> - - + + Failed to compute GCP transform: Transform is not solvable Nem sikerült a GCP transzformáció kiszámítása: Transzformáció nem oldható meg - + Error Hiba - + Transformation parameters Transzformáció paraméterek - + Translation x Eltolás x - + Translation y Eltolás y - + Scale x Méretszorzó x - + Scale y Méretszorzó y - + Rotation [degrees] Forgatás [fokok] - + Residuals Javítások - - - - + + + + map units térkép egységek @@ -28640,126 +29017,126 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } None - Semmi + Semmi Coordinate of image(column/line) - + Kép koordináta (oszlop/sor) - - + + pixels pixelek - + Mean error [%1] Átlagos hiba [%1] - + yes igen - + no nem - + Translation (%1, %2) Eltolás (%1, %2) - + Scale (%1, %2) Méretszorzó (%1, %2) - + Rotation: %1 Forgatás: %1 - + Mean error: %1 Átlagos hiba: %1 - + Copy in clipboard Másolás a vágólapra - + %1 %1 - + GDAL script GDAL szkript - + Please set transformation type Állítsd be a transzformáció típusát - + Please set output raster name Állítsd be az output raszter nevét - + %1 requires at least %2 GCPs. Please define more %1-nek legalább %2 GCP-re van szüksége. Adj meg többet - + Linear Lineáris - + Helmert Helmert - + Polynomial 1 Felület 1 - + Polynomial 2 Felület 2 - + Polynomial 3 Felület 3 - + Thin plate spline (TPS) Vékony lemez spline (TPS) - + Projective Projektív - + Not set Nincs beállítva - + World file exists World fájl létezik @@ -28802,7 +29179,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } toolBar - Eszközsor + Eszközsor @@ -28914,13 +29291,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Link Georeferencer to QGIS - + Georeferáló kapcsolása QGIS-hez Link QGIS to Georeferencer - + QGIS kapcsolása georeferálóhoz Link Georeferencer to QGis @@ -28986,12 +29363,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Local histogram stretch - + Helyi hisztogram kiterjesztés Full histogram stretch - Teljes hisztogram kiterjesztés + Teljes hisztogram kiterjesztés @@ -29186,25 +29563,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsGml - + Loading GML data %1 - + GML adat betöltés +%1 - + Abort - Megszakít + Megszakít - + Error: %1 on line %2, column %3 - + %1 hiba a %2 sorban, %3 oszlopban - + WFS - WFS + WFS + + + + GML Getfeature network request failed with error: %1 + + + + + Network + Hálózat @@ -29254,17 +29642,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Symbol - Szimbólum + Szimbólum Value - Érték + Érték Label - Címke + Címke @@ -29321,7 +29709,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Change... - Módosít... + Módosít... @@ -29346,17 +29734,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Quantile (Equal Count) - + Quantile (egyenlő számú) Delete - + Töröl Delete all - Mindent töröl + Mindent töröl Quantile @@ -29587,7 +29975,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Remove the selected layer(s) from canvas before continue. - + Távolitsd el a kiválasztott réteget a térképről mielőtt tovább lépsz. @@ -30854,13 +31242,13 @@ a %2 sorban %3 oszlopban %1 (band %2) - + %1 (%2 sáv) Cannot get provider - + Nem találom a szolgáltatót @@ -30878,17 +31266,17 @@ a %2 sorban %3 oszlopban Browse - + Tallóz Output file - + Output fájl GeoTIFF - + GeoTIFF @@ -30996,17 +31384,17 @@ a %2 sorban %3 oszlopban Region - Régió + Régió Input layers - + Input rétegek Current map canvas - + Aktuális térkép @@ -31027,28 +31415,28 @@ a %2 sorban %3 oszlopban Cannot set region - + Nem tudom beállítani a terjedelmet Cannot get selected layer - + Nem tudom beszerezni a kiválasztott réteget Cannot get provider - + Nem találom a szolgáltatót The layer CRS (defined in QGIS) and data source CRS differ. We are not yet able to pass the layer CRS to GRASS module. Please set correct data source CRS or change layer CRS to data source CRS. - + A réteg QGIS-ben megadott vetülete eltér az adatforrásban szereplőtől. Nem tudom a réteg vetületét átadni a GRASS-nak. Állíts át az adatforrásban a vetületet vagy módosítsd a réteg vetületét az adatforrásban szereplőre. Cannot get raster provider - + Nem találom a raszter szolgáltatót @@ -31487,7 +31875,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">A GRASS térképhalmaz egy felhasználó álhal használt térképek gyűjteménye. Egy felhasználó a munkaterület összes térképét megnyithatja, de csak a saját térképhalmazát módosíthatja (melynek ő a tulajdonosa.</p></body></html> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">A GRASS térképhalmaz egy felhasználó által használt térképek gyűjteménye. Egy felhasználó a munkaterület összes térképét megnyithatja, de csak a saját térképhalmazát módosíthatja (melynek ő a tulajdonosa).</p></body></html> @@ -31741,22 +32129,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } cellhd file %1 does not exist - + %1 cellhd fájl nem található Groups not yet supported - Csoportok még nem használhatók + Csoportok még nem használhatók Format not supported - + Nem támogatott formátum Cannot read data - + Nem tudom beolvasni az adatokat @@ -32084,27 +32472,27 @@ vagy módosítsd a következő értékeket GRASS Direct Tools - + Közvetlen GRASS eszközök Modules Tree - Modulok fa + Modul fa Modules List - Modulok lista + Modul lista Direct Modules Tree - + Közvetlen modul fa Direct Modules List - + Közvetlen modul lista @@ -32168,12 +32556,12 @@ a %2 sorban %3 oszlopban Direct Modules Tree - + Közvetlen modul fa Direct Modules List - + Közvetlen modul lista @@ -32297,13 +32685,17 @@ a %2 sorban %3 oszlopban Handle Bad layers - + Hibás rétegek kezelése - %1 of %2 bad layers were not not fixable. + %1 of %2 bad layers were not fixable. + + %1 of %2 bad layers were not not fixable. + %1 a %2 rossz rétegből nem volt javítható. + QgsHelpViewer @@ -32344,7 +32736,7 @@ a %2 sorban %3 oszlopban QGIS Help - QGIS súgó + QGIS súgó @@ -32389,20 +32781,25 @@ a %2 sorban %3 oszlopban about:blank - + about:blank QgsHtmlAnnotationDialog - - Delete + + HTML annotation - + + Delete + Töröl + + + html - + html @@ -32580,7 +32977,7 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet. Expand tree. - + Fa szétnyitása @@ -32589,27 +32986,27 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet. ... - ... + ... Collapse tree. - + Fa összezárása New results will be expanded by default. - + Fa szétnyitása új azonosításnál. Copy selected feature to clipboard. - + Kiválasztott elemek másolása a vágólapra. Print selected HTML response. - + Szelektált HTML válasz nyomtatása. @@ -32617,67 +33014,67 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet. Identify Results - Azonosítás eredmények + Azonosítás eredménye Feature - Elem + Elem Value - Érték + Érték (Derived) - (Levezetett) + (Levezetett) (Actions) - Attribútum érték másolás + (Műveletek) Edit feature form - Elem űrlap szerkesztés + Elem űrlap View feature form - Elem űrlap megjelenítés + Elem űrlap megjelenítés Format - Formátum + Formátum Zoom to feature - Nagyítás az elemre + Nagyítás az elemre Copy feature - + Elem másolás Copy attribute value - Attribútum érték másolás + Attribútum érték másolás Copy feature attributes - Elem attribútumok másolása + Elem attribútumok másolása @@ -32687,52 +33084,56 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet. Clear results - Eredmények törlése + Eredmények törlése Clear highlights - Kiemelések törlése + Kiemelések törlése Highlight all - Mindent kiemel + Mindent kiemel Highlight layer - Réteg kiemelés + Réteg kiemelés Layer properties... - + Réteg tulajdonságok... Expand all - Mindent kinyit + Mindent kinyit Collapse all - Mindent összezár + Mindent összezár Attribute changes - Attribútum változások + Attribútum változások - Cannot not print + Cannot print + + Cannot not print + Nem tudom kinyomtatni + Cannot print this item - + Nem tudom az elemet kinyomtatni @@ -32740,7 +33141,7 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet. Print - + Nyomtat @@ -32748,7 +33149,7 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet. Loading... - + Betöltés... @@ -32937,7 +33338,7 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet. Add result to project - Eredmény hozzáadása a projekthez + Eredmény hozzáadása a projekthez @@ -33160,7 +33561,7 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet. Data defined buffer - Zóna adatok alapján + Adat szerinti övezet @@ -33314,7 +33715,7 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet. Expression result - + Kifejezés eredménye @@ -33348,52 +33749,52 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet. Display - Megjelenít + Megjelenít Show label - + Cimkék megjelenítése Max - + Max Min - + Min Scale-based - + Lépték alapú Available typeface styles - + Elérhető stílusok Style - Stílus + Stílus Underlined text - + Aláhúzott U - + A Strikeout text - + Áthúzott @@ -33404,38 +33805,39 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet. Bold text (data defined only, overrides Style) - + Félkövér +(csak adatvezérelt, felülbírálja a stílust) B - F + F Italic text (data defined only, overrides Style) - + Dőlt I - D + D Ignores priority and permits collisions/overlaps - + A prioritás figyelmen kívül hagyása takarásokat eredményezhet Always show (exceptions above) - + Mindig mutasd (kivétel fentebb) Buffer - Zóna + Körvonal @@ -33488,134 +33890,134 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet. Minta - + %1 not found. Default substituted. - + %1-t nem találom. Alapértelmezést használom. - + Chosen font - + Kiválasztott betűkészlet - + string - + szöveg - + [<b>family</b>|<b>family[foundry]</b>],<br>e.g. Helvetica or Helvetica [Cronyx] - + [<b>család</b>|<b>család[foundry]</b>],<br>pl. Helvetica vagy Helvetica [Cronyx] - + [<b>font style name</b>|<b>Ignore</b>],<br>e.g. Bold Condensed or Light Italic - + double [0.0-10.0] - + double [0.0-10.0] - + int [0-20] - + int [0-20] - + int [0-2000] - + int [0-2000] - + int<br> - + int<br> - + double coord [<b>in,out</b> as 20.0-60.0,20.0-95.0] - + double koord [<b>be,ki</b> pl. 20.0-60.0,20.0-95.0] - + In edit mode, layer's relevant labeling map tool is:<br>&nbsp;&nbsp;Defined attribute field -&gt; <i>enabled</i><br>&nbsp;&nbsp;Defined expression -&gt; <i>disabled</i> - + Value &lt; 0 represents a scale closer than 1:1, e.g. -10 = 10:1<br>Value of 0 disables the specific limit. - + int [1-1000] - + int [1-1000] - + int [1-10000] - + int [1-10000] - + Text/Buffer sample - + Szöveg/zóna minta - + @ %1 pts (using map units) - + @ %1 pts (térképi egységekben) - + @ %1 pts (using map units, BUFFER IN MILLIMETERS) - + @ %1 pts (térképi egységekben, PUFFER MILLIMÉTERBEN) - + (BUFFER NOT SHOWN, in map units) - + (PUFFER NEM LÁTSZIK, térképi egységekben) - + Expression based label Címkézés kifejezés alapján - + No change - + Nincs változás - + All uppercase - + Nagybetűs - + All lowercase - + Kisbetűs - + Capitalize first letter - + Nagy kezdőbetű - + Size%1 - + Méret%1 - + X - + X - + File not found - + A fájl nem találom @@ -33638,29 +34040,29 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet. Címke mező - - + + Minimum Minimum - - + + Maximum Maximum - + Formatted numbers Formattált szám - + Decimal places Tizedesek száma - + Show plus sign Plusz előjel @@ -33673,12 +34075,12 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet. Beállítások - + Label every part of multi-part features Minden rész címkézése a többrészes elemeknél - + Merge connected lines to avoid duplicate labels Csatlakozó vonalak összevonása a dupla címkék elkerülése érdekében @@ -33699,10 +34101,10 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet. Sortörés a címkében a karakternél - - - - + + + + Placement Elhelyezés @@ -33723,9 +34125,9 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet. íves - + horizontal - vízszintes + vízszintes over centroid @@ -33752,22 +34154,22 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet. Címke távolság - - - - - - - - - + + + + + + + + + mm - mm + mm - - - + + + Rotation Forgatás @@ -33800,13 +34202,13 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet. vonal - - + + Text style Szöveg stílus - + Font Betűkészlet @@ -33815,200 +34217,200 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet. Szöveg címke - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + ... ... - - - + + + Color Szín - - - - + + + + Buffer Zóna - - + + Size Méret - + Centroid - + Centrális - - - - - - - - + + + + + + + + abc - + abc - + Quadrant - + Negyed - + Distance - Távolság + Távolság - - + + Data defined - + Adat vezérelt - + X - X + X - + Y - Y + Y - + Coordinate - + Koordináta - + Preserve data rotation values - + Őrizd meg a forgatás értékeket - + vertical - + függőleges - + Label options - + Címke beállítások - - + + Value &lt; 0 represents a scale closer than 1:1, e.g. -10 = 10:1.<br>Value of 0 disables the specific limit. - + Pixel size-based visibility (labels in map units) - + Pixel méret alapú láthatóság (címkék térképi egységkben) - + Feature options - + Elem beállítások - + mm @@ -34017,8 +34419,8 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet. Minta - - + + Lorem Ipsum Lorem Ipsum @@ -34035,22 +34437,22 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet. Térkép egységekben - + Priority Prioritás - + Low Alacsony - + High Magas - + Scale-based visibility Méretarányfüggő megjelenítés @@ -34079,7 +34481,7 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet. többsoros címkék - + Suppress labeling of features smaller than Ennél kisebb elemek címkéjének kihagyása @@ -34096,7 +34498,7 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet. mm-ben - + Line orientation dependent position Vonal iránytól függő pozíció @@ -34125,7 +34527,7 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet. Betűkészlet család - + Position Pozíció @@ -34134,599 +34536,606 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet. Kifejezés - + Sample text - Minta szöveg + Minta szöveg - + Reset sample text - + Szöveg minta visszaállítás - + Size for sample text in map units - + Minta szöveg mérete térképi egységekben - + Sample background color - + Minta háttér szín - - + + Text - Szöveg + Szöveg - - + + Formatting - + Formattálás - - + + Shadow - + Árnyék - - - + + + Rendering - Megjelenítés + Megjelenítés - + letter - + betű - + Spacing - + Köz - - - - + + + + Blend mode - + Keverés mód - + word - + szó - + Underlined text - + Aláhúzott - + Bold text (data defined only, overrides Style) - + Félkövér +(csak adatvezérelt, felülbírálja a stílust) - + B - F + F - + Italic text (data defined only, overrides Style) - + Dölt +(csak adatvezérelt, felülbírálja a stílust) - + I - D + D - + Text formatting - + Szöveg formázás - + Multiple lines - + Több soros - + Wrap on character - + Sortörés karakter - + Line height - + Sor magasság - + Line height spacing for multi-line text - + Sor magasság több soros szöveghez - + line - + sor - - + + Alignment - Igazítás + Igazítás - + Paragraph style alignment of multi-line text - + Bekezdés igazítás több soros szöveghez - - + + Left - Bal + Bal - + Center - Közép + Közép - - + + Right - Jobb + Jobb - + Discourage labels from covering features - + Címkék ne fedjenek elemeket - + Available typeface styles - + Elérhető stílusok - + U - + A - + Strikeout text - + Áthúzott - + S - + points - - - - - - - - - - - - - + pont + + + + + + + + + + + + map units - térkép egységek + térkép egységek - + Style - Stílus + Stílus - - - - + + + + Transparency - Átlátszóság + Átlátszóság - - - - - + + + + + % - + % - - + + Space in pixels or map units, relative to size unit choice - + Köz pixelekben vagy térképi egységekben, relatív a méret kiválasztáshoz - + Type case - + Kis/nagybetű - + Capitalization style of text - + A szöveg kis/nagybetű stílusa - + Around point - + Pont körül - + Offset from point - + Eltolás a ponttól - + Parallel - + párhuzamosan - + Curved - + íves - + Edit expression - + Kifejezés szerkesztés - + Automated placement settings (apply to all layers) - + Automatikus elhelyezés beállítások (minden rétegre) - + Text/Buffer Sample + Szöveg/zóna minta + + + + Font is missing. - + Line direction symbol - + Vonal irány szimbólum - + Text buffer - + Szöveg körvonal - + Draw text buffer - + Szöveg körvonal rajzolás - + Color buffer's fill - + Szín puffer kitöltés - + Draw background - + Háttér rajzolás - + Size X - + X méret - + Size type - + Méret típus - + Size Y - + Y méret - + Fill color - + Kitöltés szín - + Border color - Körvonal szín + Körvonal szín - + Draw drop shadow - + Vetett árnyék - + Blur radius - + Átmenet sugár - + Blur only alpha pixels - + Átmenet csak az alfa pixeleken - + Label's rotation is ignored - + Címke forgatást figyelmen kívül hagyom - + Use global shadow - + Gobális árnyék használat - - + + ˚ - + ˚ - + Lowest label component - + Draw under - + Ez alatt - + Horizontal - Vízszintes + Vízszintes - + Offset from centroid - + Eltolás a centrálistól - + Around centroid - + A centrális körül - + Horizontal (slow) - + Vízszintes (lassú) - + Free (slow) - + Szabad (lassú) - + Using perimeter - + Kerület/vonal - + visible polygon - + látható felület rész - + whole polygon - + teljes felület - + Above line - Vonal felett + Vonal felett - + On line - Vonalon + Vonalon - + Below line - + Vonal alatt - - + + Pen join style - + Összekötés stílus - + < - < + < - + > - > + > - + left/right - + bal/jobb - + above - + felül - + below - + alul - + Reverse direction - Visszafelé irány + Visszafelé irány - + Labels will not show if larger than this on screen - + A címkék nem jelennek meg, ha nagyobbak a képernyőn mint ez - - + + px - + px - + Labels will not show if smaller than this on screen - + A címkék nem jelennek meg, ha kisebbek a képernyőn mint ez - + Drop shadow - + Vetett árnyék - + Offset - Eltolás + Eltolás % % - + Scale - Méretarány + Méretarány - - - - + + + + Background - Háttér + Háttér Fill Kitöltés - + Load symbol parameters - + Szimbólum beállítások betöltése - + % of length - + hossz %-a - - + + Fixed - + Rögzített - - + + Offset X,Y - Eltolás X,Y + Eltolás X,Y - + Rectangle - Téglalap + Téglalap - + Square - Négyzetes + Négyzetes - + Ellipse - Ellipszis + Ellipszis - + Circle - + Kör - + SVG - + SVG - + Shape - Alak + Alak - + Sync with label - + Címkével szinkronizálás - + Offset of label - + Címke eltolás - + Radius X,Y - + Sugár X,Y - + Border width - Körvonal vastagság + Körvonal vastagság - + symbol units - + szimbólum egység Border Körvonal - + outside - + kívül - + inside - + belül - + Maximum angle between curved characters - + Maximális szög az íves feliratoknál Above Right @@ -34757,39 +35166,39 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet. Jobb alul - + Show all labels for this layer (including colliding labels) - + Minden címke megjelenítése erre a rétegre (beleértve az egymást fedőket) - + Show upside-down labels - + Címkék fejjel lefelé - + never - soha + soha - + when rotation defined - + amikor megadtak forgatást - + always - mindig + mindig - + Limit number of features to be labeled to - + A címkézett elemek korlátozása - + Number of features sent to labeling engine, though not all may be labeled - + A címkézésre elküldött elemek száma, bár nem biztos, hogy mind címkézésre kerül X Coordinate @@ -34808,26 +35217,26 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet. Függőleges igazítás - + Uncheck to write labeling engine derived rotation on pin and NULL on unpin - + Always show - + Mindig látszik - + Show label - + Cimkék megjelenítése Strikeout Áthúzás - + Label this layer with Címkézd a réteget ezzel @@ -34849,92 +35258,92 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet. Outline: %1 - Körvonal: %1 + Körvonal: %1 QgsLegend - + sub-group alcsoport - + group csoport - + Legend context - + Jelmagyarázat tartalom - + &Properties - &Tulajdonságok + &Tulajdonságok - + &Make to Toplevel Item - + &Legfelső elemmé tesz - + Zoom to Group Nagyítás a csoportra - + &Set Group CRS Vetület beállítás a csoportra - + &Group Selected Szelektált csoport - + Copy Style Stílus másolás - + Paste Style Stílus beillesztés - + &Add New Group Új csoport - + &Expand All Mindent szétnyit - + &Collapse All Mindent összezár - + &Update Drawing Order Rajzolási sorrend frissítése - + Not fully defined drawing order set to legend order. - + Nem teljesen megadott rajzolási sorrend, a jelmagyarázat sorrendet követem. - + Legend - Jelmagyarázat + Jelmagyarázat &Make to toplevel item @@ -34945,7 +35354,7 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet. Csoportra nagyítás - + &Remove &Eltávolít @@ -34954,7 +35363,7 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet. Csoport vetület beállítás - + Re&name &Átnevez @@ -35026,7 +35435,8 @@ A hiba a hálózati kapcsolatodban vagy a WMS szervernél lehet. following %1 items not displayed - + a következő %1 elem +nem jelenik meg @@ -35051,7 +35461,7 @@ not displayed &Duplicate - + &Duplikálás @@ -35082,7 +35492,7 @@ not displayed &Filter... - + &Szűrő @@ -35119,22 +35529,22 @@ not displayed Angle - Szög + Szög Distance - Távolság + Távolság Line width - Vonalvastagság + Vonalvastagság Color - Szín + Szín @@ -35174,29 +35584,29 @@ not displayed QgsLoadStyleFromDBDialogLayout - Add column - + Új oszlop Styles related to the layer - + A réteghez kapcsolódó stílusok Other styles on the database - + További stílusok az adatbázisban Cancel - Mégsem + Mégsem + Load Style - Stílus betöltés + Stílus betöltés @@ -35332,7 +35742,7 @@ not displayed The file is not an WCS connections exchange file. - + A fájl nem WCS kapcsolat adatcsere fájl. @@ -35350,12 +35760,12 @@ not displayed The file is not an Oracle connections exchange file. - + A fájl nem egy Oracle kapcsolat adatcsere fájl. The file is not an %1 connections exchange file. - + A fájl nem egy %1 kapcsolat adatcsere fájl. @@ -35397,17 +35807,17 @@ not displayed Canvas refresh: %1 ms - + Térkép frissítés: %1 ms , sender '%1' - + , küldő '%1' Rendering - Megjelenítés + Megjelenítés @@ -35446,12 +35856,12 @@ not displayed X / East: - + X / Kelet: Y / North: - + Y / Észak X: @@ -35470,98 +35880,98 @@ not displayed QgsMapLayer - - - + + + %1 at line %2 column %3 %1 a %2 sorban %3 oszlopban - + Error: qgis element could not be found in %1 Hiba: nem találom a QGI elemet ebben: %1 - + User database could not be opened. A felhasználói adatbázist nem tudom megnyitni. - + The style table could not be created. A stílus táblát nem tudom létrehozni. - + The style %1 was saved to database A %1 stílust mentettem az adatbázisba - + The style %1 was updated in the database. A %1 stílust frissítettem az adatbázisban. - + The style %1 could not be updated in the database. A %1 stílus nem frissíthető az adatbázisban. - + The style %1 could not be inserted into database. A %1 stílus nem illeszthető be az adatbázisba. - + ERROR: Failed to created SLD style file as %1. Check file permissions and retry. HIBA: Nem sikerült létrehozni a %1 SLD stílus fájlt. Ellenőrizd a fájl jogokat és próbáld újra. - + Unable to open file %1 Nem tudom megnyitni a fájlt %1 - + style not found in database stílust nem találom az adatbázisban - - + + Specify CRS for layer %1 Vetület a %1 réteghez - - + + Loading style file %1 failed because: %2 %1 stílus fájl betöltése nem sikerült mert %2 - - + + Could not save symbology because: %1 Nem tudom menteni a megjelenítési beállításokat mert: %1 - - + + The directory containing your dataset needs to be writable! Az adathalmazodat tartalmazó könyvtárnak írhatónak kell lennie! - - + + Created default style file as %1 Alapértelmezett stílus fájlt hoztam létre mint %1 - + ERROR: Failed to created default style file as %1. Check file permissions and retry. HIBA: Nem sikerült a %1 stílus fájlt létrehozni. Ellenőrizd a fájl engedélyeket és próbáld újra. @@ -35569,14 +35979,14 @@ not displayed QgsMapRenderer - - + + Transform error caught: %1 Transzformáció hiba: %1 - - + + CRS Vetület @@ -35584,7 +35994,7 @@ not displayed QgsMapToolAddFeature - + add feature elem hozzáadás @@ -35597,12 +36007,12 @@ not displayed Az aktuális réteg nem vektor réteg - + Layer cannot be added to Réteg nem adható ehhez - + The data provider for this layer does not support the addition of features. Ennek a rétegnek a kezelője nem támogatja az elemek hozzáadását. @@ -35615,77 +36025,77 @@ not displayed Nem szerkeszthető a vektor réteg. Használd a szerkesztés bekapcsolását, hogy szerkeszthesd. - - - + + + Wrong editing tool Rossz szerkesztőeszköz - + Cannot apply the 'capture point' tool on this vector layer Nem használhatod a pont digitalizálás eszközt ezen a vektor rétegen - - + + Coordinate transform error Koordináta transzformáció hiba - - + + Cannot transform the point to the layers coordinate system Nem tudom a pontot a réteg koordinátarendszerébe transzformálni - - + + Feature added Elemet hozzáadtam - + Cannot apply the 'capture line' tool on this vector layer Nem használhatod a vonal digitalizálás eszközt ezen a vektor rétegen - + Cannot apply the 'capture polygon' tool on this vector layer Nem használhatod a felület digitalizálás eszközt ezen a vektor rétegen - - - - - + + + + + Error Hiba - - + + Cannot add feature. Unknown WKB type Nem tudom hozzáadni az elemet. Ismeretlen WKB típus - + The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type Az elemet nem tudom tárolni, mert a metszések eltávolítása megváltoztatná a geometria típusát - + An error was reported during intersection removal Hiba fordult elő a metszések eltávolítása közben - + The feature cannot be added because it's geometry is empty - + Az elemet nem lehet tárolni, mert a geometria üres - + The feature cannot be added because it's geometry collapsed due to intersection avoidance @@ -35768,64 +36178,64 @@ not displayed Nem szerkeszthető a vektor réteg. Használd a szerkesztés bekapcsolását, hogy szerkeszthesd. - - + + No feature selected. Please select a feature with the selection tool or in the attribute table Nincs szelektált elem. Szelektálj elemeket a szelektálás eszközzel vagy az attribútum táblában - + Several features are selected. Please select only one feature to which an part should be added. Több elemet szelektáltál. Csak egyet szelektálj, melyhez egy részt hozzá akarsz adni. - + Error. Could not add part. Hiba, nem sikerült a részt hozzáadni. - - + + Part added Részt hozzáadtam - + Coordinate transform error Koordináta transzformáció hiba - + Cannot transform the point to the layers coordinate system Nem tudom a pontot a réteg koordinátarendszerébe transzformálni - + Selected feature is not multi part. A szelektált elem nem áll több részből. - + New part's geometry is not valid. Az új rész geometriája hibás. - + New polygon ring not disjoint with existing polygons. Az új gyűrű érintkezik a felülettel. - + Several features are selected. Please select only one feature to which an island should be added. Több elemet szelektáltál. Csak egy elemet szelektálj, melyhez szigetet akarsz adni. - + Selected geometry could not be found A szelektált geometriát nem találom - + Error, could not add part Hiba, nem sikerült a részt hozzáadni @@ -35849,52 +36259,52 @@ not displayed Nem szerkeszthető a vektor réteg. Használd a szerkesztés bekapcsolását, hogy szerkeszthesd. - + Coordinate transform error Koordináta transzformáció hiba - + Cannot transform the point to the layers coordinate system Nem tudom a pontot a réteg koordinátarendszerébe transzformálni - + Ring added Gyűrűt hozzáadtam - + A problem with geometry type occured Probléma a geometria elem típussal - + The inserted Ring is not closed A beillesztett gyűrű nem zárt - + The inserted Ring is not a valid geometry A beillesztett gyűrű geometriája hibás - + The inserted Ring crosses existing rings A beillesztett gyűrű metsz egy korábbit - + The inserted Ring is not contained in a feature A beillesztett gyűrű nem esik bele egy elembe - + An unknown error occured Ismeretlen hiba fordult elő - + Error, could not add ring Hiba, nem sikerült a gyűrűt hozzáadni @@ -35909,12 +36319,12 @@ not displayed QgsMapToolCapture - + Validation started. Az ellenőrzés elkezdődött. - + Validation finished. Ellenőrzés vége. @@ -35924,7 +36334,7 @@ not displayed Changed properties for label - + Módosított tulajdonságok a címkéhez @@ -35969,24 +36379,24 @@ not displayed QgsMapToolEdit - + No active vector layer - Nincs aktív vektor réteg + Nincs aktív vektor réteg - + Choose a vector layer in the legend - + Válassz egy réteget a jelmagyarázatban - + Layer not editable - A réteg nem szerkeszthető + A réteg nem szerkeszthető - + Use 'Toggle Editing' to make it editable - + Használd a 'Szerkesztés be/ki'-t a szerkeszthetővé tételhez @@ -36082,17 +36492,17 @@ not displayed Perimeter - + Kerület no data - + nincs adat Error - Hiba + Hiba @@ -36102,7 +36512,7 @@ not displayed No active layer. To identify features, you must choose an active layer. - + Nincs aktív réteg. Az elemek azonosításához válassz egy réteget. @@ -36127,7 +36537,7 @@ not displayed No features at this position found. - Nem találok elemeket ebben a pozícióban. + Nem találok elemeket ebben a pozícióban. @@ -36155,7 +36565,7 @@ not displayed Moved label - + Mozgatott címke @@ -36172,7 +36582,7 @@ not displayed Csomópont eszköz - + Inserted vertex Töréspontot beszúrtam @@ -36205,12 +36615,12 @@ not displayed Pinned label - + Rögzített címke Unpinned label - + Felszabadított címke @@ -36232,17 +36642,17 @@ not displayed Nem szerkeszthető a vektor réteg. Használd a szerkesztés bekapcsolását, hogy szerkeszthesd. - + Coordinate transform error Koordináta transzformáció hiba - + Cannot transform the point to the layers coordinate system Nem tudom a pontot a réteg koordinátarendszerébe transzformálni - + Reshape Átalakítás @@ -36252,7 +36662,7 @@ not displayed Features Rotated - + Elemeket forgattam @@ -36264,7 +36674,7 @@ not displayed Rotated label - + Elfordított címke @@ -36311,12 +36721,12 @@ not displayed Hid labels - + Címkék elrejtése Showed labels - + Címkék megjelenítése @@ -36346,19 +36756,19 @@ not displayed QgsMapToolSplitFeatures - Split error - Felosztás hiba + Felosztás hiba - + An error occured during feature splitting Hiba az elem felosztása során - - + + + No feature split done Nem történt elem darabolás @@ -36367,12 +36777,12 @@ not displayed Nem szerkeszthető a vektor réteg. Használd a szerkesztés bekapcsolását, hogy szerkeszthesd. - + Features split Elemek darabolása - + If there are selected features, the split tool only applies to the selected ones. If you like to split all features under the split line, clear the selection Ha vannak szelektált elemek, akkor a darabolás eszköz csak a szelektáltakra vonatkozik. Ha minden elemet darabolni akarsz a vágó vonal alatt, akkor szüntesd meg a szelekciót @@ -36389,22 +36799,22 @@ not displayed A réteg nem szerkeszthető - + Coordinate transform error Koordináta transzformáció hiba - + Cannot transform the point to the layers coordinate system Nem tudom a pontot a réteg koordinátarendszerébe transzformálni - + Cut edges detected. Make sure the line splits features into multiple parts. Elvágott éleket találtam. Győződj meg, hogy a vonal több részre osztja az elemet. - + The geometry is invalid. Please repair before trying to split it. Hibás geometria. Javítsd ki mielőtt feldarabolod. @@ -36667,22 +37077,22 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe Interval - + Intervallum Line offset - Vonal eltolás + Vonal eltolás Placement - Elhelyezés + Elhelyezés 'vertex'|'lastvertex'|'firstvertex'|'centerpoint' - + 'töréspont'|'utolsó töréspont'|'első töréspont'|'középpont' @@ -36717,52 +37127,52 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe The calculations are based on: - + A mérés ezen alapszik: Project CRS transformation is turned off. - + A projekt vetület transzformációt kikapcsolták. Canvas units setting is taken from project properties setting (%1). - + A térképi egység beállítást a projekt tulajdonságiaból veszem (%1). Ellipsoidal calculation is not possible, as project CRS is undefined. - + Ellipszoidi számítás nem alkalmazható, nincs vetület a projekthez. Project CRS transformation is turned on and ellipsoidal calculation is selected. - + A projekt vetületi transzformáció bekapcsolva és ellipszoidi számítás kiválasztva. The coordinates are transformed to the chosen ellipsoid (%1), and the result is in meters - + A koordinátákat a választott ellipszoidra (%1) transzformálom és az eredmény méterben Project CRS transformation is turned on but ellipsoidal calculation is not selected. - + A projekt vetületi transzformáció bekapcsolva, de az ellipszoidi számítás nincs kiválasztva. The canvas units setting is taken from the project CRS (%1). - + A térképi egység beállítást a projekt vetületből veszem (%1). Finally, the value is converted from %1 to %2. - + Végül az értéket %1-ből %2-be konvertálom. Segments [%1] - + Szakaszok [%1] Segments (in meters) @@ -36825,8 +37235,7 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe Összevon - - + feature %1 elem %1 @@ -36838,8 +37247,9 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe + Feature %1 - + Elem %1 @@ -36875,14 +37285,14 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe - + Skip attribute - + Attribútum kihagyása Skipped - + Kihagytam @@ -36908,22 +37318,29 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe Remaining messages - + Maradék üzenetek Close all - + Mindent lezár Close - Lezár + Lezár - + + %n more + unread messages + + + + + more - + tovább @@ -37025,7 +37442,7 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe Saving passwords - Jleszó mentés + Jelszó mentés @@ -37279,12 +37696,12 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe &Set Filter - + &Szűrő beállítás Set Filter - + Szűrő beállítás @@ -37516,42 +37933,42 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe Not set - Nincs beállítva + Nincs beállítva No enhancement - + Nincs növelés Stretch to MinMax - + Széthúzás MinMax-ra Stretch and clip to MinMax - + Széthúzás és vágás MinMax-ra Clip to MinMax - + Vágás MinMax-ra Red - Vörös + Vörös Green - Zöld + Zöld Blue - Kék + Kék @@ -37559,35 +37976,36 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe Form - Űrlap + Űrlap Contrast enhancement - + Kontraszt +fokozás Min/max - + Min/max Red band - Vörös sáv + Vörös sáv Green band - Zöld sáv + Zöld sáv Blue band - Kék sáv + Kék sáv Min @@ -37605,14 +38023,14 @@ enhancement QgsNetworkAccessManager - + Network request %1 timed out - + Időtúllépés a(z) %1 hálózati kérésnél - + Network - Hálózat + Hálózat @@ -37628,17 +38046,17 @@ enhancement Create a new %1 connection - + Új %1 kapcsolat létesítése Ignore GetCoverage URI reported in capabilities - + Hagyd figyelmen kívül a képességekben jelzett GetCoverage URI-t Ignore axis orientation - + Tengely irány figyelmen kívül hagyása @@ -37653,13 +38071,14 @@ enhancement Saving passwords - + Jelszavak mentése WARNING: You have entered a password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button. Note: giving the password is optional. It will be requested interactivly, when needed. - + FIGYELMEZTETÉS: A megadott jelszót sima szövegként tárolom a projekt fájlban, a Unix könyvtáradban vagy a Windows felhasználói profilban. Ha nem akarod, hogy ezt történjen, akkor nyomd meg a Mégsem gombot. +Megjegyzés: a password mentése opcionális. A rendszer megkérdezi, amikor szüksége van rá. @@ -37687,32 +38106,32 @@ Note: giving the password is optional. It will be requested interactivly, when n Ignore GetFeatureInfo URI reported in capabilities - + A képességekben megadott GetFeatureInfo figyelmen kívül hagyása Ignore GetMap URI reported in capabilities - + A képességekben megadott GetMap URI figyelmen kívül hagyása Ignore axis orientation (WMS 1.3/WMTS) - + Tengely irány figyelmen kívül hagyása (WMS 1.3/WMTS) Invert axis orientation - + Tengely irány megfordítása Smooth pixmap transform - + Simított pixmap transzformáció Referer - + Hivatkozó @@ -38068,7 +38487,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Specify CRS - Add meg a vetületet + Vetület beállítás @@ -38165,7 +38584,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Date - Dátum + Dátum @@ -38175,17 +38594,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Comma Separated Value - vesszővel elválasztott érték + vesszővel tagolt érték GML - + GML Mapinfo File - Mapinfo File + Mapinfo Fájl @@ -38452,17 +38871,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No query has been specified. - + Nem adtál meg lekérdezést. There is already a pending request for data. - + Még van egy függőben lévő adatlekérés. Cannot open output file: %1 - + Nem tudom megnyitni az output fájlt. %1 @@ -38470,70 +38889,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Download OpenStreetMap data - OpenStreetMap adat letöltés + OpenStreetMap adatletöltés Extent - Terjedelem + Terjedelem From map canvas - A térkép vászonról + A térkép vászonról From layer - + Rétegből Manual - + Kézi megadás Output file - + Output fájl ... - ... + ... OpenStreetMap files (*.osm) - + OpenStreetMap fájlok (*.osm) Download error - + Letöltési hiba OpenStreetMap download - + OpenStreetMap letöltés Would you like to abort download? - + Meg akarod szakítani a letöltést? Download failed. %1 - + A letöltés megszakadt. +%1 Download has been successful. - + A letöltést sikeresen befejeztem. @@ -38541,99 +38961,101 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Export OpenStreetMap topology to SpatiaLite - + OSM topológia export SpatiaLite-ba Input DB file - + Input DB fájl ... - ... + ... Export type - + Export típus Points (nodes) - + Pontok (csomópontok) Polylines (open ways) - + Törtvonalak (nyitottak) Polygons (closed ways) - + Felületek (zártak) Output layer name - + Output réteg neve Exported tags - + Exportált tegek Load from DB - + Betöltés DB-ből &Load into canvas when finished - Betöltés a vászonra, ha befejeződött + Betöltés a vászonra, ha befejeződött Tag - + Teg Count - + Darabszám SQLite databases (*.db) - + SQLite adatbázisok (*.db) Unable to open database: %1 - + Nem tudom megnyitni az adatbázist: +%1 + OpenStreetMap export - + OpenStreetMap export Export has been successful. - + Az exportot sikeresen befejeztem. - OpenStreetMap import - + OpenStreetMap import Failed to export OSM data: %1 - + Sikertelen OSM adat export: +%1 @@ -38641,66 +39063,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } OpenStreetMap Import - + OpenStreetMap import Input XML file (.osm) - + Input XML fájl (.osm) ... - ... + ... Output SpatiaLite DB file - + Output SpatiaLite DB fájl Create connection (SpatiaLite) after import - + SpatiaLite kapcsolat létrehozása import után Connection name - + Kapcsolat neve OpenStreetMap files (*.osm) - + OpenStreetMap fájlok (*.osm) SQLite databases (*.db) - + SQLite adatbázisok (*.db) OpenStreetMap import - + OpenStreetMap import Output database file exists already. Overwrite? - + Az output adatbázis fájl már létezik. Felülírhatom? Failed to import OSM data: %1 - + Sikertelen OSM adat import: +%1 Import has been successful. - + Az importot sikeresen befejeztem. @@ -38708,12 +39131,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WMS Password for %1 - WMS jelszó ehhez: %1 + WMS jelszó ehhez: %1 Password - Jelszó + Jelszó @@ -38721,12 +39144,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Edit... - Szerkeszt... + Szerkeszt... Delete - + Töröl @@ -38734,7 +39157,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } New Connection... - Új kapcsolat... + Új kapcsolat... @@ -38742,91 +39165,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Add - + Hozzáad Add selected layers to map - Szelektált réteg hozzáadása a térképhez + Szelektált rétegek hozzáadása a térképhez Always cache - + Mindig átmeneti tár Prefer cache - + Átmeneti tár előnyben Prefer network - + Hálózat előnyben Always network - + Mindig hálózat Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? - Biztos, hogy eltávolítod a %1 kapcsolatot és az összes beállítását? + Biztos, hogy eltávolítod a %1 kapcsolatot és az összes beállítását? Confirm Delete - Törlés megerősítése + Törlés megerősítés Load connections - Kapcsolatok betöltése + Kapcsolatok betöltése XML files (*.xml *XML) - XML fájlok (*.xml *.XML) + XML fájlok (*.xml *.XML) Coordinate Reference System (%n available) crs count - + Koordinátarendszer (%n elérhető) Coordinate Reference System - + Koordinátarendszer Could not understand the response: %1 - + Nem értem a választ: +%1 WMS proxies - WMS proxik + WMS proxik Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog. - Több WMS szervert adtál a szerver listához. Ha egy web proxyn keresztül éred el az internetet, akkor be kell állítanod a proxyt a QGIS beállítások párbeszédablakban. + Több WMS szervert adtál a szerver listához. Ha egy web proxyn keresztül éred el az internetet, akkor be kell állítanod a proxyt a QGIS beállítások párbeszédablakban. parse error at row %1, column %2: %3 - feldolgozási hiba a %1 sorban %2 oszlopban: %3 + feldolgozási hiba a %1 sorban %2 oszlopban: %3 network error: %1 - hálózat hiba: %1 + hálózat hiba: %1 The %1 connection already exists. Do you want to overwrite it? @@ -38842,140 +39266,140 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add Layer(s) from a Server - Réteg hozzáadás egy szerverről + Réteg(ek) hozzáadása egy szerverről Ready - Kész + Kész Layers - Rétegek + Rétegek C&onnect - &Kapcsolódás + &Kapcsolódás &New - &Új + &Új Edit - Szerkeszt + Szerkeszt Delete - + Töröl Load connections from file - Kapcsolatok betöltése fájlból + Kapcsolatok betöltése fájlból Load - Betölt + Betölt Save connections to file - + Kapcsolat mentése fájlba Save - Mentés + Mentés Adds a few example WMS servers - Példa WMS szerverek hozzáadása + Példa WMS szerverek hozzáadása Add default servers - Alapértelmezett szerverek hozzáadása + Alapértelmezett szerverek hozzáadása ID - ID + ID Name - Név + Név Title - Cím + Cím Abstract - + Összefoglalás Time - Idő + Idő Coordinate Reference System: - + Koordinátarendszer: Selected Coordinate Reference System - + Kiválasztott koordinátarendszer Change ... - Módosít... + Módosít... Format - Formátum + Formátum Options - + Beállítások Layer name - Réteg név + Réteg név Tile size - Mozaik méret + Mozaik méret Feature limit for GetFeatureInfo - + Elem korlát a GetFeatureInfo-hoz Cache - Átmeneti tár + Átmeneti tár @@ -38989,87 +39413,96 @@ Prefer network: default value; load from the network if the cached entry is olde Always network: always load from network and do not check if the cache has a valid entry (similar to the "Reload" feature in browsers) - + Átmeneti tár preferenciák + +Mindig átmeneti tárból: betöltés az átmeneti tárból, akkor is ha elavult + +Átmeneti tár előnyben: betöltés az átmeneti tárból, ha lehetéges, különben letöltésa hálózatról. Vedd figyelembe, hogy ez az átmeneti tárból nem aktuális adatokat jelenthet, de sohasem elavultakat. + +Hálózat előnyben: alapértelmezett érték; letöltés a hálózatról, ha az átmeneti tároló tartalma régebbi mint a hálózatról elérhető + +Mindig hálózatról: mindig a hálózatról töltsd le és ne használd az átmeneti tárolót (hasonló a böngésző újra letöltés funkciójához) + Layer Order - Réteg sorrend + Réteg sorrend Move selected layer UP - Szelektált réteg mozgatása felfelé + Szelektált réteg mozgatása felfelé Up - Fel + Fel Move selected layer DOWN - Szelektált réteg mozgatása lefelé + Szelektált réteg mozgatása lefelé Down - Le + Le Layer - Réteg + Réteg Style - Stílus + Stílus Tilesets - Mozaik + Mozaik Styles - Stílusok + Stílusok Size - Méret + Méret CRS - + CRS Server Search - Szerver keresés + Szerver keresés Search - Keres + Keres Description - Leírás + Leírás URL - URL + URL Add selected row to WMS list - Add a kiválasztott sort a WMS listához + Add a kiválasztott sort a WMS listához @@ -39178,47 +39611,47 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val Converting to offline project - + Offline projekté konvertálás Synchronizing to remote layers - + Szinkronizálás a távoli rétegekkel %v / %m features copied - %v / %m elemet másoltam + %v / %m elemet másoltam %v / %m features processed - %v / %m elemet feldolgoztam + %v / %m elemet feldolgoztam %v / %m fields added - %v / %m mező hozzáadtam + %v / %m mezőt hozzáadtam %v / %m features added - %v / %m elemet hozzáadtam + %v / %m elemet hozzáadtam %v / %m features removed - %v / %m elemet eltávolítottam + %v / %m elemet eltávolítottam %v / %m feature updates - %v / %m elemet aktualizáltam + %v / %m elemet aktualizáltam %v / %m feature geometry updates - %v / %m geometriát frissítettem + %v / %m geometriát frissítettem @@ -39329,152 +39762,176 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val QgsOgrProvider - + Data source is invalid (%1) Hibás adatforrás (%1) - - - - + + + + + + + OGR OGR - + Data source is invalid, no layer found (%1) Hibás adatforrás, nem találok réteget (%1) - + Whole number (integer) Egész szám (integer) - + Decimal number (real) Decimális szám (valós) - + Text (string) Szöveg (string) - + Date - Dátum + Dátum - + Date & Time - + Dátum és idő - + OGR[%1] error %2: %3 OGR[%1] hiba %2: %3 - + Unknown - + Ismeretlen Read attempt on an invalid OGR data source Olvasási kisérlet egy hibás adatforráson - + OGR error creating wkb for feature %1: %2 OGR hiba az elem WKB létrehozása közben %1: %2 - + type %1 for attribute %2 not found a %2 attribútumhoz nem találom a típust %1 - + OGR error creating feature %1: %2 OGR hiba az elem létrehozása közben %1: %2 - + type %1 for field %2 not found a %2 attribútumhoz nem találom a típust %1 - + OGR error creating field %1: %2 OGR hiba a a mez létrehozása közben %1: %2 - + OGR error deleting field %1: %2 OGR hiba a mez törlés közben %1: %2 - + Deleting fields is not supported prior to GDAL 1.9.0 A GDAL 1.9.0 előtt a mező törlés nem támogatott - - - + + + OGR error on feature %1: id too large OGR hiba a %1 elemen: ID túl nagy - + Feature %1 for attribute update not found. %1 elemet nem találom az attribútum frissítéshez. - + Field %1 of feature %2 doesn't exist. A %2 elemhez nincs %1 mező. - + Type %1 of attribute %2 of feature %3 unknown. %3 elem %2 attribútumának %1 típusa ismeretlen. - - + + OGR error setting feature %1: %2 OGR hiba az elem beállításában %1: %2 - + + + OGR error syncing to disk: %1 + + + + OGR error changing geometry: feature %1 not found OGR hiba a geometria módosításában: %1 elemet nem találom - + OGR error creating geometry for feature %1: %2 OGR hiba a geometria létrehozásában az elemhez %1: %2 - + OGR error in feature %1: geometry is null OGR hiba a %1 elemben: geometria üres - + OGR error setting geometry of feature %1: %2 OGR hiba %1 elem geometriájának beállításában: %2 - + + Possible corruption after REPACK detected. %1 still exists. This may point to a permission or locking problem of the original DBF. + + + + + Original layer could not be reopened. + + + + + Original datasource could not be reopened. + + + + OGR error deleting feature %1: %2 OGR hiba elem törlésénél %1: %2 - + Shapefiles without attribute are considered read-only. Az attribútum nélküli shape fájlt csak olvashatónak tekintem. @@ -39684,32 +40141,32 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val Options Dialog Template - + Beállítások párbeszédablak sablon Section - + Fejezet GroupBox - + Csoport keret QgsOptions - - - + + + Semi transparent circle Félig átlátszó kör - - - + + + Cross Kereszt @@ -39721,7 +40178,7 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val None / Planimetric - + Nincs /planimetrikus @@ -39794,208 +40251,208 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val Basic scan - + Alap vizsgálat Full scan - + Teljes vizsgálat - + Choose project file to open at launch - + Válaszd ki az indításnál megnyitandó projektet QGis files QGIS fájlok - + Overwrite - Felülír + Felülír - + If Undefined - + Ha nem definiált - + Unset - + Prepend - + Hozzáfűz - + Append - + Hozzáad - + Enter scale - + Méretarány - + Scale denominator - + Méretarány szám - + Load scales - + Méretarányok betöltése - - + + XML files (*.xml *.XML) - XML fájlok (*.xml *.XML) + XML fájlok (*.xml *.XML) - + Save scales - + Méretarányok mentése - + No Stretch Nincs nyújtás - + Stretch To MinMax Széthúzás a terjedelemre - + Stretch And Clip To MinMax Széthúzás és vágás a terjedelemre - + Clip To MinMax Vágás a kiterjedésre - + To vertex Törésponthoz not present - + nincs System value: %1 - + Rendszer érték: %1 Show features visible on map - + A térképen látszó elemek megjelenítése Cumulative pixel count cut - + Kumulatív pixel szám vágás Minimum / maximum - + Minimum / maximum Mean +/- standard deviation - + Átlag +/- szórás - + To segment Szakaszhoz - + To vertex and segment Törésponthoz és szakaszhoz - - - + + + None Semmi - - + + Off Ki All - Mind + Mind - + QGIS QGIS - + GEOS GEOS - + Round Lekerekített - + Mitre Hegyes - + Bevel Levágott - - - + + + Save default project - + Alapértelmezett projekt mentés - + You must set a default project - + Be kell álítanod egy alapértelmezett projektet - + Current project saved as default - + Aktuális porjektet mentettem mint alapértelemezett projekt - + Error saving current project as default - + Hiba az aktuális projekt alapértelmezettként mentése során - + Choose a directory to store project template files - + Válassz egy könytárat a projekt sablonok tárolására @@ -40003,63 +40460,58 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val Szelekció szín - + QGIS files - + QGIS fájlok - + Create Options - %1 Driver - + Beállítások létrehozása - %1 meghajtó - + Create Options - pyramids - + Beállítások létrehozása - piramisok - - - + + + Choose a directory Válassz könyvtárat - - + + map units térkép egységek - - + + pixels pixelek - Central point (fastest) - Centrális (leggyorsabb) + Centrális (leggyorsabb) - Chain (fast) - Lánc (gyors) + Lánc (gyors) - Popmusic tabu chain (slow) - + Popmusic tabu lánc (lassú) - Popmusic tabu (slow) - + Popmusic tabu (lassú) - Popmusic chain (very slow) - + Popmusic lánc (nagyon lassú) @@ -40068,7 +40520,7 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val - + General Általános @@ -40098,48 +40550,48 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val A hibásan kitöltött felületek probléma javítása - + Panning and zooming Eltolás és nagyítás - + Zoom Nagyít - + Zoom and recenter Nagyítás és középre igazítás - + Nothing Semmi - + Measure tool Mérőeszköz - + % % - + Rubberband Gumiszalag - + Line width in pixels Vonalvastagság képpontokban - + Snapping Tárgyraszter @@ -40150,27 +40602,27 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val - + Locale Helyi beállítás - + Locale to use instead Használandó helyi beállítás - + Additional Info További információ - + Detected active locale on your system: A rendszereden az aktív helyi beállítás: - + Zoom to mouse cursor Nagyítás az egér kurzorhoz @@ -40182,7 +40634,7 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val - + Digitizing Digitalizálás @@ -40280,7 +40732,7 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val Tippek megjelenítése az indításkor - + Open identify results in a dock window (QGIS restart required) Azonosítás eredmények dokkolt ablakban (QGIS újraindítást igényel) @@ -40296,7 +40748,7 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val Add PostGIS layers with double click and select in extended mode - + PostGIS réteg hozzáadása és szelekció kiterjesztett módban @@ -40326,17 +40778,17 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val Scan for valid items in the browser dock - + Megfelelő elemek keresése a böngészőben Scan for contents of compressed files (.zip) in browser dock - + Tömörített (.zip) fájlok vizsgálata a böngészőben - + GDAL GDAL @@ -40345,39 +40797,39 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val GDAL meghajtók - + In some cases more than one GDAL driver can be used to load the same raster format. Use the list below to specify which to use. Bizonyos esetekben több mint egy GDAL illesztő program használható ugyanannak a raszternek a betöltésére. Használd az alábbi listát a választáshoz. - + Name - Név + Név - + ext - + Flags - + Zászlók - + Description - Leírás + Leírás - + Edit Pyramids Options - + Piramis beállítások szerkesztése - + Edit Create Options - + Beállítások szerkesztése Plugins @@ -40411,9 +40863,9 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val Rajzolt elemek száma mielőtt a képernyőt frissítem - + Default expiration period for WMS-C/WMTS tiles (hours) - + Alapértelmezett lejárati periódus WMS-C/WMTS csempékre (órák) <b>Note:</b> Use zero to prevent display updates until all features have been rendered @@ -40424,38 +40876,38 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val System - + Rendszer Data Sources - + Adatforrások Data sources - + Adatforrások Canvas & Legend - + Térkép és jelmagyarázat Canvas and legend - + Térkép és jelmagyarázat Map Tools - + Térkép eszközök Timeout for timed messages or dialogs - + Időtúllépés időzített üzenetnél vagy párbeszédablaknál @@ -40465,97 +40917,97 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val Bold group box titles - + Félkövér csoport címek QGIS-styled group boxes - + QGIS csoport stílusok Use live-updating color chooser dialogs - + Folymatosan aktualizált szín választó párbeszédablak New - Új + Új Most recent - + Legutóbbi Specific - + Megadott Open project on launch - + Projekt nyitás indításnál Create new project from default project - + Új projekt az alapértelmezett projektből Set current project as default - + Aktuális projekt beállítása alapértelmezettnek Reset default - + Alapértelmezés visszaállítása Template folder - + Sablon mappa Browse - + Tallóz Reset - Visszaállít + Visszaállít Prompt to save project and data source changes when required - + Rákérdez a projekt és adatok mentésére, ha szükséges Enable macros - + Makrók engedélyezése Never - Soha + Soha Ask - + Kérdez For this session only - + Csak erre a futtatásra Always (not recommended) - + Mindig (nem ajánlott) @@ -40565,12 +41017,12 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val Font - Betűkészlet + Betűkészlet Qt default - + Qt alapértelmezés @@ -40629,50 +41081,50 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val Single band gray - Egy sáv szürke + Egy sáv szürke Multi band color (byte / band) - + Több sávos színes (bájt/sáv) Multi band color (> byte / band) - + Több sávos színes (> bájt/sáv) Limits (minimum/maximum) - + Korlátok (minimum/maximum) Cumulative pixel count cut limits - + Kumulatív pixel szám vágás korlátok - - - + - Standard deviation multiplier - + Szórás szorzó - + Predefined scales - + Előre definiált méretarányok - + Decimal places Tizedesjegyek száma - + Keep base unit Tarts meg az alap mértékegységet @@ -40685,12 +41137,12 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val Egyéb beállítások - + Reuse last entered attribute values Használd az utoljára bevitt értéket - + Validate geometries Geometria ellenőrzése @@ -40711,23 +41163,23 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val Alapértelmezett vetület az új projektekhez - + Automatically enable 'on the fly' reprojection if CRS of a new added layer differ from CRS of layer(s) already present. CRS of present layer(s) will be used. - + Automatikusan engedélyezd a röptében történő vetületi transzformációt, ha az új réteg vetülete nem egyezik a korábbi rétegek vetületével. A korábbi rétegek vetületét használja a program. - + Enable 'on the &fly' reprojection by default Röptében történő vetületi transzformáció engedélyezése - - + + Select... Tallóz... - + Always start new projects with this CRS Új projekt nyitás mindig ezzel a vetülettel @@ -40742,12 +41194,12 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val - + Network Hálózat - + Timeout for network requests (ms) Időtúllépés a hálózati kérésekhez (ms) @@ -40765,89 +41217,88 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val Használd az újgenerációs szimbólumokat - + Preferred angle units Preferált szögegység - + Degrees fok - + Radians radián - + Gon újfok - + Zoom factor Nagyítási tényező - + Mouse wheel action Egér görgő művelet - Placement algorithm - Elhelyezési algoritmus + Elhelyezési algoritmus - + Exclude URLs (starting with) Hagyd ki az ezzel kezdődő URL-eket - + Cache settings Cache beállítások - + Directory Mappa - - - - - - + + + + + + ... ... - + Size Méret - + Clear Törlés - + WMS search address WMS keresési cím - + Open feature form, if a single feature is identified Nyisd meg az elem űrlapot, ha egy kiválasztott elem van - + Rubberband color Gumiszalag szín @@ -40856,17 +41307,17 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val Ellipszoid a távolság számításhoz - + Preferred measurements units Preferált mérés egységek - + Meters Méter - + Feet Láb @@ -40875,32 +41326,32 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val Hálózat & proxy - + Identify Azonosít - + <b>Note:</b> Specify the search radius as a percentage of the map width Megjegyzés<b>:</b> A keresési sugarat a térkép szélesség százalékában add meg - + Search radius for identifying features and displaying map tips Keresési sugár elemek azonosításához és térkép tippek megjelenítéséhez - + Mode Mód - + Line width Vonalvastagság - + Default snap mode Alapértelmezett tárgyraszter mód @@ -40909,310 +41360,305 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val Alapértelmezett vetület - + Vertex markers Töréspont jelek - + Show markers only for selected features Markerek megjelenítése csak a szelektált elemekhez - + Marker style Jel stílus - + Prompt for &CRS Kérdezz rá a vetületre - + Use &project CRS Használd a projekt vetületét Environment - + Környezet Apply - + Alkalmaz Variable - + Változó Value - Érték + Érték Current environment variables (read-only - bold indicates modified at startup) - + Aktuális környezeti változók (csak olvsható - félkövér jelzi az indításnál módosítottat) Show only QGIS-specific variables - + Csak a QGIS specifikus változók megjelenítése Use custom variables (restart required - include separators) - + Egyéni változók (újraindítást igényel) Feature attributes and table - + Elem attribútumok és tábla Data source handling - + Adatforrás kezelés Prompt for raster sublayers when opening - + Raszter alrétegekre rákérdezés a megnyitáskor - + Ignore shapefile encoding declaration - + Hagyd figyelmen kívül a shapefájlban megadott kódolást - + Disable OGR on-the-fly conversion from declared encoding to UTF-8 - + OGR röptében UTF-8-ba konvertálás kikapcsolása Add Oracle layers with double click and select in extended mode - + Oracle réteg hozzáadás dupla kattintásra és szelekció kiterjesztett módban Better graphics performance at the cost of loosing the possibility to cancel rendering and incremental feature drawing - + Jobb rajzolási teljesítmény annak árán, hogy elveszítjük a rajzolás megszakításának lehetőségét Enable back buffer - + Háttér puffer engedélyezés <b>Note:</b> Set below 1000 to prevent display updates until all features have been rendered - + <b>Megjegyzés:</b> Állítsd az értéket 1000-re, hogy elkerüld a képernyő frissítést amíg minden elemet kirajzol a program Debugging - + Debuggolás Show these events in the Log Message panel (under Rendering tab) - + Üzenet log panelen megjelenő üzenetek Map canvas refresh - + Térkép frissítés Map canvas & legend - + Térkép és jelmagyarázat Default map appearance (overridden by project properties) - + Alap tékép megjelenés (a projekt tulajdonságok felülírják) Layer legend - + Réteg jelmagyarázat Capitalise layer names - + Nagybetűs rétegnevek Bold layer names - + Félkövér rétegnevek Display classification attribute names - + Osztályozás attribútum név látszik Bold group names - + Félkövér csoportnevek Create raster icons (may be slow) - + Raszter ikonok létrehozása (lassú lehet) Legend item styles - + Jelmagyarázat elemek stílusa - - Overlay position - - - - + Add predefined scale - + Előre definiált méretarányok - + Remove selected - + Szelektált eltávolítása - + Insert default scales - + Alapértelmezett méretarányok beszúrása - + Import from file - Fájlból importálás + Fájlból importálás - + Export to file - Fájlba exportálás + Fájlba exportálás - + Feature creation - + Elem létrehozás - + Open snapping options in a dock window (QGIS restart required) - + Tárgyraszter beállítások dokkolt ablakba (QGIS újraindítását igényli) - + Curve offset tool - + Eltolt vonal eszköz - + Miter limit - + Hegyes csatlakozás korlát - + Join style - Összekötés stílus + Összekötés stílus - + Quadrant segments - + Negyedelő szegmensek - + GDAL driver options - + GDAL meghajtó beállítások - + GDAL drivers - + GDAL meghajtók - + Coordinate Reference System (CRS) - Koordinátarendszer (CRS) + Vetület (CRS) - + CRS for new layers - + CRS az új rétegre - + Use default CRS displa&yed below Használd az alapértelmezett vetületet - + When a new layer is created, or when a layer is loaded that has no CRS - + Amikor új rétegek hozol létre vagy amikor betöltésnél ismeretlen a CRS - + Default CRS for new projects - + Alapértelmezett CRS új projektekhez - + Automatically enable 'on the fly' reprojection if layers have different CRS - + Automatikusan engedélyezd a 'röptében transzformálást' eltérő réteg CRS esetén - + Override system locale Helyi beállítás felülbírálása - + <b>Note:</b> Enabling / changing overide on local requires an application restart Megjegyzés: a helyi beállítás engedélyezése/módosítása az alkalmazás újraindítását igényli. - + Use proxy for web access Proxy használata a web eléréséhez - + Host Gép - + Port Port - + User Felhasználó - - + + Leave this blank if no proxy username / password are required Hagyd üresen, ha proxy felhasználó és jelszó nem szükséges - + Password Jelszó @@ -41247,27 +41693,27 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val Add az új réteget a kiválasztott csoporthoz - + Line color Vonal szín - + Default snapping tolerance Alapértelmezett tárgyraszter tolerancia - + Search radius for vertex edits Keresési sugár a töréspont szerkesztéshez - + Marker size Jelméret - + Suppress attributes pop-up windows after each created feature Felbukkanó ablak tiltása az egyes elemek létrehozása után @@ -41276,7 +41722,7 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val Amikor egy új réteget hozunk létre vagy amikor vetületi rendszer nélküli réteget töltünk be. - + Proxy type Proxy típus @@ -41284,7 +41730,7 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val - + Add Hozzáad @@ -41292,7 +41738,7 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val - + Remove Eltávolít @@ -41302,7 +41748,7 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val - + Map tools Térkép eszközök @@ -41315,14 +41761,14 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val Pozíció - - + + map units térkép egységek - - + + pixels pixelek @@ -41332,7 +41778,7 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val Missing objects - + Hiányzó objektumok @@ -41340,7 +41786,9 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val Missing some of the .ui template objects: - + Alap beállítások párbeszédablakot nem tudom inicializálni. + +Néhány .ui sablon objektum hiányzik: @@ -41348,17 +41796,17 @@ Missing some of the .ui template objects: Retrieving tables of %1... - + Címkék olvasása %1... Scanning column %1.%2.%3... - + Oszlop vizsgálat %1.%2.%3... Table retrieval finished. - + Tábla kiolvasást befejeztem. @@ -41366,7 +41814,7 @@ Missing some of the .ui template objects: Connection to database failed - + Sikertelen adatbázis csatlakozás @@ -41378,7 +41826,7 @@ Missing some of the .ui template objects: Oracle - + Oracle @@ -41386,7 +41834,9 @@ Missing some of the .ui template objects: SQL:%1 error:%2 - + SQL:%1 +hiba:%2 + @@ -41394,67 +41844,69 @@ error:%2 SQL:%1 error:%2 - + Elérhető táblák lekérdezése nem sikerült. +SQL: %1 +hiba: %2 Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. - Az adatbázishoz kapcsolódás sikeres, de nem tudom az elérhető táblákat meghatározni. + Az adatbázishoz kapcsolódás sikeres, de nem tudom az elérhető táblákat meghatározni. Unable to get list of spatially enabled tables from the database - Nem tudom a térinformatikai táblákat beszerezni az adatbázisól + Nem tudom a térinformatikai táblákat beszerezni az adatbázisól Unsupported geometry type %1 in %2.%3.%4 ignored - + Nem támogatott geometria típus %1 a %2.%3.%4-ben, kihagyom View %1.%2 doesn't have integer columns for use as keys. - + %1.%2 nézet nem tartalmaz kulcsként használható egész oszlopot. Point - Pont + Pont Multipoint - Multipont + Multipont Line - Vonal + Vonal Multiline - Multivonal + Multivonal Polygon - Felület + Felület Multipolygon - Multifelület + Multifelület No Geometry - Nincs geometria + Nincs geometria Unknown Geometry - Ismeretlen geometria + Ismeretlen geometria @@ -41462,61 +41914,62 @@ error:%2 Edit... - Szerkeszt... + Szerkeszt... Delete - + Töröl Refresh - Frissítés + Frissítés Copying features... - + Elemek másolása... Abort - Megszakít + Megszakít Import layer - + Réteg import %1: Not a vector layer! - + %1: Nem vektor réteg! %1: OK! - %1: OK! + %1: OK! Import to Oracle database - + Importálás Oracle adatbázisba Failed to import some layers! - + Néhány rétegek nem sikerült importálni! + Import was successful. - Sikeres import. + Sikeres import. @@ -41526,12 +41979,12 @@ error:%2 Delete layer - Réteg törlés + Réteg törlés Layer deleted successfully. - Sikeres réteg törlés + Sikeres réteg törlés. @@ -41539,41 +41992,41 @@ error:%2 Saving passwords - + Jelszó mentése WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button. - FIGYELMEZTETÉS: A jelszó mentését választottad. Ezt kódolatlanul tárolom a projekt fájlodban és bejelentkező könyvtáradban Unix típusú rendszeren vagy felhasználói profilban windows rendszeren. Ha nem akarod, hogy ez történjen nyomd meg a Mégsem gombot. + FIGYELMEZTETÉS: A jelszó mentését választottad. Ezt kódolatlanul tárolom a projekt fájlodban és bejelentkező könyvtáradban Unix típusú rendszeren vagy felhasználói profilban windows rendszeren. Ha nem akarod, hogy ez történjen nyomd meg a Mégsem gombot. Save connection - Kapcsolat mentése + Kapcsolat mentése Should the existing connection %1 be overwritten? - Felülírjam a létező %1 kapcsolatot? + Felülírjam a létező %1 kapcsolatot? Test connection - Kapcsolat tesztelés + Kapcsolat tesztelés Connection to %1 was successful - %1-hez a kapcsolódás sikerült + %1-hez a kapcsolódás sikerült Connection failed - Check settings and try again. - Sikertelen kapcsolódás - Ellenőrizd a beállításokat és próbáld újra. + Sikertelen kapcsolódás - Ellenőrizd a beállításokat és próbáld újra. @@ -41581,67 +42034,67 @@ error:%2 Create a New Oracle connection - + Új Oracle kapcsolat létrehozása Connection Information - + Kapcsolat információk Password - Jelszó + Jelszó Save Username - + Felhasználó név mentés Username - Felhasználó név + Felhasználó név Name of the new connection - Az új kapcsolat neve + Az új kapcsolat neve Database - Adatbázis + Adatbázis Name - Név + Név Restrict the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata table - + A megjelenített táblázatok korlátozása all_sdo_geom_metadata táblában szereplőkre When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owned by the user. - + A térbeli táblák keresése közben korlátozás a felhasználó tulajdonában lévő táblákra. <html><head/><body><p>When searching for spatial tables restrict the search to tables that are owned by the user.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>A térbeli táblák keresése közben korlátozás a felhasználó tulajdonában lévő táblákra.</p></body></html> Only list the existing geometry types and don't offer to add others. - + Csak a létező geometria típusokat listázása, nem adhtó hozzá további. Only existing geometry types - + Csak a létező geometria típusok Restrict the displayed tables to those that are in the geometry_columns table @@ -41650,12 +42103,12 @@ error:%2 <html><head/><body><p>Restricts the displayed tables to those that are in the all_sdo_geom_metadata view. This can speed up the initial display of spatial tables.</p></body></html> - + K<html><head/><body><p>orlátozd a megjelenített táblákat azokra melyek a geometry_columns táblában szerepelnek. Ez felgyorsíthatja a térbeli táblák kezdeti megjelenítését.</p></body></html> Only look in meta data table - + Csak a metaadat táblából Restrict the search to the public schema for spatial tables not in the geometry_columns table @@ -41664,53 +42117,53 @@ error:%2 Only look for user's tables - + Csak a felhasználó tábláiból Also list tables with no geometry - + Geometria nélküli táblák is Port - Port + Port 1521 - 1521 + 1521 &Test Connect - Kapcsolat &teszt + Kapcsolat &teszt Save Password - Jelszó mentése + Jelszó mentése Host - Gép + Gép Use estimated table statistics for the layer metadata. - A becsült statisztika adatok használata tábla meta adatokban. + A becsült statisztika adatok használata tábla meta adatokban. <html><head/><body><p>When the layer is setup various metadata is required for the Oracle table. This includes information such as the table row count, geometry type and spatial extents of the data in the geometry column. If the table contains a large number of rows determining this metadata is time consuming.</p><p>By activating this option the following fast table metadata operations are done:</p><p>1) Row count is determined from all_tables.num_rows.</p><p>2) Table extents are always determined with the SDO_TUNE.EXTENTS_OF function even if a layer filter is applied.</p><p>3) The table geometry is determined from the first 100 non-null geometry rows in the table.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>A réteg beállításainál az Oracle tábla különböző meta adatokat igényel. Ez olyan információkat foglal magában, mint a sorok száma, geometria típus. Ha a tábla sok sort tartalmaz, akkor a meta adatok meállapítás időigényes lehet.</p><p>Az opció bekapcsolásával a következő gyors tábla meta adat műveletek történnek::</p><p>1) Sorok száma a all_tables.num_rows-ból.</p><p>2) A terjedelem meghatározása mindig az SDO_TUNE.EXTENTS_OF függvénnyel, akkor is ha réteg szűrőt használunk.</p><p>3) A geometria típusát a tábla első 100 nem null geometriát tartalmazó sorából állapítom meg.</p></body></html> Use estimated table metadata - Becsült tábla meta adatok használata + Becsült tábla meta adatok használata @@ -41718,12 +42171,12 @@ error:%2 %1 as %2 in %3 - %1 mint %2 ebben %3 + %1 mint %2 ebben %3 as geometryless table - mint geometria nélküli tábla + mint geometria nélküli tábla @@ -41737,12 +42190,12 @@ error:%2 &Oracle Spatial - + Add Oracle GeoRaster Layer... Oracle GeoRaster réteg... - + Add a Oracle Spatial GeoRaster... Oracle Spatial GeoRaster... @@ -41752,52 +42205,52 @@ error:%2 Whole number - Egész szám + Egész szám Whole big number - + Nagy egész szám Decimal number (numeric) - + Decimális szám (numeric) Decimal number (decimal) - + Decimális szám (decimal) Decimal number (real) - + Decimális szám (valós) Decimal number (double) - + Decimális szám (double) Text, fixed length (char) - Szöveg, fix hosszú (char) + Szöveg, fix hosszú (char) Text, limited variable length (varchar2) - + Szöveg, korlátozottan változó hossz (varchar2) Text, unlimited length (long) - + Szöveg, korlátlan hosszú (long) FAILURE: Field %1 not found. - + HIBA: %1 mezőt nem találom. @@ -41847,52 +42300,52 @@ error:%2 Oracle - + Oracle Read attempt on an invalid oracle data source - + Olvasási kisérlet egy hibás oracle adatforráson Loading comment for table %1.%2 failed [%3] - + Sikertelen tábla megjegyzés betöltés %1.%2 [%3] Loading comment for columns of table %1.%2 failed [%3] - + Sikertelen oszlop megjegyzés betöltés %1.%2 [%3] Other spatial field %1.%2.%3 ignored - + További térbeli mezőt figyelmen kívül hagyom %1.%2.%3 Loading field types for table %1.%2 failed [%3] - + Mező típusok betöltése a %1.%2 táblára sikertelen [%3] Invalid spatial index %1 on column %2.%3.%4 found - expect poor performance. - + Hibás térbeli index %1 a %2.%3.%4 oszlopon - alacsony sebesség várható. No spatial index on column %1.%2.%3 found - expect poor performance. - + Nincs térbeli index a %2.%3.%4 oszlopon - alacsony sebesség várható. Probing for spatial index on column %1.%2.%3 failed [%4] - + Sikertelen próba a térbeli index létrehozására a %1.%2.%3 oszlopon [%4] Retrieving fields from '%1' failed [%2] - + Sikertelen mező betöltés %1-ből [%2] @@ -41900,7 +42353,10 @@ error:%2 The error message from the database was: %3. SQL: %4 - + Nem tudom megállapítani a %1.%2 geometria oszlop hozzáférési jogait. +Az adatbázis hibaüzenete: +%3 +SQL: %4 @@ -41908,12 +42364,15 @@ SQL: %4 The error message from the database was: %2. SQL: %3 - + Nem tudom meghatározni a tábla hozzáférési jogokat a %1 táblához. +Az adatbázis hibaüzenete: +%2. +SQL:%3 The custom query is not a select query. - Az egyedi lekérdezés nem szelektálás. + Az egyedi lekérdezés nem szelektálás. @@ -41927,7 +42386,7 @@ SQL: %3 The error message from the database was: %1. SQL: %2 - Nem tudom végrehajtani a lekérdezést. + Nem tudom végrehajtani a lekérdezést. Az adatbázis hibaüzenete: %1. SQL: %2 @@ -41935,32 +42394,32 @@ SQL: %2 Primary key field %1 not found in %2 - + %1 elsődleges kulcsoszlopot nem találtam %2-ben Primary key field '%1' for view not unique. - A '%1' elsődleges kulcs a nézet táblában nem egyedi. + A '%1' elsődleges kulcs a nézet táblában nem egyedi. Key field '%1' for view not found. - '%1' kulcs mezőt nem találom a nézet táblához. + '%1' kulcs mezőt nem találom a nézet táblához. No key field for view given. - Nincs a nézet táblához kulcs mező. + Nincs a nézet táblához kulcs mező. No key field for query given. - Nincs kulcs a lekérdezéshez. + Nincs kulcs a lekérdezéshez. Evaluation of default value failed - + Az alapértelemezett érték kiértékelése nem sikerült @@ -41971,17 +42430,17 @@ SQL: %2 Could not start transaction - + Nem tudok tranzakciót indítani Could not prepare insert statement - + Nem tudom előkészíteni az insert utasítást Could not insert feature %1 - + Nem tudom bezúrni az elemet %1 @@ -41992,12 +42451,12 @@ SQL: %2 Could not commit transaction - + Nem tudom lezárni a tranzakciót Oracle error while adding features: %1 - + Oracle hiba az elem hozzáadása közben: %1 @@ -42008,22 +42467,22 @@ SQL: %2 Could not rollback transaction - + Nem tudom visszapörgetni a tranzakciót Deletion of feature %1 failed - + %1 elem törlése nem sikerült Oracle error while deleting features: %1 - + Oracle hiba az lem törlése közben: %1 Adding attribute %1 failed - + Hiba a(z) %1 attribútum hozzáadásában @@ -42033,44 +42492,45 @@ SQL: %2 Oracle error while adding attributes: %1 - + Oracle hiba az attribútumok hozzáadása közben: %1 Dropping column %1 failed - + Hiba a(z) %1 oszlop törlésében Oracle error while deleting attributes: %1 - + Oracle hiba az attribútumok törlése közben: %1 Update of feature %1 failed - + %1 elem aktualizálása nem sikerült Oracle error while changing attributes: %1 - + Oracle hiba az attribútumok módosítása közben: %1 Could not prepare update statement. - + Nem tudom előkészíteni az update utasítást. Oracle error while changing geometry values: %1 - + Oracle hiba a geometria módosítása közben: %1 Could not retrieve extents: %1 SQL: %2 - + Nem tudom beszerezni a terjedelmet: %1 +SQL: %2 @@ -42078,7 +42538,10 @@ SQL: %2 The error message from the database was: %1. SQL: %2 - + Nem tudom végrehajtani a lekérdezést. +Az adatbázis hibaüzenete: +%1. +SQL: %2 @@ -42086,7 +42549,10 @@ SQL: %2 The error message from the database was: %2. SQL: %3 - + Nem tudom beszerezni az SRID-t %1-hez. +Az adatbázis hibaüzenete: +%2. +SQL: %3 @@ -42094,13 +42560,17 @@ SQL: %3 The error message from the database was: %2. SQL: %3 - + Nem tudom beszerezni az SRID-t %1-hez. +Az adatbázis hibaüzenete: +%2. +SQL: %3 %1 has no valid geometry types. SQL: %2 - + Hibás geometria típus %1 +SQL: %2 @@ -42108,70 +42578,90 @@ SQL: %2 The error message from the database was: %2. SQL: %3 - + Nem tudom meghatározni a geometri típust %1. +Az adatbázis üzenete: +%2. +SQL: %3 Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined. - + %2 %1 üres oszlopára a geometria típus és az SRID ismeretlen. Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested. - %1 elem típusa vagy az srid %2-nél nem határozható meg vagy nem igényelték. + %1 elem típusa vagy az srid %2-nél nem határozható meg vagy nem igényelték. Editing and adding disabled for 2D+ layer (%1; %2) - 2D+ rétegekre a szerkesztés nem lehetséges (%1; %2) + 2D+ rétegekre a szerkesztés nem lehetséges (%1; %2) Could not update metadata for %1.%2. +SQL:%3 +Error: %4 + Nem tudom aktualizálni a meta adatokat %1.%4. +SQL: %1 +Hiba: %4 {1.%2.?} {3 +?} + + + Could not update metadata for %1.%2. SQL:%1 Error: %2 - + Nem tudom aktualizálni a meta adatokat %1.%2. +SQL: %1 +Hiba: %2 Could not insert metadata for %1.%2. SQL:%3 Error: %4 - + Nem tudom a meta adatokat beilleszteni %1.%2. +SQL: %3 +Hiba: %4 Creation spatial index failed. SQL:%1 Error: %2 - + Sikertelen térbeli index létrehozás. +SQL: %1 +Hiba: %2 Rebuild of spatial index failed. SQL:%1 Error: %2 - + Térbeli index újragenerálása nem sikerült. +SQL: %1 +Hiba: %2 Could not determine table existence. - + Nem tudom megállapítani, hogy létezik-e a tábla. Table %1 could not be dropped. - + %1 táblát nem lehet törölni. Table %1 already exists. - + %1 tábla már létezik. Table creation failed. - + Sikertelen tábla létrehozás. @@ -42186,49 +42676,56 @@ Error: %2 Could not determine new srid. - + Nem tudok új srid-t meghatározni. CRS not found and could not be created. - + Nem tatálom a vetületet és nem lehet létrehozni. Could not insert metadata. - + Nem tudom a meta adatokat beilleszteni. Drop created table %1 failed. SQL:%2 Error: %3 - + Sikertelen tábla törlés %1. +SQL: %2 +Hiba: %3 Oracle SRID %1 not found. - + %1 Oracle SRID-t nem találom. Lookup of Oracle SRID %1 failed. SQL:%2 Error:%3 - + Sikertelen Oracle SRID keresés %1. +SQL:%2 +Hiba:%3 Oracle error: %1 SQL: %2 Error: %3 - + Oracle hiba: %1 +SQL: %2 +Hiba: %3 Oracle error: %1 Error: %2 - + Oracle hiba: %1 +Hiba: %2 @@ -42236,7 +42733,7 @@ Error: %2 New Connection... - Új kapcsolat... + Új kapcsolat... @@ -42277,12 +42774,12 @@ Error: %2 Add Oracle Table(s) - + Oracle táblá(k) hozzáadása &Add - + Hozzáad &Build query @@ -42295,112 +42792,112 @@ Error: %2 &Set Filter - + &Szűrő beállítás Set Filter - + Szűrő beállítás Wildcard - Helyettesítő karakter + Helyettesítő karakter RegExp - Szabályos kifejezés + Szabályos kifejezés All - Mind + Mind Owner - Tulajdonos + Tulajdonos Table - Tábla + Tábla Type - Típus + Típus Geometry column - Geometria oszlop + Geometria oszlop Primary key column - Elsődleges kulcs oszlop + Elsődleges kulcs oszlop SRID - + SRID Sql - SQL + SQL Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? - Biztos, hogy eltávolítod a %1 kapcsolatot és az összes beállítását? + Biztos, hogy eltávolítod a %1 kapcsolatot és az összes beállítását? Confirm Delete - Törlés megerősítése + Törlés megerősítése Load connections - Kapcsolatok betöltése + Kapcsolatok betöltése XML files (*.xml *XML) - XML fájlok (*.xml *.XML) + XML fájlok (*.xml *.XML) Select Table - Válassz táblát + Válassz táblát You must select a table in order to add a layer. - A réteg hozzáadásához egy táblát kell szelektálnod. + A réteg hozzáadásához egy táblát kell szelektálnod. Stop - + Megállít Connect - Kapcsolódás + Kapcsolódás @@ -42409,12 +42906,12 @@ Error: %2 Select... - Tallóz... + Tallóz... Enter... - Belépés... + Belépés... @@ -42422,32 +42919,32 @@ Error: %2 Owner - Tulajdonos + Tulajdonos Table - Tábla + Tábla Type - Típus + Típus Geometry column - Geometria oszlop + Geometria oszlop SRID - + SRID Primary key column - Elsődleges kulcs oszlop + Elsődleges kulcs oszlop @@ -42457,36 +42954,36 @@ Error: %2 Sql - SQL + SQL Specify a geometry type - + Adj egy geometria típust Enter a SRID - + SRID Select a primary key - + Válassz elsődleges kulcsot Select... - Tallóz... + Tallóz... Enter... - Belépés... + Belépés... @@ -42517,22 +43014,22 @@ Error: %2 Refresh - Frissítés + Frissítés Copying features... - + Elemek másolása... Abort - Megszakít + Megszakít Import layer - + Réteg import @@ -42605,22 +43102,22 @@ Error: %2 Form - Űrlap + Űrlap Band - Sáv + Sáv Value - Érték + Érték Color - Szín + Szín @@ -42907,18 +43404,18 @@ Bővebb hibaüzenet: Restrict the displayed tables to those that are in the layer registries. - + A megjelenített táblák korlátozása azokra, melyek a réteg registryben vannak. Restricts the displayed tables to those that are found in the layer registries (geometry_columns, geography_columns, topology.layer). This can speed up the initial display of spatial tables. - + A megjelenített táblák korlátozása azokra, melyek a réteg registry-ben (geometry_columns, geography_columns, topology.layer) megtalálhatók. Ez meggyorsíthatja a térbeli táblák első megjelenítését. Only look in the layer registries - + Csak a réteg registry-ben keresd @@ -43065,17 +43562,17 @@ Bővebb hibaüzenet: Add PostGIS Table(s) - PostGIS tábla hozzáadás + PostGIS tábla hozzáadás &Set Filter - + &Szűrő beállítás Set Filter - + Szűrő beállítás @@ -43288,7 +43785,7 @@ táblához. Enter... - Belépés... + Belépés... @@ -43347,34 +43844,34 @@ táblához. Column - Oszlop + Oszlop Data Type - + Adat típus Spatial Type - + Térbeli típus Primary Key - + Elsődleges kulcs Specify a geometry type - + Adj egy geometria típust Enter a SRID - + SRID @@ -43384,14 +43881,14 @@ táblához. Select a primary key - + Válassz elsődleges kulcsot QgsPluginInstaller Couldn't open the local plugin directory - Nem tudom megnyitni a rendszer helyi modul könyvtárát + Nem tudom megnyitni a rendszer helyi modul könyvtárát Fetch Python Plugins... @@ -43427,31 +43924,39 @@ táblához. If you haven't cancelled the download manually, it was most likely caused by a timeout. In this case consider increasing the connection timeout value in QGIS options window. - + Ha nem állítottad le a letöltést, akkor valószínűleg időtúllépés történt. Ebben az esetben növeld meg a kapcsolat időtúllépést a QGIS beállítások ablakban. Server response is 200 OK, but doesn't contain plugin metatada. This is most likely caused by a proxy or a wrong repository URL. You can configure proxy settings in QGIS options. - + A szerver válasza 200 OK, de a válasz nem tartalmaz modul metaadatot. Ezt valószínűleg a proxy vagy hibás tárház URL okozza. A proxy-t a QGIS beállítások ablakban konfigurálhatod. Status code: + Státusz kód: + + + The plugin exited with error status: {0} + + Unknown error + Ismeretlen hiba + Uninstall (recommended) - + Eltávolít (javasolt) I will uninstall it later - + Később távolítom el Obsolete plugin: - + Elavult modul: QGIS has detected an obsolete plugin that masks its more recent version shipped with this copy of QGIS. This is likely due to files associated with a previous installation of QGIS. Do you want to remove the old plugin right now and unmask the more recent version? - + A QGIS egy elavult modult talált mely ütközik a QGIS-sel szállított újabb modullal. Ez valószinűleg a korábbi QGIS telepítéshez kapcsolódó fájlok mmiatt van. El akarod távolítani a régi modult és a legújabb verziót engedélyezni? Error reading repository: @@ -43459,82 +43964,83 @@ táblához. Are you sure you want to downgrade the plugin to the latest available version? The installed one is newer! - Biztos vagy benne, hogy vissza akarsz térni egy korábbi verzióhoz? A telepített újabb! + Biztos vagy benne, hogy vissza akarsz térni egy korábbi verzióhoz? A telepített újabb! Plugin installation failed - Sikertelen modul telepítés + Sikertelen modul telepítés Plugin has disappeared - A modul eltűnt + A modul eltűnt The plugin seems to have been installed but I don't know where. Probably the plugin package contained a wrong named directory. Please search the list of installed plugins. I'm nearly sure you'll find the plugin there, but I just can't determine which of them it is. It also means that I won't be able to determine if this plugin is installed and inform you about available updates. However the plugin may work. Please contact the plugin author and submit this issue. - Látszólag a modult telepítették, de nem tudom hová. Valószínűleg a telepítő egy rossz könyvtárnevet tartalmazott. + Látszólag a modult telepítették, de nem tudom hová. Valószínűleg a telepítő egy rossz könyvtárnevet tartalmazott. Nézd át a telepített modulok listáját. Majdnem biztos vagyok, hogy megtalálod ott a modult, de nem tudom eldönteni, hogy melyik az. Ez azt is jelenti, hogy nem tudom eldönteni, hogy telepítve lett-e és nem tudlak értesíteni a frissítésekről. A modul ennek ellenére működhet. Vedd fel a kapcsolatot a modul szerzőjével és jelezd a problémát. Plugin installed successfully - A modult sikeresen telepítettem + A modult sikeresen telepítettem Plugin reinstalled successfully - A modult sikeresen újratelepítettem + A modult sikeresen újratelepítettem Python plugin reinstalled. You need to restart QGIS in order to reload it. - + A Python modult újratelepítettem. +Újra kell indítanod a QGIS, hogy betöltse az új változatot. The plugin is not compatible with this version of QGIS. It's designed for QGIS versions: - + A modul nem kompatibilis ezzel a QGIS verzióval. A modulhoz tartozó QGIS verzió: The plugin depends on some components missing on your system. You need to install the following Python module in order to enable it: - A modul néhány, a rendszeredből hiányzó komponenstől függ. A következő Python modulokat kell telepítened a használatához: + A modul néhány, a rendszeredből hiányzó komponenstől függ. A következő Python modulokat kell telepítened a használatához: The plugin is broken. Python said: - A modul sérült. Python üzenet: + A modul sérült. Python üzenet: Plugin uninstall failed - Sikertelen modul eltávolítás + Sikertelen modul eltávolítás Are you sure you want to uninstall the following plugin? - Biztos vagy benne, hogy eltávolítod a következő modult? + Biztos vagy benne, hogy eltávolítod a következő modult? Warning: this plugin isn't available in any accessible repository! - Figyelmeztetés: ezt a modult nem találom egyetlen elérhető tárházban sem! + Figyelmeztetés: ezt a modult nem találom egyetlen elérhető tárházban sem! Plugin uninstalled successfully - A modult sikeresen eltávolítottam + A modult sikeresen eltávolítottam Unable to add another repository with the same URL! - Nem tudok ugyanazzal az URL-lel másik tárházat hozzáadni! + Nem tudok ugyanazzal az URL-lel másik tárházat hozzáadni! This repository is blocked due to incompatibility with your QGIS version - + A tárházat blokkoltam, mert inkompatibilis a QGIS verzióddal You can't remove the official QGIS Plugin Repository. You can disable it if needed. - + Nem távolíthatod el a hivatalos QGIS tárházat. Letilthatod, ha szükséges. Are you sure you want to remove the following repository? - Biztos vagy benne, hogy eltávolítod a következő tárházat? + Biztos vagy benne, hogy eltávolítod a következő tárházat? If you haven't cancelled the download manually, it might be caused by a timeout. In this case consider increasing the connection timeout value in QGIS options. - + Ha nem állítottad le a letöltést, akkor valószínűleg időtúllépés történt. Ebben az esetben növeld meg a kapcsolat időtúllépést a QGIS beállítások ablakban. Nothing to remove! Plugin directory doesn't exist: @@ -43542,7 +44048,7 @@ You need to restart QGIS in order to reload it. QGIS Official Plugin Repository - + QGIS hivatalos modul tárház Failed to remove the directory: @@ -44271,7 +44777,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Name - Név + Név @@ -44288,17 +44794,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Parameters - Paraméterek + Paraméterek ?qgis= - + ?qgis= URL - URL + URL @@ -44311,22 +44817,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } sort by name - + névre rendezés sort by downloads - + letöltésre rendezés sort by vote - + szavazatra rendezés sort by status - + státuszra rendezés @@ -44337,102 +44843,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Only locally available category: plugins that are only locally available - + Csak lokálisan érhető el Reinstallable category: plugins that are installed and available - + Újratelepíthető Upgradeable category: plugins that are installed and there is a newer version available - + Frissíthető Downgradeable category: plugins that are installed and there is an OLDER version available - + Korábbi verzióra This plugin is incompatible with this version of QGIS - + Ez a modul nem kompatibilis a QGIS jelen verziójával Plugin designed for QGIS %1 compatible QGIS version(s) - + A modul a QGIS %1 verziójához készült This plugin requires a missing module - A modul egy másik hiányzó modult igényel + A modul egy másik hiányzó modult igényel This plugin is broken - A modul sérült + A modul sérült There is a new version available - + Egy újabb verzió érhető el This is a new plugin - + Ez egy új modul Installed version of this plugin is higher than any version found in repository - + A telepített változata a modulnak frissebb mint a tárházban talált bármelyik This plugin is experimental - + Ez egy kisérleti modul <br/>%1 rating vote(s)<br/> - + <br/>%1 szavazat<br/> Category - Kategória + Kategória Tags - Tegek + Tegek Author - Szerző + Szerző More info - + További info %1 downloads - + %1 letöltés homepage - + honlap @@ -44447,87 +44953,87 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Installed version: %1 (in %2)<br/> - + Installált verzió %1 (%2-ben)<br/> Available version: %1 (in %2)<br/> - + Elérhető verzió: %1 (%2-ben)<br/> changelog:<br/>%1 <br/> - + változás log:<br/>%1 <br/> Upgrade plugin - Modul frissítés + Modul frissítés Downgrade plugin - Korábbi verzióra + Korábbi verzióra Install plugin - modul telepítés + Modul telepítés Reinstall plugin - Modul újratelepítés + Modul újratelepítés Reload all repositories - + Minden tárház újratöltése Only show plugins from selected repository - + Csak kiválasztott tárházból mutasd a modulokat Clear filter - + Szűrő törlése connected - kapcsolódtam + kapcsolódtam The repository is connected - + A tárházhoz kapcsolódtam unavailable - nem érhető el + nem érhető el The repository is enabled, but unavailable - + A tárház kiválasztott, de nem érem el disabled - nincs engedélyezve + nincs engedélyezve The repository is disabled - + A tárházat nem engedélyezték The repository is blocked due to incompatibility with your QGIS version - + A tárházat blokkolom, mert a QGIS verzióddal nem kompatibilis &Select All @@ -44567,27 +45073,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <h3>Installed Plugins</h3><p>On the left you see the list of <b>installed plugins</b> on your system. Both python and cpp plugins are listed. Some plugins come with your QGIS installation while most of them are made available via the plugin repositories.</p><p>You can temporarily enable or disable a plugin.To <i>enable</i> or <i>disable</i> a plugin, click its checkbox or doubleclick its name...</p><p>Plugins showing in <span style='color:red'>red</span> are not loaded because there is a problem. Consult the 'Invalid' tab to see more details, or to reinstall or uninstall this plugin.</p> - + <h3>Telepített modulok</h3><p>A bal oldalon a gépedre <b>telepített modulok</b> listáját látod. Mind a python, mind a cpp modulokat. Néhány modul a QGIS telepítővel érkezett, de a többség a modul tárházakból érhető el.</p><p>Időlegesen kikapcsolhatsz vagy bekapcsolhatsz egy modult. A modul <i>bekapcsolásához</i> vagy <i>kikapcsolásához</i> kattints a jelölő négyzetre vagy duplán kattints a nevére...</p><p>A <span style='color:red'>piros</span> színnek megjelenő modulokat valamilyen probléma miatt nem sikerült betölteni. Nézd meg az 'Érvénytelen' fület további információért vagy távolítsd el vagy telepítsd újra a modult.</p> <h3>Upgradable plugins</h3><p>Here are <b>upgradeable plugins</b>. It means more recent versions of installed plugins are available in the repositories.</p> - + <h3>Frissíthető modulok</h3><p>Ezek a <b>frissíthető modulok</b>. Ez azt jelenti, hogy a telepített modulnál újabb érhető el a tárházakban.</p> <h3>Get more plugins</h3><p>Here you see the list of all plugins available in the repositories, but which are <b>not yet installed</b>.</p><p>Click on the name to see details.</p><p>You can change the sorting via the context menu (right click).</p><p>A plugin can be downloaded and installed by clicking on it's name, and then click the 'Install plugin' button.</p> - + <h3>További modulok</h3><p>Ebben a listában a tárházakban elérhető összes modult láthatod, melyeket még <b>nem telepítettél</b>.</p><p>Kattints a névre a részletekért.</p><p>A felbukkanó menü segítségével (jobb gomb kattintás) módosíthatod a rendezési sorrendet.</p><p>Egy modult letölthetsz és telepíthetsz, ha a nevére kattintasz és megnyomod a 'Modul telepítés' gombot.</p> <h3>New plugins</h3><p>Here you see brand <b>new</b> plugins which can be installed.</p> - + <h3>Új modulok</h3><p>Itt láthatod az <b>új</b> modulokat, melyeket telepíthetsz.</p> <h3>Invalid plugins</h3><p>Plugins in this list here are <b>broken or incompatible</b> with your version of QGIS.</p><p>Click on an individual plugin; if possible QGIS shows you more information.</p><p>The main reasons to have invalid plugins is that this plugin is not build for this version of QGIS. Maybe you can download an other version from <a href="http://plugins.qgis.org">plugins.qgis.org</a>.</p><p>Another common reason is that a python plugin needs some external python libraries (dependencies). You can install them yourself, depending on your operating system. After a correct install the plugin should work.</p> - + <h3>Hibás modulok</h3><p>Ebben a listában szereplő modulok <b>hibásak vagy inkompatibilisek</b> a QGIS verzióddal.</p><p>Kattinst egy modulra és a QGIS további információt ad, ha lehetséges.</p><p>A hibás modulok elsődleges oka, hogy ez a modul nem ehhez a QGIS verzióhoz készült. Lehet, hogy egy másik verziót is letölthetsz a <a href="http://plugins.qgis.org">plugins.qgis.org</a> oldalról.</p><p>Egy másik szokásos hiba, hogy a python modul használatához további python könyvtárak szükségesek (függőségek) Ezeket a használt operációs rendszernek megfelelően telepítheted. Ezután a modulnak működnie kellene.</p> @@ -44619,169 +45125,169 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Plugin Manager - + Modul kezelő Installed - + Telepített Installed plugins - + Telepített modulok Get more - + Továbbiak Not installed plugins available for download - + Telepítésre kész nem telepített medulok Upgradeable - + Frissíthető Installed plugins with more recent version available for download - + Telepített modul, melynek újabb verziója letölthető New - Új + Új Not installed plugins seen for the first time - + Először megjelenő nem telepített modul Invalid - Érvénytelen + Hibásak Broken and incompatible installed plugins - + Hibás és inkompatibilis telepített modulok Settings - Beállítások + Beállítások Plugins - Modulok + Modulok Search - Keres + Keres in: - + ebben: names - + nevek descriptions - + leírások tags - + tegek authors - + szerzők Upgrade all upgradeable plugins - + Az összes frissíthető modul frissítése Upgrade all - Mindent frissít + Mindent frissít Uninstall the selected plugin - Kiválasztott modul eltávolítása + Kiválasztott modul eltávolítása Uninstall plugin - Modul eltávolítás + Modul eltávolítás Install, reinstall or upgrade the selected plugin - A kiválasztott modul telepítése, újratelepítése vagy frissítése + A kiválasztott modul telepítése, újratelepítése vagy frissítése Reinstall plugin - Modul újratelepítés + Modul újratelepítés The settings on this tab are only applicable for Python Plugins. No Python support detected, thus no settings available. - + Ezen a fülön található beállítások csak a Python modulokhoz használhatók. Nem találok Python támogatást, így a beállításokat letiltottam. Check for updates on startup - Indításnál a frissítések ellenőrzése + Indításnál a frissítések ellenőrzése every time QGIS starts - mindig amikor a QGIS elindul + mindig amikor a QGIS elindul once a day - naponta egyszer + naponta egyszer every 3 days - minden harmadik napon + minden harmadik napon every week - minden héten + minden héten every 2 weeks - minden második héten + minden második héten every month - minden hónapban + minden hónapban @@ -44790,12 +45296,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> If this function is enabled, QGIS will inform you whenever a new plugin or plugin update is available. Otherwise, fetching repositories will be performed during opening of the Plugin Manager window.</p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Megjegyzés:</span> Ha ezt a funkciót bekapcsolod, akkor a QGIS értesíteni fog amikor egy új vagy frissíthető modul elérhető. Különben a tárházak vizsgálata a Modul kezelő ablak megnyitása közben történik meg.</p></body></html> Show also experimental plugins - + A kisérleti modulokat is mutasd @@ -44804,79 +45314,80 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in early stages of development, and should be considered 'incomplete' or 'proof of concept' tools. QGIS does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.</p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> A kísérleti modulok általában nem alkalmasak komoly felhasználáshoz. Ezek a modulok a fejlesztés korai stádiumában vannak, és nem tekinthetők teljesnek. Nem javasoljuk ezek telepítését kivéve, ha tesztelési szándékkal történik.</p></body></html> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Note:</span> A kísérleti modulok általában nem alkalmasak komoly felhasználásra. Ezek a modulok a fejlesztés korai stádiumában vannak, és nem tekinthetők teljesnek. Nem javasoljuk ezek telepítését kivéve, ha tesztelési szándékkal történik.</p></body></html> Plugin repositories - + Modul tárházak Status - Állapot + Állapot Name - Név + Név URL - URL + URL Reload repository contents (useful when you uploaded a plugin there) - + Tárház tartalom újraletöltése +(hasznos, ha egy modult feltöltöttél) Reload repository - + Tárház újraletöltése Configure an additional plugin repository - + További modul tárház beállítása Add a new plugin repository - Új modul tárház hozzáadása + Új modul tárház hozzáadása Add... - Hozzáad... + Hozzáad... Edit the selected repository - Szelektált tárház szerkesztése + Szelektált tárház szerkesztése Edit... - Szerkeszt... + Szerkeszt... Remove the selected repository - Szelektált tárház eltávolítása + Szelektált tárház eltávolítása Delete - + Töröl @@ -44992,22 +45503,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Horizontal distance - Vízszintes távolság + Vízszintes távolság Vertical distance - Függőleges távolság + Függőleges távolság Horizontal displacement - Vízszintes elmozdulás + Vízszintes eltolás Vertical displacement - Függőleges elmozdulás + Függőleges eltolás @@ -45033,6 +45544,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + @@ -45133,10 +45645,10 @@ Error: no result buffer Lekérdezés hiba: %1 Hiba: nincs eredmény puffer - Not logged query failed: %1 Error: no result buffer - + Nrm loggolt lekérdezés hiba: %1 +Hiba: nincs eredmény puffer @@ -45198,12 +45710,12 @@ Result: %3 (%4) None - Semmi + Semmi Geometry - Geometria + Geometria @@ -45219,12 +45731,12 @@ Result: %3 (%4) Query could not be canceled [%1] - + Lekérdezés nem szakítható meg [%1] PQgetCancel failed - + PQgetCancel hiba @@ -45498,12 +46010,12 @@ SQL:%3 invalid PostgreSQL topology layer - + hibás PostgreSQL topológia réteg PostgreSQL layer has no primary key. - + A PostgreSQL rétegnek nincs elsődleges kulcsa. @@ -45555,7 +46067,7 @@ Database error: %2 FAILURE: Field %1 not found. - + HIBA: %1 mezőt nem találom. @@ -45571,7 +46083,7 @@ Database error: %2 Field %1 ignored, because of unsupported type type %2 - %1 mezőt kihagyom, nem támogatott típus %2 + %1 mezőt kihagyom, nem támogatott típus %2 @@ -45594,17 +46106,17 @@ Database error: %2 Date - Dátum + Dátum PostgreSQL layer has unknown primary key type. - + PostgreSQL réteg ismeretlen elsődleges kulcs típussal rendelkezik. The table has no column suitable for use as a key. QGIS requires a primary key, a PostgreSQL oid column or a ctid for tables. - + A táblána nincs elsődleges kulcsnak alkalmas oszlopa. A QGIS-nek elsődleges kulcs szükséges, egy PostgreSQL oid oszlop vagy egy ctid a táblákhoz. @@ -45619,7 +46131,7 @@ Database error: %2 Unexpected relation type '%1'. - + Nem várt reláció típus '%1'. @@ -45629,7 +46141,7 @@ Database error: %2 Could not find topology of layer %1.%2.%3 - + Nem találom a réteg topológiát: %1.%2.%3 @@ -45664,12 +46176,12 @@ Database error: %2 result of extents query invalid: %1 - + hibás terjedelem lekérdezés: %1 Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined. - + %2 %1 üres oszlopára a geometria típus és az SRID ismeretlen. @@ -45684,24 +46196,26 @@ Database error: %2 PostgreSQL version: unknown - + PostgreSQL verzió: ismeretlen unknown - ismeretlen + ismeretlen PostgreSQL not connected - + PostgreSQL nincs kapcsolat PostgreSQL/PostGIS provider %1 PostGIS %2 - + PostgreSQL/PostGIS szolgáltató +%1 +PostGIS %2 @@ -45729,7 +46243,7 @@ PostGIS %2 Loading layer %1 - + Réteg betöltés %1 @@ -45767,7 +46281,7 @@ PostGIS %2 %1 nem írható. Módosítsd a jogokat (ha lehet) és próbáld újra. - + Unable to save to file %1. Your project may be corrupted on disk. Try clearing some space on the volume and check file permissions before pressing save again. Nem tudok menteni a %1 fájlba. A projekted megsérülhetett a lemezen. Szabadíts fel helyet a lemezen és ellenőrizd a fájl jogokat mielőtt újra próbálod a mentést. @@ -45803,7 +46317,7 @@ Próbáljuk megkeresni a hiányzó rétegeket? Select project file - Projekt fájl kiválasztás + Projekt fájl kiválasztás QGis files @@ -45812,17 +46326,17 @@ Próbáljuk megkeresni a hiányzó rétegeket? QGIS files - + QGIS fájlok Recursive embedding not possible - + Rekurzív beágyazás nem lehet It is not possible to embed layers / groups from the current project. - + Nem lehet az aktuális projektből rétegeket/csoportokat átvenni. @@ -45830,176 +46344,176 @@ Próbáljuk megkeresni a hiányzó rétegeket? Select layers and groups to embed - Válaszd ki az átveendő rétegeket és csoportokat + Válaszd ki az átveendő rétegeket és csoportokat Project file - Projekt fájl + Projekt fájl ... - ... + ... QgsProjectProperties - + Layer Réteg - + Type Típus - + Identifiable Azonosítható - + Vector Vektor - + WMS WMS - + Raster Raszter - - + + Coordinate System Restriction Koordinátarendszer korlátozás - + No coordinate systems selected. Disabling restriction. Nem választottál kooridnáta-rendszert. A korlátozást kikapcsolom. - + Selection color Szelekció szín - + Measure tool (CRS transformation: %1) - + Mérés eszköz (CRS transzformáció: %1) - + Canvas units (CRS transformation: %1) - + Térkép egység (CRS transzformáció: %1) - + OFF - + KI - + ON - + BE - + CRS %1 was already selected %1 vetületet már kiválasztottad - + Coordinate System Restrictions Koordinátarendszer korlátozás - + The current selection of coordinate systems will be lost. Proceed? Az aktuális koordinátarendszer kiválasztást elveszted. Folytatod? - + Select print composer - + Válassz lap összeállítást - + Composer Title - + Összeállítás cím - + Select restricted layers and groups - + Válassz korlátozott rétegeket és csoportokat - + Enter scale - + Méretarány - + Scale denominator - + Méretarány szám - + Load scales - + Méretarányok betöltése - - + + XML files (*.xml *.XML) - XML fájlok (*.xml *.XML) + XML fájlok (*.xml *.XML) - + Save scales - + Méretarányok mentése - + Parameters : - + Paraméterek: - - + + Parameters: - + Paraméterek: - + Can only use ellipsoidal calculations when CRS transformation is enabled - + Csak ellipszoidi számítások használhatók, amikor CRS transzformáció lehet Transparency %1% Átlátszóság %1% - + Select a valid symbol - + Válassz egy megfelelő szimbólumot - + Invalid symbol : - + Hibás szimbólum: @@ -46095,12 +46609,12 @@ Folytatod? decimal places - tizedesjegyek + tizedesjegy Project scales - + Projekt méretarányok @@ -46112,42 +46626,42 @@ Folytatod? ... - ... + ... Marker - Szimbólum + Szimbólum Line - Vonal + Vonal Fill - Kitöltés + Kitöltés Color Ramp - Szín skála + Szín skála Style Manager - Stílus kezelő + Stílus kezelő Options - + Beállítások Assign random colors to symbols - + Véletlen színek a szimbólumokhoz Opacity @@ -46179,63 +46693,63 @@ Folytatod? Macros - + Makrók Fees - Díjak + Díjak Access constraints - + Hozzáférés korlátozások Keyword list - + Kulcsszó lista WMS capabilitities - + WMS képességek Exclude layers - + Réteg kihagyás Advertised URL - + Hírdetett URL Width - Szélesség + Szélesség Height - Magasság + Magasság Maximums for GetMap request - + Maximumok a GetMap kéréshez Advertised extent - + Hírdetett terjedelem CRS restrictions - + CRS korlátozások @@ -46245,37 +46759,37 @@ Folytatod? WFS capabilitities - + WFS képességek Update - + Aktualizál Insert - + Beszúr Delete - + Töröl Unselect all - Szelekció megszüntetése + Szelekció megszüntetése Select all - + Mindent szelektál Python macros - + Python makrók WMS Server @@ -46312,22 +46826,22 @@ Folytatod? Default symbols - + Alapértelmezett szimbólum Transparency - Átlátszóság + Átlátszóság % - + % Service capabilitities - + Szolgáltatás képességei @@ -46408,7 +46922,7 @@ Folytatod? Project layers - + Projekt rétegek @@ -46461,31 +46975,31 @@ Folytatod? CRS - + Vetület Coordinate Reference System - + Koordinátarendszer Identify layers - + Réteg azonosítás Default styles - + Alapértelmezett stílus OWS server - + OWS szerver @@ -46500,53 +47014,54 @@ Folytatod? Measure tool - Mérőeszköz + Mérőeszköz Ellipsoid (for distance calculations) - + Ellipszoid +(távolság számításhoz) Semi-major - + Fél nagytengely Semi-minor - + Fél kistengely Used when CRS transformation is turned off - + Akkor használom, ha a vetületi transzformáció ki van kapcsolva Canvas units - + Térkép egységek Degree - + fok Degree display - + Fok megjelenítés Degrees, Minutes - + Fok, perc Coordinate Reference System (CRS) - Koordinátarendszer (CRS) + Vetület (CRS) @@ -46626,7 +47141,7 @@ Mert ehhez nem működik a vetület kiválasztás... Selected CRS: - + Választott vetület: @@ -46749,7 +47264,7 @@ The data provider said: The subset string could not be set - + A rész sztring nem állítható be @@ -46831,7 +47346,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Use unfiltered layer - + Használj szűrés nélküli réteget @@ -46911,7 +47426,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Provider specific filter expression - + Szolgáltató függő szűrő kifejezés SQL where clause @@ -47197,7 +47712,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Format not supported - + Nem támogatott formátum Feature info @@ -47226,17 +47741,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Value - Érték + Érték + + + + Text + Szöveg Html - + html Feature - Elem + Elem @@ -47244,41 +47764,41 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Default - Alapértelmezett + Alapértelmezett No compression - + Nincs tömörítés Low compression - + Kis tömörítés High compression - + Nagy tömörítés JPEG compression - + JPEG tömörítés cannot validate pyramid options - + nem tudom ellenőrizni a piramis beállításokat Cannot validate creation options - + Nem tudom ellenőrizni a létrehozási beállításokat @@ -47287,37 +47807,41 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %2 Click on help button to get valid creation options for this format. - + Hibás %1: + +%2 + +Kattints a Súgó gombra ehhez a formátumhoz tartozó megfelelő létrehozási paraméterekért pyramid creation option - + piramis létrehozás beállítások creation option - + létrehozási beállítás Cannot get create options for driver %1 - + Nem tudom beszerezni a(z) %1 meghajtóhoz a létrehozási beállításokat For details on pyramids options please see the following pages - + A részletes piramis beállításokat lásd a következő oldalakon No help available - + Nincs súgó Valid - Megfelelő + Megfelelő @@ -47327,12 +47851,12 @@ Click on help button to get valid creation options for this format. Use simple interface - + Használj egyszerű interfészt Use table interface - + Használj tábla interfészt @@ -47340,62 +47864,62 @@ Click on help button to get valid creation options for this format. Form - Űrlap + Űrlap New - Új + Új Remove - + Eltávolít Reset - Visszaállít + Visszaállít Profile - + Metszet Name - Név + Név Value - Érték + Érték + - + + + Validate - + Érvényes Help - Súgó + Súgó - - - + - Insert KEY=VALUE pairs separated by spaces - + Adj szóközzel elválasztott KULCS=ÉRTÉK párokat @@ -47403,102 +47927,102 @@ Click on help button to get valid creation options for this format. Visibility - Láthatóság + Láthatóság Min/Max options - + Min/Max beállítások Always show min/max markers - + Mindig muntasd a min/max markereket Zoom to min/max - + Nagyítás min/max-hoz Update style to min/max - + Stílus aktualizálás min/max-hoz Show all bands - + Minden sávot mutat Show RGB/Gray band(s) - + RGB/szürke sávok Show selected band - + Szelektált sáv Actions - Műveletek + Műveletek Reset - Visszaállít + Visszaállít Load min/max - + Min/max betöltés Estimate (faster) - Becsül (gyorsabb) + Becsül (gyorsabb) Actual (slower) - Aktuális (lassabb) + Aktuális (lassabb) Current extent - Aktuális terjedelem + Aktuális terjedelem Use stddev (1.0) - + HAsznált szórás (1.0) Use stddev (custom) - + Használt szórás (beállított) Load for each band - + Betöltés minden sávhoz Recompute Histogram - + Hisztogramm újraszámítása Band %1 - Sáv %1 + Sáv %1 Choose a file name to save the map image as - + A térkép képként mentéséhez válassz egy fájl nevet @@ -47506,7 +48030,7 @@ Click on help button to get valid creation options for this format. Form - Űrlap + Űrlap Band @@ -47515,53 +48039,53 @@ Click on help button to get valid creation options for this format. Set min/max style for - + Min/max stílus beállítás Min - Min + Min Pick Min value on graph - + Min érték a grafikonból ... - ... + ... Max - Max + Max Pick Max value on graph - + Max érték a grafikonból Prefs/Actions - + Pref/Műveletek Save plot - + Rajz mentés Save as image... - Kép mentés másként... + Mentés képként... Compute Histogram - + Hisztogramm számítás @@ -47569,27 +48093,27 @@ Click on help button to get valid creation options for this format. Identify - Azonosít + Azonosít Build Pyramids - Piramis készítés + Piramis készítés Create Datasources - + Adatforrások léterhozása Remove Datasources - + Adatforrások eltávolítása Band - Sáv + Sáv @@ -47706,7 +48230,7 @@ Click on help button to get valid creation options for this format. Provider is not valid (provider: %1, URI: %2 - + Hibás szolgáltató (szolgáltató: %1, URI: %2 Failed to load provider %1 (Reason: %2) @@ -47740,87 +48264,87 @@ Click on help button to get valid creation options for this format. Driver - Meghajtó + Meghajtó Data Type - + Adat típus Byte - Eight bit unsigned integer - + Byte - Nyolc bites előjel nélküli egész UInt16 - Sixteen bit unsigned integer - + UInt16 - Tizenhat bites előjel nélküli egész Int16 - Sixteen bit signed integer - + Int16 - Tizenhat bites előjeles egész UInt32 - Thirty two bit unsigned integer - + UInt32 - Harminckét bites előjel nélküli egész Int32 - Thirty two bit signed integer - + Int32 - Harminckét bites előjeles egész Float32 - Thirty two bit floating point - + Float32 - Harminckét bites lebegőpontos szám Float64 - Sixty four bit floating point - + Float64 - Hatvannégy bites lebegőpontos szám CInt16 - Complex Int16 - + CInt16 - Komplex Int16 CInt32 - Complex Int32 - + CInt32 - Komplex Int32 CFloat32 - Complex Float32 - + CFloat32 - Komplex Float32 CFloat64 - Complex Float64 - + CFloat64 - Komplex Float64 Pyramid overviews - + Piramis áttekintők Layer Spatial Reference System - + Réteg térbeli referencia rendszer Layer Extent (layer original source projection) - + Réteg terjedelem (eredeti forrás vetület): Project Spatial Reference System - + Projekt térbeli referencia rendszer @@ -47985,7 +48509,7 @@ Click on help button to get valid creation options for this format. Value - Érték + Érték Color @@ -48019,30 +48543,30 @@ Click on help button to get valid creation options for this format. Nearest neighbour - Legközelebbi szomszéd + Legközelebbi szomszéd Bilinear - Bilineáris + Bilineáris Cubic - Köbös + Köbös Average - Átlag + Átlag None - Semmi + Semmi @@ -48132,17 +48656,17 @@ Click on help button to get valid creation options for this format. From - + Ettől To - Eddig + Eddig not defined - + nem definiált @@ -48529,17 +49053,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Overview format - + Áttekintő formátum External - + Külső Resolutions - + Felbontás @@ -48548,17 +49072,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;"><br /></span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt;"><br /></span></p></body></html> Internal (if possible) - + Belső (ha lehetséges) External (Erdas Imagine) - + Külső (Erdas Imagine) @@ -48660,7 +49188,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Style - Stílus + Stílus Use standard deviation @@ -48694,7 +49222,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Current - Aktuális + Aktuális Save current contrast enhancement algorithm as default. This setting will be persistent between QGIS sessions. @@ -48829,109 +49357,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Layer info - + Réteg info displayed as - + megjelenítés mint Layer name - Réteg név + Réteg név Minimum scale, i.e. maximum scale denominator. This limit is exclusive, that means the layer will not be displayed on this scale. - + Minimum lépték, azaz maximális méretarány szám. Ennél a léptéknél már nem jelenik meg a réteg tartalma. <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:0.75em;">Minimum<br>(exclusive)</span></p></body></html> - + <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:0.75em;">Minimum<br>(exclusive)</span></p></body></html> Maximum scale, i.e. minimum scale denominator. This limit is inclusive, that means the layer will be displayed on this scale. - + Maximum lépték, azaz minimális méretarány szám. Ennél a léptéknél még megjelenik a réteg tartalma. <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:0.75em;">Maximum<br>(inclusive)</span></p></body></html> - + <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:0.75em;">Maximum<br>(inclusive)</span></p></body></html> Add values from display - + Értékek a megjelenítőről Description - Leírás + Leírás Keyword list - + Kulcsszó lista Format - Formátum + Formátum Attribution - + Adatok Url - + URL MetadataUrl - + Metaadat URL Type - Típus + Típus Properties - Tulajdonságok + Tulajdonságok Band rendering - + Sáv megjelenítés Color rendering - + Szín megjelenítés Saturation - Telítettség + Telítettség Off - Ki + Ki By lightness - + Fényességgel @@ -48941,67 +49469,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } By average - + Átlaggal Hue - Árnyalat + Árnyalat Blending mode - + Keverés mód Brightness - + Fényesség Contrast - + Kontraszt Grayscale - Szürkefokozatok + Szürkefokozatok Colorize - + Színezd Strength - + % - % + % Reset all color rendering options to default - + Alapértelmezések visszaállítása minden szín megjelenítés beállításra Reset - Visszaállít + Visszaállít Zoomed: in - + Nagyítás out - + Kicsinyítés @@ -49104,27 +49632,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Render type - + Megjelenítés típus Resampling - + Újramintavételezés Use original source no data value. - + Használd a forrás nincs adat értékét. No data value: - + Nincs adat érték: Original data source no data value, if exists. - + A forrás nincs adat értéke, ha létezik. @@ -49135,12 +49663,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Additional user defined no data value. - + Felhasználó definiált nincs adat érték. Additional no data value - + Más nincs adat érték Pyramid resolutions @@ -49305,54 +49833,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } From - + Ettől To - Eddig + Eddig Select output directory - + Válassz output könyvtárat Warning - Figyelmeztetés + Figyelmeztetés The directory %1 contains files which will be overwritten: %2 - + A(z) %1 könyvtár már tartalmaz fájlokat, melyeket felülírok: %2 Select output file - + Válaszd output fájlt GeoTIFF - + GeoTIFF layer - + réteg user defined - + felhasználó definiált Resolution (current: %1) - + Felbontás (aktuális: %1) @@ -49362,22 +49890,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Extent (current: %1) - + Terjedelem (aktuális: %1) Layer (%1, %2) - + Réteg (%1, %2) Project (%1, %2) - + Projekt (%1, %2) Selected (%1, %2) - + Szelektált (%1, %2) @@ -49385,185 +49913,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Save raster layer as... - + Raszter réteg mentés másként... Output mode - + Output mód Write out raw raster layer data. Optionally user defined no data values may be applied. - + Raszter réteg adatok kiírása. A felhasználó által definiált nincs adat érték használható. Raw data - + Eredeti adatok Write out 3 bands RGB image rendered using current layer style. - + 3 sávos RGB kép kiírása az aktuális réteg stílus megjelenítéssel. Rendered image - + Megjelenített kép Format - Formátum + Formátum Create GDAL Virtual Format composed of multiple datasets with maximum width and height specified below. - + Több adathalmazból összetett GDAL virtuális formátum +az alább megadott maximális szélességgel és magassággal. Save as - Mentés másként + Mentés másként Browse... - Tallóz... + Tallóz... CRS - + Vetület Change ... - Módosít... + Módosít... Extent - Terjedelem + Terjedelem West - Nyugat + Nyugat East - Kelet + Kelet North - Észak + Észak South - Dél + Dél Layer extent - + Réteg terjedelem Map view extent - + Térkép nézet terjedelem Resolution - Felbontás + Felbontás Horizontal - Vízszintes + Vízszintes Columns - Oszlopok + Oszlopok Rows - Sorok + Sorok Layer resolution - + Réteg felbontás Layer size - + Réteg méret Vertical - Függőleges + Függőleges VRT Tiles - + VRT mozaikok Create Options - + Létrehozási beállítások Maximum number of columns in one tile. - + Az oszlopok maximális száma egy csempében. Max columns - + Max oszlopok Maximum number of rows in one tile. - + A sorok maximális száma egy csempében. Max rows - + Max sorok Create VRT - + VRT létrehozás Additional no data values. The specified values will be set to no data in output raster. - + További nincs adat érétkek. A megadott értékek az output raszterben nincs adat értékként jelennek meg. No data values - Nincs adat érték + Nincs adat érték Add values manually - Értékek manuális hozzáadása + Értékek manuális hozzáadása @@ -49571,42 +50100,42 @@ datasets with maximum width and height specified below. ... - ... + ... Load user defined fully transparent (100%) values - + Felhasználó által megadott teljesen átlátszó (100%) értékek Remove selected row - Szelektált sor törlése + Szelektált sor törlése Clear all - Mindent töröl + Mindent töröl Pyramids - Piramisok + Piramisok Resolutions - + Felbontás Pyramid resolutions corresponding to levels given - + A megadott szinteknek megfelelő piramis felbontás Use existing - + Létező használata @@ -49614,74 +50143,76 @@ datasets with maximum width and height specified below. Form - Űrlap + Űrlap Load min/max values - + Min/max értékek betöltése - - - + - % - % + % Min / max - + Min/max Extent - Terjedelem + Terjedelem Full - + Teljes Current - Aktuális + Aktuális Accuracy - + Pontosság Actual (slower) - Aktuális (lassabb) + Aktuális (lassabb) Estimate (faster) - Becsül (gyorsabb) + Becsült (gyorsabb) Cumulative count cut - + Kumulatív +darab vágás Mean +/- standard deviation × - + Átlag +/- +szórás × Load - Betölt + Betölt @@ -49689,62 +50220,62 @@ standard deviation × Form - Űrlap + Űrlap Custom levels - + Egyéni szintek Internal (if possible) - + Belső (ha lehetséges) Insert positive integer values separated by spaces - + Adj szóközzel elválasztott pozitív egész értékeket External (GTiff .ovr) - + Külső (GTiff .ovr) External (Erdas Imagine .aux) - + Külső (Erdas Imagine .aux) Average - Átlag + Átlag Nearest Neighbour - Legközelebbi szomszéd + Legközelebbi szomszéd Overview format - + Áttekintő formátum Create Options - + Létrehozási beállítások Levels - + Szintek Resampling method - + Újramintavételezési módszer @@ -49752,27 +50283,27 @@ standard deviation × Unknown - + Ismeretlen User defined - + Felhasználó definiált Estimated - + Becsült Exact - Pontos + Pontos min / max - + min/max @@ -50200,13 +50731,13 @@ standard deviation × Scale area - + Terület skálázás Scale diameter - + Átmérő skálázás @@ -50237,22 +50768,22 @@ standard deviation × Layer rendering - + Réteg rajzolás Layer transparency - + Réteg átlátszóság Feature blending mode - + Elem keverés mód Layer blending mode - + Réteg keverés mód Symbol levels @@ -50357,7 +50888,7 @@ standard deviation × <li><nobr>%1 features also in rule %2</nobr></li> - + <li><nobr>%1 elem a %2 szabályban is</nobr></li> @@ -50381,27 +50912,27 @@ standard deviation × Count - + Darabszám Duplicate count - + Duplikált darabszám Max. scale - Max. méretarány + Max. méretarány Number of features in this rule. - + Elemek száma ebben a szabályban. Number of features in this rule which are also present in other rule(s). - + Elemek száma ebben a szabályban, melyek más szabály(ok)ban is szerepelnek @@ -50454,12 +50985,12 @@ standard deviation × Add rule - + Szabály hozzáadás Remove rule - + Szabály eltávolítás @@ -50469,7 +51000,7 @@ standard deviation × Count features - + Elemek számlálása Rule grouping @@ -50502,12 +51033,17 @@ standard deviation × Edit rule - Szabály szerkesztés + Szabály szerkesztés Groups of rules cannot be edited. Szabály csoport nem szerkeszthető. + + + Refine current rule + + Add scales to rule @@ -50562,12 +51098,12 @@ standard deviation × Calculating feature count. - + Elemszám számítás Abort - Megszakít + Megszakít @@ -50773,32 +51309,32 @@ standard deviation × Texture width - Textura szélesség + Textura szélesség SVG file - + SVG fájl Rotation - Forgatás + Forgatás Color - Szín + Szín Border color - Körvonal szín + Körvonal szín Border width - Körvonal vastagság + Körvonal vastagság @@ -50806,32 +51342,32 @@ standard deviation × Save style in database - + Stílus mentés adatbázisba A name is mandatory - + A név kitöltése kötelező Attach Qt Designer UI file - + Csatold a Qt Designer UI fájlt Qt Designer UI file .ui - + Qt Designer UI fájl .ui Wrong file - + Hibás fájl The selected file does not appear to be a valid Qt Designer UI file. - + A kiválasztott fájl nem úgy néz ki mint egy Qt Designer UI fájl. @@ -50839,12 +51375,12 @@ standard deviation × Add column - + Új oszlop Description - Leírás + Leírás @@ -50854,22 +51390,22 @@ standard deviation × Style Name - + Stílus név Use as default style for this layer - + Használd alapértelmezett stílusként ehhez a réteghez Open... - + Megnyitás... Optionally pick an input form for attribute editing (QT Designer UI format), it will be stored in the database - + Opcionálisan válassz egy input formátumot a szerkesztéshez (QT Designer UI format), az adatbázisban fogom tárolni @@ -51247,7 +51783,7 @@ standard deviation × Scanning - + Vizsgálat @@ -51277,17 +51813,17 @@ A hiba: Color - Szín + Szín Border color - Körvonal szín + Körvonal szín Border width - Körvonal vastagság + Körvonal vastagság @@ -51295,32 +51831,32 @@ A hiba: Color - Szín + Szín Pen width - Toll vastagság + Toll vastagság Offset - Eltolás + Eltolás Dash pattern - + Szaggatási minta Join style - Összekötés stílus + Összekötés stílus Cap style - Vonalvég stílus + Vonalvég stílus @@ -51328,37 +51864,37 @@ A hiba: Name - Név + Név Fill color - + Kitöltés szín Border color - Körvonal szín + Körvonal szín Outline width - + Körvonal vastagság Size - Méret + Méret Angle - Szög + Szög Offset - Eltolás + Eltolás @@ -51366,32 +51902,32 @@ A hiba: Black to white - + Fekete fehérré White to black - + Fehér feketévé No enhancement - + Nincs növelés Stretch to MinMax - + Széthúzás MinMax-ra Stretch and clip to MinMax - + Széthúzás és vágás MinMax-ra Clip to MinMax - + Vágás MinMax-ra @@ -51399,7 +51935,7 @@ A hiba: Form - Űrlap + Űrlap Contrast enhancement @@ -51409,27 +51945,28 @@ A hiba: Contrast enhancement - + Kontraszt +fokozás Gray band - Szürke sáv + Szürke sáv Min - Min + Min Max - Max + Max Color gradient - + Fokozatos szín @@ -51441,7 +51978,7 @@ enhancement Discrete - Diszkrét + Diszkrét @@ -51451,34 +51988,34 @@ enhancement Linear - Lineáris + Lineáris Exact - Pontos + Pontos Continuous - + Folytonos Equal interval - Egyenlő intervallumok + Egyenlő intervallumok Custom color map entry - Egyéni szín tábla elem + Egyéni szín tábla elem Load Color Map - Szín tábla betöltés + Szín tábla betöltés The color map for band %1 failed to load @@ -51487,68 +52024,68 @@ enhancement The color map for band %1 has no entries - + %1 sávra nincs elem a szín táblában Open file - Fájl nyitás + Fájl nyitás Textfile (*.txt) - Szövegfájl (*.txt) + Szövegfájl (*.txt) Import Error - Importálási hiba + Importálási hiba The following lines contained errors - A következő sorok hibát tartalmaznak + A következő sorok hibát tartalmaznak Read access denied - Olvasás visszautasítva + Olvasás visszautasítva Read access denied. Adjust the file permissions and try again. - Olvasás visszautasítva. Módosítsd a fájl jogokat és próbáld újra. + Olvasás visszautasítva. Módosítsd a fájl jogokat és próbáld újra. Save file - Fájl mentés + Fájl mentés QGIS Generated Color Map Export File - QGIS által generált szín export fájl + QGIS által generált szín export fájl Write access denied - Nem írható + Nem írható Write access denied. Adjust the file permissions and try again. - Nem írható. Módosítsd a fájl jogokat és próbáld újra. + Nem írható. Módosítsd a fájl jogokat és próbáld újra. @@ -51558,17 +52095,17 @@ enhancement Form - Űrlap + Űrlap Band - Sáv + Sáv Color interpolation - Szín interpoláció + Szín interpoláció Add entry @@ -51585,7 +52122,7 @@ enhancement Load color map from band - Szín tábla betöltés a sávból + Szín tábla betöltés a sávból @@ -51595,67 +52132,67 @@ enhancement ... - ... + ... Add values manually - Értékek manuális hozzáadása + Értékek manuális hozzáadása Remove selected row - Szelektált sor törlése + Szelektált sor törlése Sort colormap items - + Szín elemek rendezése Load color map from file - Szín tábla betöltés a fájlból + Szín tábla betöltés a fájlból Export color map to file - Szín tábla exportálás fájlba + Szín tábla exportálás fájlba Value - Érték + Érték Color - Szín + Szín Label - Címke + Címke Clip - Vág + Vág Generate new color map - Új szín tábla generálás + Új szín tábla generálás Invert - + Invertál Classes - Osztályok + Osztályok @@ -51670,22 +52207,22 @@ enhancement Mode - Mód + Mód Min - Min + Min Max - Max + Max Classify - Osztályoz + Osztályoz Color ramp @@ -51787,12 +52324,12 @@ enhancement Form - Űrlap + Űrlap The Symbol - + A szimbólum @@ -51800,7 +52337,7 @@ enhancement Invalid name - + Hibás név @@ -51823,17 +52360,17 @@ enhancement Condition matches - + Feltétel egyezések Add Condition - + Új feltétel Conditions - + Feltételek @@ -51881,7 +52418,7 @@ enhancement Enable topological editing - Topológia szerkesztés engedélyezése + Topológikus szerkesztés @@ -51916,7 +52453,7 @@ enhancement Enable snapping on intersection - + Metszés tárgyraszter @@ -51924,173 +52461,173 @@ enhancement obsolete libspatialite: connecting to this DB requires using v.4.0 (or any subsequent) - + elavult libspatialite: ehhez az adatbázishoz csatlakozás v 4.0-t igényel (vagy bármilyen késöbbit) - - - + + + unknown error cause Ismeretlen hiba fordult elő - + obsolete libspatialite: AbstractInterface is unsupported - + elavult libspatialite: nem támogatott AbstractInterface - - + + table info on %1 failed - + sikertelen tábla info %1-re - + UNKNOWN - + ISMERETLEN - + GEOMETRY - + GEOMETRIA - + POINT - PONT + PONT - + LINESTRING - VONALLÁNC + VONALLÁNC - + POLYGON - FELÜLET + FELÜLET - + MULTIPOINT - MULTIPONT + MULTIPONT - + MULTILINESTRING - MULTIVONALLÁNC + MULTIVONALLÁNC - + MULTIPOLYGON - MULTIFELÜLET + MULTIFELÜLET - + GEOMETRYCOLLECTION - GEOMETRIAGYŰJTEMÉNY + GEOMETRIAGYŰJTEMÉNY QgsSpatiaLiteProvider - + Binary object (BLOB) Bináris objektum (BLOB) - + Text Szöveg - + Decimal number (double) Decimális szám (dupla) - + Whole number (integer) Egész szám (integer) - + Retrieval of spatialite version failed - + Sikertelen spatialite verzió beszerzés - + Could not parse spatialite version string '%1' - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + Nem tudom értelmezni a spatialite verzió sztringet '%1' + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + SQLite error: %2 SQL: %1 SQLite hiba: %2 SQL: %1 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + SpatiaLite SpatiaLite - - - - - - - - - + + + + + + + + + unknown cause ismeretlen ok @@ -52099,9 +52636,9 @@ SQL: %1 SQLite hiba %1 elem beszerzésében - + FAILURE: Field %1 not found. - + HIBA a(z) %1 mezőt nem találom. @@ -52119,7 +52656,7 @@ SQL: %1 &Update statistics - + Statisztika frissítése @@ -52133,7 +52670,7 @@ SQL: %1 &Set Filter - + &Szűrő beállítás @@ -52183,7 +52720,10 @@ SQL: %1 This could take a long time (depending on the DB size), but implies better performance thereafter. - + Biztos vagy benne, hogy a(z) %1 adatbázisra frissíted a belső statisztikát? + +Sok időt vehet igénybe (az adatbázis méret függvényében), +de jobb teljesítményt eredményez. @@ -52194,17 +52734,17 @@ but implies better performance thereafter. Update Statistics - + Statisztika frissítése Internal statistics successfully updated for: %1 - + A belső statisztikát sikeresen frissítettem: %1 Error while updating internal statistics for: %1 - + Hiba a belső statisztika frissítése közben: %1 @@ -52704,7 +53244,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select one FID to identify geometry of feature - + Válassz egy FID-et az elem geometria azonosítására @@ -53356,7 +53896,11 @@ Felül akarod írni a [%2] relációt? p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">We work really hard to make this nice software for you. See all the cool features it has? Get a warm fuzzy feeling when you use it? QGIS is a labour of love by a dedicated team of developers. We want you to copy &amp; share it and put it in the hands of as many people as possible. If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of QGIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our bi-annual hackfests, and to generally support the goals of our project. Please see the </span><a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">QGIS Sponsorship Web Page</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"> for more details. In the </span><a href="http://qgis.org/en/sponsorship/sponsors.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Sponsors page</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"> you can see the fine people and companies that are helping us financially - a great big 'thank you' to you all!</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">Keményenn dolgozunk, hogy ezt a szoftvert elkészítsük neked. Látod mennyi klassz funkciója van? Get a warm fuzzy feeling when you use it? QGIS egy felesztő csapat önkéntes munkájának eredménye. Azt akarjjk, hogy másold le, oszd meg másokkal és annyi embernek add a kezébe, amennyi csak lehetséges. Ha a QGIS-sel pénzt spórolsz vagy tetszik a munkánk és megengedheted a pénzügyi támogatást, kérjük gondolj a QGIS fejlesztés szponzorálása. A szponzoroktól kapott pénzt a kétévente tartott hackfestek utazási és egyéb költségeire fordítjuk és a projekt céljainak elérésére fordítjuk. Látogasd meg a </span><a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">QGIS Szponzorálás honlapot</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"> további részletekért. A </span><a href="http://qgis.org/en/sponsorship/sponsors.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Szponzorok lapon</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;"> láthatod azokat a kedves embereket és cégeket, akik támogatásukkal segítettek minket - egy nagy köszönet mindnyájuknak!</span></p></body></html> @@ -53394,7 +53938,9 @@ A Quantum GIS-nek szüksége van egy 32 bitesnél nem hosszabb egyedi értékeke The source relation %1 has no column suitable for use as a unique key. QGIS requires that the relation has an integer column no larger than 32 bits containing unique values. - + A(z) %1 forrás relációban nincs egyedi kulcsnak alkalmas oszlop. + +A QGIS-nek szüksége van arra, hogy a relációban legyen egy max 32 bites egész oszlop egyedi értékekkel. @@ -53415,12 +53961,12 @@ QGIS requires that the relation has an integer column no larger than 32 bits con Read attempt on an invalid SqlAnywhere data source - + Olvasási kisérlet egy hibás SqlAnywhere adatforráson SQLAnywhere - + SQLAnywhere @@ -53470,12 +54016,12 @@ QGIS requires that the relation has an integer column no larger than 32 bits con Column %1 has a geometry type of %2, which QGIS does not currently support. - + A(z) %1 oszlop %2 geometria típusát a QGIS jelenleg nem támogatja. Column %1 is not restricted to a single SRID, which QGIS requires. - + A(z) %1 oszlop nincs egy SRID-re korlátozva, ezt a QGIS igényli. @@ -53546,6 +54092,16 @@ Updates to geometry values will be disabled, and query performance may be poor b Import style(s) + Stílus inport + + + + file specified below + + + + + URL specified below @@ -53561,7 +54117,7 @@ Updates to geometry values will be disabled, and query performance may be poor b Export style(s) - + Stílus export @@ -53611,37 +54167,37 @@ Updates to geometry values will be disabled, and query performance may be poor b Group Name - + Csoport név Please enter a name for new group: - + Adj meg egy nevet az új csoporthoz: imported - + importáltam New Group - + Új csoport New group cannot be created without a name. Kindly enter a name. - + Új csoport nem hozható létre név nélkül. Kérem adj egy nevet. New group - + Új csoport Cannot create a group without name. Enter a name. - + Új csoport nem hozható létre név nélkül. Kérem adj egy nevet. @@ -53666,27 +54222,27 @@ Felülírhatom? Load styles - Stílusok betöltése + Stílusok betöltése XML files (*.xml *XML) - XML fájlok (*.xml *.XML) + XML fájlok (*.xml *.XML) Downloading style ... - + Stílus letöltés ... HTTP Error! - + HTTP hiba! Download failed: %1. - Letöltési hiba: %1. + Letöltési hiba: %1. @@ -53699,17 +54255,17 @@ Felülírhatom? Import from - + Import innen Location - Munkaterület + Munkaterület Save to group - + Mentés csoportba @@ -53773,7 +54329,38 @@ Felülírhatom? - Type here to filter symbols ... + Type here to filter symbols... + + + + + Share Menu + + + + + Export + Export + + + + Import + Import + + + + Group Actions + + + + + + Group Symbols + + + + + Edit Smart Group @@ -53795,37 +54382,37 @@ Felülírhatom? cpt-city - + cpt-city new marker - + új szimbólum new line - + új vonal new fill symbol - + új kitöltési minta Symbol Name - Szimbólum név + Szimbólum név Please enter a name for new symbol: - + Adj egy nevet az új szimbólumnak: Cannot save symbol without name. Enter a name. - + Szimbólum nem menthető név nélkül. Adj egy nevet. @@ -53840,64 +54427,65 @@ Felülírhatom? new ramp - + új skála new gradient ramp - + új gradiens skála new random ramp - + új véletlen skála Color Ramp Name - + Szín skála név Please enter a name for new color ramp: - + Add meg az új szín skála nevét: Save Color Ramp - + Szín skála mentés Cannot save color ramp without name. Enter a name. - + Színskéla nem menthető név nélkül. Adj egy nevet. Save color ramp - + Szín skála mentés Color ramp with name '%1' already exists. Overwrite? - + %1 nevű szín skála már létezik. Felülírjam? - + Invalid Selection - + Hibás szelekció The parent group you have selected is not user editable. Kindly select a user defined group. - + A kiválasztott szülő csoport nem szerkeszthető. +Válassz egy felhasználó által definiált csoportot. Operation Not Allowed - + Nem megengedett művelet @@ -53905,32 +54493,44 @@ Kindly select a user defined group. Select the 'Smart Group' to create a new group. + + + New Group + Új csoport + Invalid selection - + Hibás szelekció Cannot delete system defined categories. Kindly select a group or smart group you might want to delete. - + Nem tudom törölni a rendszer által definiált kategóriákat. +Válassz egy csoportot, amelyet törölni akarsz. Error! - Hiba! + Hiba! New group could not be created. There was a problem with your symbol database. + Nem sikerült új csoportot létrehozni. +Probléma volt a szimbólum adatbázisoddal. + + + + Finish Grouping Database Error - Adatbázis hiba + Adatbázis hiba @@ -53938,17 +54538,47 @@ There was a problem with your symbol database. - + + + Edit Group + + + + + + + Add Group + + + + + + Remove Group + + + + + Apply Group + + + + + + Un-group + + + + You have not selected a Smart Group. Kindly select a Smart Group to edit. - + Database Error! - + Adatbázis hiba! - + There was some error while editing the smart group. @@ -54007,7 +54637,7 @@ There was a problem with your symbol database. Tags - Tegek + Tegek @@ -54017,7 +54647,7 @@ There was a problem with your symbol database. Share - + Megoszt Add @@ -54056,51 +54686,51 @@ There was a problem with your symbol database. Select vector layers to add... - Válassz vektor rétege(ke)t... + Válassz vektor rétege(ke)t... Layer ID - Réteg ID + Réteg ID Layer name - Réteg név + Réteg név Number of features - + Elemek száma Geometry type - Geometria típus + Geometria típus Select raster layers to add... - Válassz raszter rétege(ke)t... + Válassz raszter rétege(ke)t... Select layers to add... - + Válassz rétegeket... Type - Típus + Típus Select All - Mindent szelektál + Mindent szelektál @@ -54108,12 +54738,12 @@ There was a problem with your symbol database. Select layers to load - Betöltendő rétegek kiválasztása + Betöltendő rétegek kiválasztása 1 - 1 + 1 @@ -54121,22 +54751,22 @@ There was a problem with your symbol database. SVG annotation - + SVG felirat Delete - + Töröl Select SVG file - Válassz SVG fájlt + Válassz SVG fájlt SVG files - SVG fájlok + SVG fájlok @@ -54144,23 +54774,23 @@ There was a problem with your symbol database. SVG request failed [error: %1 - url: %2] - + Sikertelen SVG kérés [hiba: %1 - url: %2] SVG - + SVG SVG request error [status: %1 - reason phrase: %2] - + SVG kérés hiba [státusz: %1 - ok: %2] %1 of %2 bytes of svg image downloaded. - + %1 byte a %2-ből letöltve. @@ -54178,37 +54808,37 @@ There was a problem with your symbol database. Size - Méret + Méret Border width - Körvonal vastagság + Körvonal vastagság Angle - Szög + Szög Offset - Eltolás + Eltolás SVG file - + SVG fájl Color - Szín + Szín Border color - Körvonal szín + Körvonal szín @@ -54229,17 +54859,17 @@ There was a problem with your symbol database. Select SVG file - Válassz SVG fájlt + Válassz SVG fájlt SVG files - SVG fájlok + SVG fájlok File not found - + A fájl nem találom @@ -54308,12 +54938,12 @@ There was a problem with your symbol database. Invalid Selection! - + Hibás szelekció! Kindly select a symbol to add layer. - + Válassz egy szimbólumot a réteg hozzáadásához. @@ -54326,32 +54956,32 @@ There was a problem with your symbol database. Symbol layers - Szimbólum rétegek + Szimbólum rétegek Add symbol layer - Szimbólum réteg hozzáadás + Szimbólum réteg hozzáadás Remove symbol layer - Szimbólum réteg eltávolítás + Szimbólum réteg eltávolítás Lock layer's color - Réteg szín zárolás + Réteg szín zárolás Move up - Mozgatás felfelé + Mozgatás felfelé Move down - Mozgatás lefelé + Mozgatás lefelé Change... @@ -54431,32 +55061,32 @@ There was a problem with your symbol database. Symbol name - Szimbólum név + Szimbólum név Please enter name for the symbol: - Add meg a szimbólum nevét: + Add meg a szimbólum nevét: New symbol - Új szimbólum + Új szimbólum Save symbol - Szimbólum mentés + Szimbólum mentés Symbol with name '%1' already exists. Overwrite? - %1 nevű szimbólum már létezik. Felülírhatom? + %1 nevű szimbólum már létezik. Felülírhatom? Transparency %1% - Átlátszóság %1% + Átlátszóság %1% @@ -54470,7 +55100,7 @@ There was a problem with your symbol database. Clough-Toucher (cubic) - + @@ -54555,7 +55185,7 @@ There was a problem with your symbol database. Tile scale - Mozaik méretarány + Mozaik méretarány @@ -54611,22 +55241,22 @@ There was a problem with your symbol database. QGIS is open source - + A QGIS nyílt forráskódú QGIS is open source software. This means that the software source code can be freely viewed and modified. The GPL places a restriction that any modifications you make must be made available in source form to whoever you give modified versions to, and that you can not create a new version of QGIS under a 'closed source' license. Visit <a href="http://qgis.org"> the QGIS home page (http://qgis.org)</a> for more information. - + A QGIS nyílt forráskódú. Ez azt jelenti, hogy szoftver forrás kódja szabadon tanulmányozható és módosítható. A GPL korlátozza, hogy a módosításaidat forrásnyelven elérhetővé kell tenned mindazoknak, akinek tovább adod és nem készített zárt forráskódú változatot a QGIS-ből. Látogasd meg a <a href="http://qgis.org">QGIS honlapot (http://qgis.org)</a> további információért. Both used to be correct, but we recently decided to just use 'QGIS'. For articles we suggest you write 'QGIS is ....' - + Mindkettő megfelelő, de korábban elhatároztuk, hogy csak a 'QGIS'-t használjuk. A cikkekben javasoljuk, hogy 'A QGIS ...' írj. How do I refer to QGIS? - + Hogyan hivatkozzak a QGIS-re? @@ -54638,6 +55268,21 @@ There was a problem with your symbol database. Add the current date to a map layout Az aktális dátum hozzáadása az aktuális lapösszeállításhoz + + + In the print composer tool bar you can find two buttons for moving elements. The left one (right arrow icon) selects and moves elements in the layout. After selecting the element with this tool you can also move them around with the arrow keys. For accurate positioning use the <strong>Position and Size</strong> section, which can be found in the tab <strong>Item Properties -> Position and Size</strong>. The other move tool (map canvas icon with right arrow) allows one to move the map content within a map frame. + + + + + In the Print Composer you can rotate a map by setting its rotation value in the tab <strong>Item Properties -> Map -> Main properties</strong> section. To place a north arrow in your layout you can use the <strong>Add Image</strong> tool. After the selection and placement of the north arrow in the layout you can link it with a specific map frame by activating the <strong>Sync with map</strong> checkbox and selecting a map frame. Whenever you change the rotation value of a linked map, the north arrow will now automatically adjust its rotation. + + + + + Sometimes you have a very large dataset which takes ages to draw. You can press 'Esc' (the escape key), or click the 'Stop map rendering' icon in the status bar to the bottom of the window at any time to halt rendering. If you are going to be performing several actions (e.g. modifying symbology options) and wish to temporarily disable map rendering while you do so, you can uncheck the 'Render' checkbox in the bottom right of the status bar. Don't forget to check it on again when you are ready to have the map draw itself again! + + You can add a current date variable to your map layout. Create a regular text label and add the string $CURRENT_DATE(yyyy-MM-dd) to the text box. See the <a href="http://doc.qt.nokia.com/latest/qdate.html#toString">QDate::toString format documentation</a> for the possible date formats. Hozzáadhatod az aktuális dátumot a lapösszeállításodhoz. Hozz létre egy címkét és be a következ szöveget a szövegdobozba: $CURRENT_DATE(yyyy-MM-dd). Lásd a <a href="http://doc.qt.nokia.com/latest/qdate.html#toString">QDate::toString fotrmátum dokumentációt</a> a lehetséges dátum formátumokról. @@ -54673,32 +55318,30 @@ There was a problem with your symbol database. If you write a scientific paper or any other article that refers to QGIS we would love to include your work in the <a href="http://www.qgis.org/en/community/qgis-case-studies.html">case studies section</a> of the QGIS home page. - + Ha egy tudományos vagy egyéb cikket készítesz, mely a QGIS-re hivatkozik, akkor örülnénk, ha a munkádat az <a href="http://www.qgis.org/en/community/qgis-case-studies.html">esettenulmányok</a> oldalon is közzétennéd a QGIS honlapon. Would you like to see QGIS in your native language? We are looking for more translators and would appreciate your help! The translation process is fairly straight forward - instructions are available in the QGIS wiki <a href="http://www.qgis.org/wiki/GUI_Translation">translator's page.</a> - + Szeretnéd a QGIS-t a saját nyelveden látni? További fordítókat keresünk és nagyra értékelnénk a segítségedet! A fordítási folyamat viszonylag egyszerű - a QGIS wiki-ben a <a href="http://www.qgis.org/wiki/GUI_Translation">translator's page (http://www.qgis.org/wiki/GUI_Translation)</a> oldalon találsz további információt. If you need help using QGIS we have a 'users' mailing list where users help each other with issues related to using our sofware. We also have a 'developers' mailing list. for those wanting help and to discuss things relating to the QGIS code base. Details on how to subscribe are in the <a href="http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html">community section</a> of the QGIS home page. - + Ha segítségre van szükséged a QGIS használatában van egy 'users' levelező listánk, ahol a felhasználók segítik egymást a szoftverünk használatában. Van egy 'developer' levelező listánk is azok számára akik segíteni akarnak a QGIS kódjához kapcsolódó kérdésekben. A listára feliratkozás részletei a <a href="http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html">közösségi fejezet (community section)</a> részen találhatók a QGIS honlapon. You can add a current date variable to your map layout. Create a regular text label and add the string $CURRENT_DATE(yyyy-MM-dd) to the text box. See the <a href="http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdate.html#toString">QDate::toString format documentation</a> for the possible date formats. - + Hozzáadhatod az aktuális dátum változót az lap összeállításodhoz. Hozz létre egy sima szöveg címkét és add a következő tartalmat a szöveg mezőhöz: $CURRENT_DATE(yyyy-MM-dd). A lehetséges dátum formátumokhoz nézd meg <a href="http://qt-project.org/doc/qt-5.0/qtcore/qdate.html#toString">QDate::toString formátum dokumentációt</a>. - In the print composer tool bar you can find two buttons for moving elements. The left one (right arrow icon) selects and moves elements in the layout. After selecting the element with this tool you can also move them around with the arrow keys. For accurate positioning use the <strong>Position and Size</strong> dialogue, which can be found in the tab <strong>Item Properties -> General Options -> Position and Size</strong>. The other move tool (map canvas icon with right arrow) allows one to move the map content within a map frame. - + A lap összeállítás eszközsorban az elemek mozgatására két gombot találsz. A bal oldali (jobbra mutató nyíl ikon) szelektálja és mozgatja a elemet a lapon. A szelektálás után a nyíl billentyűkkel is mozgathatod az elemet. A pontos pozícionáláshoz használd a <strong>Pozíció és méret</strong> részt az <strong>Elem tulajdonságok fülön. A másik mozgatás eszközzel (térkép vászon és jobbra nyíl) a térkép tartlamat mozgathatod a kereten belül. - You can rotate a map by setting its rotation value in the <strong>Item Properties -> Map</strong> section. To place a north arrow in your layout you can use the <strong>Add Image</strong> tool. After the selection and placement of the north arrow in the layout you can link it with a specific map frame by activating the <strong>Sync with map</strong> checkbox and selecting a map frame. Whenever you change the rotation value of a linked map, the north arrow will now automatically adjust its rotation. - + Elforgathatod a térképet a forgatás beállításával az<strong> Elem tulajdonságok</strong> fülön a <strong>Fő tulajdonságok</strong> részben.Észak jel elhelyezéséhez használhatod a ístrong>Kép hozzáadás</strong> eszközt. Az észak jel kiválasztása és elhelyezése után egy térkép kerethez kapcsolhatod a <strong>Térképpel szinkronizálás</strong> bekapcsolásával és a megfelelő térkép keret kiválasztásával. Amikor megváltoztatod a kapcsolt térkép elforgatását, az észak jel automatikusan követni fogja azt. @@ -54726,19 +55369,18 @@ There was a problem with your symbol database. Rajzolás leállítása - Sometimes you have a very large dataset which takes ages to draw. You can press 'Esc' (the escape key), or click the small red 'X' icon in the status bar to the bottom right of the window at any time to halt rendering. If you are going to be performing several actions (e.g. modifying symbology options) and wish to temporarily disable map rendering while you do so, you can uncheck the 'Render' checkbox in the bottom right of the status bar. Don't forget to check it on again when you are ready to have the map draw itself again! - + Időnként nagy adathalmazokkal dolgozol, melyek megjelentése sok időbe teleik. Az 'Esc' billentyűvel vagy az státus sor kis ecset ikonnal bármikor megszakíthatod a rajzolást. Ha több műveletet (pl. a megjelenítési beállítások módosítása) és időlegesen ki akarod kapcsolni a térkép frissítését ezalatt, akkor kapcsold ki a <strong>Megjelenít</strong> ellenőrző négyzetet a státus sor jobb oldalán. Ne feletsd el visszakapcsolni ismét amikor készen vagy, hogy a térképi tartalom frissüljön! If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of QGIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our regular hackfest meetings, and to generally support the goals of our project. Please see the <a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html">QGIS Sponsorship Web Page</a> for more details. - + Ha a QGIS segítségével pénzt spóroltál meg vagy, ha tetszik a munkánk és megengedheted magadnak, kérjük támogasd a Quantum GIS fejlesztését. A szonzorok pénzét az évi két fejlesztői találkozó utazási költségeire fordítjuk és a projekt céljait támogatjuk. Lásd a <a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html">QGIS Szponzor honlapot</a> a további részletekért. QGIS has plugins that extend its functionality. QGIS ships with some core plugins you can explore from the Plugins->Manage and Install Plugins menu. In addition there are a lot of <a href="http://plugins.qgis.org/">Python plugins </a> contributed by the user community that can be installed via this same menu. Don't miss out on all QGIS has to offer! Check out the plugins and see what they can do for you. - + A Quantum GIS-hez modulok kapcsolódnak, melyek a funkcionalitását bővítik. A QGIS-t néhány beépített modullal kapod, melyeket a Modulok->Modul kezelő menüpontban tekintheted meg.Ezen kívül számos <a href="http://plugins.qgis.org/">Python modult</a> készített a felhasználói közösség, melyeket ugyanebből a menüből telepíthetsz. Ne hagyd ki amit a QGIS kínál! Töltsd le a modulokat és próbáld ki őket. Sometimes you have a very large dataset which takes ages to draw. You can press 'esc' (the escape key), or click the small red 'X' icon in the status bar to the bottom right of the window at any time to halt rendering. If you are going to be performing several actions (e.g. modifying symbology options) and wish to temporarily disable map rendering while you do so, you can uncheck the 'Render' checkbox in the bottom right of the status bar. Don't forget to check it on again when you are ready to have the map draw itself again! @@ -54772,7 +55414,7 @@ There was a problem with your symbol database. QGIS has Plugins! - + A QGIS-hez vannak modulok! If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of Quantum GIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our bi-annual hackfests, and to generally support the goals of our project. Please see the <a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html">QGIS Sponsorship Web Page</a> for more details. @@ -55208,47 +55850,48 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? Discrete - Diszkrét + Diszkrét Continuous - + Folytonos Gradient file : %1 - + Gradiens fájl: %1 License file : %1 - + Licenc fájl: %1 - + + Edit Stop Color - - - - - - Offset of the stop - - + Offset of the stop + + + + + + + Please enter offset in percents (%) of the new stop - - + + Add Color Stop @@ -55278,12 +55921,12 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? Change... - Módosít... + Módosít... Type - Típus + Típus @@ -55293,7 +55936,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? Offset (%) - + Eltolás (%) @@ -55308,7 +55951,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? Information - Információ + Információ @@ -55328,12 +55971,12 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? QgsVectorLayer - + ERROR: no provider Hiba: nincs kiszolgáló - + ERROR: layer not editable HIBA: a réteg nem szerkeszthető @@ -55450,20 +56093,21 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? Szolgáltató hiba: - + Updating feature count for layer %1 - Elemszám frissítése a rétegre %1 + Elemszám frissítése a rétegre %1 - + Abort - Megszakít + Megszakít - + Commit errors: %1 - + Commit hibák: + %1 General: @@ -55502,13 +56146,13 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? A réteg térbeli referencia rendszer egységeiben: - - + + xMin,yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4 xMin, yMin %1, %2 : xMax, yMax %3 %4 - + unknown extent ismeretlen terjedelem @@ -55525,7 +56169,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? Projekt (output) vetületi rendszer: - + (Invalid transformation of layer extents) (A réteg terjedelem hibás transzformációja) @@ -55534,110 +56178,110 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? Attribútum mező info: - + General - Általános + Általános - + Layer comment - + Réteg megjegyzés - + Storage type of this layer - + Réteg tárolási típus - + Description of this provider - + Leírás ehhez a szolgáltatóhoz - + Source for this layer - + Réteg forrása - + Geometry type of the features in this layer - + Elemek geometria típusa ebben a rétegben - + Primary key attributes - + Elsődleges kulcs attribútumok - + The number of features in this layer - + Elemek száma a rétegben - + Editing capabilities of this layer - + Szerkesztési lehetőségek a rétegen - + Extents - Terjedelem + Terjedelem - + In layer spatial reference system units - + A réteg térbeli referencia rendszerének egységeiben - - + + In project spatial reference system units - + A projekt térbeli referencia rendszerének egységeiben - + Layer Spatial Reference System - + Réteg térbeli referencia rendszer - + Project (Output) Spatial Reference System - + Projekt (output) vetületi rendszer - + Attribute field info - + Attribútum mező info: - + Field Mező - + Type Típus - + Length Hossz - + Precision Élesség - + Comment Megjegyzés - + Error: qgis element could not be found - + Hiba: nem találom a QGI elemet Specify CRS for layer %1 @@ -55654,7 +56298,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? SUCCESS: %n attribute(s) deleted. deleted attributes count - + Siker: %n attribútumot töröltem. @@ -55662,113 +56306,113 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? ERROR: %n attribute(s) not deleted. not deleted attributes count - + Hiba: %n attribútumot nem töröltem. - + SUCCESS: %n attribute(s) added. added attributes count - + Siker: %n attribútumot hozzáadtam. - + ERROR: %n new attribute(s) not added not added attributes count - + Hiba: %n új attribútumot nem adtam hozzá - + ERROR: the count of fields is incorrect after addition/removal of fields! - + HIBA: hibás mező szám a mezők hozzáadása/törlése művelet után! - + ERROR: field with index %1 is not the same! - + HIBA: a(z) %1 indexű mező nem ugyanaz! - + SUCCESS: %n attribute value(s) changed. changed attribute values count - + Siker: %n attribútum értékét megváltoztattam. - + ERROR: %n attribute value change(s) not applied. not changed attribute values count - + HIBA: %n attribútum értékre nem alkalmazható a módosítás. - + SUCCESS: %n feature(s) deleted. deleted features count - + Siker: %n elemet töröltem. - + ERROR: %n feature(s) not deleted. not deleted features count - + Hiba: %n elemet nem töröltem. - + SUCCESS: %n feature(s) added. added features count - + Siker: %n elemet hozzáadtam. - + ERROR: %n feature(s) not added. not added features count - + Hiba: %n elemet nem adtam hozzá. - + ERROR: %n feature(s) not added - provider doesn't support adding features. not added features count - + Hiba: %n elemet nem tároltam - a szolgáltató nem támogatja az elemek hozzáadását. - + SUCCESS: %n geometries were changed. changed geometries count - + Siker: %n geometriát megváltoztattam. - + ERROR: %n geometries not changed. not changed geometries count - + Hiba: %n geometria nem változott. - + Provider errors: - Szolgáltató hiba: + Szolgáltató hiba: @@ -55790,13 +56434,13 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? Egyedi érték - - + + Spatial Index Térbeli index - + Creation of spatial index failed A térbeli index létrehozása nem sikerült @@ -55845,10 +56489,10 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? Megjegyzés - - - - + + + + Default Style Alapértelmezett stílus @@ -55901,111 +56545,111 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? Törölt attribútum - + Creation of spatial index successful Sikeresen létrehoztam a térbeli indexet - + Load layer properties from style file Réteg tulajdonságok betöltése stílus fájlból - - - + + + QGIS Layer Style File QGIS réteg stílus fájl - - - + + + SLD File SLD fájl - + Load from file - Betöltés fájlból + Betöltés fájlból - + Load from database - + Betöltés adatbázisból - + Save in database (%1) - + Mentése adatbázisba (%1) - + Load default style from: - + Alapértelmezett stílus innen: - - + + Cancel - Mégsem + Mégsem - - + + Local database - + Helyi adatbázis - - + + Datasource database - + Adatforrás adatbázis - + Loaded from Provider - + Szolgáltatótól betöltve - + No default style was found for this layer - + Nincs alapértelmezett stílus ehhez a réteghez - + Save default style to: - + Alapértelmezett stílus mentés ide: - + Load Style Stílus betöltés - + Style saved - + Stílust mentettem - + Save layer properties as style file Réteg tulajdonságok mentése stílus fájlba - + Saved Style Stílus mentés - - - + + + Error occured retrieving styles from database - + Hiba történt a stílusok adatbázisból beszerzerzése közben - + The retrieved style is not a valid named style. Error message: %1 @@ -56018,7 +56662,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? Átfedés - + Layer Properties - %1 Réteg tulajdonságok - %1 @@ -56039,23 +56683,23 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? Álnév - - + + Stop editing mode to enable this. Fejezd be a szerkesztést, hogy használhasd. - + Insert expression - Kifejezés + Kifejezés - + This button opens the query builder and allows you to create a subset of features to display on the map canvas rather than displaying all features in the layer Ez a gomb a lékérdezés szerkesztőt nyitja meg és lehetővé teszi, hogy az elemek egy részhalmaza jelenjen meg a réteg összes eleme helyett - + The query used to limit the features in the layer is shown here. To enter or modify the query, click on the Query Builder button A réteg elemeinek megjelenítését korlátozó lekérdezést jelenik meg itt. Egy lekérdezés megadásához vagy módosításához kattints a Lékérdezés készítő gombra. @@ -56124,9 +56768,9 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? UUID generátor - + Save Style - + Stílus mentés Text diagram @@ -56348,107 +56992,107 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? Display - Megjelenít + Megjelenít Layer info - + Réteg info Layer source - Réteg forrás + Réteg forrás Data source encoding - + Karakter kódolás Coordinate reference system - Koordinátarendszer + Koordinátarendszer Specify... - Megad... + Megad... Create spatial index - Térbeli index létrehozás + Térbeli index létrehozás Update extents - + Terjedelem frissítés <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:0.75em;">Minimum<br>(exclusive)</span></p></body></html> - + <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:0.75em;">Minimum<br>(exclusive)</span></p></body></html> <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:0.75em;">Maximum<br>(inclusive)</span></p></body></html> - + <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:0.75em;">Maximum<br>(inclusive)</span></p></body></html> Feature subset - + Elem szűrés Map Tip display text - + Térkép tipp szöveg Inserts an expression into the action - Vigyél be egy kifejezést a művelethez + Vigyél be egy kifejezést a művelethez Insert expression... - Kifejezés... + Kifejezés... The valid attribute names for this layer - Az érvényes attribútum nevek ehhez a réteghez + Az érvényes attribútum nevek ehhez a réteghez Inserts the selected field into the action - szelektált mező beszúrása a műveletbe + Szelektált mező beszúrása a műveletbe Insert field - Mező beillesztés + Mező beillesztés HTML - + HTML Field - Mező + Mező Layer name - Réteg név + Réteg név displayed as - + megjelenítés mint @@ -56483,18 +57127,18 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? Minimum scale, i.e. maximum scale denominator. This limit is exclusive, that means the layer will not be displayed on this scale. - + Minimum lépték, azaz maximális méretarány szám. Ennél a léptéknél már nem jelenik meg a réteg tartalma. Maximum scale, i.e. minimum scale denominator. This limit is inclusive, that means the layer will be displayed on this scale. - + Maximum lépték, azaz minimális méretarány szám. Ennél a léptéknél még megjelenik a réteg tartalma. Current - Aktuális + Aktuális Subset @@ -56544,49 +57188,49 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? Description - Leírás + Leírás Keyword list - + Kulcsszó lista DataUrl - + Adat URL Format - Formátum + Formátum Attribution - + Adatok Url - + URL MetadataUrl - + Meta adat URL Type - Típus + Típus Properties - Tulajdonságok + Tulajdonságok @@ -56611,7 +57255,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? Labels (deprecated) - + Címkék (elavult) Options @@ -56682,7 +57326,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? Scale dependent visibility - Méretarányfüggő megjelenítés + Méretarányfüggő megjelenítés Background color @@ -56818,17 +57462,17 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? No symbology - + Nincs jelrendszer Feature symbology - + Elem jelrendszer Symbol layer symbology - + Szimbólum réteg jelrendszer @@ -56877,7 +57521,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? Symbology export - + Jelrendszer export @@ -56912,12 +57556,12 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? 1: - 1: + 1: Scale - Méretarány + Méretarány @@ -56972,12 +57616,12 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? Edit... - Szerkeszt... + Szerkeszt... Delete - + Töröl @@ -56985,7 +57629,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? New Connection... - Új kapcsolat... + Új kapcsolat... @@ -56993,20 +57637,20 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? Select a layer - Válassz réteget + Válassz réteget No CRS selected - Nem választottál CRS-t + Nem választottál CRS-t QgsWFSCapabilities - + Either the WFS server does not support WFS version 1.0.0 or the WFS url is wrong - + Vagy a WFS szerver nem támogatja a WFS 1.0.0 verziót vagy az URL hibás @@ -57016,17 +57660,17 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? Hiba a réteg betöltése közben - + Edit... Szerkeszt... - + Delete Töröl - + Modify WFS connection WMS kapcsolat módosítás @@ -57062,40 +57706,39 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? QgsWFSProvider - + DescribeFeatureType failed for url %1 - + DescribeFeatureType hiba url: %1 - + WFS - WFS + WFS - + unknown ismeretlen - + received %1 bytes from %2 %1 bájtot kaptam a %2-ből - Error - Hiba + Hiba QgsWFSRootItem - + New Connection... Új kapcsolat... - + Create a new WFS connection Új WMS kapcsolat létrehozás @@ -57112,12 +57755,12 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? A képességek dokumentum nem kérhető le a szervertől - + No Layers Nincsenek rétegek - + capabilities document contained no layers. a leíró dokumentumban nincsenek rétegek. @@ -57133,17 +57776,17 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? &Add - + Hozzáad &Build query - Lekérdezés készítés + Lekérdezés készítés Build query - Lekérdezés készítés + Lekérdezés készítés @@ -57156,32 +57799,32 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? Szerver kivétel - + Create a new WFS connection Új WMS kapcsolat létrehozás - + Modify WFS connection WMS kapcsolat módosítás - + Confirm Delete Törlés megerősítése - + Load connections Kapcsolatok betöltése - + XML files (*.xml *XML) XML fájlok (*.xml *.XML) - + Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? Biztos, hogy eltávolítod a %1 kapcsolatot és az összes beállítását? @@ -57196,7 +57839,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? Filter: - Szűrő: + Szűrő: @@ -57227,7 +57870,7 @@ Töröljem a létező osztályokat az osztályozás előtt? Use title for layer name - + Használd a címet rétegnévnek Title @@ -57660,12 +58303,12 @@ Ez szerver konfigurációs hiba lehet. Használhatom az URL-t? Feature limit for GetFeatureInfo - + Elem korlát a GetFeatureInfo-hoz 10 - 10 + 10 @@ -57725,7 +58368,7 @@ Ez szerver konfigurációs hiba lehet. Használhatom az URL-t? Tileset - + Mozaik @@ -57798,49 +58441,49 @@ Ez szerver konfigurációs hiba lehet. Használhatom az URL-t? empty capabilities document - üres képességek dokumentum + üres képességek dokumentum Tried URL: %1 - Próbált URL: %1 + Próbált URL: %1 Capabilities request redirected. - Képességek kérés átirányítva. + Képességek kérés átirányítva. empty of capabilities: %1 - nincsenek képességek: %1 + nincsenek képességek: %1 Download of capabilities failed: %1 - Képességek letöltése nem sikerült: %1 + Képességek letöltése nem sikerült: %1 WCS - + WCS %1 of %2 bytes of capabilities downloaded. - %1-t a %2 bátjból letöltöttem. + %1-t a %2 bátjból letöltöttem. Exception - Kivétel + Kivétel Could not get WCS capabilities: %1 - + Nem sikerült beszerezni a WCS képességeket: %1 @@ -57848,7 +58491,7 @@ Tried URL: %1 Dom Exception - + Dom kivétel @@ -57859,17 +58502,21 @@ This might be due to an incorrect WCS Server URL. Tag:%3 Response was: %4 - + Nem sikerült beszerezni a WCS képességeket a várt formátumban (DTD): %1-t nem találom. +Ezt egy hibás WCS szerver URL okozhatja. +Teg:%3 +A válasz: +%4 Version not supported - + Nem támogatott verzió WCS server version %1 is not supported by QGIS (supported versions: 1.0.0, 1.1.0, 1.1.2) - + A(z) %1 WCS verziót a QGIS nem támogatja (támogatott verziók: 1.0.0, 1.1.0, 1.1.2) @@ -57878,7 +58525,11 @@ This is probably due to an incorrect WCS Server URL. Response was: %4 - + Nem tudom beszerezni a WMS képességet: %1, %2. sor %3. oszlop +Ezt valószinüleg a hibás WMC URL okozza +A válasz: + +%4 @@ -57886,7 +58537,7 @@ Response was: Cannot describe coverage - + A fedvényhez nincs leírás @@ -57907,122 +58558,122 @@ Response was: WCS - + WCS Coverage not found - + Fedvényt nem találom Cannot calculate extent - + Nem tudom a terjedelmet kiszámítani Cannot get test dataset. - + Nem tudom beszerezni a teszt adathalmazt Received coverage has wrong extent %1 (expected %2) - + A kapott fedvény terjedelme hibás: %1 (várt: %2) Rotating raster - + Raszter forgatás Block read OK - + Blokk olvasás OK Received coverage has wrong size %1 x %2 (expected %3 x %4) - + A kapott fedvény mérete hibás: %1 x %2 (várt: %3 x %4) Getting map via WCS. - + Térkép betöltés WCS-en keresztűl Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL:%3) - + Térkép lekérés hiba (Státusz: %1; ok: %2; URL:%3) Map request error:<br>Title: %1<br>Error: %2<br>URL: <a href='%3'>%3</a>) - + Térkép lekérés hiba:<br>Cím: %1<br>Hiba: %2<br>URL: <a href='%3'>%3</a>) Cannot parse multipart response: %1 - + Nem tudom értelmezni a több részből álló választ: %1 Map request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3) - + Térkép lekérés hiba (Cím: %1; Hiba: %2; URL:%3) Map request error (Status: %1; Response: %2; URL:%3) - + Térkép lekérés hiba (Státusz: %1;Válasz: %2; URL:%3) Expected 2 parts, %1 received - + 2 részt várok, %1 rész kaptam More than 2 parts (%1) received - + Több mint két részt kaptam (%1) Map request error (Response: %1; URL:%2) - + Térkép lekérés hiba (Válasz: %1; URL:%2) Content-Transfer-Encoding %1 not supported - + Content-Transfer-Encoding %1 nem támogatott No data received - + Nem kaptam adatokat Cannot create memory file - + Nem tudok memória fájlt létrehozni Map request failed [error:%1 url:%2] - + Térkép lekérés hiba [error: %1; url:%2] Not logging more than 100 request errors. - + Nincs loggolást, több mint 100 lekérés hiba. %1 of %2 bytes of map downloaded. - A térkép %1 bájtját letöltöttem a %2-ből. + A térkép %1 bájtját letöltöttem a %2-ből. Dom Exception - + Dom kivétel @@ -58031,17 +58682,21 @@ Response was: Response was: %5 - + Nem tudom elérni a WCS szolgáltatást %1: %2 %3. sor %4. oszlop + +A válasz: + +%5 Request contains a format not offered by the server. - A kérésben a szerver által nem támogatott formátum szerepel. + A kérésben a szerver által nem támogatott formátum szerepel. Request is for a Coverage not offered by the service instance. - + Olyan fedvényt kértél, melyet a szolgáltatás nem kínál. @@ -58056,12 +58711,12 @@ Response was: Request does not include a parameter value, and the server instance did not declare a default value for that dimension. - + A kérés nem tartalmazza egy paraméter értékét és a szerveren nem adtak meg alapértelmezett értéket erre. Request contains an invalid parameter value. - + A kérés hibás paramétert tartalamaz. @@ -58071,104 +58726,104 @@ Response was: Operation request contains an output CRS that can not be used within the output format. - + A lekérdezés olyan vetületet tartalmaz, mely nem használható az output formátummal. Operation request specifies to "store" the result, but not enough storage is available to do this. - + A lekérdezés az eredmény tárolását kéri, de nincs elég tárhely a megvalósításhoz. (No error code was reported) - (Nem kaptam hibakódot) + (Nem kaptam hibakódot) (Unknown error code) - (Ismeretlen hiba kód) + (Ismeretlen hiba kód) The WCS vendor also reported: - + A WCS szolgáltató ezt is jelenti: composed error message '%1'. - + összetett hibaüzenet: '%1'. Cannot verify coverage full extent: %1 - + Nem tudom ellenőrizni a fedveény teljes terjedelmét: %1 Property - Tulajdonság + Tulajdonság Value - Érték + Érték Name (identifier) - + Név (azonosító) Title - Cím + Cím Abstract - + Összefoglalás Fixed Width - Rögzített szélesség + Rögzített szélesség Fixed Height - Rögzített magasság + Rögzített magasság Native CRS - + Natív CRS Native Bounding Box - + Natív befoglaló téglalap WGS 84 Bounding Box - WGS 84 befoglaló téglalap + WGS 84 befoglaló téglalap Available in CRS - + Elérhető vetületek (and %n more) crs - + (és további %n) @@ -58176,88 +58831,88 @@ Response was: Available in format - + Elérhető formátumok Coverages - + Fedvény Cache Stats - Átmeneti tároló statisztika + Átmeneti tároló statisztika Server Properties - Szerver tulajdonságok + Szerver tulajdonságok Keywords - Kulcsszavak + Kulcsszavak Online Resource - Online forrás + Online forrás Contact Person - Kapcsolattartó személy + Kapcsolattartó személy Fees - Díjak + Díjak Access Constraints - Hozzáférés korlátozások + Hozzáférés korlátozások Image Formats - Kép formátumok + Kép formátumok GetCapabilitiesUrl - GetCapabilitiesUrl + GetCapabilitiesUrl Get Coverage Url - + Fedvény URL beszerzés &nbsp;<font color="red">(advertised but ignored)</font> - + &nbsp;<font color="red">(hírdetett de ignorált)</font> And %1 more coverages - + És még %1 fedvény Format not supported - + Nem támogatott formátum Read data error - + Adat olvasási hiba RasterIO error: - + Raszter IO hiba @@ -58271,243 +58926,243 @@ Response was: A kérés a szerver által nem támogatott formátumot tartalmaz. - + Request contains a CRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request. A kérés a szerver által nem támogatott koordináta-rendszert tartalmaz egy vagy több rétegre. - + Request contains a SRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request. A kérésben szereplő vetületi rendszert nem biztosítja a szerver egy vagy több a kérésben szereplő rétegre. - + GetMap request is for a Layer not offered by the server, or GetFeatureInfo request is for a Layer not shown on the map. GetMap kérés a szerver által nem kínált rétegre vagy GetFeatureInfo kérés a térképen nem megjelenített rétegre vonatkozik. - + Request is for a Layer in a Style not offered by the server. A kérés a szerver által nem támogatott stílussal bíró rétegre vonatkozik. - + GetFeatureInfo request is applied to a Layer which is not declared queryable. A GetFeatureInfo kérés olyan rétegre vonatkozik mely nem lekérdezhető. - + GetFeatureInfo request contains invalid X or Y value. A GetFeatureInfo kérés érvénytelen X vagy Y értéket tartalmaz. - + Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number. - + Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number. - + Request does not include a sample dimension value, and the server did not declare a default value for that dimension. - + Request contains an invalid sample dimension value. - + Request is for an optional operation that is not supported by the server. A kérés a szerver által nem támogatott opcionális műveletre vonatkozik. - + The WMS vendor also reported: A WMS szolgáltató ezt is jelenti: - + Extent for layer %1 not found in capabilities - - - - - - - - Property - Tulajdonság + A(z) %1 réteg terjedelmét nem találom a képességekben + Property + Tulajdonság + + + + + + Value Érték - + WMS Version WMS verzió - - - + + + Title Cím Cannot parse URI - + Nem tudom értelmezni az URI-t Cannot calculate extent - + Terjedelem nem számítható Cannot set CRS - + Nem tudom beállítani a vetületet Number of layers and styles don't match - + A rétegek és a stílusok száma nem stimmel Number of tile layers must be one - + A mozaik rétegek számának egynek kell lennie Tile layer not found - + Mozaik réteget nem találom Tile layer or tile matrix set not found - + Mozaik réteget vagy mozaik mátrixot nem találom Getting tiles. - + Mozaikok beszerzése. - + Tile request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3) - + Mozaik kérés hiba (Cím:%1; Hiba:%2; URL: %3) - + Tile request error (Status:%1; Content-Type:%2; Length:%3; URL: %4) - + Mozaik kérés hiba (Státusz:%1; tartalom típus:%2; Hossz: %3; URL: %4) - + Returned image is flawed [Content-Type:%1; URL: %2] - + A visszaadott kép hibás [Tartalom ípus: %1; URL: %2] - + Tile request failed [error:%1 url:%2] - + Mozaik kérés hiba[hiba:%1 url:%2] - - + + Not logging more than 100 request errors. - + Nincs loggolást, több mint 100 lekérés hiba. - + Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL:%3) - + Térkép lekérés hiba (Státusz: %1;Válasz: %2; URL:%3) - + Returned image is flawed [Content-Type:%1; URL:%2] - + A visszaadott kép hibás [Tartalom ípus: %1; URL: %2] - + Map request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3) - + Térkép lekérés hiba (Cím: %1; Hiba: %2; URL:%3) - + Map request failed [error:%1 url:%2] - + Térkép kérés hiba[hiba:%1 url:%2] - + Redirect loop detected: %1 - + Átirányítást érzékeltem: %1 - + Service Exception - + Szolgáltatás kivétel - - - + + + Abstract Összefoglalás - + Tile Layer Properties - + Mozik réteg tulajdonságok - + Keywords Kulcsszavak - + Online Resource Online forrás - + Contact Person Kapcsolattartó személy - + Fees Díjak - + Access Constraints Hozzáférés korlátozások - + Image Formats Kép formátumok - + Identify Formats Azonosítás formátumok - + Layer Count Réteg szám @@ -58520,28 +59175,28 @@ Response was: Más rétegek: - + Selected Szelektált - - - - + + + + Yes Igen - - - - + + + + No Nem - + Visibility Láthatóság @@ -58553,21 +59208,21 @@ Response was: - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + WMS WMS @@ -58582,15 +59237,16 @@ Response was: nem várt képméret - + Tile request error Mozaik kérés hiba - + Status: %1 Reason phrase: %2 - + Státusz: %1 +Ok: %2 response: %1 @@ -58605,12 +59261,12 @@ Reason phrase: %2 Válasz: %1 - + empty capabilities document üres képességek dokumentum - + Could not get WMS capabilities: %1 at line %2 column %3 This is probably due to an incorrect WMS Server URL. Response was: @@ -58623,7 +59279,7 @@ A válasz: %4 - + Could not get WMS capabilities in the expected format (DTD): no %1 or %2 found. This might be due to an incorrect WMS Server URL. Tag:%3 @@ -58636,7 +59292,7 @@ A válasz: %4 - + Could not get WMS Service Exception at %1: %2 at line %3 column %4 Response was: @@ -58649,7 +59305,7 @@ A válasz: %5 - + Request contains a format not offered by the server. A kérésben a szerver által nem támogatott formátum szerepel. @@ -58658,143 +59314,143 @@ A válasz: nincs terjedelem a réteghez - + Visible Látható - + Hidden Nem látható - + Can Identify Azonosítható - + Can be Transparent Lehet átlátszó - + Can Zoom In Nagyítható - + Cascade Count - + Fixed Width Rögzített szélesség - + Fixed Height Rögzített magasság - + WGS 84 Bounding Box WGS 84 befoglaló téglalap - - + + Available in CRS - + Elérhető vetületek - + Available in style Elérhető a stílusban - + Tile Layer Count - + Mozaik réteg szám - + GetTileUrl - + GetTileUrl - + Tile templates - + Mozaik sablonok - + FeatureInfo templates - + Elem info sablonok - + WMTS - + WMTS - + WMS-C - + WMS-C - + Available Styles - + Elérhető stílusok - + Available Tilesets - + Elérhető mozaikok - + Format not supported - + Nem támogatott formátum - + Get feature info request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3) - + Elem info lekérés hiba (Cím:%1; Hiba:%2; URL: %3) - + GML schema is not valid - + GML séma hibás - + GML is not valid - + GML hibás - + Map getfeatureinfo error %1: %2 Térkép getfeatureinfo hiba: %1: %2 - + Cannot parse getfeatureinfo: %1 - + Nem tudom értelmezni az elem infot: %1 ERROR: GetFeatureInfo failed HIBA: GetFeatureInfo sikertelen - + Map getfeatureinfo error: %1 [%2] Térkép getfeatureinfo hiba: %1 [%2] - - + + Name Név @@ -58803,12 +59459,12 @@ A válasz: Stílusok - + CRS Vetület - + Bounding Box Befoglaló téglalap @@ -58817,17 +59473,17 @@ A válasz: Elérhető felbontások - + Hits Találatok - + Misses Hiányzók - + Errors Hibák @@ -58840,14 +59496,14 @@ A válasz: A réteg nem kérdezhető le. - + identify request redirected. - + azonosítás kérelem átirányítva. - - - + + + Dom Exception Dom kivétel @@ -58863,7 +59519,7 @@ A válasz: - + %n tile requests in background tile request count @@ -58872,7 +59528,7 @@ A válasz: - + , %n cache hits tile cache hits @@ -58881,7 +59537,7 @@ A válasz: - + , %n cache misses. tile cache missed @@ -58890,7 +59546,7 @@ A válasz: - + , %n errors. errors @@ -58898,38 +59554,38 @@ A válasz: - + Map request error (Status: %1; Response: %2; Content-Type: %3; URL:%4) - + Térkép lekérés hiba (Státusz: %1;Válasz: %2; Tartalom típus:%3; URL:%4) - + Tried URL: %1 Próbált URL: %1 - + Capabilities request redirected. Képességek kérés átirányítva. - + empty of capabilities: %1 nincsenek képességek: %1 - + Download of capabilities failed: %1 Képességek letöltése nem sikerült: %1 - + %1 of %2 bytes of capabilities downloaded. %1-t a %2 bátjból letöltöttem. - + %1 of %2 bytes of map downloaded. A térkép %1 bájtját letöltöttem a %2-ből. @@ -58944,17 +59600,17 @@ Tried URL: %1 Nem tudom beszerezni a WMS képességeket az elvárt (DTD) formátumban: nem találom %1-t vagy %2-t - + (No error code was reported) (Nem kaptam hibakódot) - + (Unknown error code) (Ismeretlen hiba kód) - + (and %n more) crs @@ -58962,30 +59618,30 @@ Tried URL: %1 - - + + Server Properties Szerver tulajdonságok - - + + Selected Layers Szelektált rétegek - - + + Other Layers Más rétegek - + Tileset Properties Mozaik tulajdonságok - + Cache Stats Átmeneti tároló statisztika @@ -58994,28 +59650,28 @@ Tried URL: %1 Mozaik darab - + GetCapabilitiesUrl GetCapabilitiesUrl - + GetMapUrl GetMapUrl - - + + &nbsp;<font color="red">(advertised but ignored)</font> - + &nbsp;<font color="red">(hírdetett de ignorált)</font> - + GetFeatureInfoUrl GetFeatureInfoUrl - + Cache stats Cache statisztika @@ -59025,28 +59681,28 @@ Tried URL: %1 Dialog - Párbeszédablak + Párbeszédablak Dimension - + Dimenzió Value - Érték + Érték Abstract - + Összefoglalás Default - Alapértelmezett + Alapértelmezett @@ -59192,7 +59848,7 @@ Tried URL: %1 Transportation layer - + Közlekedési réteg @@ -59406,7 +60062,7 @@ Tried URL: %1 Tie point failed - + Pont illesztési hiba @@ -59487,31 +60143,31 @@ Tried URL: %1 SEXTANTE Analysis - Elemzés + Elemzés &SEXTANTE toolbox - + &SEXTANTE eszközkészlet &SEXTANTE modeler - + SEXTANTE modellező &SEXTANTE history and log - + &SEXTANTE történet és log &SEXTANTE options and configuration - + &SEXTANTE beállítások és konfiguráció &SEXTANTE results viewer - + &SEXTANTE eredmény megjelenítő &SEXTANTE commander - + &SEXTANTE commander @@ -59522,15 +60178,15 @@ Tried URL: %1 &Database - Adatbázis + Adatbázis Sorry - Elnézést + Elnézést No database selected or you are not connected to it. - + Nen váalsztottál adatbázist vagy nem csatlakoztál hozzá. @@ -59823,7 +60479,7 @@ Leírás: %2 &Set Filter - + &Szűrő beállítás @@ -60008,12 +60664,13 @@ Leírás: %3 SaveAsPythonScriptAction I/O error - + I/O hiba Unable to save edits. Reason: %1 - + Nem tudom menteni a módosításokat. Ok: + %1 @@ -60110,118 +60767,118 @@ Leírás: %3 Editor - + Szerkesztő Auto-save script before running - + Szkript automatikus mentése futtatás előtt Autocompletion - + Automatikus kiegészítés Get autocompletion from current document - + Automatikus kiegészítés az aktuális dokumentumból from Document - + dokumentumból Get autocompletion from current document and installed APIs - + Automatikus kiegészítés az aktuális dokumentumból és telepített API-kból from Doc and APIs - + Dokumentumból és API-ból Get autocompletion from installed APIs - + Automatikus kiegészítés a telepített API-kból from APIs files - + API fájlokból Autocompletion threshold - + Automtikus kiegészítés küszöb Automatic parentheses insertion - + Automatikus zárójel beszúrás Font - Betűkészlet + Betűkészlet Size - Méret + Méret Enable Object Inspector (switching between tabs may be slow) - + Objektum vizsgáló engedélyezése (a fülek közötti váltás lassú lehet) Console - Konzol + Konzol APIs - + API-k Using preloaded APIs file - + Előre betöltött API fájl használata Path - Elérési út + Elérési út Using prepared APIs file - + Előre betöltött API fájlok használata Compile APIs... - + API-k fordítása... Settings Python Console - + Python konzol beállítások @@ -60229,34 +60886,35 @@ Leírás: %3 SEXTANTE Toolbox - + SEXTANTE eszközkészlet Click here to learn more about SEXTANTE - + Kattints ide további információkért +a SEXTANTE modulról Enter algorithm name to filter list - + Add meg az algoritmus nevét a lista szűkítéséhez Search... - + Keresés... Execute - + Végrehajt Execute as batch process - + Kötegelt végrehajtás Edit rendering styles for outputs - + Rajzolási stílus szerkesztés Warning @@ -60264,7 +60922,7 @@ about SEXTANTE Recently used algorithms - + Korábban használt algoritmusok @@ -60289,18 +60947,18 @@ about SEXTANTE SpatiaLiteDBConnector "%s" not found - + "%s"-t nem találom SqlAnywhere - + Add SQL Anywhere Layer... SQL Anywhere réteg hozzáadása... - + Store vector layers within a SQL Anywhere database Vektor réteg tárolása SQL Anywhere adatbázisban @@ -60320,67 +60978,67 @@ about SEXTANTE Form - Űrlap + Űrlap Unit - Egységek + Egységek Millimeter - Milliméter + Milliméter Map unit - Térkép egységek + Térkép egységek Opacity - Átlátszóság + Átlátszóság Color - Szín + Szín Symbol - Szimbólum + Szimbólum Size - Méret + Méret Rotation - Forgatás + Forgatás ° - ° + ° Width - Szélesség + Szélesség Saved styles - Mentett stílusok + Mentett stílusok Symbol Name - Szimbólum név + Szimbólum név Style @@ -60389,7 +61047,7 @@ about SEXTANTE Advanced - Haladó + Haladó @@ -60397,17 +61055,17 @@ about SEXTANTE TopologyChecker - + Topológia ellenőrző Topology Checker for vector layer - + Topológia ellenőrző vektor réteghez &Topology Checker - + &Topológia ellenőrző @@ -60432,7 +61090,7 @@ about SEXTANTE ValidateDialog Check geometry validity - Ellenőrizd a geometria helyességét + Geometria ellenőrzés Geometry errors @@ -60456,7 +61114,7 @@ about SEXTANTE Please specify output shapefile - + Add meg az eredmény shape fájlt Cancel @@ -60464,7 +61122,7 @@ about SEXTANTE Geometry - Geometria + Geometria Created output shapefile: @@ -60472,12 +61130,18 @@ about SEXTANTE %s Would you like to add the new layer to the TOC? - + Létrehozott output shape fájl: +%s +%s + +Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz? + Error loading output shapefile: %s - + Hiba au output shapefájl betöltése közben: +%s Created output shapefile: @@ -60609,17 +61273,17 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz? Colors - Színek + Színek Fill - Kitöltés + Kitöltés Border - Körvonal + Körvonal @@ -60632,7 +61296,7 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz? Millimeter - Milliméter + Milliméter @@ -60640,7 +61304,7 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz? Map unit - Térkép egységek + Térkép egységek @@ -60655,12 +61319,12 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz? Data defined properties... - + Adatvezérelt tulajdonságok... Offset X,Y - Eltolás X,Y + Eltolás X,Y @@ -60710,13 +61374,13 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz? Millimeter - Milliméter + Milliméter Map unit - Térkép egységek + Térkép egységek @@ -60749,12 +61413,12 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz? Millimeter - Milliméter + Milliméter Map unit - Térkép egységek + Térkép egységek Change @@ -60788,14 +61452,14 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz? Millimeter - Milliméter + Milliméter Map unit - Térkép egységek + Térkép egységek @@ -60810,7 +61474,7 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz? Data defined properties... - + Adatvezérelt tulajdonságok... Change @@ -60864,13 +61528,13 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz? Millimeter - Milliméter + Milliméter Map unit - Térkép egységek + Térkép egységek @@ -60895,7 +61559,7 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz? Data defined properties - Adatvezérelt tulajdonságok + Adatvezérelt tulajdonságok @@ -60929,7 +61593,7 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz? Millimeter - Milliméter + Milliméter @@ -60937,7 +61601,7 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz? Map unit - Térkép egységek + Térkép egységek @@ -60957,7 +61621,7 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz? Data defined properties... - + Adatvezérelt tulajdonságok... @@ -60976,13 +61640,13 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz? Millimeter - Milliméter + Milliméter Map unit - Térkép egységek + Térkép egységek @@ -60992,22 +61656,22 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz? Colors - Színek + Színek Fill - Kitöltés + Kitöltés Border - Körvonal + Körvonal Data defined properties... - + Adatvezérelt tulajdonságok... Color @@ -61033,12 +61697,12 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz? SVG Groups - + SVG csoportok SVG Symbols - + SVG szimbólumok @@ -61069,7 +61733,7 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz? Colors - Színek + Színek @@ -61085,13 +61749,13 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz? Millimeter - Milliméter + Milliméter Map unit - Térkép egységek + Térkép egységek @@ -61101,17 +61765,17 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz? Data defined properties... - + Adatvezérelt tulajdonságok... Fill - Kitöltés + Kitöltés Border - Körvonal + Körvonal Change @@ -61140,14 +61804,14 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz? Millimeter - Milliméter + Milliméter Map unit - Térkép egységek + Térkép egységek @@ -61177,12 +61841,12 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz? Dash pattern unit - + Szaggatási minta egység Data defined properties... - + Adatvezérelt tulajdonságok... @@ -61208,12 +61872,12 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz? Fill - Kitöltés + Kitöltés Border - Körvonal + Körvonal @@ -61225,19 +61889,19 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz? Millimeter - Milliméter + Milliméter Map unit - Térkép egységek + Térkép egységek Outline width - + Körvonal szélesség @@ -61247,7 +61911,7 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz? ° - + @@ -61257,12 +61921,12 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz? Data defined properties... - + Adatvezérelt tulajdonságok... Colors - Színek + Színek Change @@ -61286,14 +61950,14 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz? Millimeter - Milliméter + Milliméter Map unit - Térkép egységek + Térkép egységek @@ -61303,17 +61967,17 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz? Colors - Színek + Színek Fill - Kitöltés + Kitöltés Border - Körvonal + Körvonal @@ -61323,7 +61987,7 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz? Data defined properties... - + Adatvezérelt tulajdonságok... Change @@ -61345,7 +62009,7 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz? SVG Groups - + SVG csoportok @@ -61363,32 +62027,32 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz? Form - Űrlap + Űrlap SVG Images - + SVG képek SVG Groups - + SVG csoportok ... - ... + ... Generated path will be relative to current SVG search directories or to Project file - + A létrehozott elérési út relatív az aktuális SVG keresés könyvtárakhoz vagy a projektfájlhoz Relative path - + Relatív elérési út @@ -61431,17 +62095,17 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz? Distance unit - Távolság mértékegység + Távolság mértékegység Millimeter - Milliméter + Milliméter Map unit - Térkép egységek + Térkép egységek @@ -61505,141 +62169,143 @@ Hozzá akarod adni az új réteget a tartalomhoz? Topology Checker - + Topológia ellenőrző Validate All - + Minden ellenőrzése Validate Extent - + Terjedelem ellenőrzése Topology not checked yet - + A topológiát még nem ellenőriztem Configure - + Konfigurál Show topology errors - + Topológiai hibák megjelenítése Show errors - + Hibák megjelenítése - + Select automatic fix - + Automatikus javítás Fix! - + Javítás! - - + + No errors were found - + Nem találtam hibákat - + Invalid first layer - + Hibás első réteg - - - - - - + + + + + + Topology plugin - + Topológia modul - + Invalid first geometry - + Hibás első geometria - - + + Topology test - + Topológia teszt - - + + Feature not found in the layer. The layer has probably changed. Run topology check again. - + Nem találom az elemet a rétegben. +A réteget valószinűleg módosították. +Futtasd újra a topológia ellenőrzést. - + Invalid second layer - + Hibás második réteg - + Invalid second geometry - + Hibás második geometria - + Invalid conflict - - + + %1 errors were found - + %1 hibát találtam - + Topology fix error - + Topológia hibajavítás - + Fixing failed! - + Sikertelen javítás! - + Layer %1 not found in registry. - + A(z) %1 réteget nem találom a registry-ben. - + Abort - Megszakít + Megszakít context_help - + <h3>Database connection</h3> - + <h3>Adatbázis kapcsolat</h3> - + <h3>Create a new WMS connection</h3> WMS layers can be added quite simply, as long as you know the URL to access the WMS server, you have a serviceable connection to that server, and the server understands HTTP as the data transport mechanism.<p> QGIS currently can act as a WMS client that understands WMS 1.1, 1.1.1 and 1.3 servers. @@ -61678,10 +62344,47 @@ On this tab you can search for WMS servers. It is possible to enter a search-str To visualize the results, select an table entry, press the <label>Add selected row to WMS list</label> button and change back to the <label>Servers</label> tab.<p> You only need to request the list of layers by clicking the <label>Connect</label> button. - + <h3>Új WMS kapcsolat létrehozás</h3> +WMS réteg egész egyszerűen hozzáadható, amennyiben ismered a WMS szerver eléréséhez szükséges URL-t, van kapcsolata a szerverrel és a szerver és a szerver érti a HTTP adatátviteli mechanizmust.<p> +QGIS WMS kliens a WMS 1.1, 1.1.1 és 1.1.3 szervereket érti. +<p> +<a href="#serv">Szerverek</a><br/> +<a href="#load">WMS rétegek</a><br/> +<a href="#lay">Réteg sorrend</a><br/> +<a href="#search">Szerver keresés</a><br/> + +<a name="serv"> +<h4>Szerverek</h4> +</a> +Egy új WMS szerver megadásához a <label>Szerver kapcsolatok</label> részben, válaszd az <label>Új</label> gombot. Ezután add meg a kapcsolódási paramétereket a kiválasztott WMS szerverhez.<p> +Az <label>Alapértelmezett szerverek hozzáadása</label> gombbal néhány szervert egyszerűen megadhat a kipróbáláshoz. Ez legalábbb három WMS szervert ad hozzá a listához.<p> +Ha egyszer egy új WMS szervert kapcsolatot hozáadtál a listához, azt a QGIS megőrzi a következő futtatásokhoz is. + +<a name="load"> +<h5>WMS rétegek betöltése</h5> +</a> +Válaszd a <label>Kapcsolódás</label>gombot a kiválasztott szerver képességeinek lekérésére. Ez tartalmazza a kép formátumokat, a rétegeket, a réteg stílusokat és a vetületeket.<br/> +Az adatletöltés közben az előrehaladást a párbeszédablak bal alsó részén követheted.<p> +A <label>Kép formátum</label> rész a kliens és a szerver által is támogatott formátumokt tartalmazza.<br/> +Válassz egyet a képekkel kapcsolatos igényeid függvényében.<p> +Több rétegek kiválaszthatsz egyszerrre, ezeket a szerver összerakja és egy képben továbbítja a QGIS felé.<p> +A WMS rétegek több vetületi rendszerben jeleníthetők meg, a szerver képességeinek függvényében. Válaszd a <label>Módosít</label> gombot a vetület kiválasztásához. + +<a name="lay"> +<h4>Réteg sorrend</h4> +</a> +Ezen a fülön a WMS rétegek sorrendjét tudod módosítani. + +<a name="search"> +<h4>Szerve keresés</h4> +</a> +Ezen a fülön WMS szervereket kereshetsz. Add meg a keresési szöveget a szövegmezőben és nyomd meg a <label>Keres</label> gombot.<p> +Az <label>Add a kiválasztott sort a WMS listához</label>gombbal a kiválasztott szervert betehetjük a szerver listába és térjen vissza a <label>Rétegek</label> fülre.<p> +A réteg listát a <label>Kapcsolódás</label> gomb megnyomásával megkaphatod. + - + <h3>Identify Features</h3> <p> The results dialog shows all the features identified within the search tolerance. To see the results details, expand the feature information on the left of each feature. @@ -61692,10 +62395,19 @@ You may also tick an <label>Open feature form, if a single feature is iden Identifiable layers can be set in the Project Properties dialog <label>Settings > Project Properties > Identifiable layers</label> where all the layers names are listed, their type (vector, raster, etc.) and ability to be identified. </p> - + <h3>Elem azonosítás</h3> +<p> +Az eredmény ablak a keresési tolerancián belül azonosított elemeket mutatja. A részletek megjelenítéséhez nyisd szét az elem információt az elemektől balra. +</p> +<p> +A keresési sugár a beállítások <label>Beállítások > Beállítások > Térkép eszközök</label> párbeszédablakban állítható be, Azonosítás rész, mint a térkép ablak szélességének százaléka. Ebben a részben az azonosítás módot is beállíthatod <label>Aktuális réteg</label>, <label>Fentről le, elsőnél megáll</label>, <label>Fentről le</label>. <br> +Bekapcsolhatod a <label>Nyisd meg az elem űrlapot, ha egy kiválasztott elem van</label> opciót.<br> +Az azonosítható rétegeket a Projekt tulajdonságok párbeszédablakban állíthatod be <label>Projekt > Projekt tulajdonságok > Azonosítható rétegek</label>, ahol az összes rétegnév megjelenik listában a típusukkal (vektor, raszter, stb.) és az azonosíthatósággal. +</p> + - + <h3>Create a New SpatiaLite Layer</h3> You can use this dialog to create a new SpatiaLite database and/or an empty SpatiaLite layer for editing. See below for an explanation of the dialog inputs. <h4>Database</h4> @@ -61719,10 +62431,32 @@ In this section you can see the list of attributes. To delete one of them, click <p> Click on <label>OK</label> to create the layer and close the dialog. Clicking <label>Apply</label> also creates the layer, but keeps the dialog open, thereby allowing you to create more similar layers. <label>Cancel</label> will close the layer without further changes. - + <h3>Új SpatiaLite réteg létrehozása</h3> +Ezt a párbeszédablakot új SpatiaLite adatbázis létrehozására és/vagy egy szerkeszthető üres SpatiLite réteg létrehozására használhatod. A párbeszédablak mezőinek magyarázatát lásd alább. +<h4>Adatbázis</h4> +Válassz adatbázist a legördülő litából. Ezt a listát a mentett SpatiaLite kapcsolatokból állítjuk elő. Ha nincs mentett kapcsolat vagy egy új adatbázist akarsz létrehozni, akkor kattints a (<label>...</label>) gombra, a legördülő menü jobb oldalán. +<h4>Rétegnév</h4> +Add meg a létrehozandó réteg nevét. A névnek egy szavasnak kell lennie. Aláhúzás karaktert használhatsz a névben. +<h4>Geometria oszlop</h4> +Add meg a geometria oszlop nevét vagy fogadd el az alapértelmezett nevet. +<h4>Típus</h4> +A létrehozandó réteg típusa. +<h4>EPSG SRID</h4> +Add meg az EPSG azonosítóját (SRID) a vetületi rendszernek.Az alapértelmezés WGS 84 amit kitölt a program. Kattints <label>Vetület beállítás</label> gombra a réteg térbeli referencia rendszerének módosításához, ha szükséges. Az SRID-nek léteznie kell a spatial_ref_sys táblában a SpatiaLite adatbázisban. A keresést használhatod a név vagy az SRID részleges egyezésével is. +<h4>Automatikusan növekvő elsődleges kulcs</h4> +A jelölő négyzetbe kattintva elsődleges kulcsot adhatunk az új réteghez. A kulcs mező értéke automatikusan növekedni fog, nem kell megadnod amikor új elemet adsz a réteghez. +<h4>Új attribútum</h4> +Új attribútumot adhatsz a táblához az <label>Attribútum listához adás</label> gomb megnyomásával, előtte add meg a nevét és a típusát az attribútumnak. Csak decimális, egész és szöveg attribútumok adhatok meg.<br/> +A szélességet és az élességet a SpatiaLite adatbázisban nem kell megadni. +<h4>Attribútum lista</h4> +Ebben a részben láthatod az attribútumok listáját. Törölhetsz közülük, kattints az attribútumra a litába és nyomd meg <label>Attribútum eltávolítás</label> gombot. + +<p> +Kattints az <label>OK</label> gombra a réteg létrehozásához és a párbeszédablak lezárásához. A <label>Mégsem</label> gomb lezárja a párbeszédablakot az adatbázis módosítása nélkül. + - + <h3>Custom Coordinate Reference System Definition</h3> If QGIS does not provide the coordinate reference system you need, you can define a custom CRS. <p> To define a CRS, select <label>Custom CRS</label> from the <label>Edit</label> (Gnome, OSX) or <label>Settings</label> (KDE, Windows) menu. Custom CRS are stored in your QGIS user database. In addition to your custom CRS, this database also contains your spatial bookmarks and other custom data. @@ -61739,11 +62473,116 @@ Note that the Parameters must begin with a +proj=-block, to represent the new co system. <p> Defining a custom CRS in QGIS requires a good understanding of the Proj.4 projection library. To begin, refer to the <a href="ftp://ftp.remotesensing.org/proj/OF90-284.pdf">Cartographic Projection Procedures for the UNIX Environment</a> - A User's Manual by Gerald I. Evenden, U.S. Geological Survey Open-File Report 90-284, 1990. This manual describes the use of the <i>proj.4</i> and related command line utilities. The cartographic parameters used with <i>proj.4</i> are described in the user manual, and are the same as those used by QGIS. + + <h3>Egyéni vetületi rendszer megadás</h3> +Ha a QGIS nem tartalmazza a szükséges vetületi rendszer definícióját, akkor létrehozhatsz egy saját vetületet.<p> +To define a CRS, select <label>Custom CRS</label> from the <label>Edit</label> (Gnome, OSX) or <label>Settings</label> (KDE, Windows) menu. Custom CRS are stored in your QGIS user database. In addition to your custom CRS, this database also contains your spatial bookmarks and other custom data. + +<h4>Definiál</h4> +Az új vetületi rendszer létrehozásához nyomd meg az <label>Új vetület</label> gombot és add meg: +<ul> +<li>a nevet +<li>a paramétereket +</ul> +<p> +Note that the Parameters must begin with a +proj=-block, to represent the new coordinate reference +system. +<p> +Az egyéni vetület létrehozásához a Proj.4 könyvtár ismerete szükséges. A kezdéshez használd <a href="ftp://ftp.remotesensing.org/proj/OF90-284.pdf">Cartographic Projection Procedures for the UNIX Environment</a> - A User's Manual by Gerald I. Evenden, U.S. Geological Survey Open-File Report 90-284, 1990. Ez a kézikönyv leírja a <i>proj.4</i> és a kapcsolódó parancssori programok használatát. A <i>proj.4</i> által használt kartográfiai paraméterek leírását is tartalmazza a kézikönyv, ugyanezeket használja a QGIS is. + + + + + <h3>Manage and install Plugins</h3> + +<p> +Manage and install plugins. +</p> + + +<a href="#installedtab">Installed tab</a><br/> +<a href="#getmoretab">Get more tab</a><br/> +<a href="#newtab">New tab</a><br/> +<a href="#upgradabletab">Upgradable tab</a><br/> +<a href="#invalidtab">Invalid tab</a><br/> +<a href="#settingstab">Settings tab</a><br/> + +<a name="installedtab"> +<h4>Installed tab</h4> +</a> +<p> +This tab shows you the list of currently installed plugins on your system. Both +python and C++ plugins are listed. +</p> +<p> +You can enable or disable them by clicking the checkbox in front of the name.<br/> +Selecting an item show the plugin information in the detail pane. +</p> +<p> +There is a context menu (right click) available, to change the sorting on: +name, number of downloads, votes and status. +</p> + + +<a name="getmoretab"> +<h4>Get more tab</h4> +</a> +<p> +This tab shows you the list of available plugins from the remote repositories. +It is downloaded once if you start up. But you can change that in the Settings +</p> +<p> +Selecting an item shows you the plugin information in the detail pane. +</p> + +<a name="newtab"> +<h4>New tab</h4> +</a> +<p> +This tab will be shown when a new plugin is made available! It will be shown +just once. +</p> + +<a name="upgradabletab"> +<h4>Upgradable tab</h4> +</a> +<p> +This tab is only available if one of your installed plugins can be upgraded +from the remote repositories. +</p> + +<a name="Invalid tab"> +<h4>Invalid tab</h4> +</a> +<p> +This tab is only available if there is a invalid plugin. Mostly caused by an error +during loading the plugin. +</p> + +<a name="settingstab"> +<h4>Settings tab</h4> +</a> +<p> +In this tab you can change the Settings for the plugin manager. +</p> +<p> +It is possible to check how often QGIS will download the list and update information +from the available repositories. +</p> +<p> +By checking the 'Show experimental plugins' checkbox, all plugins will be shown +in the lists, even the ones that are considered 'experimental' by the author. + +<table border=1 width='95%' align='center'><tr><td> +Note: Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in the early stages of development, and should be considered "incomplete" or "proof of concept" tools. The QGIS development team does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes. +</td></tr></table> + +</p> - + <h3>Create a New Oracle Connection</h3> This dialog allows you to define the settings for a connection to a Oracle database. <p> @@ -61784,17 +62623,58 @@ geometry types and don't offer to add others. </ul> - + <h3>Új Oracle kapcsolat létrehozás</h3> +Ebben a párbeszédablakban az Oracle adatbázishoz kapcsolódás beállításait adhatod meg. +<p> +<ul> +<li> <label>Név</label> Egy név a kapcsolat azonosítására. + +<li> <label>Adatbázis</label> Az Oracle példányhoz a SID vagy SERVICE_NAME. + +<li> <label>Gép</label> Név vagy IP cím az adatbázis szerverhez. + +<li> <label>Port</label> Az adatbázis szerver által használt IP port. + +<li> <label>Felhasználó</label> Adatbázis felhasználó neve. +<li> <label>Jelszó</label> Adatbázis jelszó. + +<li> <label>Felhasználó mentés</label> Az adatbázis felhasználó név mentése a kapcsolattal. + +<li> <label>Jelszó mentés</label> Az adatbázis jelszó mentése a kapcsolattal.. <font color="red">A jelszót <strong>sima szövegként</strong> mentjük a konfigurációs fájlba és a projekt fájlba!</font> + +<li> <label>Csak a meta adat táblában keresd</label> A megjelenített táblák korlátozása azokra, melyek az all_sdo_geom_metadata nézettáblában szerepelnek. Ez gyorsíthatja a térbeli táblák első megjelenítését. + +<li> <label>Csak a felhasználó táblái</label> A megjelenített táblák korlátozása azokra, melyeknek a tulajdonosa a felhasználó. + +<li> <label>Geometria nélküli táblákat is</label> A geometriai adatokat nem tartalmazó táblák listázása is. + +<li> <label>Becsült tábla statisztika használat a réteg metaadatokhoz</label> +A réteg beállításánál az Oracle tábláról számos metaadat szükséges. +Ebbe tartozik a sorok száma, a geometria típus és térbeli kiterjedése a +geometriai található elemeknek. Ha a tábla nagyon sok sort tartalmaz ezen +metaadatok meghatározása időigényes lehet. Ennek a beállításnak a hatására a +következő gyors metaadat meghatározás történik: a sorok számát az +all_tables.num_rows-ból veszi. A tábla terjedelemet mindig a SDO_TUNE.EXTENTS_OF +függvénnyel vizsgálja, akkor is ha réteg szűrőt használunk. A tábla geometriát az első 100 +nem NULL geometriát tartalmazó sorból határozza meg. + +<li> <label>Csak a létező geometria típusok</label> Csak a létező +geometria típusokat listázza és ad lehetőséget továbbiakra. + +</ul> + - + <h3>GPS Plugin</h3> - + <h3>GPS modul</h3> + + - + <h3>Finding shortest path</h3> <p>Road graph is a C++ plugin for QGIS, that calculates the shortest path between two points on any line layer and plots this path over the road network. Before using the plugin to configure it. This can be done in the menu <label>Plugins &rarr; Road graph &rarr; Settings</label></p> <p> @@ -61810,10 +62690,24 @@ Pressing the <label>Calculate</label> button will run the shortest p <h5>Note</h5> <p>In order to bind the start and stop points of the route to the road network Road graph selects the nearest point or arc of the graph. In fact it can bind to any part of the road network. Nevertheless, their route and its characteristics do not take into account the distance from the starting point to the road network and of the road network to the stopping point.</p> - + <h3>Legrövidebb útvonal keresés</h3> +<p>Az úthálózat egy C++ modul a QGIS-hez, mely két pont közötti legrövidebb útvonlat számolja ki tetszőleges vonalas rétegen és rárajzolja azt az úthálózatra. A modult a használat előtt konfigurálni kell. Ez a menüből érhető el <label>Vektor &rarr; Úthálózat &rarr; Beállítások</label></p> +<p> +<a href="#howto">Hogyan használd</a><br/> +</p> + +<a name="howto"> +<h4>Hogyan használd</h4> +</a> +<p>Kiválaszthatod a kezdő és végpontot a mező melletti gombbal. +A <label>Számít</label> gomb megnyomásával indul a legrövidebb útvonal keresés a kritérium listából kiválasztott optimalizálási kritériumnak megfelelően. Az <label>Export</label> gombbal egy új vektor rétegbe írhatod ki az útvonalat, a <label>Törlés</label> gombbal az útvonalat és a párbeszédablak mezőit törölheted.</p> + +<h5>Megjegyzés</h5> +<p>A kezdő és a végpont útvonal hálózathoz rendelése érdekében az Úthálózat modul a legközelebbi pontot választja ki a gráfból. A számítás eredménye csak a úthálózat csomópontjai közötti útvonal adatait tartalmazza.</p> + - + <h3>Add PostGIS Tables</h3> This dialog allows you to add PostGIS layers (tables with a geometry column) to the QGIS map canvas. <p> @@ -61851,10 +62745,47 @@ To filter a layer before adding it to the map, double click on its name or use & </a> Ticking <label>Search options</label> enables additional options for searching in different column types and using 2 search modes: <label>Wildcard</label> or <label>RegExp</label>. - + <h3>PostGIS táblák</h3> +Ez a párbeszédablak lehetővé teszi, hogy PostGS rétegeket (táblák geometria oszloppal) adjunk a térképünkhöz. +<p> +<a href="#connect">Kapcsolódás</a><br/> +<a href="#add">Rétegek hozzáadása</a><br/> +<a href="#filter">Réteg szűrés</a><br/> +<a href="#search">Keresési beállítások</a><br/> + + +<a href="#connect"> +<h4>Kapcsolódás</h4> +</a> +<ul> +<li>Válaszd ki a legördülő listából a a használni kívánt kpacsolatot és nyomd meg a <label>Kapcsolódás</label> gombot. +<li>Ha nincsenek korábban beállított kapcsolatok, akkor használd az <label>Új</label> gombot egy kapcsolat létrehozására. +<li>A kapcsolat módosításához használd a <label>Szerkeszt</label> gombot. +</ul> +<a name="add"> +<h4>Rétegek hozzáadása</h4> +</a> +Egy réteg hozzáadásához a következőket kell tenned: +<ol> +<li>Válaszd ki a használni kívánt kapcsolatot a legördülő listából. +<li>Kattints a <label>Kapcsolódás</label> gombra. +<li>Keresd meg a rétegek a listában amelyiket be akarod tölteni és kattints rá a kiválasztáshoz. +<li>További rétegeket is kiválaszthatsz az egérrel kattintva. +<li>Kattins a <label>Hozzáad</label> gombra a réteg(ek) betöltéséhez. +</ol> +<a name="filter"> +<h4>Réteg szűrés</h4> +</a> +A réteg tartalmának szűrésére a betöltés előtt kattins duplán a réteg nevére vagy a <label>Szűrő beállítás</label>. Ez a lekérdezés szerkesztőbe visz, melyben egy SQL utasítást adhatsz meg a rekordok szűrésére. + +<a name="search"> +<h4>Keresési beállítások</h4> +</a> +Kpacsold be a <label>Kresési beállítások</label> jelölőnégyzetet, a táblázat oszlopaiban kétféleképpen, <label>Helyettesítő karakterek</label>kel vagy <label>Szabályos kifejezés</label>sel kereshetsz. A továbbiakban csak a keresési feltételnek megfelelő sorok jelennek meg a táblázatban.. + - + <h3>Field Calculator</h3> The field calculator allows you to update fields with expressions. @@ -61915,24 +62846,86 @@ The field calculator allows you to update fields with expressions. <tr><td>-<tt>a</tt></td><td>negative value of <tt>a</tt></td></tr> </table> - + <h3>Mező kalkulátor</h3> +A mező kalkulátor segítségével kifejezésekkel aktualizálhatod a tábla oszlopainak tartalmát. + +<h4>Műveletek</h4> + +<table border=1> +<tr> + <th>Művelet</th> + <th>Leírás</th> +</tr> +<tr> + <td> + <tt>oszlop_név</tt><br> + <tt>"oszlop_név"</tt> + </td> + <td><tt>oszlop_név</tt> mező értéke</td> +</tr> +<tr><td>'<tt>sztring</tt>'</td><td>szöveg konstans</td></tr> +<tr><td><tt>number</tt></td><td>szám konstans</td></tr> +<tr><td>NULL</td><td>null érték</td></tr> +<tr><td>exp(<tt>a</tt>)</td><td>e <tt>a</tt>. hatványa</td></tr> +<tr><td>ln(<tt>a</tt>)</td><td><tt>a</tt> természetes logaritmusa</td></tr> +<tr><td>log10(<tt>a</tt>)</td><td><tt>a</tt> tizes alapú logaritmusa</td></tr> +<tr><td>log(<tt>a</tt>,<tt>b</tt>)</td><td><tt>a</tt> <tt>b</tt> alapú logaritmusa</td></tr> +<tr><td>sqrt(<tt>a</tt>)</td><td><tt>a</tt> négyzetgyöke</td></tr> +<tr><td>sin(<tt>a</tt>)</td><td><tt>a</tt> sinusa</td></tr> +<tr><td>cos(<tt>a</tt>)</td><td><tt>a</tt> cosinusa</td></tr> +<tr><td>tan(<tt>a</tt>)</td><td><tt>a</tt> tangense</td></tr> +<tr><td>asin(<tt>a</tt>)</td><td><tt>a</tt> arcus sinusa</td></tr> +<tr><td>acos(<tt>a</tt>)</td><td><tt>a</tt> arcus cosinusa</td></tr> +<tr><td>atan(<tt>a</tt>)</td><td><tt>a</tt> arcus tangense</td></tr> +<tr><td>to int(<tt>a</tt>)</td><td><tt>a</tt> sztring egész értékbe konvertálása</td></tr> +<tr><td>to real(<tt>a</tt>)</td><td><tt>a</tt> sztring valós értékbe konvertálása</td></tr> +<tr><td>to string(<tt>a</tt>)</td><td><tt>a</tt> szám sztringé konvertálása</td></tr> +<tr><td>lower(<tt>a</tt>)</td><td><tt>a</tt> sztring kibetűssé konvertáéása</td></tr> +<tr><td>upper(<tt>a</tt>)</td><td><tt>a</tt> sztring nagybetűssé konvertálása</td></tr> +<tr><td>length(<tt>a</tt>)</td><td><tt>a</tt> sztring hossza</td></tr> +<tr><td>atan2(<tt>y</tt>,<tt>x</tt>)</td><td>az <tt>y</tt>/<tt>x</tt> hányados arcus tangense, a két argumentum előjelét használja az eredmény szögnegyedének meghatározására.</td></tr> +<tr><td>replace(<tt>a</tt>,<tt>replacethis</tt>,<tt>withthat</tt>)</td><td><tt>replacethis</tt> lecserélése <tt>withthat</tt>re az <tt>a</tt>sztringben.</td></td> +<tr><td>regexp_replace(<tt>a</tt>,<tt>replacethis</tt>,<tt>withthat</tt>)</td><td>a <tt>replacethis</tt> szabályos kifejezés lecserélése <tt>withthat</tt>-re az <tt>a</tt> sztringben</td></td> +<tr><td>substr(<tt>a</tt>,<tt>from</tt>,<tt>len</tt>)</td><td>a <tt>from</tt> pozíciótól <tt>len</tt> számú karakter az <tt>a</tt> sztringből (az első karakter indexe 1)</td></td> +<tr><td><tt>a</tt> || <tt>b</tt></td><td>az <tt>a</tt> és <tt>b</tt> sztring összefűzése</td></tr> +<tr><td>$rownum</td><td>az aktuális sor sorszáma</td></tr> +<tr><td>$area</td><td>a felület területe</td></tr> +<tr><td>$perimeter</td><td>a felület kerülete</td></tr> +<tr><td>$length</td><td>a törtvonal hossza</td></tr> +<tr><td>$id</td><td>elem azonosító</td></tr> +<tr><td>$x</td><td>pont x koordinátája</td></tr> +<tr><td>$y</td><td>pont y koordinátája</td></tr> +<tr><td>xat(<tt>n</tt>)</td><td>a törtvonal <tt>n</tt>. pontjának x kooridnátája (az indexek 0-tól kezdődnek, a negatív értékek az utolsó indextől)</td></tr> +<tr><td>yat(<tt>n</tt>)</td><td>a törtvonal <tt>n</tt>. pontjának y kooridnátája (az indexek 0-tól kezdődnek, a negatív értékek az utolsó indextől) +<tr><td><tt>a</tt> ^ <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> <tt>b</tt>. hatványa</td></tr> +<tr><td><tt>a</tt> * <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> és <tt>b</tt> szorzata</td></tr> +<tr><td><tt>a</tt> / <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> és <tt>b</tt> hányadosa</td></tr> +<tr><td><tt>a</tt> + <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> és <tt>b</tt> összege</td></tr> +<tr><td><tt>a</tt> - <tt>b</tt></td><td><tt>a</tt> és <tt>b</tt> különbsége</td></tr> +<tr><td>+<tt>a</tt></td><td>positív előjel</td></tr> +<tr><td>-<tt>a</tt></td><td>negatív előjel</td></tr> +</table> + - + <h3>New OGR Database Connection Dialog</h3> - + Új OGR adatbázis kapcsolat párbeszédablak - + <h3> North Arrow Plugin</h3> Displays a north arrow overlayed onto the map. <p> At present there is only one style available. You can adjust the angle of the arrow or let QGIS set the direction automatically. If you choose to let QGIS determine the direction, it makes its best guess as to how the arrow should be oriented. For placement of the arrow you have four options, corresponding to the four corners of the map canvas. - + <h3>Észak jel modul</h3> +Egy észak jelet jelenít meg a térképen. +<p> +Jelenleg csak egy stílus haználható. Módosíthatod a jel irányát vagy hagyhatod, hogy a QGIS automatikusan határozza meg azt. Ha a QGIS-re bízod az irány meghatározását, igyekszik a legjobb becslést adni az irányra. A jel elhelyezésére négy beállítás közül választhatsz, a térkép négy sarkában. - + <h3>Export a QGIS Project to MapServer Map File</h3> <p> This tool allows you to export a saved QGIS project file to a MapServer map. Only the <b>Map file</b> and <b>QGIS project file</b> inputs are required. @@ -61966,10 +62959,42 @@ These values are written to the map file in the appropriate spots to set things <dt><label>Footer</label></dt> <dd>Full path to the MapServer footer file to be used with the map file.</dd> - + <h3>QGIS projekt exportálása MApServer Map fájlba</h3> +<p> +Ez a modul lehetővé teszi elmentett QGOS projektek MapServer map fájlba exportálását. Csak a <b>Térkép fájl</b> és a <b>QGIS projekt fájl</b> megadása kötelező. +</p> +Kattints a <label>Használd az aktuális projektet</label> jelölőnégyzetbe vagy add meg az exportálandó projekt (.qgs) teljes elérési útját. Használhatod a jobb oldalon található gombot a QGIS projekt fájl megkereséséhez. + +<h4>Térkép fájl</h4> + +<label>Térkép fájl</label> Add meg a létrehozandó map fájl nevét.Használhatod a jobb oldalon található gombot a könyvtár megkereséséhez, ahová a map fájlt menteni akarod. + +<h4>Térkép</h4> +Ezeket az értékeket a map fájlba írjuk a megfelelő helyre, olyan dolgok beállítására mint például eredmény kép méret, mértékegységek, kép típus. +<dl> + <dt><label>Név</label></dt> + <dd>A map fájl neve. Ez szerepelni fog a MapServer által generált fájlok nevének elején.</dd> + <dt><label>Szélesség</label></dt> + <dd>Az előállított kép szélessége pixelekben.</dd> + <dt><label>Magasság</label></dt> + <dd>Az előállított kép magassága pixelekben.</dd> + <dt><label>Mértékegység</label></dt> + <dd>Mértékegység az outputhoz.</dd> + <dt><label>Kép típus</label></dt> + <dd>MapServer által generált kép típusa.</dd> +</dl> +<h4>Elérési utak</h4> +<dl> + <dt><label>Sablon</label></dt> + <dd>A map fájllal használt sablon fájl teljes elérési útja.</dd> + <dt><label>Fej</label></dt> + <dd>A map fájllal használt fejléc fájl teljes elérési útja.</dd> + <dt><label>Láb</label></dt> + <dd>A map fájllal használt lábléc fájl teljes elérési útja.</dd> + - + <h3>Scale bar Plugin</h3> Draws a scale bar on the map. <p> @@ -61989,10 +63014,28 @@ To add a scale bar: <li>Click <label>OK</label>.</li> </ol> - + <h3>Lépték modul</h3> +Egy léptéket rajzol a térképre. +<p> +Beállíthatod a stílusát, az elhelyezését és a címke feliratokat is. +A QGIS csak a térképpel egyező mértékegység használatát támogatja. +Ha a réteg mértékegysége méter akkor nem készíthetsz léptéket lábban. +Hasonlóképpen, ha fokot használ a térkép nem készíthetsz léptéket méterben. +</p> <p> +A lépték létrehozásához: +<ol> +<li>Válaszd ki az elhelyezést <label>Elhelyezés</label> legördülő listából.</li> +<li>Válaszd ki a stílust a <label>Lépték stílus</label> listából.</li> +<li>Változtasd meg a lépték színét a <label>Szín</label>t vagy használd az alapértelmezett fekete színt.</li> +<li>Állítsd be a méretet és a címkéket a <label>Lépték méret</label> mezőben. </li> +<li>Győződj meg róla, hogy a <label>Lépték bekapcsolás</label>-t bejelőlted.</li> +<li>Opcionálisan beállíthatod, hogy nagyítás esetén automatikus egész értékekere kerekítsen a program, az <label>Automatikus egész számra kerekítés az átméretezésnél</label> bejelölésével.</li> +<li>Kattints az <label>OK</label> gombra.</li> +</ol> + - + <h3>Create a New PostgreSQL Connection</h3> This dialog allows you to define the settings for a connection to a PostgreSQL database. <p> @@ -62026,10 +63069,41 @@ This dialog allows you to define the settings for a connection to a PostgreSQL d </ul> - + <h3>Új PostGIS kapcsolat létrehozása</h3> +Ebben a párbeszédablakban adhatod meg a kapcsolódási beállításokat egy PostGIS adatbázhoz. +<p> +<ul> +<li> <label>Név</label> Egy név a kapcsolat azonosításához. + +<li> <label>Szolgáltatás</label> Egy szolgáltatás név a <a href="http://www.postgresql.org/docs/current/static/libpq-pgservice.html">Connection Service File</a>-ban szereplők közül. + +<li> <label>Gép</label> Az adatbázis servert futtató számítógép neve vagy IP címe (hagyd üresen helyi kapcsolathoz vagy szolgáltatáshoz). + +<li> <label>Port</label> Az adatbázis szerver által használt IP port (hagyd üresen a helyi kapcsolathoz vagy az alapértelmezett 5432 porthoz). + +<li> <label>Adatbázis</label> Az adatbázis neve (hagyd üresen az alapértelmezett adatbázishoz). + +<li> <label>SSL mód</label> A kapcsolat <a href="http://www.postgresql.org/docs/9.0/static/libpq-ssl.html#LIBPQ-SSL-SSLMODE-STATEMENTS">SSL módja</a>. + +<li> <label>Felhasználó név</label> Az adatbázis felhasználó neve. +<li> <label>Jelszó</label> Adatbázis jelszó. + +<li> <label>Felhasználónév mentése</label> Az adatbázis felhasználó nevének mentése a kapcsolattal. + +<li> <label>Jelszó mentése</label> Az adatbázis jelszó mentése a kapcsolattal. <font color="red">A jelszvakat <strong>kódolatlan szövegként</strong> tároljuk a konfigurációban és a projekt fájlokban!</font> + +<li> <label>Csak a geometry_columns táblában keresd</label> Az jelenti, hogy csak a geometry_columns táblában rétegek jelennek meg a listában - különben az összes táblában található geometria oszlopok. + +<li> <label>Csak a 'public' sémában keress</label> Azt jelenti, hogy csak 'public' sémában található táblákra szűkítjük a listát - különben minden elérhető tábla. + +<li> <label>A geometria nélküli táblákat is</label> A geometria nélküli táblák is megjelennek a listába. + +<li> <label>Becsült tábla metaadatok használata</label> A réteg inicializálás során különböző lekérdezésekre van szükség, hogy meghatározzuk a táblában tárolt geometria adatok tulajdonságait. Amikor ezt az opciót bekapcsolod csak a sorok egy részére vonatkoznak a lekérdezések és a tábla statisztikákat használjuk a teljes tábla átvizsgálása helyett. Ez drasztikusan felgyorsíthatja a műveleteket nagy táblák esetén, de hibás eredményre vezethet (pl. az <font color="red">elemek száma</font> nem lesz pontos szűrt rétegek esetén). +</ul> + - + <h3>Measure Tools</h3> There are two measure tools: length and area. With them, you can measure both distances and areas on the map canvas. Currently the tools provide results in metric units only. A single right mouse click stops the measuring, while two right mouse clicks starts measuring anew. <h4>Measuring Lengths</h4> @@ -62037,10 +63111,19 @@ To measure lengths, select the tool and click along the path you want to measure <h4>Measuring Areas</h4> To measure areas, select the tool and click to create the area. The total area is dynamically displayed as you click. - + <h3>Mérés eszközök</h3> +Három mérőeszközt használhatunk: hossz, terület és szög. Ezekkel hosszakat, területet és szögeket mérhetünk a térképen. Jelenleg az eredmények metrikus egységekben jelennek meg. A mérést jobb egérkattintással lehet lezárni, dupla jobb kattintással újraindítja a mérést. +<h4>Hosszmérés</h4> + +Hosszméréshez válaszd ki a megfelelő eszközt és kattints a törtvonal mentén, melynek hosszára kivámcsi vagy. Minden egyes szakasz és az össz hossz is megjelenik. +<h4>Területmérés</h4> +Területméréshez válaszd ki a megfelelő eszközt és kattints a terület töréspontjaiba. A teljes terület folyamatosan megjelenik. +<h4>Szögmérés</h4> +Szögméréshez válaszd ki a megfelelő eszközt és három ponttal ad meg a szöget. + - + <h3>Copyright Label Plugin</h3> Draws a copyright label with information.<br/> You can add any random text to the map not only a copyright label. @@ -62073,10 +63156,40 @@ This plugin supports basic HTML markup tags for formatting text. For example: </li> </ul> - + <h3>Szerzői jogok modul</h3> +A szerzői jogokra vonatkozó információt helyez el a térképen.<br/> +Tetszőleges szöveget elhelyezhetsz, nem csak szerzői jogokra vonatkozót. +<p> +<a href="#howto">Hogyan használd</a><br/> +<a href="#text">Szöveg formatizálás</a><br/> + +<a name="howto"> +<h4>Hogyan használd</h4> +</a> +<ol> +<li>Kattints <label>Nézet > Dekorációk > Szerzői jog címke</label> menüre. +<li>Add meg a címke szövegét- HTLM-t használhatsz. +<li>Válaszd ki a címke helyét az <label>Elhelyezés</label> legördülő listából. +<li>Győződj meg, hogy <label>Szerzői jog címke</label> jelölőnégyzetet bekapcsoltad. +<li>Kattints az <label>OK</label> gombra. +</ol> +<a name="text"> +<h4>Szöveg formatizálás</h4> +</a> +A modul az alap HTML szöveg formatizáló tegeket támogatja. Például: + +<ul> +<li>&lt;B&gt;<b> Félkövér szöveg </b>&lt;/B&gt; +</li> +<li>&lt;I&gt;<i> Dölt szöveg </i>&lt;/I&gt; +</li> +<li>&lt;U&gt;<u> aláhúzott szöveg </u>&lt;/U&gt; +</li> +</ul> + - + <h3>Python Plugin Installer</h3> Downloads and installs plugins from remote repositories. <br/><br/> @@ -62146,10 +63259,71 @@ In addition, you may specify the type of plugins that are displayed by the Plugi Note: Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in the early stages of development, and should be considered "incomplete" or "proof of concept" tools. The QGIS development team does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes. </td></tr></table> - + <h3>Python modul telepítő</h3> +Modulok letöltése és telepítése távoli szervereken lévő tárházakból. +<br/><br/> +<a href="#pltab">Telepített</a><br/> +<a href="#othtab">Továbbiak</a><br/> +<a href="#invtab">Hibásak</a><br/> +<a href="#optab">Beállítások fül</a><br/> + +<a name="pltab"> +<h4>Telepített fül</h4> +</a> + +<p align='justify'> +A <label>Telepített</label> fül tartalmazza a helyi gépre telepített Python modulok listáját. +Ezen a fülön kapcsolhatod be vagy ki a már telepített modulokat. Eltávolíthatod illetve újratelepítheted őket, a rendszer (aQGIS telepítővel érkező) modulok eltávolítására nincs lehetőség. A <label>Keres</label> mezőben megadott mintával szűrheted a listát, a rádiógombokkal beállíthatod, hogy melyik információra vonatkozik a keresés. Csak a megadott mintával egyező modulok látszanak ezután a listában. +</p> +<p align='justify'> +A <label>Modul eltávolítás</label> gomb csak akkor aktív, ha a kiválasztott modul nem rendszer modul. Ha már frissítést telepítettél egy rendszer modulhoz, akkor a frissítést eltávolíthatod és a modul a QGIS telelpítővel érkezett változata áll vissza. A rendszer modulok eredeti változata nem távolítható el. +</p> + +<a name="othtab"> +<h4>Továbbiak fül</h4> +</a> + +<p align='justify'> +A <label>Továbbiak</label> fül tartalmazza az<label> Beállítások</label> fülön megadott tárházakban található, de még nem telepített modulok listáját. Egy modul telepítéséhez kattints rá a listában és nyomd meg a <label>Modul telepítés</label> gombot. Ez a fül csak akkor jelenik meg, ha van internet kapcsolat. +A modulok a telepítés után az alábbi könytárakba kerülenek: +<table border=1> +<tr><th>OS</th><th>Rendszer modulok</th><th>Felhasználó által telepített modulok</th></tr> +<tr><td>Linux és egyéb Unix</td><td>./share/qgis/python/plugins</td><td rowspan=2>$HOME/qgis/python/plugins</td></tr> +<tr><td>Mac OS X</td><td>./Contents/MacOS/share/qgis/python/plugins</td></tr> +<tr><td>Windows</td><td>(QGIS telepítési könyvtár)&#92;python&#92;plugins</td><td>%USERPROFILE%&#92;.qgis&#92;python&#92;plugins</td></tr> +</table> +<br/> + +<p align='justify'> +A sikeres telepítés tényéről egy üzenet jelenik meg. A modul kész a használatra. +</p> +<p align='justify'> +Sikertelen telepítés esetén egy üzenetet kapsz. Leggyakrabban csatlakozási problémák vagy hiányzó Python modulok okozzák a hibát. Az első esetben várnod kell a kapcsolat helyreállására a tárházzal és később próbálkozni, a második esetben előbb telepítened kell a hiányzó modult. +Linuxon a legnépszerűbb modulok a csomag kezelővel is telepíthetők. Windows telepítési információkétrt látogass el a modulok honlapra. Ha proxyt használsz, akkor konfigurálnod kell a <label>Beállítások</label> > <label>Beállítások</label> menüpont <label>Proxy</label> fülén.</p> + +<a name="invtab"> +<h4>Hibásak fül</h4> +</a> +<p align='justify'> +Ezen a fülön a telepített, de valamilyen okból használhatatlan modulok listája látható. A hiba oka lehet, hogy a modul a telepített QGIS verzióval nem használható vagy valamilyen másik modul telepítésére van még szükség. A modul nevére kattintva további információt kaphatsz a hiba okáról. + +<a name="optab"> +<h4>Beállítások fül</h4> +</a> +<p align='justify'> +A <label>Beállítások</label> fül az a hely, ahol a modul telepítő beállításait megadhatod. Az <label>Indításnál a frissítések ellenőrzése</label> ellenörző négyzet bekapcsolása esetén a legördülő listából kiválaszthatjuk az ellenőrzés gyakoriságát. Az ellenőrzés során a beállított tárházakban elérhető új és frissíthető modulokról kapunk információt. Ha nem engedélyezed a frissítések ellenőrzését, akkor az ellenőrzés a Modul kezelő manuális indításakor történik meg.</p> +<p align='justify'> +A <label>Kisérleti modulokat is mutasd</label> ellenőrző négyzet bekapcsolása esetén a még fejlesztés, tesztelés közben lévő modulok is megjelennek a listákban. +<br/> +<table border=1 width='95%' align='center'><tr><td> +Megjegyzés: A kisérleti modulok általában nem alkalmasak a produktív használatra. Ezek a modulok a fejlesztés korai stádiumában vannak. Nem javasoljuk ezek telepítését, kivéve ha tesztelési szándékkal történik. +</td></tr></table> +<p align='justify'> +A <label>Modul tárházak</label> lista tartalmazza a <label>Modul kezelő</label> által figyelmebe vett tárházakat. A listát bővíthetjük a <label>Hozzáad</label> gombbal, ha tudjuk a tárház URL-jét, a <label>Szerkesztí/label> gombbal módosíthatjuk a tárház beállításait, a <label>Töröl</label> gombbal pedig eltávolíthatjuk a listából a kiválasztott modul tárházat. A telepítéskor a QGIS hivatalos tárház bekerül a listába. + - + <h3>Attribute table</h3> The attribute table displays features of a selected layer. Each row in the table represents one map feature with its attributes shown in several columns. The features in the table can be searched, selected, moved or even edited. By default the attribute table is a separate window. If you opened it and cannot see it anymore, it is most likely hidden under the main QGIS window. You can make it also a docked window, by checking <label>Open attribute table in a dock window</label> in <label>Settings > Options > General</label>.<p> @@ -62202,10 +63376,60 @@ The <label>Field Calculator</label> button in the attribute table al The results can be written to a new attribute column or it can be used to update values in an already existing column.<br> The vector layer needs to be in editing mode, before you can click on the <label>Field calculator</label> icon to open the dialog. - + <h3>Attribútum tábla</h3> +Az attribútum tábla tartalmazza a réteg alfanumerikus adatait. A táblázat minden sora egy térképi elemhez kapcsolódik, a sorokban több oszlop lehet. A táblázatban kereshetünk, szelektálhatunk és szerkeszthetjük az adatokat. Alapértelmezés szerint az attribútum tábla külön ablakban jelenik meg. Ha a megnyitás után eltűnik, annak valószinűleg az az oka, hogy a QGIS ablak mögé került. Dokkolhatod az ablakot a <label>Beállítások</lavel> > <lebel>Beállítások</label> > <label>Adatforrások</label> fülön az Attribútum tábla dokkolt ablakban jelölőnégyzettel.<p> + +Az összes elemszám, a szűrt elemek száma, a szelektált elemek száma az ablak fejlécében látható.<p> +<p> +<a href="#Selecting">Szelektálás</a><br/> +<a href="#Sorting">Rendezés</a><br/> +<a href="#Filtering">Szűrés</a><br/> +<a href="#Editing">Szerkesztés</a><br/> +<a href="#FieldCalc">Mező kalkulátor</a><br/> + +<a name="Selecting"> +<h4>Szelektálás</h4> +</a> +Egy sort szelektálhatsz, ha a bal oldali sorszámra kattintasz. További szomszédos sorok szlektálhatóak az egér gomb nyomvatartásával és az egész mozgatásával. További nem szomszédos sorokat a <label>Ctrl</label> nyomvatartásával és egér kattintással szelektálhatsz.<br> +Egy folytonos részt szelektálhatsz a <label>Shift</label> nyomvatartásával és egér kattintással. Az aktuális sor és a kattintással kijejölt sor között között minden sort szelektál. + +<a name="Sorting"> +<h4>Rendezés</h4> +</a> +Minden oszlop szerint rendezhetjük a sorokat, ha az oszlop fejlécbe kattintunk. Egy kis nyíl jelöli a rendezettség irányát (a lefele mutató jelenti a növekvő sorrendet, a felfelé mutató jelenti a csökkenő rendezettséget.<br> +A <label>Szelekció legfelülre mozgatása</label> gomb benyomásával az aktuális rendezési sorrendtől függetlenül a szelektált sorok a táblázat elején jelennek meg. + +<a name="Filtering"> +<h4>Szűrés</h4> +</a> +Az adato egy részének megjelenítésére a szűrést használhatod az ablak bal alsó részén. A következő beállítások lehetségesek: +<h5>Minden elem</h5> +A réteg minden elemének attribútumai láthatóak. +<h5>SZelektált elemek</h5> +Csak a szelektált elemek attribútumai láthatóak. +<h5>Térképen látszó elemek</h5> +Csak a térkép ablakban látható elemek attribútumi látsznak, az aktuális terjedelmet és a méretaránytól függő megjelenítést figyelembe véve. +<h5>Módosított és új elemek</h5> +Csak a módosított és újonnan létrehozott elemek attribútumi láthatóak. Ebben a módban az adatállományba még nem mentett elemek attribútumai látjuk, ez egy jó eszköz lehet a módosítások áttekintésére a mentés előtt. Vedd figyelembe, hogy a törölt elemek nem lászanak ebben a nézetben. +<h5>Oszlop szűrő</h5> +Egy egyszerű szűrő az attribútum érték alapján. Ha az oszlop sztringet tartalmaz, akkor rész sztingre is alakalmazható. Például a <b>vár</b> részre szűrés eredményében a <b>lekvár</b> tartalmú oszlop is benne lesz. A szűrő érték módosítása után nyomd meg az <label>Enter</label> billentyűt, vagy kattints az <label>Alkalmaz</label> gombra. A <label>Kis/nagybetű érzékeny</label> jelölőnégyzetet bekapcsolva, a szűrő a kis és nagybtűk között különbséget tesz. +<h5>Haladó szűrő (kifejezés)</h5> +Az összetettebb szűrések beállításához ez az üzemmód egy htékony kifejezés szerkesztőt biztosit, melyben az SQL WHERE klauzulát állíthatjuk össze. További rézletekért nézd meg a kifejezés szerkesztő súgóját. + +<a name="Editing"> +<h4>Szekesztés</h4> +</a> +Az attribútumok szerkesztéséhez először a réteget szerkesztő módba kell kapcsolnod. Kattints a <label>Szerkesztés mód be/ki<label> (ceruza) ikonra vagy nyomj <label>Ctrl + E</label>-t. Ezután kattints duplán a szerkesztendő adaton vagy kattint az adatra szimplán és nyomd meg a <label>szóköz</label> billentyűt. A réteg <label>Tulajdonságok</label> > <label>Mezők</label> fülön testreszabhatod a szerkesztő kontrolt is. + +<a name="FieldCalc"> +<h4>Mező kalkulátor</h4> +</a> +A <label>Mező kalkulátor</label> gomb lehetővé teszi, hogy az attribútum értékeke és függvények segítségével számításokat végezzünk, például egy elem hosszát vagy területét megkaphatjuk.<br> +A számítás eredménye egy új oszlopba tárolható vagy felülírhatunk vele egy már létező oszlopot is.<br> +A vektor rétegnek szerkeszthetőnek kell lennie mielőtt a <label>Mező kalkulátor</label> gombra kattintasz. + - <h3>Manage and install Plugins</h3> <p> @@ -62292,10 +63516,71 @@ Note: Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These pl </p> - + <h3>Modul kezelő és telepítő</h3> +Modulok letöltése és telepítése távoli szervereken lévő tárházakból. +<br/><br/> +<a href="#pltab">Telepített</a><br/> +<a href="#othtab">Továbbiak</a><br/> +<a href="#invtab">Hibásak</a><br/> +<a href="#optab">Beállítások fül</a><br/> + +<a name="pltab"> +<h4>Telepített fül</h4> +</a> + +<p align='justify'> +A <label>Telepített</label> fül tartalmazza a helyi gépre telepített Python modulok listáját. +Ezen a fülön kapcsolhatod be vagy ki a már telepített modulokat. Eltávolíthatod illetve újratelepítheted őket, a rendszer (aQGIS telepítővel érkező) modulok eltávolítására nincs lehetőség. A <label>Keres</label> mezőben megadott mintával szűrheted a listát, a rádiógombokkal beállíthatod, hogy melyik információra vonatkozik a keresés. Csak a megadott mintával egyező modulok látszanak ezután a listában. +</p> +<p align='justify'> +A <label>Modul eltávolítás</label> gomb csak akkor aktív, ha a kiválasztott modul nem rendszer modul. Ha már frissítést telepítettél egy rendszer modulhoz, akkor a frissítést eltávolíthatod és a modul a QGIS telelpítővel érkezett változata áll vissza. A rendszer modulok eredeti változata nem távolítható el. +</p> + +<a name="othtab"> +<h4>Továbbiak fül</h4> +</a> + +<p align='justify'> +A <label>Továbbiak</label> fül tartalmazza az<label> Beállítások</label> fülön megadott tárházakban található, de még nem telepített modulok listáját. Egy modul telepítéséhez kattints rá a listában és nyomd meg a <label>Modul telepítés</label> gombot. Ez a fül csak akkor jelenik meg, ha van internet kapcsolat. +A modulok a telepítés után az alábbi könytárakba kerülenek: +<table border=1> +<tr><th>OS</th><th>Rendszer modulok</th><th>Felhasználó által telepített modulok</th></tr> +<tr><td>Linux és egyéb Unix</td><td>./share/qgis/python/plugins</td><td rowspan=2>$HOME/qgis/python/plugins</td></tr> +<tr><td>Mac OS X</td><td>./Contents/MacOS/share/qgis/python/plugins</td></tr> +<tr><td>Windows</td><td>(QGIS telepítési könyvtár)&#92;python&#92;plugins</td><td>%USERPROFILE%&#92;.qgis&#92;python&#92;plugins</td></tr> +</table> +<br/> + +<p align='justify'> +A sikeres telepítés tényéről egy üzenet jelenik meg. A modul kész a használatra. +</p> +<p align='justify'> +Sikertelen telepítés esetén egy üzenetet kapsz. Leggyakrabban csatlakozási problémák vagy hiányzó Python modulok okozzák a hibát. Az első esetben várnod kell a kapcsolat helyreállására a tárházzal és később próbálkozni, a második esetben előbb telepítened kell a hiányzó modult. +Linuxon a legnépszerűbb modulok a csomag kezelővel is telepíthetők. Windows telepítési információkétrt látogass el a modulok honlapra. Ha proxyt használsz, akkor konfigurálnod kell a <label>Beállítások</label> > <label>Beállítások</label> menüpont <label>Proxy</label> fülén.</p> + +<a name="invtab"> +<h4>Hibásak fül</h4> +</a> +<p align='justify'> +Ezen a fülön a telepített, de valamilyen okból használhatatlan modulok listája látható. A hiba oka lehet, hogy a modul a telepített QGIS verzióval nem használható vagy valamilyen másik modul telepítésére van még szükség. A modul nevére kattintva további információt kaphatsz a hiba okáról. + +<a name="optab"> +<h4>Beállítások fül</h4> +</a> +<p align='justify'> +A <label>Beállítások</label> fül az a hely, ahol a modul telepítő beállításait megadhatod. Az <label>Indításnál a frissítések ellenőrzése</label> ellenörző négyzet bekapcsolása esetén a legördülő listából kiválaszthatjuk az ellenőrzés gyakoriságát. Az ellenőrzés során a beállított tárházakban elérhető új és frissíthető modulokról kapunk információt. Ha nem engedélyezed a frissítések ellenőrzését, akkor az ellenőrzés a Modul kezelő manuális indításakor történik meg.</p> +<p align='justify'> +A <label>Kisérleti modulokat is mutasd</label> ellenőrző négyzet bekapcsolása esetén a még fejlesztés, tesztelés közben lévő modulok is megjelennek a listákban. +<br/> +<table border=1 width='95%' align='center'><tr><td> +Megjegyzés: A kisérleti modulok általában nem alkalmasak a produktív használatra. Ezek a modulok a fejlesztés korai stádiumában vannak. Nem javasoljuk ezek telepítését, kivéve ha tesztelési szándékkal történik. +</td></tr></table> +<p align='justify'> +A <label>Modul tárházak</label> lista tartalmazza a <label>Modul kezelő</label> által figyelmebe vett tárházakat. A listát bővíthetjük a <label>Hozzáad</label> gombbal, ha tudjuk a tárház URL-jét, a <label>Szerkesztí/label> gombbal módosíthatjuk a tárház beállításait, a <label>Töröl</label> gombbal pedig eltávolíthatjuk a listából a kiválasztott modul tárházat. A telepítéskor a QGIS hivatalos tárház bekerül a listába. + - + <h3>Project Properties</h3> This dialog allows you to set a number of properties related to the <label>Project</label>. A Project is a saved set of layers and their settings, as well as other information required to restore the project from disk.<p> @@ -62331,18 +63616,62 @@ The Coordinate Reference System (CRS) tab allows you to set the projection for t </a> On this tab you can choose on which layers the identify tool will work. - + <h3>Projekt tulajdonságok</h3> +Ez a párbeszédablak a projekt tulajdonságainak beállítását teszi lehetővé. egy projekt a a rétegek, a réteg tulajdonságok további beállítások a háttértárra kimentett változata, melyek a projekt visszaállításához szükségesek.<p> + +<a href="#general">Általános fül</a><br/> +<a href="#crs">Vetület fül</a><br/> +<a href="#layers">Réteg azonosítás</a><br/> +<a href="#ows">OWS szerver</a><br/> +<a href="#macros">Makrók</a><br/> + +<a name="general"> +<h4>Általános fül</h4> +</a> +<table border=1> +<tr><td><label>Projekt cím</label></td><td>Egy leíró név a projekthez. Ez jelenik meg a QGIS ablak fejlécében.</td></tr> +<tr><td><label>Szeleció szín</label></td><td>A szelektált elemek a térképen ezzel a színnel jelennek meg.</td></tr> +<tr><td><label>Háttér szín</label></td><td>A térkép hátterének színe.</td></tr> +<tr><td><label>Útvonal mentés</label></td><td>Lehetőség abszolút vagy relatív útvonalak beállítására.</td></tr> +<tr><td><label>Térkép egység</label></td><td>Mértékegység a réteghez.</td></tr> +<tr><td><label>Élesség</label></td><td>A koordináta kiírás élessége a státus sorban. Automatikus (alapértelmezett) a térképi egységtől függő beállítás</td></tr> +<tr><td><label>Projekt méretarányok</label></td><td>A státus sorban kiválasztható méretarányok listáját állíthatod be.</td></tr> +</table> +<a name="crs"> +<h4>Vetület fül</h4> +</a> +A vetületi rendszer fülön választhatod ki a projekt vetületét és engedélyezheted a röptében transzformálást. +<p>A röptében transzformálás kiválasztása esetén ki kell választanod egy vetületet a listából. +<p>Egy vetület kiválasztásához használhatod szűrőbe írt EPSG kódot vagy tetszőleges szövegrész a vetület megnevezéséből. +<p>Felül a legutoljára használt vetületek listája található a gyors választáshoz. + +<a name="layers"> +<h4>Réteg azonosítás fül</h4> +</a> +Ezen a fülön azt választhatod ki, hogy melyik rétegekre működjön az azonosítás eszköz. + +<a name="OWS"> +<h4>OWS szerver fül</h4> +</a> + +<a name="Macros"> +<h4>Makrók fül</h4> +</a> + - + <h3>Add SpatiaLite Tables</h3> To define a new connection, click on <label>New</label> button and use the file browser to point to your SpatiaLite database, which is a file with a <i>.sqlite</i> extension.<p> The connections you define will be remembered for further use and available to choose from the drop down menu. - + <h3>SpatiaLite réteg hozzáadás</h3> +Egy új adatbázis kapcsolat beállításához kattints az <label>Új</label> gombra és keresd ki a SpatiaLite adatbázisodat, mely egy fájl <i>.sqlite</i> kiterjesztéssel.<p> +A beállított kapcsolatokat a QGIS megőrzi és az <label>Adatbázisok</label> legördülő listából kiválasztható a későbbiekben. + - + <style> #toolbarConsole td{ background: #f6f6f6; @@ -62511,10 +63840,177 @@ that will be automatically deleted after running.</li> from the close button. This allows you to save the geometry to be restored to the next start. </p> - + <style> + #toolbarConsole td{ + background: #f6f6f6; + } +</style> +<h3>QGIS Python Konzol</h3> +<a href="#console">Konzol</a><br> +<a href="#editor">Szerkesztő</a><br> +<a href="#settings">Beállítások</a><br><br> +<table> + <tr> + <td> + <p align='justify'> + A QGIS Python Konzol egy interaktív burok a Python paracsok végrehajtására. + Egy Python szövegszerkesztőt tartalmaz a modul, mellyel szerkeszthetjük és menthetjük a Python szkriptjeinket. + A konzol és a szerkesztő is a PyQScintilla2 csomagra épül.<br> + A konzol két fő panelre oszlik. The console is split in two main panes, top and bottom one + resizable by using the horizontal splitter. Output area pane is a widget read-only which + shows the commands output. You can drag and drop or copy and paste text into input area and + execute code snippets from the output pane by selecting some text and clicking on the + <label>Enter selected</label> command from the context menu. + No matter if selected text contains the interpreter prompt (>>>, ...). Input area pane is the interactive + python shell for input commands.<br>To access to the python file editor use the + <label>Show editor</label> button + from the toolbar. The editor allows to edit and save python file and it offers basic functionality + for managing your code (comment and + uncomment code, check syntax, share the code via codepad.org and much more). + </p> + </td> + </tr> +</table> +<a name="console"> +<h4>Console</h4> +</a> +<b><i>Main features:</i></b> +<table> + <tr> + <td> + <ul> + <li>Code completion, highlighting syntax and calltips for the following APIs: + <ol> + <li>Python</li> + <li>PyQGIS</li> + <li>PyQt4</li> + <li>QScintilla2</li> + <li>osgeo-gdal-ogr</li> + </ol> + </li> + <br> + <li><label>Ctrl+Alt+Space</label> to view the auto-completion list.</li> + <br> + <li><label>Ctrl+Shift+Space</label> to view the command history list.</li> + <br> + <li>Execute code snippets with the <label>Enter selected</label> command from output pane.</li> + <br> + <li>Open QGIS API documentation by typing <label>_api</label>.</li> + <br> + <li>Open PyQGIS Cookbook by typing <label>_pyqgis</label>.</li> + <br> + <li>Save and clear the command history accessing from context menu of input pane. + The history will be saved into the file ~/.qgis2/console_history.txt</li> + <br> + </ul> + </td> + <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/consoleHelp.png" /></td> + </tr> +</table> +<b><i>Toolbar:</i></b> + <table width="100%" id='toolbarConsole'> + <tr> + <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconClearConsole.png" /></td> + <td colspan="2">Clear python console</td> + </tr> + <tr> + <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconClassConsole.png" /></td> + <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconSextanteConsole.png" /></td> + <td>Import Sextante class</td> + </tr> + <tr> + <td></td> + <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconQtCoreConsole.png" /></td> + <td>Import PyQt4.QtCore class</td> + </tr> + <tr> + <td></td> + <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconQtGuiConsole.png" /></td> + <td>Tool to import PyQt4.QtGui class</td> + </tr> + <tr> + <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconRunConsole.png" /></td> + <td colspan="2">Run command (like Enter key pressed)</td> + </tr> + <tr> + <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconSettingsConsole.png" /></td> + <td colspan="2">Settings</td> + </tr> + <tr> + <td><img src="qrc:/images/themes/default/console/iconHelpConsole.png" /></td> + <td colspan="2">Help</td> + </tr> +</table> +<a name="editor"> +<h4>Editor</h4> +</a> +<b><i>Main features:</i></b> +<table> + <tr> + <td> + <img src="qrc:/images/themes/default/console/editorHelp.png" /> + <img src="qrc:/images/themes/default/console/classBrowserHelp.png" /> + </td> + <td> + <ul> + <li>Code completion, highlighting syntax and calltips for the following APIs: + <ol> + <li>Python</li> + <li>PyQGIS</li> + <li>PyQt4</li> + <li>QScintilla2</li> + <li>osgeo-gdal-ogr</li> + </ol> + </li> + <br> + <li><label>Ctrl+Space</label> to view the auto-completion list.</li> + <br> + <li>Sharing code snippets via codepad.org.</li> + <br> + <li><label>Ctrl+4</label> Syntax check.</li> + <br> + <li>Object inspector: a class and function browser.</li> + <br> + <li>Go to an object definition with a mouse click. (from Object inspector)</li> + <br> + <li>Execute code snippets with the <label>Enter selected</label> command.</li> + <br> + <li>Execute the whole script with the <label>Run script</label> command + (this creates a byte-compiled file with the extension .pyc)</li> + <br> + </ul> + </td> + </tr> +</table> +<a name="settings"> +<h4>Settings</h4> +</a> +<b><i>Further settings for python console:</i></b> +<ul> +<li><label>Autocompletion:</label> If checked the code completion is enabled. You can get autocompletion +from current document, from installed APIs and both from APIs and current document</li> +<br> +<li><label>Autocompletion threshold:</label> Sets the threshold to display the autocompletion list (in chars typed)</li> +<br> +<li><label>Automatic parentheses insertion:</label> If checked enables the autoclosing for bracket</li> +<br> +<li><label>Auto-save script before running:</label> Allows you to save automatically the +script to be executed in order to avoid to save it after any modification. +This action will store a temporary file into the temporary system directory +that will be automatically deleted after running.</li> +<br> +<li><label>Using preloaded APIs file:</label> You can choose whether use the preload APIs file or load some APIs files saved on your system.</li> +<br> +<li><label>Using prepared APIs file:</label> If checked the *.pap file will be used for code completion. To generate a prepared APIs file you have to load least an *.api file and then compile it by clicking on <label>Compile Apis...</label> button.</li> +</ul> +<p style='border: 1px solid; background:#f6f6f6;' align='justify'> + <b>Note:</b> To save the state of console's widgets you have to close the Python Console + from the close button. This allows you to save the geometry to be restored to the next start. +</p> + - + <h3>Vector Layer Properties</h3> This dialog allows you to work with vector layer settings and properties. There are seven tabs: <p> @@ -62654,10 +64150,148 @@ The Diagram tab allows you to add a graphic overlay to a vector layer. To activa The current implementation of diagrams provides support for pie- and bar charts and for linear scaling of the diagram size according to a classification attribute. - + <h3>Vector réteg tulajdonságok</h3> +Ezzel a párbeszédablakkal a vektor réteg beállításait és tulajdonságait kezelheted. Hét fület tartalmaz: +<p> +<a href="#symbology">Stílus</a><br/> +<a href="#labels">Címkék</a><br/> +<a href="#attributes">Mezők</a><br/> +<a href="#general">Általánaos</a><br/> +<a href="#metadata">Meta adat</a><br/> +<a href="#actions">Műveletek</a><br/> +<a href="#diagram">Diagramok</a><br/> + +<a name="symbology"> +<h4>Stílus</h4> +</a> +To change the symbology for a layer, simply double click on its legend entry and the vector <label>Layer Properties</label> dialog will be shown.<p> +Within this dialog you can style your vector layer. Depending on the selected rendering option you have the possibility to also classify your map features. + +<h5>Legend type</h5> +QGIS supports a number of symbology renderers to control how vector features are displayed. Currently the following renderers are available: +<ul> +<li><label>Single symbol</label> - a single style is applied to every object in the layer. +<li><label>Graduated symbol</label> - objects within the layer are displayed with different symbols classified by the values of a particular field. +<li><label>Continuous color</label> - objects within the layer are displayed with a spread of colors classified by the numerical values within a specified field. +<li><label>Unique value</label> - objects are classified by the unique values within a specified field with each value having a different symbol. +</ul> + +<h5>New symbology</h5> +Click <label>New symbology</label> button to use new symbology implementation for the layer. + +<h5>Vector transparency</h5> +QGIS allows to set a transparency for every vector layer. This can be done with the slider <label>Transparency</label>. This is very useful for overlaying several vector layers. + +<h5>Saving styles</h5> +Once you have styled your layer you also could save your layer-style to a separate file (with *.qml ending). To do this, use the button <label>Save Style...</label>. No need to say that <label>Load Style...</label> loads your saved layer-style-file.<br/> +If you wish to always use a particular style whenever the layer is loaded, use the <label>Save As Default</label> button to make your style the default. Also, if you make changes to the style that you are not happy with, use the <label>Restore Default Style</label> button to revert to your default style. + +<a name="labels"> +<h4>Labels</h4> +</a> +The Labels tab allows you to enable labeling features and control a number of options related to fonts, placement, style, alignment and buffering.<br/> +Check the <label>Display labels</label> check box to enable labeling. + +<h5>Basic Label options</h5> +Choose the field to label with.<p> +Select the use the <label>Font</label> and <label>Color</label> buttons to set the font and color. You can also change the angle and the placement of the text-label.<p> +If have labels extending over several lines, check <label>Multiline labels?</label>. QGIS will check for a true line return in your label field and insert the line breaks accordingly. A true line return is a single character &#92;n, (not two separate characters, like a backslash &#92; followed by the character n). + +<h5>Placement</h5> +Change the label placement by selecting one of the radio buttons in the <label>Placement</label> group. + +<h5>Font size units</h5> +The <label>Font size units</label> allows you to select between <label>Points</label> or <label>Map units</label>. + +<h5>Buffer labels</h5> +To buffer the labels means putting a backdrop around them to make them stand out better. To buffer the lakes labels: +<ol> +<li>Click the <label>Buffer Labels</label> check box to enable buffering. +<li>Choose a size for the buffer using the spin box. +<li>Choose a color by clicking on <label>Color</label> and choosing your favorite from the color selector. You can also set some transparency for the buffer if you prefer. +<li>Click <label>Apply</label> to see if you like the changes. +</ol> +Notice you can also specify the buffer size in map +units if that works out better for you. + +<h5>Data defined placement, properties, buffer, position</h5> +The remaining entries inside the <label>Label</label> tab allow you control the appearance of the labels using attributes stored in the layer. The entries beginning with <label>Data defined</label> allow you to set all the parameters for the labels using fields in the layer. + + +<a name="attributes"> +<h4>Attributes</h4> +</a> +Within the <label>Attributes</label> tab the attributes of the selected data set can be manipulated. The buttons <label>New Column</label> and <label>Delete Column</label> can be used, when the data set is in editing mode. The OGR library supports to add new columns, but not to remove them, if you have a GDAL version >= 1.6 installed. Otherwise only columns from PostGIS layers can be edited.<p> +The <label>Toggle editing mode</label> button toggles this mode.<p> +Within the Attributes tab you also find an edit widget column. This column can be used to define values or a range of values that are allowed to be added to the specific attribute table column. If you click on the <label>edit widget</label> button, a dialog opens, where you can define different widgets. These widgets are:<br/> +<ul> +<li><label>Line edit</label> an edit field which allows to enter simple text (or restrict to numbers for numeric attributes). +<li><label>Classification</label> Displays a combo box with the values used for classification, if you have chosen <label>unique value</label> as legend type in the symbology tab of the properties dialog. +<li><label>Range</label> Allows to set numeric values from a specific range. The edit widget can be either a slider or a spin box. +<li><label>Unique value</label> The user can select one of the values already used in the attribute table. If <label>editable</label> is activated, a line edit is shown with auto completion support, but additional values are possible, otherwise a combo box is used. +<li><label>File name</label> Simplifies the selection by adding a file chooser dialog. +<li><label>Value map</label> a combo box with predefined items. The value is stored in the attribute, the description is shown in the combo box. You can define values manually or load them from a layer or a csv file. +<li><label>Enumeration</label> Opens a combo box with values that can be used within the columns type. This is currently only supported by the Postgres provider. +<li><label>Immutable</label> The immutable attribute column is read-only. The user is not able to modify the content. +<li><label>Hidden</label> A hidden attribute column is invisible to the user. +<li><label>Checkbox</label> A check box is shown. The value representing the state of the check box in the attribute has to be entered. +<li><label>Text edit</label> A text edit field is shown, that allows entering multiline text. +</ul> + +<a name="general"> +<h4>General</h4> +</a> +The General tab allows you to change the display name, set scale dependent rendering options, create a spatial index of the vector file (only for OGR supported formats and PostGIS) and view or change the projection of the specific vector layer.<p> +You can also set a provider specific filter expressions using the <label>Query Builder</label>. + +<h5>Subset</h5> +The <label>Query Builder</label> button allows you to limit the features of a layer to a subset matching an provider specific filter expression. + +<a name="metadata"> +<h4>Metadata</h4> +</a> +The <label>Metadata</label> tab contains information about the layer, including specifics about the type and location, number of features, feature type, and the editing capabilities. The Layer Spatial Reference System section, providing projection information, is displayed on this tab. This is a quick way to get information about the layer. + +<a name="actions"> +<h4>Actions</h4> +</a> +QGIS provides the ability to perform an action based on the attributes of a feature. This can be used to perform any number of actions, for example, running a program with arguments built from the attributes of a feature or passing parameters to a web reporting tool. <br/> +Actions are useful when you frequently want to run an external application or view a web page based on one or more values in your vector layer.<p> + +The new implementation of actions uses the QGIS expression engine to do evaluations. Each expression is evaluated and replaced by its result at runtime.<p> +An expression must be enclosed between <code>[%</code> and <code>%]</code> - the GUI has some buttons which do that for you automatically. +The <label>Insert expression...</label> button launches the <label>Expression builder</label> which allows to write an expression easily, the <label>Insert field</label> button inserts into the action a placeholder like <code>[% "fieldname" %]</code> where fieldname is the name of the field selected in the field dropdown list.<p> + +See the User Guide for further information. + +<h5>Using Actions</h5> +Actions can be invoked from the <label>Identify Results</label> dialog or using the <label>Run feature action</label> tool on the toolbar.<p> + +Each action adds a little set of custom expressions to the default set available in the <label>Expression builder</label>.<br/> +While running actions from the <label>Identify Results</label> dialog the custom expression <code>$currfield</code> will be replaced with the value of the selected field in the dialog, using the <label>Run feature action</label> tool the following custom expressions are available (instead of $currfield): +<ul> +<li><code>$clickx</code> returns the x coordinate of the click position on the canvas</li> +<li><code>$clicky</code> returns the y coordinate of the click position on the canvas</li> +<li><code>$layerid</code> returns the ID of the selected layer in the legend</li> +</ul> + +Note: the <label>Run feature action</label> tool executes the actions on all the matching features, where as <label>Identify Results</label> allows you to select which specific feature to run action on.<p> + + +<h5>Action Examples</h5> +You can add some example actions by clicking on the <label>Add default actions</label> button. + + +<a name="diagram"> +<h4>Diagram Overlay</h4> +</a> +The Diagram tab allows you to add a graphic overlay to a vector layer. To activate this feature, open the <label>Plugin Manager</label> and select the <label>Diagram Overlay</label> plugin. After this, there is a new tab in the vector <label>Layer Properties</label> dialog where the settings for diagrams may be entered.<p> +The current implementation of diagrams provides support for pie- and bar charts and for linear scaling +of the diagram size according to a classification attribute. + - + <h3>Spatial Bookmarks</h3> Spatial Bookmarks allow you to "bookmark" a geographic location and return to it later. <p> @@ -62698,10 +64332,47 @@ To delete a bookmark from the Bookmarks dialog, click on it then click the <l To update the extent of a bookmark, click on it then click the <label>Update</label> button. Confirm your choice by clicking <label>OK</label> or cancel the update by clicking <label>Cancel</label>. - + <h3>Térbeli könyvjelzők</h3> +A térbeli könyvjelzők lehetővé teszik, hogy egy térbeli helyet megjelőlj és később visszatérjél oda. +<p> +<a href="#creating">Könyvjelző létrehozása</a><br/> +<a href="#working">Munka a könyvjelzőkkel</a><br/> +<a href="#zooming">Nagyítás egy könyvjelzőre</a><br/> +<a href="#deleting">Könyvjelző törlés</a><br/> +<a href="#updating">Könyvjelző aktualizálás</a><br/> + +<a name="creating"> +<h4>Könyvjelző létrehozása</h4> +</a> +A könyvjelző létrehozásához: +<ol> +<li>Nagyíts vagy mozogj a kívánt területre. +<li>Kattints az <label>Új könyvjelző</label> ikonra vagy nyomj Ctrl-B-t. +<li>Adj leíró nevet a könyvjelzőhöz.</a><br/> +</ol> +Több könyvjelzőnek is lehet azonos a neve. +<a name="working"> +<h4>Munka a könyvjelzőkkel</h4> +</a> +A könyvjelzők kezeléséhez és használatához kattints a <label>Könyvjelzők megjelenítése</label> ikonra vagy válaszd a <label>Nézet</label> menüből a <label>Könyvjelzők megjelenítését</label>. Térbeli könyvjelzők párbeszédablakban nagyíthatsz egy könyvjelzőre, törölheted, módosíthatod a nevét és a koordinátáit. + +<a name="zooming"> +<h5>Nagyítás egy könyvjelzőre</h5> +</a> +A Térbeli könyjelzők párbeszédablakban kattintással válassz ki egy könyvjelzőt és kattints a <label>Nagyítás</label> gombra. +<p> +<a name="deleting"> +<h5>Könyvjelző törlés</h5> +</a> +A Térbeli könyjelzők párbeszédablakban kattintással válassz ki egy könyvjelzőt és kattints a <label>Töröl</label> gombra. Erősítsd meg a döntésedet az OK gomb megnyomásával vagy a Mégsemmel lépj ki. +<a name="updating"> +<h5>Könyvjelző aktualizálás</h5> +</a> +A könyvjelző adatainak aktualizálásához kattints duplán a Térbeli könyvjelzők párbeszédablakban a megfelelő mezőbe és írd át a tartalmát. + - + <h3>Road graph plugin settings</h3> <p>Road graph is a C++ plugin for QGIS, that calculates the shortest path between two points on any polyline layer and plots this path over the road network.</p> <p> @@ -62736,7 +64407,7 @@ To update the extent of a bookmark, click on it then click the <label>Upda - + <h3>Query Builder</h3> The query builder allows you to create provider specific filter expressions. @@ -62786,7 +64457,7 @@ are sometimes limited (e.g. for shape files) or behave diffently. - + <h3>Create a New SQL Anywhere Connection</h3> This dialog allows you to define the settings for a connection to a SQL Anywhere database. @@ -62822,7 +64493,7 @@ SQL Anywhere database. - + <h3>Open Vector Layer Dialog</h3> The open vector layer dialog is used to add vector data to the QGIS map view. Vector data are spatial data described using geometries of points, lines and polygons (enclosed areas).</p> @@ -62833,13 +64504,13 @@ Detailed description how to proceed with vector data is described in chapter 5 & - + <h3>Style Manager</h3> - + <h3>Stílus kezelő</h3> - + <h3>Options</h3> This dialog allows you to select some basic options for QGIS. There are eight tabs: <p> @@ -62917,7 +64588,7 @@ Tick <label>Use proxy for web access</label> to define host, port, u - + <h3>Create New Vector Layer</h3> To create a new layer for editing, choose <label>New Vector Layer</label> from the <label>Layer</label> menu.<br/> With this dialog you can create a shape file layer. @@ -62933,7 +64604,7 @@ In this section you can see the list of attributes. To delete one of them, click - + <h3>Add SQL Anywhere Tables</h3> This dialog allows you to add SQL Anywhere layers (tables with a geometry column) to the QGIS map canvas. <p> @@ -62975,7 +64646,7 @@ Ticking <label>Search options</label> enables additional options for - + <h3>Save vector layer as...</h3> <p>This dialog allows you to save vector data in various formats using GDAL/OGR. @@ -62993,7 +64664,7 @@ See <a href="http://gdal.org/ogr/ogr_formats.html">OGR Vector fo - + <h1>Heatmap Plugin Help</h1> <p>The Heatmap plugin uses Kernel Density Estimation to create a density (heatmap) raster of an input point vector layer. The density is calculated based on the @@ -63051,7 +64722,7 @@ which are described and illustrated on <a href="http://en.wikipedia.org/ - + <h3>Delimited Text File Layer</h3> Loads and displays delimited text files <p> @@ -63366,10 +65037,629 @@ The following options can be added - + <h3>Tagolt szövegfájl réteg</h3> +Tagolt szöveg fájlok betöltése és megjelenítése. +<p> +<a href="#re">Áttekintés</a><br/> +<a href="#creating">Tagolt szöveg fájl réteg létrehozása</a><br/> +<a href="#csv">Hogyan működnek a tagolók, az idézőjelek és a speciális karakterek</a><br /> +<a href="#regexp">Hogyan működik a szabályos kifejezés tagolás</a><br /> +<a href="#wkt">Hogyan értelmezik a WKT szöveget</a><br /> +<a href="#attributes">Attribútumok a tagolt szöveg fájlban</a><br /> +<a href="#example">Példa szöveg fájl X,Y koordinátákkal</a><br/> +<a href="#wkt_example">Példa szöveg fájl WKT geometriával</a><br/> +<a href="#python">Tagolt szöveg fájlok használata Pythonban</a><br/> +</p> + +<h4><a name="re">Áttekintés</a></h4> +<p>Egy &quot;tagolt szöveg fájl&quot; sorai tartalmazzák az összetartozó adatokat és a tagoló karakter (pl. vessző) választja el az egyes mezőket +Ilyen típusú fájlt a táblázatkezelők (pl. CSV fájlok) vagy adatbázisok képesek exportálni. +Általában a fájl első sora tartalmazza a mezők neveit. +</p> +<p> +A tagolt szöveg fájl mint egy réteg tölthető be a QGIS-be. +A rekordok mint X és Y koordinátákkal adott pontok vagy mint WKT geometria jeleníthető meg, +a WKT geometria pont, törtvonal vagy felület lehet, tetszőlegesen összetett. +Csak attribútumokat tartalmazó fájl is betölthető, mely más QGIS táblákhoz kapcsolható. +</p> +<p> +A geometria mellett a fájl szöveg, egész és valós szám mezőket tartalmazhat. Alapértelmezés szerint +QGIS választja ki a mező típusát a mező nem üres értékekei alapján. Ha mindegyik egészként értelmezhető +akor egész típusú lesz, ha mind valós számként értelmezhető dupla típusú lesz, egyéb esetben szöveg. +</p> +<p> +QGIS egy OGR CSV meghajtó kompatibilis &quot;csvt&quot; fájlt is tud használni. +Ennek a fájlnak az adat fájl mellett kell lennie, de a kiterjesztést ki kell egészíteni egy &quot;t&quot; betűvel. +A fájlnak csak egy sort kell tartalmaznia, az egyes mezők típusának felsorolásával. +Használható típusok &quot;integer&quot;, &quot;real&quot;, &quot;string&quot;, &quot;date&quot;, &quot;time&quot;, és &quot;datetime&quot;. A dátum, az idő és a dátum és idő típusokat a QGIS sztringként kezeli. +Minden típus egy szélesség és a tizedesek száma követhet, például &quot;real(10.4)&quot;. +A típusok listáját az adatfájl tagolásától függetlenül vesszővel kell elválasztani +Egy példa format fájl: +</p> + +<pre> +&quot;integer&quot;,&quot;string&quot;,&quot;string(20)&quot;,&quot;real(20.4)&quot; +</pre> + +<h4><a name="creating">Tagolt szöveg fájl réteg létrehozása</a></h4> +<p>Creating a delimited text layer involves choosing the data file, defining the format (how each record is to +be split into fields), and defining the geometry is represented. +This is managed with the delimited text dialog as detailed below. +The dialog box displays a sample from the beginning of the file which shows how the format +options have been applied. +</p> +<h5>Choosing the data file</h5> +<p>Use the &quot;Browse...&quot; button to select the data file. Once the file is selected the +layer name will automatically be populated based on the file name. The layer name is used to represent +the data in the QGIS legend. +</p> +<p> +By default files are assumed to be encoded as UTF-8. However other file +encodings can be selected. For example &quot;System&quot; uses the default encoding for the operating system. +It is safer to use an explicit coding if the QGIS project needs to be portable. +</p> +<h5>Specifying the file format</h5> +<p>The file format can be one of +<ul> + <li>CSV file format. This is a format commonly used by spreadsheets, in which fields are delimited + by a comma character, and quoted using a &quot;(quote) character. Within quoted fields, a quote + mark is entered as &quot;&quot;.</li> + <li>Selected delimiters. Each record is split into fields using one or more delimiter character. + Quote characters are used for fields which may contain delimiters. Escape characters may be used + to treat the following character as a normal character (ie to include delimiter, quote, and + new line characters in text fields). The use of delimiter, quote, and escape characters is detailed <a href="#csv">below</a>. + <li>Regular expression. Each line is split into fields using a &quot;regular expression&quot; delimiter. + The use of regular expressions is details <a href="#regexp">below</a>. +</ul> +<h5>Record and field options</h5> +<p>The following options affect the selection of records and fields from the data file</p> +<ul> + <li>Number of header lines to discard: used to ignore header lines at the beginning of the text file</li> + <li>First record has fields names: if selected then the first record in the file (after the discarded lines) is interpreted as names of fields, rather than as a data record.</li> + <li>Trim fields: if selected then leading and trailing whitespace characters will be removed from each field (except quoted fields). </li> + <li>Discard empty fields: if selected then empty fields (after trimming) will be discard. This + affects the alignment of data into fields and is equivalent to treating consecutive delimiters as a + single delimiter. Quoted fields are never discarded.</li> + <li>Decimal separator is comma: if selected then commas instead of points are used as the decimal separator in real numbers. For + example <tt>-51,354</tt> is equivalent to -51.354. + </li> +</ul> +<h5>Geometry definition</h5> +<p>The geometry is can be define as one of</p> +<ul> + <li>Point coordinates: each feature is represented as a point defined by X and Y coordinates.</li> + <li>Well known text (WKT) geometry: each feature is represented as a well known text string, for example + <tt>POINT(1.525622 51.20836)</tt>. See details of the <a href="#wkt">well known text</a> format. + <li>No geometry (attribute only table): records will not be displayed on the map, but can be viewed + in the attribute table and joined to other layers in QGIS</li> +</ul> +<p>For point coordinates the following options apply:</p> +<ul> + <li>X field: specifies the field containing the X coordinate</li> + <li>Y field: specifies the field containing the Y coordinate</li> + <li>DMS angles: if selected coordinates are represented as degrees/minutes/seconds + or degrees/minutes. QGIS is quite permissive in its interpretation of degrees/minutes/seconds. + A valid DMS coordinate will contain three numeric fields with an optional hemisphere prefix or suffix + (N, E, or + are positive, S, W, or - are negative). Additional non numeric characters are + generally discarded. For example <tt>N41d54'01.54&quot;</tt> is a valid coordinate. + </li> +</ul> +<p>For well known text geometry the following options apply:</p> +<ul> + <li>Geometry field: the field containing the well known text definition.</li> + <li>Geometry type: one of &quot;Detect&quot; (detect), &quot;Point&quot;, &quot;Line&quot;, or &quot;Polygon&quot;. + QGIS layers can only display one type of geometry feature (point, line, or polygon). This option selects + which geometry type is displayed in text files containing multiple geometry types. Records containing + other geometry types are discarded. + If &quot;Detect&quot; is selected then the type of the first geometry in the file will be used. + &quot;Point&quot; includes POINT and MULTIPOINT WKT types, &quot;Line&quot; includes LINESTRING and + MULTLINESTRING WKT types, and &quot;Polygon&quot; includes POLYGON and MULTIPOLYGON WKT types. +</ul> +<h5>Layer settings</h5> +<p>Layer settings control the way the layer is managed in QGIS. The options available are:</p> +<ul> +<li>Use spatial index. Create a spatial index to improve the performance of displaying and selecting spatial objects. +This option may be useful for files larger than a few megabytes in size.</li> +<li>Use subset index. Create an index if a subset of records is being used (either by explicitly setting a subset string +from the layer properties dialog, or an implicit subset of features for which the geometry is valid in files +for which all not geometries are valid). The index will only be created when a subset is defined.</li> +<li>Watch file. If this options is selected QGIS will watch the file for changes by other applications, and +reload the file when it is changed. The map will not be updated until refreshed by the user, but indexes and +extents will be reloaded. This option should be selected if indexes are used and it is likely that another +application will change the file. </li> +</ul> + +<h4><a name="csv">How the delimiter, quote, and escape characters work</a></h4> +<p>Records are split into fields using three character sets: +delimiter characters, quote characters, and escape characters. +Other characters in the record are considered as data, split into +fields by delimiter characters. +Quote characters occur in pairs and cause the text between them to be treated as a data. Escape characters cause the character following them to be treated as data. +</p> +<p> +Quote and escape characters cannot be the same as delimiter characters - they +will be ignored if they are. Escape characters can be the same as quote characters, but behave differently +if they are.</p> +<p>The delimiter characters are used to mark the end of each field. If more than one delimiter character +is defined then any one of the characters can mark the end of a field. The quote and escape characters +can override the delimiter character, so that it is treated as a normal data character.</p> +<p>Quote characters may be used to mark the beginning and end of quoted fields. Quoted fields can +contain delimiters and may span multiple lines in the text file. If a field is quoted then it must +start and end with the same quote character. Quote characters cannot occur within a field unless they +are escaped.</p> +<p>Escape characters which are not quote characters force the following character to be treated as data. +(that is, to stop it being treated as a new line, delimiter, or quote character). +</p> +<p>Escape characters that are also quote characters have much more limited effect. They only apply within quotes and only escape themselves. For example, if +<tt>'</tt> is a quote and escape character, then the string +<tt>'Smith''s&nbsp;Creek'</tt> will represent the value Smith's&nbsp;Creek. +</p> + + +<h4><a name="regexp">How regular expression delimiters work</a></h4> +<p>Regular expressions are mini-language used to represent character patterns. There are many variations +of regular expression syntax - QGIS uses the syntax provided by the <a href="http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qregexp.html">QRegExp</a> class of the <a href="http://qt.digia.com">Qt</a> framework.</p> +<p>In a regular expression delimited file each line is treated as a record. Each match of the regular expression in the line is treated as the end of a field. +If the regular expression contains capture groups (eg <tt>(cat|dog)</tt>) + then these are extracted as fields. + If this is not desired then use non-capturing groups (eg <tt>(?:cat|dog)</tt>). +</p> +<p>The regular expression is treated differently if it is anchored to the start of the line (that is, the pattern starts with <tt>^</tt>). +In this case the regular expression is matched against each line. If the line does not match it is discarded +as an invalid record. Each capture group in the expression is treated as a field. The regular expression +is invalid if it does not have capture groups. As an example this can be used as a (somewhat +unintuitive) means of loading data with fixed width fields. For example the +expression +<pre> +^(.{5})(.{10})(.{20})(.{20}) +</pre> +<p>will extract four fields of widths 5, 10, 20, and 20 characters from each line. +Lines less than 55 characters long will be discarded. +</p> + + +<h4><a name="wkt">How WKT text is interpreted</a></h4> +<p> +The delimited text layer recognizes the following +<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Well-known_text">well known text</a> types - +<tt>POINT</tt>, <tt>MULTIPOINT</tt>, <tt>LINESTRING</tt>, <tt>MULTILINESTRING</tt>, <tt>POLYGON</tt>, and <tt>MULTIPOLYGON</tt>. +It will accept geometries with +a Z coordinate (eg <tt>POINT&nbsp;Z</tt>), a measure (<tt>POINT&nbsp;M</tt>), or both (<tt>POINT&nbsp;ZM</tt>). +</p> +<p> +It can also handle the PostGIS EWKT variation, in which the geometry is preceded by an spatial reference +system id (eg <tt>SRID=4326;POINT(175.3&nbsp;41.2)</tt>), and a variant used by Informix in which the WKT is +preceded by an integer spatial reference id (eg <tt>1 POINT(175.3&nbsp;41.2)</tt>). +In both cases the SRID is ignored. +</p> + + + +<h4><a name="attributes">Attributes in delimited text files</a></h4> +<p>Each record in the delimited text file is split into fields representing +attributes of the record. Usually the attribute names are taken from the first +data record in the file. However if this does not contain attribute names, then they will be named <tt>field_1</tt>, <tt>field_2</tt>, and so on. +Also if records have more fields than are defined in the header record then these +will be named <tt>field_#</tt>, where # is the field number (note that empty fields at the end of a record are ignored). +QGIS may override +the names in the text file if they are numbers, or have names like <tt>field_#</tt>, +or are duplicated. +</p> +<p> +In addition to the attributes explicitly in the data file QGIS assigns a unique +feature id to each record which is the line number in the source file on which +the record starts. +</p> +<p> +Each attribute also has a data type, one of string (text), integer, or real number. +The data type is inferred from the content of the fields - if every non blank value +is a valid integer then the type is integer, otherwise if it is a valid real +number then the type is real, otherwise the type is string. Note that this is +based on the content of the fields - quoting fields does not change the way they +are interpreted. +</p> + + +<h4><a name="example">Example of a text file with X,Y point coordinates</a></h4> +<pre> +X;Y;ELEV +-300120;7689960;13 +-654360;7562040;52 +1640;7512840;3 +</pre> +<p>This file:</p> +<ul> +<li> Uses <b>;</b> as delimiter. Any character can be used to delimit the fields.</li> +<li>The first row is the header row. It contains the field names X, Y and ELEV.</li> +<li>The x coordinates are contained in the X field.</li> +<li>The y coordinates are contained in the Y field.</li> +</ul> +<h4><a name="wkt_example">Example of a text file with WKT geometries</a></h4> +<pre> +id|wkt +1|POINT(172.0702250 -43.6031036) +2|POINT(172.0702250 -43.6031036) +3|POINT(172.1543206 -43.5731302) +4|POINT(171.9282585 -43.5493308) +5|POINT(171.8827359 -43.5875983) +</pre> +<p>This file:</p> +<ul> + <li>Has two fields defined in the header row: id and wkt. + <li>Uses <b>|</b> as a delimiter.</li> + <li>Specifies each point using the WKT notation +</ul> + +<h4><a name="python">Using delimited text layers in Python</a></h4> +<p>Delimited text data sources can be creating from Python in a similar way to other vector layers. +The pattern is: +</p> +<pre> +from PyQt4.QtCore import QUrl, QString +from qgis.core import QgsVectorLayer, QgsMapLayerRegistry + +# Define the data source +filename="test.csv" +uri=QUrl.fromLocalFile(filename) +uri.addQueryItem("type","csv") +uri.addQueryItem("delimiter","|") +uri.addQueryItem("wktField","wkt") +# ... other delimited text parameters +layer=QgsVectorLayer(QString(uri.toEncoded()),"Test CSV layer","delimitedtext") +# Add the layer to the map +if layer.isValid(): + QgsMapLayerRegistry.instance().addMapLayer( layer ) +</pre> +<p>This could be used to load the second example file above.</p> +<p>The configuration of the delimited text layer is defined by adding query items to the uri. +The following options can be added +</p> +<ul> + <li><tt>encoding=..</tt> defines the file encoding. The default is &quot;UTF-8&quot;</li> + <li><tt>type=(csv|regexp|whitespace)</tt> defines the delimiter type. Valid values are csv, + regexp, and whitespace (which is just a special case of regexp). The default is csv.</li> + <li><tt>delimiter=...</tt> defines the delimiters that will be used for csv formatted files, + or the regular expression for regexp formatted files. The default is , for CSV files. There is + no default for regexp files.</li> + <li><tt>quote=..</tt> (for csv files) defines the characters used to quote fields. The default is &quot;</li> + <li><tt>escape=..</tt> (for csv files) defines the characters used to escape the special meaning of the next character. The default is &quot;</li> + <li><tt>skipLines=#</tt> defines the number of lines to discard from the beginning of the file. The default is 0.</li> + <li><tt>useHeader=(yes|no)</tt> defines whether the first data record contains the names of the data fields. The default is yes.</li> + <li><tt>trimFields=(yes|no)</tt> defines whether leading and trailing whitespace is to be removed from unquoted fields. The default is no.</li> + <li><tt>maxFields=#</tt> defines the maximum number of fields that will be loaded from the file. + Additional fields in each record will be discarded. The default is 0 - include all fields. + (This option is not available from the delimited text layer dialog box).</li> + <li><tt>skipEmptyFields=(yes|no)</tt> defines whether empty unquoted fields will be discarded (applied after trimFields). The default is no.</li> + <li><tt>decimalPoint=.</tt> specifies an alternative character that may be used as a decimal point in numeric fields. The default is a point (full stop) character.</li> + <li><tt>wktField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field containing a well known text geometry definition</li> + <li><tt>xField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field the X coordinate (only applies if wktField is not defined)</li> + <li><tt>yField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field the Y coordinate (only applies if wktField is not defined)</li> + <li><tt>geomType=(auto|point|line|polygon|none)</tt> specifies type of geometry for wkt fields, or none to load the file as an attribute-only table. The default is auto.</li> + <li><tt>subset=expression</tt> specifies an expression used to identify a subset of the records that will be + used.</li> + <li><tt>crs=...</tt> specifies the coordinate system to use for the vector layer, in a format accepted by QgsCoordinateReferenceSystem.createFromString (for example &quot;EPSG:4167&quot;). If this is not + specified then a dialog box may request this information from the user + when the layer is loaded (depending on QGIS CRS settings).</li> + <li><tt>subsetIndex=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should build an index to define subset during the initial file scan. The index will apply both for explicitly defined subsets, and for the implicit subset of features for which the geometry definition is valid. By default the subset index is built if it is applicable.</li> + <li><tt>spatialIndex=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should build a spatial index during the initial file scan. By default the spatial index is not built. </li> + <li><tt>watchFile=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should use a file system watcher to monitor for changes to the file.</li> + <li><tt>quiet=(yes|no)</tt> specifies whether errors encountered loading the layer are presented in a dialog box (they will be written to the QGIS log in any case). The default is no. This option is not available from the GUI</li> +</ul> + + <h3>Tagolt szövegfájl réteg</h3> +Tagolt szöveg fájlok betöltése és megjelenítése. +<p> +<a href="#re">Áttekintés</a><br/> +<a href="#creating">Tagolt szöveg fájl réteg létrehozása</a><br/> +<a href="#csv">Hogyan működnek a tagolók, az idézőjelek és a speciális karakterek</a><br /> +<a href="#regexp">Hogyan működik a szabályos kifejezés tagolás</a><br /> +<a href="#wkt">Hogyan értelmezik a WKT szöveget</a><br /> +<a href="#attributes">Attribútumok a tagolt szöveg fájlban</a><br /> +<a href="#example">Példa szöveg fájl X,Y koordinátákkal</a><br/> +<a href="#wkt_example">Példa szöveg fájl WKT geometriával</a><br/> +<a href="#python">Tagolt szöveg fájlok használata Pythonban</a><br/> +</p> + +<h4><a name="re">Áttekintés</a></h4> +<p>Egy &quot;tagolt szöveg fájl&quot; sorai tartalmazzák az összetartozó adatokat és a tagoló karakter (pl. vessző) választja el az egyes mezőket +Ilyen típusú fájlt a táblázatkezelők (pl. CSV fájlok) vagy adatbázisok képesek exportálni. +Általában a fájl első sora tartalmazza a mezők neveit. +</p> +<p> +A tagolt szöveg fájl mint egy réteg tölthető be a QGIS-be. +A rekordok mint X és Y koordinátákkal adott pontok vagy mint WKT geometria jeleníthető meg, +a WKT geometria pont, törtvonal vagy felület lehet, tetszőlegesen összetett. +Csak attribútumokat tartalmazó fájl is betölthető, mely más QGIS táblákhoz kapcsolható. +</p> +<p> +A geometria mellett a fájl szöveg, egész és valós szám mezőket tartalmazhat. Alapértelmezés szerint +QGIS választja ki a mező típusát a mező nem üres értékekei alapján. Ha mindegyik egészként értelmezhető +akor egész típusú lesz, ha mind valós számként értelmezhető dupla típusú lesz, egyéb esetben szöveg. +</p> +<p> +QGIS egy OGR CSV meghajtó kompatibilis &quot;csvt&quot; fájlt is tud használni. +Ennek a fájlnak az adat fájl mellett kell lennie, de a kiterjesztést ki kell egészíteni egy &quot;t&quot; betűvel. +A fájlnak csak egy sort kell tartalmaznia, az egyes mezők típusának felsorolásával. +Használható típusok &quot;integer&quot;, &quot;real&quot;, &quot;string&quot;, &quot;date&quot;, &quot;time&quot;, és &quot;datetime&quot;. A dátum, az idő és a dátum és idő típusokat a QGIS sztringként kezeli. +Minden típus egy szélesség és a tizedesek száma követhet, például &quot;real(10.4)&quot;. +A típusok listáját az adatfájl tagolásától függetlenül vesszővel kell elválasztani +Egy példa format fájl: +</p> + +<pre> +&quot;integer&quot;,&quot;string&quot;,&quot;string(20)&quot;,&quot;real(20.4)&quot; +</pre> + +<h4><a name="creating">Tagolt szöveg fájl réteg létrehozása</a></h4> +<p>Creating a delimited text layer involves choosing the data file, defining the format (how each record is to +be split into fields), and defining the geometry is represented. +This is managed with the delimited text dialog as detailed below. +The dialog box displays a sample from the beginning of the file which shows how the format +options have been applied. +</p> +<h5>Choosing the data file</h5> +<p>Use the &quot;Browse...&quot; button to select the data file. Once the file is selected the +layer name will automatically be populated based on the file name. The layer name is used to represent +the data in the QGIS legend. +</p> +<p> +By default files are assumed to be encoded as UTF-8. However other file +encodings can be selected. For example &quot;System&quot; uses the default encoding for the operating system. +It is safer to use an explicit coding if the QGIS project needs to be portable. +</p> +<h5>Specifying the file format</h5> +<p>The file format can be one of +<ul> + <li>CSV file format. This is a format commonly used by spreadsheets, in which fields are delimited + by a comma character, and quoted using a &quot;(quote) character. Within quoted fields, a quote + mark is entered as &quot;&quot;.</li> + <li>Selected delimiters. Each record is split into fields using one or more delimiter character. + Quote characters are used for fields which may contain delimiters. Escape characters may be used + to treat the following character as a normal character (ie to include delimiter, quote, and + new line characters in text fields). The use of delimiter, quote, and escape characters is detailed <a href="#csv">below</a>. + <li>Regular expression. Each line is split into fields using a &quot;regular expression&quot; delimiter. + The use of regular expressions is details <a href="#regexp">below</a>. +</ul> +<h5>Record and field options</h5> +<p>The following options affect the selection of records and fields from the data file</p> +<ul> + <li>Number of header lines to discard: used to ignore header lines at the beginning of the text file</li> + <li>First record has fields names: if selected then the first record in the file (after the discarded lines) is interpreted as names of fields, rather than as a data record.</li> + <li>Trim fields: if selected then leading and trailing whitespace characters will be removed from each field (except quoted fields). </li> + <li>Discard empty fields: if selected then empty fields (after trimming) will be discard. This + affects the alignment of data into fields and is equivalent to treating consecutive delimiters as a + single delimiter. Quoted fields are never discarded.</li> + <li>Decimal separator is comma: if selected then commas instead of points are used as the decimal separator in real numbers. For + example <tt>-51,354</tt> is equivalent to -51.354. + </li> +</ul> +<h5>Geometry definition</h5> +<p>The geometry is can be define as one of</p> +<ul> + <li>Point coordinates: each feature is represented as a point defined by X and Y coordinates.</li> + <li>Well known text (WKT) geometry: each feature is represented as a well known text string, for example + <tt>POINT(1.525622 51.20836)</tt>. See details of the <a href="#wkt">well known text</a> format. + <li>No geometry (attribute only table): records will not be displayed on the map, but can be viewed + in the attribute table and joined to other layers in QGIS</li> +</ul> +<p>For point coordinates the following options apply:</p> +<ul> + <li>X field: specifies the field containing the X coordinate</li> + <li>Y field: specifies the field containing the Y coordinate</li> + <li>DMS angles: if selected coordinates are represented as degrees/minutes/seconds + or degrees/minutes. QGIS is quite permissive in its interpretation of degrees/minutes/seconds. + A valid DMS coordinate will contain three numeric fields with an optional hemisphere prefix or suffix + (N, E, or + are positive, S, W, or - are negative). Additional non numeric characters are + generally discarded. For example <tt>N41d54'01.54&quot;</tt> is a valid coordinate. + </li> +</ul> +<p>For well known text geometry the following options apply:</p> +<ul> + <li>Geometry field: the field containing the well known text definition.</li> + <li>Geometry type: one of &quot;Detect&quot; (detect), &quot;Point&quot;, &quot;Line&quot;, or &quot;Polygon&quot;. + QGIS layers can only display one type of geometry feature (point, line, or polygon). This option selects + which geometry type is displayed in text files containing multiple geometry types. Records containing + other geometry types are discarded. + If &quot;Detect&quot; is selected then the type of the first geometry in the file will be used. + &quot;Point&quot; includes POINT and MULTIPOINT WKT types, &quot;Line&quot; includes LINESTRING and + MULTLINESTRING WKT types, and &quot;Polygon&quot; includes POLYGON and MULTIPOLYGON WKT types. +</ul> +<h5>Layer settings</h5> +<p>Layer settings control the way the layer is managed in QGIS. The options available are:</p> +<ul> +<li>Use spatial index. Create a spatial index to improve the performance of displaying and selecting spatial objects. +This option may be useful for files larger than a few megabytes in size.</li> +<li>Use subset index. Create an index if a subset of records is being used (either by explicitly setting a subset string +from the layer properties dialog, or an implicit subset of features for which the geometry is valid in files +for which all not geometries are valid). The index will only be created when a subset is defined.</li> +<li>Watch file. If this options is selected QGIS will watch the file for changes by other applications, and +reload the file when it is changed. The map will not be updated until refreshed by the user, but indexes and +extents will be reloaded. This option should be selected if indexes are used and it is likely that another +application will change the file. </li> +</ul> + +<h4><a name="csv">How the delimiter, quote, and escape characters work</a></h4> +<p>Records are split into fields using three character sets: +delimiter characters, quote characters, and escape characters. +Other characters in the record are considered as data, split into +fields by delimiter characters. +Quote characters occur in pairs and cause the text between them to be treated as a data. Escape characters cause the character following them to be treated as data. +</p> +<p> +Quote and escape characters cannot be the same as delimiter characters - they +will be ignored if they are. Escape characters can be the same as quote characters, but behave differently +if they are.</p> +<p>The delimiter characters are used to mark the end of each field. If more than one delimiter character +is defined then any one of the characters can mark the end of a field. The quote and escape characters +can override the delimiter character, so that it is treated as a normal data character.</p> +<p>Quote characters may be used to mark the beginning and end of quoted fields. Quoted fields can +contain delimiters and may span multiple lines in the text file. If a field is quoted then it must +start and end with the same quote character. Quote characters cannot occur within a field unless they +are escaped.</p> +<p>Escape characters which are not quote characters force the following character to be treated as data. +(that is, to stop it being treated as a new line, delimiter, or quote character). +</p> +<p>Escape characters that are also quote characters have much more limited effect. They only apply within quotes and only escape themselves. For example, if +<tt>'</tt> is a quote and escape character, then the string +<tt>'Smith''s&nbsp;Creek'</tt> will represent the value Smith's&nbsp;Creek. +</p> + + +<h4><a name="regexp">How regular expression delimiters work</a></h4> +<p>Regular expressions are mini-language used to represent character patterns. There are many variations +of regular expression syntax - QGIS uses the syntax provided by the <a href="http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qregexp.html">QRegExp</a> class of the <a href="http://qt.digia.com">Qt</a> framework.</p> +<p>In a regular expression delimited file each line is treated as a record. Each match of the regular expression in the line is treated as the end of a field. +If the regular expression contains capture groups (eg <tt>(cat|dog)</tt>) + then these are extracted as fields. + If this is not desired then use non-capturing groups (eg <tt>(?:cat|dog)</tt>). +</p> +<p>The regular expression is treated differently if it is anchored to the start of the line (that is, the pattern starts with <tt>^</tt>). +In this case the regular expression is matched against each line. If the line does not match it is discarded +as an invalid record. Each capture group in the expression is treated as a field. The regular expression +is invalid if it does not have capture groups. As an example this can be used as a (somewhat +unintuitive) means of loading data with fixed width fields. For example the +expression +<pre> +^(.{5})(.{10})(.{20})(.{20}) +</pre> +<p>will extract four fields of widths 5, 10, 20, and 20 characters from each line. +Lines less than 55 characters long will be discarded. +</p> + + +<h4><a name="wkt">How WKT text is interpreted</a></h4> +<p> +The delimited text layer recognizes the following +<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Well-known_text">well known text</a> types - +<tt>POINT</tt>, <tt>MULTIPOINT</tt>, <tt>LINESTRING</tt>, <tt>MULTILINESTRING</tt>, <tt>POLYGON</tt>, and <tt>MULTIPOLYGON</tt>. +It will accept geometries with +a Z coordinate (eg <tt>POINT&nbsp;Z</tt>), a measure (<tt>POINT&nbsp;M</tt>), or both (<tt>POINT&nbsp;ZM</tt>). +</p> +<p> +It can also handle the PostGIS EWKT variation, in which the geometry is preceded by an spatial reference +system id (eg <tt>SRID=4326;POINT(175.3&nbsp;41.2)</tt>), and a variant used by Informix in which the WKT is +preceded by an integer spatial reference id (eg <tt>1 POINT(175.3&nbsp;41.2)</tt>). +In both cases the SRID is ignored. +</p> + + + +<h4><a name="attributes">Attributes in delimited text files</a></h4> +<p>Each record in the delimited text file is split into fields representing +attributes of the record. Usually the attribute names are taken from the first +data record in the file. However if this does not contain attribute names, then they will be named <tt>field_1</tt>, <tt>field_2</tt>, and so on. +Also if records have more fields than are defined in the header record then these +will be named <tt>field_#</tt>, where # is the field number (note that empty fields at the end of a record are ignored). +QGIS may override +the names in the text file if they are numbers, or have names like <tt>field_#</tt>, +or are duplicated. +</p> +<p> +In addition to the attributes explicitly in the data file QGIS assigns a unique +feature id to each record which is the line number in the source file on which +the record starts. +</p> +<p> +Each attribute also has a data type, one of string (text), integer, or real number. +The data type is inferred from the content of the fields - if every non blank value +is a valid integer then the type is integer, otherwise if it is a valid real +number then the type is real, otherwise the type is string. Note that this is +based on the content of the fields - quoting fields does not change the way they +are interpreted. +</p> + + +<h4><a name="example">Example of a text file with X,Y point coordinates</a></h4> +<pre> +X;Y;ELEV +-300120;7689960;13 +-654360;7562040;52 +1640;7512840;3 +</pre> +<p>This file:</p> +<ul> +<li> Uses <b>;</b> as delimiter. Any character can be used to delimit the fields.</li> +<li>The first row is the header row. It contains the field names X, Y and ELEV.</li> +<li>The x coordinates are contained in the X field.</li> +<li>The y coordinates are contained in the Y field.</li> +</ul> +<h4><a name="wkt_example">Example of a text file with WKT geometries</a></h4> +<pre> +id|wkt +1|POINT(172.0702250 -43.6031036) +2|POINT(172.0702250 -43.6031036) +3|POINT(172.1543206 -43.5731302) +4|POINT(171.9282585 -43.5493308) +5|POINT(171.8827359 -43.5875983) +</pre> +<p>This file:</p> +<ul> + <li>Has two fields defined in the header row: id and wkt. + <li>Uses <b>|</b> as a delimiter.</li> + <li>Specifies each point using the WKT notation +</ul> + +<h4><a name="python">Using delimited text layers in Python</a></h4> +<p>Delimited text data sources can be creating from Python in a similar way to other vector layers. +The pattern is: +</p> +<pre> +from PyQt4.QtCore import QUrl, QString +from qgis.core import QgsVectorLayer, QgsMapLayerRegistry + +# Define the data source +filename="test.csv" +uri=QUrl.fromLocalFile(filename) +uri.addQueryItem("type","csv") +uri.addQueryItem("delimiter","|") +uri.addQueryItem("wktField","wkt") +# ... other delimited text parameters +layer=QgsVectorLayer(QString(uri.toEncoded()),"Test CSV layer","delimitedtext") +# Add the layer to the map +if layer.isValid(): + QgsMapLayerRegistry.instance().addMapLayer( layer ) +</pre> +<p>This could be used to load the second example file above.</p> +<p>The configuration of the delimited text layer is defined by adding query items to the uri. +The following options can be added +</p> +<ul> + <li><tt>encoding=..</tt> defines the file encoding. The default is &quot;UTF-8&quot;</li> + <li><tt>type=(csv|regexp|whitespace)</tt> defines the delimiter type. Valid values are csv, + regexp, and whitespace (which is just a special case of regexp). The default is csv.</li> + <li><tt>delimiter=...</tt> defines the delimiters that will be used for csv formatted files, + or the regular expression for regexp formatted files. The default is , for CSV files. There is + no default for regexp files.</li> + <li><tt>quote=..</tt> (for csv files) defines the characters used to quote fields. The default is &quot;</li> + <li><tt>escape=..</tt> (for csv files) defines the characters used to escape the special meaning of the next character. The default is &quot;</li> + <li><tt>skipLines=#</tt> defines the number of lines to discard from the beginning of the file. The default is 0.</li> + <li><tt>useHeader=(yes|no)</tt> defines whether the first data record contains the names of the data fields. The default is yes.</li> + <li><tt>trimFields=(yes|no)</tt> defines whether leading and trailing whitespace is to be removed from unquoted fields. The default is no.</li> + <li><tt>maxFields=#</tt> defines the maximum number of fields that will be loaded from the file. + Additional fields in each record will be discarded. The default is 0 - include all fields. + (This option is not available from the delimited text layer dialog box).</li> + <li><tt>skipEmptyFields=(yes|no)</tt> defines whether empty unquoted fields will be discarded (applied after trimFields). The default is no.</li> + <li><tt>decimalPoint=.</tt> specifies an alternative character that may be used as a decimal point in numeric fields. The default is a point (full stop) character.</li> + <li><tt>wktField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field containing a well known text geometry definition</li> + <li><tt>xField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field the X coordinate (only applies if wktField is not defined)</li> + <li><tt>yField=fieldname</tt> specifies the name or number (starting at 1) of the field the Y coordinate (only applies if wktField is not defined)</li> + <li><tt>geomType=(auto|point|line|polygon|none)</tt> specifies type of geometry for wkt fields, or none to load the file as an attribute-only table. The default is auto.</li> + <li><tt>subset=expression</tt> specifies an expression used to identify a subset of the records that will be + used.</li> + <li><tt>crs=...</tt> specifies the coordinate system to use for the vector layer, in a format accepted by QgsCoordinateReferenceSystem.createFromString (for example &quot;EPSG:4167&quot;). If this is not + specified then a dialog box may request this information from the user + when the layer is loaded (depending on QGIS CRS settings).</li> + <li><tt>subsetIndex=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should build an index to define subset during the initial file scan. The index will apply both for explicitly defined subsets, and for the implicit subset of features for which the geometry definition is valid. By default the subset index is built if it is applicable.</li> + <li><tt>spatialIndex=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should build a spatial index during the initial file scan. By default the spatial index is not built. </li> + <li><tt>watchFile=(yes|no)</tt> specifies whether the provider should use a file system watcher to monitor for changes to the file.</li> + <li><tt>quiet=(yes|no)</tt> specifies whether errors encountered loading the layer are presented in a dialog box (they will be written to the QGIS log in any case). The default is no. This option is not available from the GUI</li> +</ul> + + + - + <h3>Print Composer</h3> <p> @@ -63528,32 +65818,32 @@ For support send a mail to scala@itc.cnr.it eVis - + eVis Database Connection eVis adatbázis kapcsolat - + eVis Event Id Tool eVis Esemény ID eszköz - + eVis Event Browser eVis esemény böngésző - + Create layer from a database query Réteg létrehozás adatbázis lekérdezésből - + Open an Event Browers and display the selected feature Esemény böngésző megnyitás és a szelektált elemek megjelenítése - + Open an Event Browser to explore the current layer's features Esemény böngésző megnyitása az aktuális réteg elemeinek felfedezésére @@ -64277,7 +66567,7 @@ A modult nem engedélyezem. QGIS version detected: - + Észlelt QGIS verzió: &Analysis Tools @@ -64385,7 +66675,7 @@ A modult nem engedélyezem. Eliminate sliver polygons - + Töredék poligonok megszüntetése G&eometry Tools @@ -64421,7 +66711,7 @@ A modult nem engedélyezem. Densify geometries - + Geometria sűrítése Multipart to singleparts @@ -64465,7 +66755,7 @@ A modult nem engedélyezem. Merge shapefiles to one - + Shape fájlok egyesítése fTools Information @@ -64479,7 +66769,7 @@ A modult nem engedélyezem. function_help - + <h3>week() function</h3> Extract the week number from a date, or the number of weeks from a <code>Interval</code> @@ -64500,10 +66790,29 @@ from a <code>Interval</code> <code>week(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 104.285...</code><br> - + <h3>week() függvény</h3> +A hónap számának kivétele egy dátumból vagy a hetek számát egy +<code>Intervallumból</code> + +<h4>Szintakszis</h4> +<code>week(dátum)</code><br> +<code>week(Intervallum)</code><br> + +<h4>Argumentumok</h4> +<code>dátum</code> -egy dátum vagy dátum és időpont. A dátum, melyből a hét számát szertnénk kivenni. +<br> +<code>Intervallum</code> - az intervallum. Az intervallum, melyből a hetek számát szeretnénk kivenni. + +<h4>Példa</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>week('2012-05-12') &rarr; 19</code><br> +<code>week(tointerval('3 weeks')) &rarr; 3</code><br> +<code>week(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 104.285...</code><br> + + - + <h3>CASE expression</h3> A conditional expression that can be used to evaluate multiple expressions and return a result. @@ -64533,10 +66842,38 @@ return a result. END </pre> - + <h3>CASE kifejezés</h3> +Egy feltételes kifejezés, mely több feltétel kiértékelésére alkalmas és +egy értéket ad vissza. + +<h4>Szintakszis</h4> +<pre> + CASE + WHEN <i>feltétel</i> THEN <i>eredmény</i> + [ ...n ] + [ ELSE <i>eredmény</i> ] + END +</pre> +[ ] az opcionális részt jelöli + +<h4>Argumentumok</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> WHEN feltétel</i> -A kiértékelendő feltételes kifejezés. <br> +<i> THEN eredmény</i> - Ha a <i>feltétel</i>értéke igaz, akkor az <i>eredmény</i> értékét adja, itt szerepelhet egy kifejezés is. <br> +<i> ELSE eredmény</i> - Ha a megelőző feltételek közül egyik értéke sem igaz, akkor az <i>eredmény</i> értékét adja, itt szerepelhet egy kifejezés is. <br> + +<h4>Példa</h4> +<!-- Show example of function.--> +<pre> + CASE + WHEN <i>"column" IS NULL</i> THEN <i>'None'</i> + ELSE <i>"column"</i> + END +</pre> + - + <h3>right() function</h3> Returns a substring that contains the <i>n</i> rightmost characters of the string. @@ -64553,18 +66890,35 @@ Returns a substring that contains the <i>n</i> rightmost characters <code>right('Hello World',5) &rarr; 'World'</code><br> - + <h3>right() függvény</h3> +Egy rész stringet ad vissza, a végéről <i>n</i> karaktert. + +<h4>Szintakszis</h4> +<code>right(sztring, hossz)</code><br> + +<h4>Argumentumok</h4> +<code>sztring</code> - egy sztring. A kiinduló szöveges érték. +<br> +<code>hossz</code> - egész. A karakterek száma, melyet visszaad a függvény a sztring végéről. + +<h4>Példa</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>right('Hello világ',5) &rarr; 'világ'</code><br> + + - + <h3>Color Group</h3> This group contains functions for manipulating colors - + +<h3>Szín csoport</h3> +Ez a csoport a színek kezeléséhez kapcsolódó függvényeket tartalmaz - + <h3>length() function</h3> Returns the length of a string. @@ -64579,10 +66933,23 @@ Returns the length of a string. <!-- Show example of function.--> length('HELLO') &rarr; 5</p> - + <h3>length() függvény</h3> +A string hosszát adja vissza. + +<p><h4>Szintakszis</h4> + length(<i>sztring</i>)</p> + +<p><h4>Argumentumok</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> sztring</i> &rarr; egy sztring. A sztring, melynek a hosszára kíváncsiak vagyunk.</p> + +<p><h4>Példa</h4> +<!-- Show example of function.--> + length('HELLO') &rarr; 5</p> + - + <h3>upper() function</h3> Converts a string to upper case letters. @@ -64597,10 +66964,23 @@ Converts a string to upper case letters. <!-- Show example of function.--> upper('hello WOrld') &rarr; 'HELLO WORLD'</p> - + <h3>upper() függvény</h3> +A sztringet nagybetűssé alakítja. + +<p><h4>Szintakszis</h4> + upper(<i>sztring</i>)</p> + +<p><h4>Argumentumok</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> sztring</i> &rarr; egy sztring. A nagybetűssé konvertálandó sztring.</p> + +<p><h4>Példa</h4> +<!-- Show example of function.--> + upper('hello WOrld') &rarr; 'HELLO WORLD'</p> + - + <h3>left() function</h3> Returns a substring that contains the <i>n</i> leftmost characters of the string. @@ -64617,10 +66997,25 @@ Returns a substring that contains the <i>n</i> leftmost characters o <code>left('Hello World',5) &rarr; 'Hello'</code><br> - + <h3>left() függvény</h3> +A string elejéről <i>n</i> karaktert ad vissza. + +<h4>Szintakszis</h4> +<code>left(sztring, hossz)</code><br> + +<h4>Argumentumok</h4> +<code>sztring</code> -egy sztring. A kiinduló sztring. +<br> +<code>hossz</code> - egész. A sztring elejérő visszaadandó karakterek száma. + +<h4>Példa</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>left('Hello World',5) &rarr; 'Hello'</code><br> + + - + <h3>regexp_replace() function</h3> Returns a string with the supplied regular expression replaced. @@ -64637,10 +67032,25 @@ Returns a string with the supplied regular expression replaced. <!-- Show example of function.--> regexp_replace('QGIS SHOULD ROCK','&#92;&#92;sSHOULD&#92;&#92;s',' DOES ') &rarr; 'QGIS DOES ROCK'</p> - + <h3>regexp_replace() függvény</h3> +Egy sztringet ad vissza, melyben a szabályos kifejezéssel megadott részt lecseréli. + +<p><h4>Szintakszis</h4> + regexp_replace(<i>sztring,regex,csere</i>)</p> + +<p><h4>Argumentumok</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> sztring</i> &rarr; egy sztring. A kiinduló sztring.<br> +<i> regex</i> &rarr; egy sztring. A lecserélendő szabályos kifejezéssel adott rész. A Backslash karaktert duplán kell használni (pl "&#92;&#92;s" a nem látható karakterek (szóköz, tab, stb.) megadására).<br> +<i> csere</i> &rarr; egy sztring. A szöveg, mellyel lecseréli a megadott szabályos kifejezés összes előfordulását. A szabályos kifejezés csoportjaira sorszámmal hivatkozhatunk: &#92;&#92;1, &#92;&#92;2, stb. <br></p> + +<p><h4>Példa</h4> +<!-- Show example of function.--> + regexp_replace('QGIS SHOULD ROCK','&#92;&#92;sSHOULD&#92;&#92;s',' DOES ') &rarr; 'QGIS DOES ROCK'</p> + - + <h3>$scale function</h3> Returns the current scale of the map canvas. <br> @@ -64654,10 +67064,22 @@ Note: This function is only available in some contexts and will be 0 otherwise. - + <h3>$scale függvény</h3> +A térkép aktuális méretarányát adja vissza. +<br> +Megjegyzés: Ez a függvény csak bizonyos körülmények között használható, különben 0 az értéke. +<h4>Szintakszis</h4> +<code>$scale</code><br> + +<h4>Példa</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>$scale &rarr; 10000</code><br> + + + - + <h3>color_rgb() function</h3> Returns a string representation of a color based on its red, green, and blue components @@ -64675,10 +67097,25 @@ Returns a string representation of a color based on its red, green, and blue com <!-- Show example of function.--> color_rgb(255,127,0) &rarr; '#ff7f00'</p> - + <h3>color_rgb() függvény</h3> +Egy hexa szín stringet add vissza a vörös, zöld, kék összetevők alapján + +<p><h4>Syntax</h4> + color_rgb(<i>vörös, zöld, kék</i>)</p> + +<p><h4>Argumentumok</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> vörös</i> &rarr; egész érték 0-255 között, a vörös komponens.<br> +<i> zöld</i> &rarr; egész érték 0-255 között, a zöld komponens.<br> +<i> kék</i> &rarr; egész érték 0-255 között, a kék komponens.<br> + +<p><h4>Példa</h4> +<!-- Show example of function.--> + color_rgb(255,127,0) &rarr; '#ff7f00'</p> + - + <h3>$numpages function</h3> Returns the total number of pages in the composition. @@ -64692,10 +67129,22 @@ None <pre>$numpages &rarr; 42</pre> - + <h3>$numpages függvény</h3> +A lapok számát adja meg a térkép összeállításban. + +<h4>Szintakszis</h4> +<pre>$numpages</pre> + +<h4>Argumentumok</h4> +Nincs + +<h4>Példa</h4> +<pre>$numpages &rarr; 42</pre> + + - + <h3>rand() function</h3> Returns a random integer within the range specified by the minimum and maximum argument (inclusive). @@ -64713,10 +67162,25 @@ This function takes two arguments. <!-- Show example of function.--> <code>rand(1, 10) &rarr; 8</code><br> - + <h3>rand() függvény</h3> +A megadott minimum és maximum értékek közötti egész véletlenszámot ad vissza. +<br> +A függvénynek két argumentuma van. +<h4>Szintakszis</h4> +<code>rand(min, max)</code><br> + +<h4>Argumentumok</h4> +<code>min</code> -egész, a legkisebb lehetséges véletlen szám érték.<br> +<code>max</code> - egész, a legnagyobb lehetséges véletlen szám érték. +<br> + +<h4>Példa</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>rand(1, 10) &rarr; 8</code><br> + - + <h3>$rownum function</h3> Returns the number of the current row. @@ -64730,10 +67194,22 @@ None <pre>$rownum &rarr; 4711</pre> - + <h3>$rownum függvény</h3> +Az aktuális sor sorszámát adja vissza. + +<h4>Szintakszis</h4> +<pre>$rownum</pre> + +<h4>Argumentumok</h4> +Nincs + +<h4>Példa</h4> +<pre>$rownum &rarr; 4711</pre> + + - + <h3>atan2() function</h3> Returns arcustangens of y/x using the signs of the two arguments to determine the quadrant of the result @@ -64750,10 +67226,25 @@ arguments to determine the quadrant of the result <p><h4>Example</h4> atan2(1.0, 1.732) &rarr; 0.523611477769969</p> - + <h3>atan2() függvény</h3> +Az y/x érték arcus tangens értékét adja vissza, +a két argumentum előjele alapján határozza meg a szögnegyedet. + + + +<p><h4>Szintakszis</h4> + atan2(<i>valós</i>, <i>valós</i>)</p> + +<p><h4>Argumentumok</h4> +<i>real</i> &rarr; y koordináta különbség<br> +<i>real</i> &rarr; x koordináta különbség</p> + +<p><h4>Példa</h4> + atan2(1.0, 1.732) &rarr; 0.523611477769969</p> + - + <h3>sin() function</h3> Returns sinus of an angle. @@ -64767,10 +67258,22 @@ Returns sinus of an angle. <p><h4>Example</h4> sin(1.571) &rarr; 0.999999682931835</p> - + <h3>sin() függvény</h3> +Egy szög sinusát adja vissza. + + +<p><h4>Szintakszis</h4> + sin(<i>valós</i>)</p> + +<p><h4>Argumentumok</h4> +<i>real</i> &rarr; a szög radiánokban.</p> + +<p><h4>PÉlda</h4> + sin(1.571) &rarr; 0.999999682931835</p> + - + <h3>clamp() function</h3> Restricts an input value to a specified range. @@ -64791,10 +67294,29 @@ Restricts an input value to a specified range. - + <h3>clamp() függvény</h3> +Az input érték korlátozása egy megadott tartományra. + +<p><h4>Szintakszis</h4> + clamp(<i>minimum</i>,<i>input</i>,<i>maximum</i>)</p> + +<p><h4>Argumentumok</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> minimum</i> &rarr; A legkisebb megengedhető <i>input</i> érték.<br> +<i> input</i> &rarr; a korlátozandó érték, melyet a <i>minimum</i> és <i>maximum</i> érték közé korlátozunk.<br> +<i> maximum</i> &rarr; A legnagyobb megengedhető <i>input</i> érték.<br> + +<h4>Példa</h4> +<!-- Show example of function.--> + clamp(1,5,10) &rarr; 5 (<i>input</i> 1 és 10 közé, így megegyezik a visszaadott értékkel<br> + clamp(1,0,10) &rarr; 1 (<i>input</i>kisebb mint a minimum érték (1), így a minimumot kapjuk<br> + clamp(1,11,10) &rarr; 10 (<i>input</i> nagyobb mint a maximum érték (10), így a maximumot kapjuk<br> + + + - + <h3>month() function</h3> Extract the month part from a date, or the number of months from a <code>Interval</code> @@ -64815,10 +67337,29 @@ from a <code>Interval</code> <code>month(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 4.033...</code><br> - + <h3>month() függvény</h3> +A hónap rész kivétele a dátumból vagy a hónapok száma +az <code>Intervallum</code>ból + +<h4>Szintakszis</h4> +<code>month(dátum)</code><br> +<code>month(Intervallum)</code><br> + +<h4>Argumentumok</h4> +<code>datum</code> - dátum vagy dátum és időpont. A dátum melyből a hónapra vagyunk kiváncsiak. +<br> +<code>Intervallum</code> - egy Intervallum. Az Intervallum melyből a hónapok számára kiváncsiak vagyunk. + +<h4>Példa</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>month('2012-05-12') &rarr; 05</code><br> +<code>month(tointerval('3 months')) &rarr; 3</code><br> +<code>month(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 4.033...</code><br> + + - + <h3>$area function</h3> Returns the area size of the current feature. @@ -64832,10 +67373,22 @@ None <pre>$area &rarr; 42</pre> - + <h3>$area függvény</h3> +Az aktuális elem területét adja vissza. + +<h4>Szintakszis</h4> +<pre>$area</pre> + +<h4>Argumentumok</h4> +Nincs + +<h4>Példa</h4> +<pre>$area &rarr; 42</pre> + + - + <h3>day() function</h3> Extract the day from a date, or the number of days from a <code>Interval</code> @@ -64856,10 +67409,29 @@ from a <code>Interval</code> <code>day(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 730</code><br> - + <h3>day() függvény</h3> +A nap rész kivétele a dátumból vagy a napok száma egy +<code>Intervallum</code>ból + +<h4>Szintakszis</h4> +<code>day(datum)</code><br> +<code>day(Intervallum)</code><br> + +<h4>Argumentumok</h4> +<code>datum</code> - dátum vagy dátum és időpont. A dátum, melyből a napra vagyunk kiváncsiak. +<br> +<code>Intervallum</code> - egy Intervallum.Az Intervallum, melyből a napok sámra vagyunk kíváncsiak. + +<h4>Példa</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>day('2012-05-12') &rarr; 12</code><br> +<code>day(tointerval('3 days')) &rarr; 3</code><br> +<code>day(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 730</code><br> + + - + <h3>toreal function</h3> Converts a string to real number. Nothing changed if a value cannot be converted to real (e.g '123.56asd' is invalid). Numbers are rounded after saving changes if the precision is smaller than the result of the conversion. @@ -64874,10 +67446,23 @@ Converts a string to real number. Nothing changed if a value cannot be converted <!-- Show example of function.--> toreal('123.45') &rarr; 123.45</p> - + <h3>toreal függvény</h3> +Sztring konvertálása valós számmá. Nincs változás, ha nem konvertálható számmá a megadott sztring (pl. '123.56asd' hibás). A számokat kerekíti, ha a mezőben a tizedes jegyek száma kisebb mint a konverzió eredményében. + +<p><h4>Szintakszis</h4> + toreal(<i>sztring</i>)</p> + +<p><h4>Argumentumok</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> sztring</i> &rarr; egy sztring. A valós számmá konvertálandó sztring.</p> + +<p><h4>Példa</h4> +<!-- Show example of function.--> + toreal('123.45') &rarr; 123.45</p> + - + <h3>todate() function</h3> Convert a string into Qt data type. @@ -64891,10 +67476,22 @@ Convert a string into Qt data type. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>todate('2012-05-04') &rarr; 2012-05-04</code><br> - + <h3>todate() function</h3> +Sztring konvertálása Qt dátum típusba. + +<h4>Szintakszis</h4> +<code>todate('sztring')</code><br> + +<h4>Argumentumok</h4> +<code>sztring</code> - Egy sztring Qt dátum formátumban. +<br> + +<h4>Példa</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>todate('2012-05-04') &rarr; 2012-05-04</code><br> - + <h3>lpad() function</h3> Returns a string with supplied width padded using the fill character. @@ -64913,10 +67510,27 @@ using the fill character. <!-- Show example of function.--> <code>lpad('Hello', 10, 'x') &rarr; 'Helloxxxxx'</code><br> - + <h3>lpad() függvény</h3> +Az adott szélességig az adott karakterrel +kibővített sztringet adja vissza. + +<h4>Szintakszis</h4> +<code>lpad(sztring, hossz, kar)</code><br> + +<h4>Argumentumok</h4> +<code>sztring</code> - egy sztring. A kibővítendő sztring. +<br> +<code>hossz</code> - egész. Az új sztring hossza. +<br> +<code>kar</code> - karakter. A karakter, amivel ki kell bővíteni a sztringet. + +<h4>Példa</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>lpad('Hello', 10, 'x') &rarr; 'Helloxxxxx'</code><br> + - + <h3>acos() function</h3> Returns arcuscosinus of a value in radians. @@ -64930,10 +67544,22 @@ Returns arcuscosinus of a value in radians. <p><h4>Example</h4> acos(0.5) &rarr; 1.0471975511966</p> - + <h3>acos() függvény</h3> +Az arcus cosinus értéket adja vissza radiánokban. + + +<p><h4>Szintakszis</h4> + acos(<i>valós</i>)</p> + +<p><h4>Argumentumok</h4> +<i>real</i> &rarr; a szög cosinusa.</p> + +<p><h4>PÉlda</h4> + acos(0.5) &rarr; 1.0471975511966</p> + - + <h3>Fields and Values</h3> Contains a list of fields from the layer. Sample values can also be accessed via right-click. <br><br> @@ -64944,10 +67570,19 @@ Loading field values from WFS layers isn't supported, before the layer is actually inserted, ie. when building queries. </p> - + <h3>Mezők és értéeke</h3> +A rétegből a mezők listáját tartalmazza. Az értékek elérhetők jobb gomb kattintásra. +<br><br> +Válaszd ki a mező nevet a listából, majd jobb gombbal kattints rá, hogy megjelenjen a felbukkanó menü a szelektált mező értékeinek betöltési lehetőségével. + +<p><h4>Megjegyzés:</h4> +WFS rétegből nem lehet betölteni a mező értékeket, mielőtt a réteget +beillesztettük volna, pl. a lekérdezés készítése közben. +</p> + - + <h3>log() function</h3> Returns the value of the logarithm of the passed value and base. <br> @@ -64965,17 +67600,35 @@ This function takes two arguments. <code>log(2, 32) &rarr; 5</code><br> <code>log(0.5, 32) &rarr; -5</code><br> - + <h3>log() függvény</h3> +A megadott érték, megadott alapú logaritmusát adja vissza. +<br> +A függvénynek két argumentuma van. +<h4>Szintakszis</h4> +<code>log(alap, érték)</code><br> + +<h4>Argumentumok</h4> +<code>alap</code> - egy pozitív szám.<br> +<code>érték</code> - egy pozitív szám. +<br> + +<h4>Példa</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>log(2, 32) &rarr; 5</code><br> +<code>log(0.5, 32) &rarr; -5</code><br> + - + <h3>Geometry Group</h3> This group contains functions that operate on geometry objects e.g length, area. - + <h3>Geometria csoport</h3> +Ez a csoport a geometriai elemekkel kapcsolatos függvényeket tartalmazza, pl. hossz, terület. + - + <h3>Field</h3> Double click to add field name to expression string. <br><br> @@ -64986,10 +67639,18 @@ Loading field values from WFS layers isn't supported, before the layer is actually inserted, ie. when building queries. </p> - + <h3>Mező</h3> +Kattints duplán a mezőnévre, hogy hozzáadd a kifejezéshez a mezőt. +<br><br>Jobb gombbal kattintás, hogy megjelenjen a felbukkanó menü a szelektált mező értékeinek betöltési lehetőségével. + +<p><h4>Megjegyzés:</h4> +WFS rétegből nem lehet betölteni a mező értékeket mielőtt a réteget +beillesztettük volna, pl. a lekérdezés készítése közben. +</p> + - + <h3>$page function</h3> Returns the current page number within a composition. @@ -65003,10 +67664,22 @@ None <pre>$page &rarr; 2</pre> - + <h3>$page függvény</h3> +Az aktuális lapszámot adja vissza a lap összeállításban. + +<h4>Szintakszis</h4> +<pre>$page</pre> + +<h4>Argumentumok</h4> +Nincs + +<h4>Példa</h4> +<pre>$page &rarr; 2</pre> + + - + <h3>strpos() function</h3> Return the index of a regular expression in a string. @@ -65025,10 +67698,27 @@ Returns -1 if the expression isn't found. strpos('HELLO WORLD','WORLD') &rarr; 6<br> strpos('HELLO WORLD','GOODBYE') &rarr; -1<br> - + <h3>strpos() függvény</h3> +Egy szabályos kifejezés pozícióját adja meg a szövegben. + +<h4>Szintakszis</h4> + strpos(<i>haystack</i>, <i>needle</i>) +<br><br> +-1-t ad vissza, ha nincs találat. + +<p><h4>Argumentumok</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> haystack</i> &rarr; sztring. A szöveg amelyben keresünk.<br> +<i> needle</i> &rarr; sztring. A keresett szabályos kifejezés.<br> + +<h4>Példa</h4> +<!-- Show example of function.--> + strpos('HELLO WORLD','WORLD') &rarr; 6<br> + strpos('HELLO WORLD','GOODBYE') &rarr; -1<br> + - + <h3>Funktion ln()</h3> Returns the value of the natural logarithm of the passed expression. <br> @@ -65045,10 +67735,25 @@ This function takes one argument. <code>ln(1) &rarr; 0</code><br> <code>ln(2.7182818284590452354) &rarr; 1</code><br> - + <h3>ln() függvény</h3> +A paraméter természetes logaritmusát adja vissza. +<br> +A függvénynek egy argumentuma van. +<h4>Szintakszis</h4> +<code>ln(value)</code><br> + +<h4>Argumentumok</h4> +<code>value</code> - egy pozitív szám. +<br> + +<h4>Példa</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>ln(1) &rarr; 0</code><br> +<code>ln(2.7182818284590452354) &rarr; 1</code><br> + - + <h3>exp() function</h3> Returns exponential of an value. @@ -65062,29 +67767,55 @@ Returns exponential of an value. <p><h4>Example</h4> exp(1.0) &rarr; 2.71828182845905</p> - + <h3>exp() függvény</h3> +Az érték exponenciális függvényét adja vissza. + + +<p><h4>Szintakszis</h4> + exp(<i>real</i>)</p> + +<p><h4>Argumentumok</h4> +<i>real</i> &rarr; szám.</p> + +<p><h4>Példa</h4> + exp(1.0) &rarr; 2.71828182845905</p> + - + <h3>regexp_substr() function</h3> Returns the portion of a string which matches a supplied regular expression. -<p><h4>Syntax</h4> +<p><h4>Syntax</h4> + regexp_substr(<i>string,regex</i>)</p> + +<p><h4>Arguments</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> string</i> &rarr; is string. The input string.<br> +<i> regex</i> &rarr; is string. The regular expression to match against. Backslash characters must be double escaped (eg "&#92;&#92;s" to match a white space character).<br> + +<p><h4>Example</h4> +<!-- Show example of function.--> + regexp_substr('abc123','(&#92;&#92;d+)') &rarr; '123'</p> + + <h3>regexp_substr() függvény</h3> +A szöveg egy részét adja vissza, mely megfelel a megadott szabályos kifejezésnek. + +<p><h4>Szintakszis</h4> regexp_substr(<i>string,regex</i>)</p> -<p><h4>Arguments</h4> +<p><h4>Argumentumok</h4> <!-- List args for functions here--> -<i> string</i> &rarr; is string. The input string.<br> -<i> regex</i> &rarr; is string. The regular expression to match against. Backslash characters must be double escaped (eg "&#92;&#92;s" to match a white space character).<br> +<i> string</i> &rarr; szöveg. Az input szöveg.<br> +<i> regex</i> &rarr; szöveg. A szabályos kifejezés, amivel az egyezést keressük. A Backslash karaktert duplán kell használni (pl "&#92;&#92;s" a nem látható karakterek (szóköz, tab, stb.) megadására).<br> -<p><h4>Example</h4> +<p><h4>Példa</h4> <!-- Show example of function.--> regexp_substr('abc123','(&#92;&#92;d+)') &rarr; '123'</p> - - + - + <h3>rpad() function</h3> Returns a string with supplied width padded using the fill character. @@ -65104,10 +67835,28 @@ using the fill character. <code>rpad('Hello', 10, 'x') &rarr; 'xxxxxHello'</code><br> - + <h3>rpad() függvény</h3> +Egy sztringet ad vissza kibővítve +a kitöltő karakterrel. + +<h4>Szintakszis</h4> +<code>rpad(string, width, fill)</code><br> + +<h4>Argumentumok</h4> +<code>string</code> -egy sztring. A szöveg. +<br> +<code>width</code> - egész. Az új sztring hossza. +<br> +<code>fill</code> - karakter. Kitöltő karakter. + +<h4>Példa</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>rpad('Hello', 10, 'x') &rarr; 'xxxxxHello'</code><br> + + - + <h3>tostring function</h3> Converts a number to string. @@ -65122,10 +67871,23 @@ Converts a number to string. <!-- Show example of function.--> tostring(123) &rarr; '123'</p> - + <h3>tostring() függvény</h3> +Számot szöveggé alakít. + +<p><h4>Szintakszis</h4> + tostring(<i>number</i>)</p> + +<p><h4>Arguments</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i>number</i> &rarr; egy egész vagy valós szám. A szöveggé alakítandó szám.</p> + +<p><h4>Példa</h4> +<!-- Show example of function.--> + tostring(123) &rarr; '123'</p> + - + <h3>round() function</h3> Rounds a number to number of decimal places. <br> @@ -65147,10 +67909,30 @@ use <code>round(decimal)</code> to round to the nearest integer<b - + <h3>round() függvény</h3> +Szám kerekítés adott számú tizedesre. +<br> +Ez a függvény egy vagy két paraméterrel hívható meg. +<h4>Szintakszis</h4> +<code>round(decimal,places)</code><br> +<code>round(decimal)</code><br> + +<h4>Argumentumok</h4> +<code>decimal</code> -szám. A kerekítendő szám. +<br> +<code>places</code> - egész. A tizedesek száma, negatív is lehet. + +<h4>Példa</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>round(1234.567, 2 ) &rarr; 1234.57</code><br> +használd a <code>round(decimal)</code> kifejezést a legközelebbi egészre kerekítésre<br> +<code>round(1234.567) &rarr; 1235</code><br> + + + - + <h3>$now function</h3> Returns the current date and time @@ -65164,10 +67946,22 @@ None <pre>$now &rarr; 2012-07-22T13:24:57</pre> - + <h3>$now függvény</h3> +Az aktuális dátumot és időt adja vissza. + +<h4>Szintakszis</h4> +<pre>$now</pre> + +<h4>Argumentumok</h4> +Nincs + +<h4>Példa</h4> +<pre>$now &rarr; 2012-07-22T13:24:57</pre> + + - + <h3>scale_exp() function</h3> Transforms a given value from an input domain to an output range using an exponential curve. This function can be used to ease values in or out of the specified output range. @@ -65197,17 +67991,42 @@ accelerating as the input values approach the domain maximum. Smaller exponents - + <h3>scale_exp() függvény</h3> +Egy adott érték transzformálása az input tartományból az output tartományba exponencionális fügvénnyel. + +<p><h4>Szintakszis</h4> + scale_exp(<i>val</i>,<i>domain_min</i>,<i>domain_max</i>,<i>range_min</i>,<i>range_max</i>,<i>exponent</i>)</p> + +<p><h4>Argumentumok</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> val</i> &rarr; egy érték az input tartományból. A függvény ennek megfelelő transzformált értéket adja vissza az putput tartományban.<br> +<i> domain_min, domain_max</i> &rarr; legkisebb, legnagyobb érték az input tartományban, amit a <i>val</i> felvehet.<br> +<i> range_min, range_max</i> &rarr; legkisebb, legnagyobb érték az output tartományban, ebbe kell esnie a függvény eredményének.<br> +<i> exponent</i> &rarr; pozitív szám (nagyobb mint 0), mely meghatározza az input és az output tartomány közötti átalakítást. nagy kitevő esetén az output érték az intervallum elején lassan változik és a változás felgyorsul a tartomány maximumánál. Kisebb kitevők (kisebb mint 1) esetén az intervallum elején kapott gyorsabb változást.<br> + +<h4>Példa</h4> +<!-- Show example of function.--> + + scale_exp(5,0,10,0,100,2) &rarr; 25<br> + scale_exp(7.5,0,10,0,100,2) &rarr; 56.25<br> + scale_exp(9.5,0,10,0,100,2) &rarr; 90.25<br> +<br> + + scale_exp(3,0,10,0,100,0.5) &rarr; 54.772<br> + scale_exp(6,0,10,0,100,0.5) &rarr; 77.459<br> + scale_exp(9,0,10,0,100,0.5) &rarr; 94.868<br> - + <h3>Date and Time Group</h3> This group contains functions for handling date and time data. - + <h3>Dátum és idő csoport</h3> +Ez a csoport dátum és idő kezelő függvényeket tartalmaz. + - + <h3>$id function</h3> Returns the feature id of the current row. @@ -65221,10 +68040,22 @@ None <pre>$id &rarr; 42</pre> - + <h3>$id függvény</h3> +Az aktuális sor elem azonosítóját adja vissza. + +<h4>Szintakszis</h4> +<pre>$id</pre> + +<h4>Argumentumok</h4> +Nincs + +<h4>Példa</h4> +<pre>$id &rarr; 42</pre> + + - + <h3>$perimeter function</h3> Returns the perimeter length of the current feature. @@ -65238,10 +68069,22 @@ None <pre>$perimeter &rarr; 42</pre> - + <h3>$perimeter függvény</h3> +Az aktuális elem kerületét adja vaissza. + +<h4>Szintakszis</h4> +<pre>$perimeter</pre> + +<h4>Argumentumok</h4> +Nincs + +<h4>Példa</h4> +<pre>$perimeter &rarr; 42</pre> + + - + <h3>regexp_match() function</h3> Returns true if any part of a string matches the supplied regular expression. @@ -65257,10 +68100,24 @@ Returns true if any part of a string matches the supplied regular expression. <!-- Show example of function.--> regexp_match('QGIS ROCKS','&#92;&#92;sROCKS') &rarr; 1</p> - + <h3>regexp_match() függvény</h3> +Igaz értéket ad vissza ha a sztring bármelyik része megfelel a szabályos kifejezésnek. + +<p><h4>Szintakszis</h4> + regexp_match(<i>string,regex</i>)</p> + +<p><h4>Argumentumok</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> string</i> &rarr; sztring. A szöveg, melyet a szabályos kifejezéssel vizsgálunk.<br> +<i> regex</i> &rarr; sztring. A szabályos kifejezés amivel vizsgálunk. A Backslash karaktert duplán kell használni (pl "&#92;&#92;s" a nem látható karakterek (szóköz, tab, stb.) megadására).<br> + +<p><h4>Példa</h4> +<!-- Show example of function.--> + regexp_match('QGIS ROCKS','&#92;&#92;sROCKS') &rarr; 1</p> + - + <h3>tointerval() function</h3> Converts a string to a interval type. Can be used to take days, hours, month, etc off a date. @@ -65274,10 +68131,22 @@ Converts a string to a interval type. Can be used to take days, hours, month, e <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>todatetime('2012-05-05 12:00:00') - tointerval('1 day 2 hours') &rarr; 2012-05-04T10:00:00</code><br> - + <h3>tointerval() függvény</h3> +Sztring átalakítása intervallum típusba. A napok, órák, hónapok kivételére használható a dátumból. + +<h4>Szintakszis</h4> +<code>tointerval('string')</code><br> + +<h4>Argumentumok</h4> +<code>string</code> - sztring. Formátum {n} nap {n} óra {n} hónap +<br> + +<h4>Példa</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>todatetime('2012-05-05 12:00:00') - tointerval('1 day 2 hours') &rarr; 2012-05-04T10:00:00</code><br> - + <h3>hour() function</h3> Extract the hour from a datetime or time, or the number of hours from a <code>Interval</code> @@ -65299,10 +68168,29 @@ from a <code>Interval</code> <code>hour(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 17520</code><br> - + <h3>hour() függvény</h3> +Az órák kivétele egy dátum és idő vagy egy idő típusú értékből, vagy az órák száma egy intervallumból. + +<h4>Szintakszis</h4> +<code>hour(datetime)</code><br> +<code>hour(Interval)</code><br> + +<h4>Argumentumok</h4> +<code>datetime</code> - dátum és idő vagy idő. Amiből az órákat szeretnénk megkapni. +<br> +<code>Interval</code> - intervallum. Amiből az órák számát szeretnénk megkapni. + +<h4>Példa</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>hour('2012-07-22T13:24:57') &rarr; 13</code><br> +<code>hour(tointerval('3 hours')) &rarr; 3</code><br> +<code>hour(age('2012-07-22T13:00:00','2012-07-22T10:00:00')) &rarr; 3</code><br> +<code>hour(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 17520</code><br> + + - + <h3>color_hsla() function</h3> Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, lightness and alpha (transparency) attributes @@ -65320,10 +68208,26 @@ Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, lightne <!-- Show example of function.--> color_hsla(100,50,70,200) &rarr; '166,217,140,200'</p> - + <h3>color_hsla() függvény</h3> +Egy szín sztring megfelelőjét adja vissza színárnyalat, intenzitás, telítettség és átlátszóság (alfa) alapján. + +<p><h4>Szintakszis</h4> + color_hsla(<i>hue, saturation, lightness, alpha</i>)</p> + +<p><h4>Arguments</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> hue</i> &rarr; az árnyalat értéke, egész 0-360 között.<br> +<i> saturation</i> &rarr; a telítettség értéke százalékban, egész 0-100 között.<br> +<i> lightness</i> &rarr; az intenzitás értéke százalékban, egész 0-100 között.<br> +<i> alpha</i> &rarr; az alfa komponens, egész 0 (teljesen átlátszó) és 255 (nem átlátszó) között.<br> + +<p><h4>Példa</h4> +<!-- Show example of function.--> + color_hsla(100,50,70,200) &rarr; '166,217,140,200'</p> + - + <h3>$pi constant</h3> Returns pi as value for calculations @@ -65336,17 +68240,30 @@ None <h4>Example</h4> <pre>$pi &rarr; 3.14159265358979</pre> - + <h3>$pi konstans</h3> +Pi értékét adja vissza. + +<h4>Szintakszis</h4> +<pre>$pi</pre> + +<h4>Argumentumok</h4> +Nincs + +<h4>Példa</h4> +<pre>$pi &rarr; 3.14159265358979</pre> + - + <h3>Record Group</h3> This group contains functions that operate on record identifiers. - + <h3>Rekord csoport</h3> +Ez a csoport a rekord azonosítót használó függvényeket tartalmaz. + - + <h3>totime() function</h3> Convert a string into Qt time type. @@ -65360,10 +68277,22 @@ Convert a string into Qt time type. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>totime('12:30:01') &rarr; 12:30:01</code><br> - + <h3>totime() függvény</h3> +String átalakítása Qt idő típussá. + +<h4>Szintakszis</h4> +<code>totime('string')</code><br> + +<h4>Arguments</h4> +<code>string</code> - sztring Qt idő formátumban. +<br> + +<h4>Példa</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>totime('12:30:01') &rarr; 12:30:01</code><br> - + <h3>replace() function</h3> Returns a string with the the supplied string replaced. @@ -65380,17 +68309,34 @@ Returns a string with the the supplied string replaced. <!-- Show example of function.--> replace('QGIS SHOULD ROCK','SHOULD','DOES') &rarr; 'QGIS DOES ROCK'</p> - + <h3>replace() függvény</h3> +Egy sztringet ad vissza a megadott rész lecserélése után. + +<p><h4>Szintakszis</h4> + replace(<i>string,before,after</i>)</p> + +<p><h4>Arguments</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> string</i> &rarr; sztring. Az átalakítabdó szöveg.<br> +<i> before</i> &rarr; sztring. A lecserélendő részlet.<br> +<i> after</i> &rarr; string. Amire a részt le kell cserélni<br></p> + +<p><h4>Példa</h4> +<!-- Show example of function.--> + replace('QGIS SHOULD ROCK','SHOULD','DOES') &rarr; 'QGIS DOES ROCK'</p> + - + <h3>Conditionals Group</h3> This group contains functions to handle conditional checks in expressions. - + <h3>Feltételek csoport</h3> +Ez a csoport kifejezésekben alkalmazható feltételeket kezelő függvényeket tartalmaz. + - + <h3>abs() function</h3> Returns the absolute value of a number.<br> @@ -65404,10 +68350,22 @@ abs(<i>value</i>)<br> <h4>Example</h4> <code>abs(-2) &rarr; 2</code><br> - + <h3>abs() függvény</h3> +Egy érték abszolút értékét adja vissza.<br> + + +<h4>Szintakszis</h4> +abs(<i>value</i>)<br> + +<h4>Argumentumok</h4> +<code>value</code> - egy szám.<br> + +<h4>Példa</h4> +<code>abs(-2) &rarr; 2</code><br> + - + <h3>max() function</h3> Returns the largest value in a set of values. @@ -65422,10 +68380,23 @@ Returns the largest value in a set of values. <!-- Show example of function.--> max(2,10.2,5.5) &rarr; 10.2 - + <h3>max() függvény</h3> +A legnagyobb értéket adja vissza az argumensek közül. + +<h4>Szintakszis</h4> + max(<i>value<i>[,<i>value</i>...]) + +<h4>Arguments</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> value</i> &rarr; egy szám.<br> + +<h4>Példa</h4> +<!-- Show example of function.--> + max(2,10.2,5.5) &rarr; 10.2 + - + <h3>color_cmyk() function</h3> Returns a string representation of a color based on its cyan, magenta, yellow and black components @@ -65444,10 +68415,26 @@ Returns a string representation of a color based on its cyan, magenta, yellow an <!-- Show example of function.--> color_cmyk(100,50,0,10) &rarr; '#0073e6'</p> - + <h3>color_cmyk() függvény</h3> +A szín sztring megfelelőjét adja vissza az encián, bíbor, sárga és fekete komponens alapján. + +<p><h4>Szintakszis</h4> + color_cmyk(<i>cyan, magenta, yellow, black</i>)</p> + +<p><h4>Arguments</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> cyan</i> &rarr; az encián komponense a színnek, egész százalék 0-100 között.<br> +<i> magenta</i> &rarr; a bíbor komponense a színnek, egész százalék 0-100 között.<br> +<i> yellow</i> &rarr; a sárga komponense a színnek, egész százalék 0-100 között.<br> +<i> black</i> &rarr; a fekete komponense a színnek, egész százalék 0-100 között.<br> + +<p><h4>Példa</h4> +<!-- Show example of function.--> + color_cmyk(100,50,0,10) &rarr; '#0073e6'</p> + - + <h3>sqrt() function</h3> Returns square root of a value @@ -65461,10 +68448,22 @@ Returns square root of a value <p><h4>Example</h4> sqrt(9) &rarr; 3</p> - + <h3>sqrt() függvény</h3> +Az érték négyzetgyökét adja vissza. + + +<p><h4>Szintakszis</h4> + sqrt(<i>real</i>)</p> + +<p><h4>Argumentumok</h4> +<i>real</i> &rarr; szám.</p> + +<p><h4>Példa</h4> + sqrt(9) &rarr; 3</p> + - + <h3>ramp_color() function</h3> Returns a string representing a color from a color ramp. @@ -65486,17 +68485,38 @@ The color ramps available vary between QGIS installations. This function may not give the expected results if you move your Quantum project. </p> - + +<h3>ramp_color() függvény</h3> +A színskálából egy szín értékének sztring megfelelőjét adja vissza. + +<p><h4>Szintakszis</h4> + ramp_color(<i>ramp_name,value</i>)</p> + +<p><h4>Argumentumok</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> ramp_name</i> &rarr; a színskála neve, például 'Spectral'.<br> +<i> value</i> &rarr; a pozíció a skálában, a szín kiválasztásához, 0-1 közötti valós szám.<br> + +<p><h4>Példa</h4> +<!-- Show example of function.--> + ramp_color('Spectral',0.3) &rarr; '#fdbe73'</p> + +<p><h4>Megjegyzés:</h4> +Az elérhető színskálák QGIS telepítésenként változhatnak. Ez a függvény +nem a várt eredményt adhatja, ha a QGIS projektedet átteszed egy másik számítógépre. +</p> + - + <h3>Conditions Group</h3> This group contains functions that operate on condition. - + <h3>Feltételek csoport</h3> +Ez a csoport feltételeket használó függvényeket tartalmaz. - + <h3>color_cmyka() function</h3> Returns a string representation of a color based on its cyan, magenta, yellow, black and alpha (transparency) components @@ -65516,10 +68536,27 @@ Returns a string representation of a color based on its cyan, magenta, yellow, b <!-- Show example of function.--> color_cmyka(100,50,0,10,200) &rarr; '0,115,230,200'</p> - + <h3>color_cmyka() függvény</h3> +Egy szín sztring megfelelőjét adja vissza az encián, bíbor, sárga, fekete és alfa (átlátszóság) komponensek alapján. + +<p><h4>Szintakszis</h4> + color_cmyka(<i>cyan, magenta, yellow, black, alpha</i>)</p> + +<p><h4>Arguments</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> cyan</i> &rarr; az encián komponens, egész százalék 0-100 között.<br> +<i> magenta</i> &rarr; a bíbor komponens, egész százalék 0-100 között.<br> +<i> yellow</i> &rarr; a sárga komponens, egész százalék 0-100 között.<br> +<i> black</i> &rarr; a fekete komponens, egész százalék 0-100 között.<br> +<i> alpha</i> &rarr; az alfa komponens, egész százalék 0 (teljesen átlátszó)-100 (nem átlátszó) között.<br> + +<p><h4>Példa</h4> +<!-- Show example of function.--> + color_cmyka(100,50,0,10,200) &rarr; '0,115,230,200'</p> + - + <h3>format_number() function</h3> Returns a number formatted with the locale separator for thousands. Also truncates the number to the number of supplied places. @@ -65537,10 +68574,25 @@ to. <code>format_number(10000000.332,2) &rarr; 10,000,000.33</code> - + <h3>format_number() függvény</h3> +Helyi beállításoknak megfelelő ezres elválasztóval formattál számot ad vissza. +A tizedes jegyek számát is a megadottra korlátozza. +<h4>Szintakszis</h4> +<code>format_number(number,places)</code><br> + +<h4>Arguments</h4> +<code>number</code> - szám. A formatálandó szám. +<br> +<code>places</code> - egész. A tizedes jegyek száma + +<h4>Példa</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>format_number(10000000.332,2) &rarr; 10,000,000.33</code> + + - + <h3>year() function</h3> Extract the year part from a date, or the number of years from a <code>Interval</code> @@ -65561,10 +68613,28 @@ from a <code>Interval</code> <code>year(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 1.9986..</code><br> - + <h3>year() függvény</h3> +Az év részt veszi ki egy dátumból vagy az évek számát egy intervallum típusból. + +<h4>Szintakszis</h4> +<code>year(date)</code><br> +<code>year(Interval)</code><br> + +<h4>Argumentumok</h4> +<code>date</code> - dátum vagy dátum és idő. Amiből az évet ki akarjuk venni. +<br> +<code>Interval</code> -intervallum. Amiből az évek számát ki akarjuk venni. + +<h4>Példa</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>year('2012-05-12') &rarr; 2012</code><br> +<code>year(tointerval('3 Years')) &rarr; 3</code><br> +<code>year(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 1.9986..</code><br> + + - + <h3>CASE expression</h3> A conditional expression that can be used to evaluate multiple expressions and return a result. @@ -65593,10 +68663,37 @@ return a result. END </pre> - + <h3>CASE kifejezés</h3> +Feltételes kifejezés, mely több kifejezés kiértékelésére képes +és egy értéket ad vissza. + +<h4>Szintakszis</h4> +<pre> + CASE + WHEN <i>condition</i> THEN <i>result</i> + [ ...n ] + [ ELSE <i>result</i> ] + END +</pre> +[ ] opcionális részt jelől + +<h4>Argumentumok</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> WHEN condition</i> - A kiértékelendő feltételes kifejezés.<br> +<i> THEN result</i> - Ha a <i>condition</i> értéke igaz, akor a <i>result</i> értékét adja vissza a kiértékelés után.<br> +<i> ELSE result</i> - Ha a fenti feltételek közül egyik értéke sem igaz, akkor a <i>result</i> értékét adja vissza a kiértékelés után.<br> + +<h4>Példa</h4> +<!-- Show example of function.--> +<pre> + CASE + WHEN <i>"column" IS NULL</i> THEN <i>'None'</i> + END +</pre> + - + <h3>randf() function</h3> Returns a random float within the range specified by the minimum and maximum argument (inclusive). @@ -65614,10 +68711,26 @@ This function takes two arguments. <!-- Show example of function.--> <code>randf(1, 10) &rarr; 4.59258286403147</code><br> - + <h3>randf() függvény</h3> +Egy valós véletlenszámot ad vissza, a megadott minimum és +maximum értékek között. +<br> +A függvénynek két argumentuma van. +<h4>Szintakszis</h4> +<code>randf(min, max)</code><br> + +<h4>Argumentumok</h4> +<code>min</code> - valós, a legkisebb lehetséges értéke a véletlenszámnak.<br> +<code>max</code> - valós a legnagyobbb lehetséges értéke a véletlenszámnak. +<br> + +<h4>Példa</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>randf(1, 10) &rarr; 4.59258286403147</code><br> + - + <h3>scale_linear() function</h3> Transforms a given value from an input domain to an output range using linear interpolation. @@ -65638,10 +68751,26 @@ Transforms a given value from an input domain to an output range using linear in - + <h3>scale_linear() függvény</h3> +Egy adott érték transzformálása az input tartományból az output tartományba lineáris fügvénnyel. + +<p><h4>Szintakszis</h4> + scale_linear(<i>val</i>,<i>domain_min</i>,<i>domain_max</i>,<i>range_min</i>,<i>range_max</i>)</p> + +<p><h4>Argumentumok</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> val</i> &rarr; érték az input tartományban. A függvény az output tartományba eső megfelelő értéket adja vissza.<br> +<i> domain_min, domain_max</i> &rarr; a legkisebb és legnagyobb érték, amit az input <i>val</i> felvehet.<br> +<i> range_min, range_max</i> &rarr; a legkisebb és legnagyobb érték, amit a függvény visszaad.<br> + +<h4>Példa</h4> +<!-- Show example of function.--> + scale_linear(5,0,10,0,100) &rarr; 50<br> + scale_linear(0.2,0,1,0,360) &rarr; 72 <i>(pl, 0 - 1 közötti érték átalakítása 0-360 fok közötti szöggé)</i><br> + scale_linear(1500,1000,10000,9,20) &rarr; 10.22 <i>(pl., 1000-10000 közötti lakósszám átalakítása 9-20 közötti betűméretté.)</i><br> - + <h3>trim() function</h3> Removes all leading and trailing whitespace (spaces, tabs, etc) from a string. @@ -65656,10 +68785,25 @@ Removes all leading and trailing whitespace (spaces, tabs, etc) from a string. <!-- Show example of function.--> trim(' hello world ') &rarr; 'hello world'</p> - + <h3>trim() függvény</h3> +Eltávolítja a vezető és záró üres karaktereket (szóköz, tab, stb.) a sztringből. + +<p><h4>Szintakszi + +</h4> + trim(<i>string</i>)</p> + +<p><h4>Argumentumok</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> string</i> &rarr; sztring. A csonkítandó szöveg.</p> + +<p><h4>Példa</h4> +<!-- Show example of function.--> + trim(' hello world ') &rarr; 'hello world'</p> + - + <h3>minute() function</h3> Extract the minute from a datetime or time, or the number of minutes from a <code>Interval</code> @@ -65681,10 +68825,30 @@ from a <code>Interval</code> <code>minute(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 1051200</code><br> - + <h3>minute() függvény</h3> +A percek kivétele egy dátum és idő vagy idő értékből +vagy a percek száma egy intervallum típusból. + +<h4>Szintakszis</h4> +<code>minute(datetime)</code><br> +<code>minute(Interval)</code><br> + +<h4>Argumentumok</h4> +<code>date</code> - dátum és idő vagy idő. Amiből a perceket szeretnénk tudni. +<br> +<code>Interval</code> - intervallum. Amiből a percek számát szeretnénk tudni. + +<h4>Példa</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>minute('2012-07-22T13:24:57') &rarr; 24</code><br> +<code>minute(tointerval('3 minutes')) &rarr; 3</code><br> +<code>minute(age('2012-07-22T00:20:00','2012-07-22T00:00:00')) &rarr; 20</code><br> +<code>minute(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 1051200</code><br> + + - + <h3>age() function</h3> Returns the difference between two dates. <br><br> @@ -65718,10 +68882,42 @@ use <code>day</code> to extract number of days<br> <code>day(age('2012-05-12','2012-05-2')) &rarr; 10</code><br> - + <h3>age() függvény</h3> +Két dátum különbségét adja vissza. +<br><br> +A különbséget mint intervallumot adja vissza +és a következő függvényeket használhatjuk +hasznos információk kinyerésére: +<ul> +<li><code>year</code> +<li><code>month</code> +<li><code>week</code> +<li><code>day</code> +<li><code>hour</code> +<li><code>minute</code> +<li><code>second</code> +</ul> +<h4>Szintakszis</h4> +<code>age(string,string)</code><br> +<code>age(datetime,datetime)</code><br> +<code>age(string,datetime)</code><br> +<code>age(datetime,string)</code><br> + +<h4>Argumentumok</h4> +<code>string</code> - sztring. Dátumot tartalmazó szöveg. +<br> +<code>datetime</code> - dátum vagy dátum és idő. + +<h4>Példa</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>age('2012-05-12','2012-05-2') &rarr; Interval</code><br> +használd a <code>day</code> függvényt a napok számának megkapására<br> +<code>day(age('2012-05-12','2012-05-2')) &rarr; 10</code><br> + + - + <h3>log10() function</h3> Returns the value of the base 10 logarithm of the passed expression. <br> @@ -65738,17 +68934,34 @@ This function takes one argument. <code>log10(1) &rarr; 0</code><br> <code>log10(100) &rarr; 2</code><br> - + <h3>log10() function</h3> +Tizes alapú logaritmusát adja vissza az átadott kifejezésnek. +<br> +A függvénynek egy argumentuma van. +<h4>Szintakszis</h4> +<code>log10(value)</code><br> + +<h4>Argumentumok</h4> +<code>value</code> - pozitív szám. +<br> + +<h4>Példa</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>log10(1) &rarr; 0</code><br> +<code>log10(100) &rarr; 2</code><br> + - + <h3>Conversions Group</h3> This group contains functions to convert on data type to another e.g string to integer, integer to string. - + <h3>Konverzió csoport</h3> +Ez a csoport adattípusok közötti konverziókat tartalmaz, például sztringből egészbe vagy egészből sztringbe. + - + <h3>yat function</h3> Retrieves a y coordinate of the current feature @@ -65761,10 +68974,21 @@ Retrieves a y coordinate of the current feature <h4>Example</h4> <pre>yat(1) &rarr; 5</pre> - + <h3>yat függvény</h3> +Az aktuális elem y koordinátáját adja vissza. + +<h4>Szintakszis</h4> +<code>yat(i)</code> + +<h4>Argumentumok</h4> +<code>i<code> - egész. a pont indexe a vonalon belül (az indexek 0-tól indulnak, negatív indexek az utolsó ellemtől számítanak. + +<h4>Példa</h4> +<pre>yat(1) &rarr; 5</pre> + - + <h3>cos() function</h3> Returns cosinus of an angle. @@ -65778,17 +69002,31 @@ Returns cosinus of an angle. <p><h4>Example</h4> cos(1.571) &rarr; 0.000796326710733263</p> - + <h3>cos() függvény</h3> +A szög cosinusát adja vissza. + + +<p><h4>Szintakszis</h4> + cos(<i>real</i>)</p> + +<p><h4>Argumentumok</h4> +<i>real</i> &rarr; a szög radiánokban.</p> + +<p><h4>Példa</h4> + cos(1.571) &rarr; 0.000796326710733263</p> + - + <h3>Operators Group</h3> This group contains operators e.g + - * - + <h3>Műveletek csoport</h3> +Ez a csoport műveleteket tartalmaz mint pl + - * + - + <h3>Function floor()</h3> Rounds a number downwards. @@ -65804,10 +69042,24 @@ Rounds a number downwards. <code>floor(4.9) &rarr; 4</code><br> <code>floor(-4.9) &rarr; -5</code><br> - + <h3>Function floor()</h3> +Szám lefelé kerekítése. + +<h4>Szintakszis</h4> +<code>floor(value)</code><br> + +<h4>Argumentumok</h4> +<code>value</code> - egy szám. +<br> + +<h4>Példa</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>floor(4.9) &rarr; 4</code><br> +<code>floor(-4.9) &rarr; -5</code><br> + - + <h3>second() function</h3> Extract the seconds from a datetime or time, or the number of seconds from a <code>Interval</code> @@ -65829,10 +69081,30 @@ from a <code>Interval</code> <code>second(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 63072000</code><br> - + <h3>second() függvény</h3> +A másodpercek kivétele egy dátum és idő vagy egy idő értékből vagy +a másodpercek száma egy intervallumból + +<h4>Szintakszis</h4> +<code>second(datetime)</code><br> +<code>second(Interval)</code><br> + +<h4>Argumentumok</h4> +<code>date</code> - dátum és idő vagy idő. Amiből a másodpercek értékét szeretnénk kivenni. +<br> +<code>Interval</code> - intervallum. Amiből a másodpercek számát szeretnénk kivenni. + +<h4>Példa</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>second('2012-07-22T13:24:57') &rarr; 57</code><br> +<code>second(tointerval('3 seconds')) &rarr; 3</code><br> +<code>second(age('2012-07-22T00:20:00','2012-07-22T00:00:00')) &rarr; 1200</code><br> +<code>second(age('2012-01-01','2010-01-01')) &rarr; 63072000</code><br> + + - + <h3>atan() function</h3> Returns arcustanget of a value in radians. @@ -65846,10 +69118,22 @@ Returns arcustanget of a value in radians. <p><h4>Example</h4> atan(0.5) &rarr; 0.463647609000806</p> - + <h3>atan() függvény</h3> +Az arcus tangens értékét adja vissza radiánokban. + + +<p><h4>Szintakszis</h4> + atan(<i>real</i>)</p> + +<p><h4>Argumentumok</h4> +<i>real</i> &rarr; a szög tangense.</p> + +<p><h4>Példa</h4> + atan(0.5) &rarr; 0.463647609000806</p> + - + <h3>$length function</h3> Returns the length of the current feature. @@ -65862,10 +69146,21 @@ None <h4>Example</h4> <pre>$length &rarr; 42.4711</pre> - + <h3>$length függvény</h3> +Az aktuális elem hosszát adja visza. + +<h4>Szintakszis</h4> +<pre>$length</pre> + +<h4>Argumentumok</h4> +Nincs + +<h4>Példa</h4> +<pre>$length &rarr; 42.4711</pre> + - + <h3>title() function</h3> Converts all words of a string to title case (all words lower case with leading capital letter). @@ -65881,10 +69176,23 @@ capital letter). <!-- Show example of function.--> upper('hello WOrld') &rarr; 'Hello World'</p> - + <h3>title() függvény</h3> +Minden szót nagy kezdőbetűssé alakít. + +<p><h4>Szintakszis</h4> + title(<i>string</i>)</p> + +<p><h4>Argumentumok</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> string</i> &rarr; sztring. A konvertálandó szöveg.</p> + +<p><h4>Példa</h4> +<!-- Show example of function.--> + upper('hello WOrld') &rarr; 'Hello World'</p> + - + <h3>substr() function</h3> Return a part of a string @@ -65901,10 +69209,25 @@ Return a part of a string <!-- Show example of function.--> substr('HELLO WORLD',3,5) &rarr; 'LLO W'</p> - + <h3>substr() függvény</h3> +A szöveg egy részét adja vissza. + +<p><h4>Szintakszis</h4> + substr(<i>string,startpos,length</i>)</p> + +<p><h4>Arguments</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> string</i> &rarr; sztring. A teljes szöveg.<br> +<i> startpos</i> &rarr; egész. A kiveendő rész pozíciója.<br> +<i> length</i> &rarr; egész. A kiveendő rész hossza.<br></p> + +<p><h4>Példa</h4> +<!-- Show example of function.--> + substr('HELLO WORLD',3,5) &rarr; 'LLO W'</p> + - + <h3>format() function</h3> Format a string using supplied arguments. @@ -65919,10 +69242,22 @@ Format a string using supplied arguments. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>format('This %1 a %2','is', 'test') &rarr; This is a test</code><br> - + <h3>format() függvény</h3> +Sztring formatizálás a megadott argumentumokkal. +<h4>Szintakszis</h4> +<code>format('string', arg, [arg...n])</code><br> + +<h4>Argumentumok</h4> +<code>string</code> - sztring. Szöveg Qt QString hely jelölőkkel. Használd a %1, %2, stb. hely jelölőket. A hely jelölők ismételhetők. +<br> +<code>arg [arg...n]</code> - bármilyen típus. tetszőleges számú argumentum. + +<h4>Példa</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>format('This %1 a %2','is', 'test') &rarr; This is a test</code><br> - + <h3>$y function</h3> Returns the y coordinate of the current feature. @@ -65936,10 +69271,22 @@ None <pre>$y &rarr; 42</pre> - + <h3>$y függvény</h3> +Az aktuális elem y koordinátáját adja vissza. + +<h4>Szintakszis</h4> +<pre>$y</pre> + +<h4>Argumentumok</h4> +Nincs + +<h4>Példa</h4> +<pre>$y &rarr; 42</pre> + + - + <h3>color_rgba() function</h3> Returns a string representation of a color based on its red, green, blue, and alpha (transparency) components @@ -65958,10 +69305,27 @@ Returns a string representation of a color based on its red, green, blue, and al <!-- Show example of function.--> color_rgba(255,127,0,200) &rarr; '255,127,0,200'</p> - + +<h3>color_rgba() függvény</h3> +Egy szín sztring megfelelőjét adja vissza a vörös, zöld, kék és alfa (átlátszóság) komponensek alapján. + +<p><h4>Szintakszis</h4> + color_rgba(<i>red, green, blue, alpha</i>)</p> + +<p><h4>Arguments</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> red</i> &rarr; a vörös komponens, 0-255 közötti egész érték.<br> +<i> green</i> &rarr; a zöld ko,ponens, 0-255 közötti egész érték.<br> +<i> blue</i> &rarr; a kék komponens, 0-255 közötti egész érték.<br> +<i> alpha</i> &rarr; az alfa komponens, 0 (teljesen átlátsző) - 100 (nem átlátszó) közötti egész érték.<br> + +<p><h4>Példa</h4> +<!-- Show example of function.--> + color_rgba(255,127,0,200) &rarr; '255,127,0,200'</p> + - + <h3>$x function</h3> Returns the x coordinate of the current feature. @@ -65975,10 +69339,22 @@ None <pre>$x &rarr; 42</pre> - + <h3>$x függvény</h3> +Az aktuális elem x koordinátáját adja vissza. + +<h4>Szintakszis</h4> +<pre>$x</pre> + +<h4>Arguments</h4> +None + +<h4>Példa</h4> +<pre>$x &rarr; 42</pre> + + - + <h3>xat function</h3> Retrieves a x coordinate of the current feature @@ -65991,10 +69367,21 @@ Retrieves a x coordinate of the current feature <h4>Example</h4> <pre>xat(1) &rarr; 5</pre> - + <h3>xat függvény</h3> +Az aktuális elem x koordinátáját adja vissza. + +<h4>Szintakszis</h4> +<code>xat(i)</code> + +<h4>Argumentumok</h4> +<code>i<code> - egész index, a vonalon belüli pont sorszám (az index 0-val kezdődik, negatív indexek a végétől számítanak). + +<h4>Példa</h4> +<pre>xat(1) &rarr; 5</pre> + - + <h3>Function ceil()</h3> Rounds a number upwards. @@ -66010,10 +69397,24 @@ Rounds a number upwards. <code>ceil(4.9) &rarr; 5</code><br> <code>ceil(-4.9) &rarr; -4</code><br> - + <h3>ceil() függvény</h3> +Szám felfelé kerekítése. + +<h4>Szintakszis</h4> +<code>ceil(value)</code><br> + +<h4>Arguments</h4> +<code>value</code> - egy szám. +<br> + +<h4>Példa</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>ceil(4.9) &rarr; 5</code><br> +<code>ceil(-4.9) &rarr; -4</code><br> + - + <h3>color_hsv() function</h3> Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, and value attributes @@ -66030,17 +69431,33 @@ Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, and val <!-- Show example of function.--> color_hsv(40,100,100) &rarr; '#ffaa00'</p> - + <h3>color_hsv() függvény</h3> +Egy szín sztring megfelelőjét adja vissza a a szinárnyalat, telítettség és intenzitás alapján. + +<p><h4>Szintakszis</h4> + color_hsv(<i>hue, saturation, value</i>)</p> + +<p><h4>Argumentumok</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> hue</i> &rarr; a színárnyalat, 0 - 360 közötti egész érték.<br> +<i> saturation</i> &rarr; a szín telítettség százalékban, 0- 100 közötti egész érték.<br> +<i> value</i> &rarr; a szín intenzitás százalékban, 0- 100 közötti egész érték.<br> + +<p><h4>Példa</h4> +<!-- Show example of function.--> + color_hsv(40,100,100) &rarr; '#ffaa00'</p> - + <h3>Math Group</h3> This group contains math functions e.g square root, sin and cos - + <h3>Matematikai csoport</h3> +Ez a csoport matematikai függvényeket t artalmaz mint például a négyzetgyök, sin, cos. + - + <h3>min() function</h3> Returns the smallest value in a set of values. @@ -66055,10 +69472,23 @@ Returns the smallest value in a set of values. <!-- Show example of function.--> min(20.5,10,6.2) &rarr; 6.2 - + <h3>min() függvény</h3> +A lgkisebb értéket adja vissza az argumensek közül.. + +<h4>Szintakszis</h4> + min(<i>value<i>[,<i>value</i>...]) + +<h4>Argumentumok</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> value</i> &rarr; egy szám.<br> + +<h4>Példa</h4> +<!-- Show example of function.--> + min(20.5,10,6.2) &rarr; 6.2 + - + <h3>lower() function</h3> Converts a string to lower case letters. @@ -66071,10 +69501,21 @@ Converts a string to lower case letters. <p><h4> Example</h4> lower('HELLO World') &rarr; 'hello world'</p> - + <h3>lower() függvény</h3> +Egy sztringet kisbetűssé konvertál. + +<p><h4>Szintakszis</h4> + lower(<i>string</i>)</p> + +<p><h4> Argumentumok</h4> +<i> string</i> &rarr; sztring. A kisbetüssé konvertálandó szöveg.</p> + +<p><h4> Pékda</h4> + lower('HELLO World') &rarr; 'hello world'</p> + - + <h3>$numfeatures function</h3> In atlas generation, returns the total number of features within the coverage layer. @@ -66088,17 +69529,31 @@ None <pre>$numfeatures &rarr; 42</pre> - + <h3>$numfeatures függvény</h3> +Atlasz generálás esetén az elemek számát adja vissza a fedvényen. + +<h4>Szintakszis</h4> +<pre>$numfeatures</pre> + +<h4>Argumentumok</h4> +Nincs + +<h4>Példa</h4> +<pre>$numfeatures &rarr; 42</pre> + + - + <h3>String Group</h3> This group contains functions that operate on strings e.g replace, convert to upper case. - + <h3>Sztring csoport</h3> +Ez a csoport szövegeket kezelő függvényeket tartalmaz mint például csere, nagybetűssé konvertálás. + - + <h3>concat() function</h3> Concatenates several strings to one. @@ -66113,10 +69568,23 @@ Concatenates several strings to one. <!-- Show example of function.--> concat('a','b','c','d','e') &rarr; 'abcde' - + <h3>concat() függvény</h3> +Több sztring összefűzése egybe. + +<h4>Szintakszis</h4> + concat(<i>string<i>[,<i>string</i>...]) + +<h4>Argumentumok</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> string</i> &rarr; sztring. összefűzendő szöveg.<br> + +<h4>Példa</h4> +<!-- Show example of function.--> + concat('a','b','c','d','e') &rarr; 'abcde' + - + <h3>coalesce() function</h3> Returns the first non-NULL value from the expression list. <br> @@ -66137,10 +69605,29 @@ This function can take any number of arguments. else the value of "fallbackField" or the string 'ERROR' if both are NULL</code><br> - + <h3>coalesce() függvény</h3> +Az első nem NULL értéket adja vissza az argumentumok közül. +<br> +A függvénynek tetszőleges számú argumentuma lehet. +<h4>Szintakszis</h4> +<code>coalesce(expression1, expression2 ...)</code><br> + +<h4>Argumentumok</h4> +<code>expression</code> - tetszőleges kifejezés, akármilyen típusú. +<br> + +<h4>Példa</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>coalesce(NULL, 2) &rarr; 2</code><br> +<code>coalesce(NULL, 2, 3) &rarr; 2</code><br> +<code>coalesce(7, NULL, 3*2) &rarr; 7</code><br><br> +<code>coalesce("fieldA", "fallbackField", 'ERROR') &rarr; "fieldA" ha nem NULL + különben "fallbackField" ha nem NULL vagy az 'ERROR' sztring, ha mindkét oszlop értéke NULL</code><br> + + - + <h3>color_hsl() function</h3> Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, and lightness attributes @@ -66157,10 +69644,25 @@ Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, and lig <!-- Show example of function.--> color_hsl(100,50,70) &rarr; '#a6d98c'</p> - + <h3>color_hsl() függvény</h3> +Egy szín sztring megfelelőjét adja vissza a színárnyalat, telítettség és fényesség alapján. + +<p><h4>Szintakszis</h4> + color_hsl(<i>hue, saturation, lightness</i>)</p> + +<p><h4>Argumentumok</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> hue</i> &rarr; a színárnyalat, 0 - 360 közötti egész érték.<br> +<i> saturation</i> &rarr; a telítettség százalék, 0 - 100 közötti egész érték.<br> +<i> lightness</i> &rarr;a fényesség százalék, 0 - 100 közötti egész érték.<br> + +<p><h4>Példa</h4> +<!-- Show example of function.--> + color_hsl(100,50,70) &rarr; '#a6d98c'</p> + - + <h3>asin() function</h3> Returns arcussinus of a value in radians. @@ -66174,10 +69676,22 @@ Returns arcussinus of a value in radians. <p><h4>Example</h4> asin(1.0) &rarr; 1.5707963267949</p> - + <h3>asin() függvény</h3> +Az érték arcus sinusát adja vissza radiánokban. + + +<p><h4>Szintakszis</h4> + asin(<i>real</i>)</p> + +<p><h4>Argumentumok</h4> +<i>real</i> &rarr; egy szög sinusa.</p> + +<p><h4>Példa</h4> + asin(1.0) &rarr; 1.5707963267949</p> + - + <h3>todatetime() function</h3> Convert a string into Qt data time type. @@ -66191,10 +69705,22 @@ Convert a string into Qt data time type. <h4>Example</h4> <!-- Show example of function.--> <code>todatetime('2012-05-04 12:50:00') &rarr; 2012-05-04T12:50:00</code><br> - + <h3>todatetime() függvény</h3> +Sztring konvetálása QT dátum és idő formátumba. + +<h4>Szintakszis</h4> +<code>todatetime('string')</code><br> + +<h4>Argumentumok</h4> +<code>string</code> - sztring Qt dátum és idő formátumban. +<br> + +<h4>Példa</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>todatetime('2012-05-04 12:50:00') &rarr; 2012-05-04T12:50:00</code><br> - + <h3>toint function</h3> Converts a string to integer number. Nothing changed if a value cannot be converted to integer (e.g '123asd' is invalid). @@ -66209,10 +69735,23 @@ Converts a string to integer number. Nothing changed if a value cannot be conver <!-- Show example of function.--> toint('123') &rarr; 123</p> - + <h3>toint függvény</h3> +Egy sztringet egész számmá konvertál. Semmi sem változik, ha a szöveg nem konvertálható számmá (pl. '123asd' hibás). + +<p><h4>Szintakszis</h4> + toint(<i>string</i>)</p> + +<p><h4>Argumentumok</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> string</i> &rarr; sztring. Az egésszé konvertálandó szöveg.</p> + +<p><h4>Példa</h4> +<!-- Show example of function.--> + toint('123') &rarr; 123</p> + - + <h3>format_date() function</h3> Format a date type or string into a custom string format. Uses Qt data time format strings. See <a href='http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qdatetime.html#toString'>QDateTime::toString</a> @@ -66388,10 +69927,184 @@ Format a date type or string into a custom string format. Uses Qt data time form <!-- Show example of function.--> <code>format_date('2012-05-15','dd.mm.yyyy') &rarr; 15.05.2012</code><br> - + <h3>format_date() függvény</h3> +Egy dátumot egyéni szöveges formátumba konvertál. A Qt dátum és idő formátum sztringet használja. Lásd <a href='http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qdatetime.html#toString'>QDateTime::toString</a> + +<h4>Szintakszis</h4> +<code>format_date('string', 'format_string')</code><br> + +<h4>Argumentumok</h4> +<code>string</code> - sztring. Dátum/idő/dátum és idő sztring. +<br> +<code>format_string</code> - sztring. Sablon a formatizáláshoz. + + <table> + <thead> + <tr> + <th>Kifejezés</th> + + <th>Eredmény</th> + </tr> + </thead> + + <tr valign="top"> + <td>d</td> + + <td>napok vezető nulla nélkül (1 - 31)</td> + </tr> + + <tr valign="top"> + <td>dd</td> + + <td>nap vezető nullával (01 - 31)</td> + </tr> + + <tr valign="top"> + <td>ddd</td> + + <td>rövidített helyi nap név ( 'Hét' - 'Vas'). A <a href= + "qdate.html#shortDayName">QDate::shortDayName</a>()-t használja.</td> + </tr> + + <tr valign="top"> + <td>dddd</td> + + <td>A helyi hosszú nap név ('Hétfő' - 'Vasárnap'). A <a href= + "qdate.html#longDayName">QDate::longDayName</a>()-t használja.</td> + </tr> + + <tr valign="top"> + <td>M</td> + + <td>a hónap száma vezető nulla nélkül (1-12)</td> + </tr> + + <tr valign="top"> + <td>MM</td> + + <td>a hónap száma vezető nullával (01-12)</td> + </tr> + + <tr valign="top"> + <td>MMM</td> + + <td>a rövidített hely i hónap név ('Jan' - 'Dec'). A <a href= + "qdate.html#shortMonthName">QDate::shortMonthName</a>()-t használja.</td> + </tr> + + <tr valign="top"> + <td>MMMM</td> + + <td>a hónap teljes helyi neve ('Január' - 'December'). A <a href= + "qdate.html#longMonthName">QDate::longMonthName</a>()-t használja.</td> + </tr> + + <tr valign="top"> + <td>yy</td> + + <td>az év két számjeggyel (00-99)</td> + </tr> + + <tr valign="top"> + <td>yyyy</td> + + <td>az év négy számjeggyel</td> + </tr> + </table> + + <p>Ezek a kifejezések az időre használhatók:</p> + + <table> + <thead> + <tr> + <th>Kifejezés</th> + + <th>Eredmény</th> + </tr> + </thead> + + <tr valign="top"> + <td>h</td> + + <td>az óra vezető nulla nélkül (0 - 23 vagy 1 - 12 ha de/du megjelenítés)</td> + </tr> + + <tr valign="top"> + <td>hh</td> + + <td>az óra vezető nullával (00 - 23 vagy 01 - 12 ha de/du megjelenítés)</td> + </tr> + + <tr valign="top"> + <td>H</td> + + <td>az óra vezető nulla nélkül (0 - 23, akkor is ha de/du megjelenítés)</td> + </tr> + + <tr valign="top"> + <td>HH</td> + + <td>az óra vezető nullával (00 - 23, akkor is ha de/du megjelenítés)</td> + </tr> + + <tr valign="top"> + <td>m</td> + + <td>a perc vezető nulla nélkül (0 - 59)</td> + </tr> + + <tr valign="top"> + <td>mm</td> + + <td>a perc vezető nullával (00 - 59)</td> + </tr> + + <tr valign="top"> + <td>s</td> + + <td>a másodperc vezető nulla nélkül (0 - 59)</td> + </tr> + + <tr valign="top"> + <td>ss</td> + + <td>a másodperc vezető nullával (00 - 59)</td> + </tr> + + <tr valign="top"> + <td>z</td> + + <td>at ezredmásodpercek vezető nullák nélkül (0 - 999)</td> + </tr> + + <tr valign="top"> + <td>zzz</td> + + <td>az ezredmásodpercet vezető nullákkal (000 - 999)</td> + </tr> + + <tr valign="top"> + <td>AP vagy A</td> + + <td>de/du idő megjelenítés. <i>AP</i> "AM" vagy "PM" lehet.</td> + </tr> + + <tr valign="top"> + <td>ap vagy a</td> + + <td>de/du idő megjelenítés. <i>ap</i> "am" vagy "pm" lehet.</td> + </tr> + </table> + +<br> + +<h4>Példa</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>format_date('2012-05-15','dd.mm.yyyy') &rarr; 15.05.2012</code><br> + - + <h3>tan() function</h3> Returns tangent of an angle. @@ -66405,10 +70118,22 @@ Returns tangent of an angle. <p><h4>Example</h4> tan(1.0) &rarr; 1.5574077246549</p> - + <h3>tan() függvény</h3> +Egy szög tangensét adja vissza. + + +<p><h4>Szintakszis</h4> + tan(<i>real</i>)</p> + +<p><h4>Arguments</h4> +<i>real</i> &rarr; szög radiánban.</p> + +<p><h4>Példa</h4> + tan(1.0) &rarr; 1.5574077246549</p> + - + <h3>$feature function</h3> In atlas generation, returns the current feature number that is iterated over on the coverage layer. @@ -66422,10 +70147,22 @@ None <pre>$feature &rarr; 2</pre> - + <h3>$feature függvény</h3> +Atlasz generálásnál az aktuális elem sorszámát adja vissza az iterálás közben. + +<h4>Szintakszis</h4> +<pre>$feature</pre> + +<h4>Argumentumok</h4> +Nincs + +<h4>Példa</h4> +<pre>$feature &rarr; 2</pre> + + - + <h3>color_hsva() function</h3> Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value and alpha (transparency) attributes @@ -66443,7 +70180,23 @@ Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value a <!-- Show example of function.--> color_hsva(40,100,100,200) &rarr; '255,170,0,200'</p> - + <h3>color_hsva() függvény</h3> +A szín sztring megfelelőjét adja vissza a színárnyalat, telítettség, intezitás és átlátszóság (alfa) alapján. + +<p><h4>Szintakszis</h4> + color_hsva(<i>hue, saturation, value, alpha</i>)</p> + +<p><h4>Argumentumok</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> hue</i> &rarr;a színárnyalat, 0 - 360 közötti egész érték.<br> +<i> saturation</i> &rarr; a telítettség százalék, 0 - 100 közötti egész érték.<br> +<i> value</i> &rarr; az intenzitás százalék, 0 - 100 közötti egész érték.<br> +<i> alpha</i> &rarr; az átlátszóság, 0 - 255 közötti egész érték, 0 teljesen átlátszó, 255 nem átlátszó.<br> + +<p><h4>Példa</h4> +<!-- Show example of function.--> + color_hsva(40,100,100,200) &rarr; '255,170,0,200'</p> + @@ -66466,11 +70219,11 @@ Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value a Point x ordinate - + Pont abcissza Point y ordinate - + Pont ordináta Point x coordinate @@ -66486,7 +70239,8 @@ Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value a Following field names are longer than 10 characters: %s - + A következő mezőnevek 10 karakternél hosszabbak: +%s @@ -66619,7 +70373,7 @@ Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value a Buffer - Zóna + Övezet @@ -66901,12 +70655,12 @@ Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value a Convert vector to raster using attribute values - Vektor-raszter átalakítás attribútun értékek felhasználásával + Vektor-raszter átalakítás attribútum értékek felhasználásával Convert vector to raster using constant - Vektor-raszter átalakítás konstanshasználatával + Vektor-raszter átalakítás konstans használatával @@ -67071,12 +70825,12 @@ Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value a Create random raster - + Véletlen raszter létrehozás Create random vector point contained in raster - + Véletlen pont vektor létrehozása a raszter tartalmából @@ -67712,7 +71466,7 @@ Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value a Import ESRI E00 vector - ESRI E§§ vektor import + ESRI E00 vektor import @@ -68033,12 +71787,12 @@ Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value a Neighborhood analysis - Szomszédság analízis + Szomszédság elemzés Network analysis - Hálozat analízis + Hálózat elemzés @@ -68176,7 +71930,7 @@ Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value a Raster neighbours analysis - Raszter szomszéd analízis + Raszter szomszéd elemzés @@ -68256,7 +72010,7 @@ Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value a Red Green Blue (RGB) to Hue Intensity Saturation (HIS) raster color transformation function - Függvény vörös, zöld, kék (RGB) átalakítására intenzitás, telítettség (HIS) raszterré + Függvény vörös, zöld, kék (RGB) átalakítására színárnyalat, intenzitás, telítettség (HIS) raszterré Region @@ -68270,7 +72024,7 @@ Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value a Register external data sources in GRASS - Küls adatforrás regisztrálása GRASS-ba + Külső adatforrás regisztrálása GRASS-ba @@ -68529,7 +72283,7 @@ Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value a Spatial analysis - Térbeli analízis + Térbeli elemzés @@ -68594,7 +72348,7 @@ Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value a Terrain analysis - Terep analízis + Terep elemzés @@ -68669,12 +72423,12 @@ Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value a Upload raster values at positions of vector points to the table - + Raszter értékek betöltése a vektor pontok táblájába Upload vector values at positions of vector points - + Vektor értékek betöltése a vektor pontok táblájába @@ -68689,7 +72443,7 @@ Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value a Vector geometry analysis - Vektor geometria analízis + Vektor geometria elemzés @@ -68699,7 +72453,7 @@ Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value a Vector non-intersection - + Nem metsző vektor @@ -68734,7 +72488,7 @@ Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value a Watershed Analysis - Vízgyűjtő analízis + Vízgyűjtő elemzés @@ -68771,19 +72525,19 @@ Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value a optionsDialog Warning! - + Figyelmeztetés! You need to add some APIs file in order to compile - + A forditáshoz néhány API fájl meg kell adnod Please specify API file or check "Use preloaded API files" - + Add meg az API fájlokat vagy kapcsold be a "Használd a betöltött API fájlokat" The APIs file was not compiled, click on "Compile APIs..." - + Az API fájl nincs lefordítva, kattints a "API-k fordítása..."-ra @@ -68791,59 +72545,59 @@ Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value a Topology Rule Settings - + Topológiai szabály beállítások Current Rules - + Aktuális szabályok Add Rule - + Szabály hozzáadás Rule - Szabály + Szabály Layer #1 - + Réteg #1 Layer #2 - + Réteg #2 Tolerance - Tolerancia + Tolerancia Layer1ID - + Réteg1 ID Layer2ID - + Réteg2 ID No layer - Nincs réteg + Nincs réteg Delete Rule - + Szabály törlés @@ -68851,7 +72605,7 @@ Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value a Invalid second geometry. - + Hibás második geometria. @@ -68863,100 +72617,132 @@ Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value a - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + Topology plugin - + Topológia modul Invalid first geometry. - + Hibás első geometria - First geometry invalid in line test. + Hibás első geometria a vonal vizsgálat során. + + + Failed to import first geometry into GEOS in line test. + Nem sikerült az első geometriát importálni a GEOS-ba a vonal vizsgálat során. + + + Invalid second geometry in dangling line test. + Hibás második geometria a lógó vonalak ellenőrzése során. + + + Failed to import second geometry into GEOS in dangling line test. + Nem sikerült a második geometriát importálni a GEOS-ba a vonal vizsgálat során. + + + Skipping invalid second geometry of feature %1 in dangling line test. + Kihagytam a második geometriát (%1 elem) a lógó vonalak vizsgálata során. + + + + First geometry invalid in dangling line test. - Failed to import first geometry into GEOS in line test. + Failed to import first geometry into GEOS in dangling line test. - - Invalid second geometry in dangling line test. + Invalid second geometry in duplicate geometry test. + Failed to import second geometry into GEOS in duplicate geometry test. + + + + + Invalid second geometry in overlaps test. + + + - Failed to import second geometry into GEOS in dangling line test. + Failed to import second geometry into GEOS in overlaps test. - Skipping invalid second geometry of feature %1 in dangling line test. + Skipping invalid second geometry of feature %1 in overlaps test. - + Skipping invalid first geometry in pseudo line test. - + Failed to import first geometry into GEOS in pseudo line test. - + Invalid geometry in validity test. - + Hibáss geometria a megfelelőség tesztben. - + Invalid geometry in covering test. - + Hibás geometria az átfedés tesztben. - + Second geometry missing. + Második geometria hiányzik. + + + + + + + Second geometry missing or GEOS import failed. - - - - No second geometry missing or GEOS import failed. - + Második geometria hiányzik vagy GEOS import hiba. - + Missing geometry in multipart check. - + Hiányzó geometia a többrészűség tesztben. - + First layer not found in registry. - + Az első réteget nem találom a registry-ben. - + Second layer not found in registry. - + A második réteget nem találom a registry-ben.