You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
<source>This release includes around 200 bug fixes, nearly 30 new features and has had a lot of love and attention poured in to it to take our favourite desktop GIS application another step on the road to GIS nirvana! So much has happened in the 3 months since our last release that it is impossible to document everything here. Instead we will just highlight a couple of important new features for you.</source>
6052
-
<translation>Questa versione include circa 200 bug fix, quasi 30 nuove funzionalità e ha avuto un sacco di amore e attenzioen affinchè diventi la vostra applicazione desktop GIS preferita che vi guidi passo passo verso la strada del nirvana GIS! Molte sono le cose accadute negli ultimi 3 mesi che sono impossibili da documentare, per tale motivo vi riportiamo quelle che riteniamo essere le novitá di maggiore successo per voi.</translation>
6052
+
<translation>Questa versione include circa 200 bug fix, quasi 30 nuove funzionalità e ha avuto un sacco di amore e attenzione affinchè diventi la vostra applicazione desktop GIS preferita che vi guidi passo passo verso la strada del nirvana GIS! Molte sono le cose accadute negli ultimi 3 mesi che sono impossibili da documentare, per tale motivo vi riportiamo quelle che riteniamo essere le novitá di maggiore successo per voi.</translation>
<source>The merge features tool only works on vector layers. Please select a vector layer from the layer list</source>
7351
-
<translation>Lo strumento di unione delle geometrie funziona solo con layer vettoriali. Prego selezionare un layer vettoriale dalla lista</translation>
7351
+
<translation>Lo strumento di unione delle geometrie funziona solo con layer vettoriali. Selezionare un layer vettoriale dalla lista</translation>
<source>No feature selected. Please select a feature with the selection tool or in the attribute table</source>
19771
-
<translation>Nessuna geometria selezionata. Prego selezionare una geometria con lo strumneto di selezione o mediante la tabella attributi</translation>
19771
+
<translation>Nessuna geometria selezionata. Selezionare una geometria con lo strumneto di selezione o mediante la tabella attributi</translation>
<translation>Risultati di misurazione non corretti</translation>
20892
+
<translation>Risultati di misura non corretti</translation>
20893
20893
</message>
20894
20894
<message>
20895
20895
<source><p>This map is defined with a geographic coordinate system (latitude/longitude) but the map extents suggest that it is actually a projected coordinate system (e.g., Mercator). If so, the results from line or area measurements will be incorrect.</p><p>To fix this, explicitly set an appropriate map coordinate system using the <tt>Settings:Project Properties</tt> menu.</source>
<source><p>This map is defined with a geographic coordinate system (latitude/longitude) but the map extents suggests that it is actually a projected coordinate system (e.g., Mercator). If so, the results from line or area measurements will be incorrect.</p><p>To fix this, explicitly set an appropriate map coordinate system using the <tt>Settings:Project Properties</tt> menu.</source>
20901
-
<translation><p>Questa mappa è definita con un sistema di coordinate geografico (latitudine/longitudine) ma l'estensione della mappa suggerisce che attualmente si sta facendo uso di un altro sistema di proiezione (e.s. Mercatore) per tale motivo i risultati delle misurazione di linee o aree risulta sbagliato.</p><p>Per risolvere il problema occorre assegnare il sistema di coordinate corretto utilizzando la voce di menu <tt>Impostazioni: Proprietà progetto</tt>.</translation>
20901
+
<translation><p>Questa mappa è definita con un sistema di coordinate geografico (latitudine/longitudine) ma l'estensione della mappa suggerisce che attualmente si sta facendo uso di un altro sistema di proiezione (e.s. Mercatore) per tale motivo i risultati di misure di linee o aree risultano errati.</p><p>Per risolvere il problema occorre assegnare il sistema di coordinate corretto utilizzando la voce di menu <tt>File: Proprietà progetto</tt>.</translation>
20902
20902
</message>
20903
20903
</context>
20904
20904
<context>
@@ -21901,7 +21901,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>The connection to %1 failed. Please verify your connection parameters. Make sure you have the GDAL GeoRaster plugin installed.</source>
23118
-
<translation>La connessione a %1 non è riuscita. Prego verificare i parametri della connessione. Verficare inoltre di aver installato il plugin GDAL GeoRaster.</translation>
23118
+
<translation>La connessione a %1 non è riuscita. Verificare i parametri della connessione. Verificare inoltre di aver installato il plugin GDAL GeoRaster.</translation>
0 commit comments