diff --git a/i18n/qgis_fr.ts b/i18n/qgis_fr.ts index 6985f93727ad..b47210eedafa 100644 --- a/i18n/qgis_fr.ts +++ b/i18n/qgis_fr.ts @@ -71,7 +71,7 @@ Connecter - + @@ -167,29 +167,39 @@ Fermer - + Extract Nodes Extraction de nœuds - + Input line or polygon vector layer Couche vecteur de lignes ou polygones en entrée - + + Save to new shapefile + Sauvegarder dans un nouveau Shapefile + + + Tolerance Tolérance - + + Calculate using + Calculer en utilisant + + + Unique ID field Champ d'identifiant unique - + Output point shapefile FIchier de points en sortie @@ -3689,6 +3699,18 @@ Veulliez essayer un autre champ... Delaunay triangulation Triangulation de Delaunay + + Layer CRS + SRS de la couche + + + Project CRS + SRS du projet + + + Ellipsoid + Ellipsoïde + Input point vector layer Couche vecteur de points en entrée @@ -3746,6 +3768,10 @@ Would you like to add the new layer to the TOC? %2 Voulez-vous ajouter cette nouvelle couche dans votre session actuelle ? + + Layer '%1' updated + Couche '%1' mise à jour + Error writing output shapefile. Erreur lors de la création du fichier. @@ -3756,7 +3782,7 @@ Voulez-vous ajouter cette nouvelle couche dans votre session actuelle ? Geoprocessing - Géotraitement + Géotraitement Cancel @@ -4720,18 +4746,18 @@ GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry. Feature Action - + Action de l'entité Run feature action - + Exécuter l'action de l'entité Pan Map to Selection - + Déplacer la carte jusqu'à la sélection Live GPS tracking @@ -6062,14 +6088,12 @@ utilisez l'objet qgis.utils.iface (instancede la classe QgisInterface). Sauver le rapport au format PDF (expérimental) - Load layer properties from style file (.qml) - Charger les propriétés des couches à partir d'un fichier de style (.qml) + Charger les propriétés des couches à partir d'un fichier de style (.qml) - Save layer properties as style file (.qml) - Sauvegarder les propriétés de la couche comme fichier de style (.qml) + Sauvegarder les propriétés de la couche comme fichier de style (.qml) @@ -6292,12 +6316,12 @@ Voulez-vous renseigner le chemin (GISBASE) vers votre installation de GRASS ?Outils pour charger et importer des données GPS - + GRASS GRASS - + GRASS layer Couche GRASS @@ -6337,7 +6361,7 @@ Voulez-vous renseigner le chemin (GISBASE) vers votre installation de GRASS ? - + Python error Erreur Python @@ -6796,50 +6820,50 @@ Voulez-vous renseigner le chemin (GISBASE) vers votre installation de GRASS ?Version 0.001 - + Couldn't load SIP module. Le module SIP n'a pas pu être chargé. - - - - + + + + Python support will be disabled. Le support python va être désactivé. - + Couldn't load PyQt4. Impossible de charger PyQt4 - + Couldn't load PyQGIS. Impossible de charger PyQGIS. - + Couldn't load QGIS utils. Impossible de charger les outils QGIS. - + Python version: Version de Python : - + QGIS version: Version de QGIS : - + Python path: Chemin vers Python : - + An error occured during execution of following code: Une erreur est apparue lors de l'exécution du code suivant : @@ -6916,7 +6940,7 @@ Voulez-vous renseigner le chemin (GISBASE) vers votre installation de GRASS ? - + Plugins Extensions @@ -7479,7 +7503,7 @@ Erreur(%2): %3 - + Spatial Data Transfer Standard [SDTS] Spatial Data Transfer Standard [SDTS] @@ -7525,7 +7549,7 @@ Erreur(%2): %3 - + S-57 Base file S-57 Base file @@ -7535,19 +7559,19 @@ Erreur(%2): %3 - + SQLite SQLite - + AutoCAD DXF AutoCAD DXF - + Geoconcept Geoconcept @@ -7627,12 +7651,12 @@ Seulement %1 sur %2 entités ont été écrites. <html>QGIS déchire!</html> - + CRS undefined - defaulting to project CRS SCR non définie - le SCR du projet sera utilisé par défaut - + CRS undefined - defaulting to default CRS: %1 SCR non-défini - utilisation du SCR par défaut : %1 @@ -7710,9 +7734,8 @@ Seulement %1 sur %2 entités ont été écrites. Extension permettant de faire des requêtes spatiales sur des couches vectorielles - SQLite DB (*.sqlite *.db);;All files (*) - SQLite (*.sqlite *.db );;Tous les fichiers (*,*) + SQLite (*.sqlite *.db );;Tous les fichiers (*,*) @@ -7824,9 +7847,8 @@ Vous visualisez ce message car vous n'avez aucun affichage (DISPLAY) param Fréquence - Choose a file name to save the map image as - Choisir un nom de fichier et sauvegarder l'image de la carte sous + Choisir un nom de fichier et sauvegarder l'image de la carte sous @@ -7900,10 +7922,10 @@ Vous visualisez ce message car vous n'avez aucun affichage (DISPLAY) param - - - - + + + + OGR OGR @@ -7939,41 +7961,46 @@ Vous visualisez ce message car vous n'avez aucun affichage (DISPLAY) param + MSSQL + MSSQL + + + Oracle Spatial Oracle Spatial - + ODBC ODBC - + OGDI Vectors OGDI Vectors - + PostgreSQL PostgreSQL - + Duplicate field (10 significant characters): %1 Champ dupliqié (10 caractères significatifs) : %1 - + Unknown vector type of %1 Type vectoriel inconnu : %1 - + creation of field %1 failed échec de la création du champ %1 - + Couldn't create file %1.qpj Ne peut créer le fichier %1.qjp @@ -7982,27 +8009,27 @@ Vous visualisez ce message car vous n'avez aucun affichage (DISPLAY) param Spatial Data Transfer Standard - + UK. NTF2 UK. NTF2 - + U.S. Census TIGER/Line U.S. Census TIGER/Line - + VRT - Virtual Datasource VRT - Source virtuelle de données - + X-Plane/Flightgear X-Plane/Flightgear - + All files Tous les fichiers @@ -8194,31 +8221,31 @@ Vous visualisez ce message car vous n'avez aucun affichage (DISPLAY) param Seulement %1 sur %2 entités ont été créées. - + Connection to database failed Erreur durant la connexion à la base de donnée - + Creation of data source %1 failed: %2 La création de la source de données %1 a échoué : %2 - + Loading of the layer %1 failed Échec du chargement de la couche %1 - + Unsupported type for field %1 Type non-supporté pour le champ %1 - + Creation of fields failed Échec de la création des champs @@ -8632,180 +8659,180 @@ Vous visualisez ce message car vous n'avez aucun affichage (DISPLAY) param Possibilité d'annuler/refaire dans le compositeur - - - + + + Invalid Data Source Source de données non valide - + WMS WMS - + Cannot get WMS select dialog from provider. Impossible d'obtenir la liste de sélection WMS depuis le prestataire. - - - + + + No Layer Selected Aucune couche sélectionnée - + There is a new version of QGIS available Une nouvelle version de QGIS est disponible - + You are running a development version of QGIS Vous utilisez une version de développement de QGIS - + You are running the current version of QGIS Vous utilisez la version courante de QGIS - + Would you like more information? Voulez-vous plus d'information ? - - - - + + + + QGIS Version Information Information de version de QGIS - + QGIS - Changes since last release QGIS - Changements depuis la version précédente - + Unable to get current version information from server Impossible de récupérer la version courante depuis le serveur - + Connection refused - server may be down Connexion refusée - le serveur est peut-être indisponible - + QGIS server was not found Le serveur QGIS n'a pas été trouvé - + Invalid Layer Couche non valide - + %1 is an invalid layer and cannot be loaded. %1 est une couche non valide et ne peut être chargée. - + Problem deleting features Problème lors de l'effacement des données - + A problem occured during deletion of features Un problème est apparu lors de l'effacement des données - + No Vector Layer Selected Aucune couche vecteur sélectionnée - + Deleting features only works on vector layers L'effacement des données ne peut s'appliquer qu'à des couches vectorielles - + To delete features, you must select a vector layer in the legend Pour effacer des données, vous devez sélectionner une couche vecteur dans la légende - + Map legend that displays all the layers currently on the map canvas. Click on the check box to turn a layer on or off. Double click on a layer in the legend to customize its appearance and set other properties. Carte des légendes affichant toutes les couches actuellement posées sur le canevas. Cochez la case pour activer ou non une couche. Double-cliquez sur une couche dans la légende afin de modifier son apparence et ses propriétés. - + Map overview canvas. This canvas can be used to display a locator map that shows the current extent of the map canvas. The current extent is shown as a red rectangle. Any layer on the map can be added to the overview canvas. Canevas de prévisualisation des cartes. Il peut être utilisé afin d'afficher une représentation de l'agrandissement courant du canevas des cartes. La zone agrandie est signalée par un rectangle rouge. Toutes les couches de la carte peuvent être ajoutées au canevas de prévisualisation. - + Map canvas. This is where raster and vector layers are displayed when added to the map Canevas des cartes. Cette zone sert à l'affichage des couches rasters et vectorielles ajoutées à la carte - + Log Messages Journal des messages - + QGIS starting... Démarrage de QGIS - + Vect&or &Vecteur - + &Web &Internet - + Progress bar that displays the status of rendering layers and other time-intensive operations Barre de progression affichant l'état d'avancement du rendu des couches et d'autres opérations gourmandes en temps de CPU - + Displays the current map scale Affiche l'échelle courante de la carte - + Render Rendu - + When checked, the map layers are rendered in response to map navigation commands and other events. When not checked, no rendering is done. This allows you to add a large number of layers and symbolize them before rendering. Si elle est cochée, les couches de la carte sont actualisées (opérations de calcul et d'affichage) à chaque commande de navigation sur la carte et à d'autres évènements. Sinon, aucune actualisation n'est faite. Cela vous permet d'ajouter un grand nombre de couche et de les identifier avant le rendu à l'écran. - - + + Control rendering order Contrôle de l'ordre de rendu des couches - + Layer order Ordre des couches - + Choose a QGIS project file Choisissez un fichier projet QGIS @@ -8814,7 +8841,7 @@ Vous visualisez ce message car vous n'avez aucun affichage (DISPLAY) param E&xtension - + Toggle map rendering Activer le rendu de carte @@ -8828,48 +8855,48 @@ Vous visualisez ce message car vous n'avez aucun affichage (DISPLAY) param Choisissez un fichier projet QGIS à ouvrir - + QGIS Project Read Error Erreur de lecture du Projet QGIS - + Open a GDAL Supported Raster Data Source Ouvrez des données raster gérées par GDAL - + Reading settings Options de lecture - + Setting up the GUI Installation de l'interface graphique - + Checking database Vérification de la base de données - + Restoring loaded plugins Reconstitution des extensions chargées - + Initializing file filters Initialisation des fichiers de filtre - + Restoring window state Reconstitution de l'état des fenêtres - - + + QGIS Ready! QGIS prêt! @@ -9090,9 +9117,8 @@ Vous visualisez ce message car vous n'avez aucun affichage (DISPLAY) param Nouveau signet... - New Bookmark - Nouveau signet + Nouveau signet Add WMS Layer... @@ -9199,197 +9225,201 @@ Vous visualisez ce message car vous n'avez aucun affichage (DISPLAY) param Extensions - + Ready Prêt - + Map layer list that displays all layers in drawing order. Liste affichant les couches dans l'ordre dde rendu. - + [ERROR] Can not make qgis.db private copy Errur : impossible de faire une copie de qgis.db - + QGIS version Version de QGIS - + QGIS code revision Révision du code - + Compiled against Qt Compilé avec Qt - + Running against Qt Utilisant Qt - + GDAL/OGR Version Version de GDAL/OGR - + GEOS Version Version de GEOS - + PostgreSQL Client Version Version du client PostgreSQL - - + + No support. Pas de support - + SpatiaLite Version Version de SpatiaLite - + QWT Version Version de QWT - + This copy of QGIS writes debugging output. Cette copie de QGIS dispose d'une sortie de débogage. - + PostgreSQL PostgreSQL - + Cannot get PostgreSQL select dialog from provider. Impossible d'obtenir le dialogue de sélection PostgreSQL depuis le prestataire. - + %1 is an invalid layer - not loaded %1 est une couche non valide et ne peut être chargée. - + SpatiaLite SpatiaLite - + Cannot get SpatiaLite select dialog from provider. Impossible d'obtenir le dialogue de sélection SpatiaLite depuis le prestataire. - + WFS WFS - + Cannot get WFS select dialog from provider. Impossible d'obtenir la liste de sélection WFS depuis le prestataire. - + + + + QGis files + Fichiers QGIS + + + Unable to open project Impossible d'ouvrir le projet - + Unable to load %1 Impossobme de charger %1 - + Couldn't load Python support library: %1 Impossible de charger la bibliothèque Python %1 - + Couldn't resolve python support library's instance() symbol. - + Python support ENABLED :-) Support de Python opérationnel ! - + Unknown network socket error: %1 Erreur interface réseau (socket) inconnue : %1 - - - + + + Layer is not valid La couche n'est pas valide - - + + The layer is not a valid layer and can not be added to the map La couche n'est pas une couche valide et ne peut pas être ajoutée à la carte - + Save? Sauvegarder ? - + Do you want to save the current project? Voulez-vous sauvegarder le projet courant ? - + Current CRS: %1 (OTFR enabled) SCR actuel : %1 (reproj. à la volée activée) - + Current CRS: %1 (OTFR disabled) SCR actuel : %1 (reproj. à la volée désactivée) - + Unsupported Data Source Source de données non gérée - Enter a name for the new bookmark: - Entrer un nom pour le nouveau signet: + Entrer un nom pour le nouveau signet: - - - - - + + + + Error Erreur - Unable to create the bookmark. Your user database may be missing or corrupted - Impossible de créer le signet. Votre base de données utilisateur est peut-etre manquante ou corrompue + Impossible de créer le signet. Votre base de données utilisateur est peut-etre manquante ou corrompue Ctrl+N @@ -9480,29 +9510,29 @@ Vous visualisez ce message car vous n'avez aucun affichage (DISPLAY) param Coller les entités sélectionnées - + Checking provider plugins Vérification des extension fournisseuses - + Starting Python Démarrage de Python - + Provider does not support deletion Le service prestataire ne supporte pas l'effacement - + Data provider does not support deleting features Le prestataire de données ne supporte pas l'effacement des objets - - - + + + Layer not editable Couche non éditable @@ -9519,27 +9549,27 @@ Vous visualisez ce message car vous n'avez aucun affichage (DISPLAY) param Ajouter un anneau - + Scale Échelle - + Current map scale (formatted as x:y) L'échelle actuelle de la carte (formatée x:y) - + Map coordinates at mouse cursor position Coordonnées de la carte sous le curseur de la souris - + The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar. La couche courante n'est pas éditable. Choisir 'Début édition' dans dans la barre d'outils digitalisation. - + Invalid scale Échelle non valide @@ -9564,28 +9594,28 @@ Vous visualisez ce message car vous n'avez aucun affichage (DISPLAY) param Affiche une information sur un objet quand le pointeur de la souris le survol - + Current map scale Échelle actuelle de la carte - + Extents: Emprise : - + Project file is older Le fichier projet est plus vieux - + <tt>Settings:Options:General</tt> Menu path to setting options <tt>Configuration:Options:Général</tt> - + Warn me when opening a project file saved with an older version of QGIS M'avertir lors de l'ouverture d'un fichier projet sauvegardé avec une version précédente de QGIS @@ -9606,7 +9636,7 @@ Vous visualisez ce message car vous n'avez aucun affichage (DISPLAY) param Abandon... - + Overview Aperçu @@ -9620,17 +9650,17 @@ This binary was compiled against Qt %1,and is currently running against Qt %2Cet exécutable a été compilé avec Qt %1, et est actuellement exécuté par Qt %2 - + Stop map rendering Abandon du rendu de la carte - + Multiple Instances of QgisApp Instances multiples de QgisApp - + Multiple instances of Quantum GIS application object detected. Please contact the developers. @@ -9660,7 +9690,7 @@ Veuillez contacter les développeurs. &Couper - + Quantum GIS Quantum GIS @@ -9774,7 +9804,7 @@ Veuillez contacter les développeurs. Déplacer une annotation - + Labeling Étiquetage @@ -9906,38 +9936,38 @@ Veuillez contacter les développeurs. Gérer les systèmes de coordonnées de référence personnalisés - + Minimize Minimiser - + Ctrl+M Minimize Window Ctrl+M - + Minimizes the active window to the dock Minimise la fenêtre active - + Zoom Zoom - + Toggles between a predefined size and the window size set by the user Bascule entre une taille prédéfinie et la taille de fenêtre ajustée par l'utilisateur - + Bring All to Front Déplacer tout vers l'avant - + Bring forward all open windows Déplacer vers l'avant toutes les fenêtres actives @@ -9994,12 +10024,12 @@ Veuillez contacter les développeurs. &Éditer - + Panels Panneaux - + Toolbars Barres d'outils @@ -10016,12 +10046,12 @@ Veuillez contacter les développeurs. Nouveau - + &Window &Fenêtre - + &Database &Base de donnée @@ -10030,17 +10060,17 @@ Veuillez contacter les développeurs. Étiquette - + Toggle extents and mouse position display Basculer les limites et l'affichage de la position du curseur - + This icon shows whether on the fly coordinate reference system transformation is enabled or not. Click the icon to bring up the project properties dialog to alter this behaviour. Cette icône montre si la transformation à la volée du système de référence de coordonnées est activée ou pas. Cliquez sur l'icône pour faire apparaître le dialogue de propriétés pour modifier ce comportement. - + CRS status - Click to open coordinate reference system dialog Statut de la projection - cliquez pour ouvrir la boîte de dialogue de projection @@ -10069,7 +10099,7 @@ This copy of QGIS has been built with QWT %1. Cette copie de QGIS a été compilée avec le support de QWR %1. - + Always ignore these errors? @@ -10078,7 +10108,7 @@ Always ignore these errors? Toujours ignorer ces erreurs ? - + %n SSL errors occured number of errors @@ -10091,69 +10121,69 @@ Toujours ignorer ces erreurs ? Utilisation de QNetworkAccessManager au lieu de QgsHttpTransaction (ce qui inclut la mise en cache et l'identification proxy) - + %1 doesn't have any layers %1 ne possède aucune couche - + Choose a file name to save the QGIS project file as Choisissez un nom de fichier pour sauvegarder le projet QGIS sous - + Choose a file name to save the map image as Choisissez un nom de fichier et sauvegarder l'image de la carte sous - + Saving done Sauvegarde effectuée - + Export to vector file has been completed L'export du fichier vectoriel est terminé - + Save error Sauvegarder l'erreur - + Export to vector file failed. Error: %1 L'export du fichier vectoriel a échoué. Erreur : %1 - + Start editing failed Echec du lancement de l'édition - + Provider cannot be opened for editing Le prestataire de données ne peut être ouvert pour l'édition - + Stop editing Arrêter l'édition - + Do you want to save the changes to layer %1? Voulez-vous sauvegarder les modifications pour la couche %1 ? - + Problems during roll back Problèmes pendant le retour en arrière - + Tile scale Échelle de tuile @@ -10162,22 +10192,22 @@ Erreur : %1 Console Python - + The layer %1 is not a valid layer and can not be added to the map La couche n'est pas une couche valide et ne peut pas être ajoutée à la carte - + Map coordinates for the current view extents Afficher les coordonnées des limites de la vue courante - + Maptips require an active layer Une couche active est requise pour les infobulles - + SSL errors occured accessing URL %1: Une erreur SSL a été rencontrée lors de l'accès à l'adresse %1 : @@ -10194,7 +10224,7 @@ Ignorer l'erreur ? Erreur SSL rencontrée - + Quantum GIS - %1 ('%2') Quantum GIS - %1 ('%2') @@ -10309,7 +10339,7 @@ Ignorer l'erreur ? Afficher le gestionnaire de style V2 - + Failed to open Python console: Impossible d'ouvrir une console python : @@ -10318,39 +10348,39 @@ Ignorer l'erreur ? Outils de sélection - - + + Coordinate: Coordonnée : - + Current map coordinate Coordonnées actuelles de la carte - + Shows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved. It also allows editing to set the canvas center to a given position. Montre les coordonnées de la carte à l'emplacement du curseur. L'affichage est mis à jour suivant les déplacements de la souris, il est aussi possible de saisir un point précis afin d'y centrer le canevas de la carte. - + Current map coordinate (formatted as x,y) Coordonnées actuelles de la carte (formatée x:y) - - + + Private qgis.db qgis.db privé - + Could not open qgis.db Impossible d'ouvrir qgis.db - + Migration of private qgis.db failed. %1 La migration du fichier qgis.db privé a échoué. @@ -10589,39 +10619,39 @@ Ignorer l'erreur ? Support de nouveaux opérateurs GEOS - + Select raster layers to add... Sélection des couches raster à ajouter - + Raster Raster - + Select vector layers to add... Sélection des couches vectorielles à ajouter - + Please select a vector layer first. Veuillez sélectionner une couche vectorielle avant tout. - - - + + + Not enough features selected Pas assez d'entités sélectionnées - + Union operation canceled Opération d'union annulée - + %n feature(s) selected on layer %1. number of selected features @@ -10630,32 +10660,32 @@ Ignorer l'erreur ? - + This project file was saved by an older version of QGIS Ce fichier de projet a été enregistré dans une ancienne version de QGIS - + Warning Attention - + This layer doesn't have a properties dialog. Cette couche n'a pas de fenêtre de propriétés. - + Authentication required Identification requise - + Proxy authentication required Identification proxy requise - + %1 is not a valid or recognized data source %1 n'est pas une source de données valide ou reconnue @@ -10846,138 +10876,135 @@ Version de QWT : %1. Tri de la table attribut de la composition. - + Calculating... Calcul... - + Abort... Annuler... - - - QGis files (*.qgs) - Fichiers QGIS (*.qgs) + Fichiers QGIS (*.qgs) - - + + Saved project to: %1 Projet sauvegardé sous : %1 - - + + Unable to save project %1 Impossible de sauvegarder le projet %1 - + Saved map image to %1 Carte sauvegardée sous %1 - + Features deleted Entités effacées - + Merging features... Fusion d'entités... - + Abort Annuler - - + + Composer %1 Composeur %1 - - + + No active layer Aucune couche active - - + + No active layer found. Please select a layer in the layer list Aucune couche active trouvée. Veuillez sélectionner une couche dans la liste - - + + Active layer is not vector La couche active n'est pas un vecteur - - + + The merge features tool only works on vector layers. Please select a vector layer from the layer list L'outil de fusion d'entités ne marche que sur les couches vecteurs. Veuillez sélectionner une couche vecteur dans la liste - - + + Merging features can only be done for layers in editing mode. To use the merge tool, go to Layer->Toggle editing La fusion d'entités ne peut se faire que lors d'une session d'édition. Pour l'utiliser, basculez en mode d'édition avec un clic-droit sur la couche voulue - - - + + + The merge tool requires at least two selected features La fusion nécessite au moins deux entités sélectionnées - + Merged feature attributes Attributs d'entités fusionnées - - + + Merge failed Echec de la fusion - - + + An error occured during the merge operation Une erreur est survenue lors de l'opération de fusion - - + + The union operation would result in a geometry type that is not compatible with the current layer and therefore is canceled L'opération d'union résulte d'un type de géométrie qui n'est pas compatible avec la couche actuelle, elle est donc annulée - + Merged features Entités fusionnées - + Features cut Entités découpés - + Features pasted Entités collées - - + + Could not commit changes to layer %1 Errors: %2 @@ -10988,7 +11015,7 @@ Erreurs : %2 - + GPS Information Information GPS @@ -10997,38 +11024,38 @@ Erreurs : %2 QGIS - Changement de SVN depuis la dernière sortie - + Unable to communicate with QGIS Version server %1 Impossible de communiquer avec le serveur de version de QGIS %1 - - + + To perform a full histogram stretch, you need to have a raster layer selected. Pour réaliser un histogramme complet, vous devez sélectionner une couche raster. - - + + To perform a local histogram stretch, you need to have a grayscale or multiband (multiband single layer, singleband grayscale or multiband color) raster layer selected. Pour réaliser un histogramme local, vous devez avoir un raster en niveaux de gris ou à bandes multiples sélectionné. - - + + To perform a local histogram stretch, you need to have a raster layer selected. Pour réaliser un histogramme local, vous avez besoin de sélectionner une couche raster. - - + + No Raster Layer Selected Pas de couche raster sélectionnée - - + + No Valid Raster Layer Selected Pas de couche valide sélectionnée @@ -11037,17 +11064,17 @@ Erreurs : %2 Pour réaliser un histogramme, vous devez avoir un raster en niveaux de gris sélectionné. - + %1 is not a valid or recognized raster data source %1 n'est pas une source raster valide ou identifiée - + %1 is not a supported raster data source %1 n'est pas une source de données raster gérées - + <p>This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.<p>Even though QGIS developers try to maintain backwards compatibility, some of the information from the old project file might be lost. To improve the quality of QGIS, we appreciate if you file a bug report at %3. Be sure to include the old project file, and state the version of QGIS you used to discover the error.<p>To remove this warning when opening an older project file, uncheck the box '%5' in the %4 menu.<p>Version of the project file: %1<br>Current version of QGIS: %2 <p>Ce projet a été enregistré dans une ancienne version de QGIS. Si vous enregistrerez maintenant ce projet, QGIS le mettra à jour à la dernière version, le rendant peut être inutilisable sous les anciennes versions.<p>Même si les développeurs essayent de maintenir une compatibilité descendante, certaines des informations peuvent être perdues. Pour améliorer la qualité de QGIS nous apprécierions si vous remplissiez un rapport de bug à %3. Soyez sûr d'inclure le vieux fichier de projet et de signaler le numéro de version de QGIS sur laquelle vous avez découvert l'erreur.<p>Pour désactiver cet avertissement, décochez la case '%5' dans le menu '%4'.<p>Version du fichier de projet : %1<br>Version actuelle de QGIS : %2 @@ -11060,7 +11087,7 @@ Erreurs : %2 Ajouter une couche Spatialite - + Layers Couches @@ -11093,12 +11120,12 @@ This copy of QGIS writes debugging output. Cette copie de QGIS fournit des informations de débogage - + Delete features Effacer les entités - + Delete %n feature(s)? number of features to delete @@ -11629,7 +11656,7 @@ Chemin vers la base utilisateur : %8 This list contains all actions that have been defined for the current layer. Add actions by entering the details in the controls below and then pressing the Add to action list button. Actions can be edited here by double clicking on the item. - + Cette liste contient toute les actions définies pour cette couche. Ajoutez des actions en entrant les informations ci-dessous, les actions peuvent être éditées d'un double clic. @@ -11641,7 +11668,7 @@ Chemin vers la base utilisateur : %8 Remove action - + Supprimer l'action @@ -11661,27 +11688,27 @@ Chemin vers la base utilisateur : %8 Inserts an expression into the action - + Insérer une expression dans l'action Insert expression... - + Insérer une expression Inserts the selected field into the action - + Insérer les champs sélectionnés dans l'action Add to action list - + Ajouter l'action à la liste Update selected action - + Mettre à jour l'action @@ -12001,22 +12028,22 @@ Chemin vers la base utilisateur : %8 Loading feature attributes... - + Chargement des attributs de l'entité... Abort - + Annuler Attribute table - + Table des attributs %1 features loaded. - + %1 entités chargées. @@ -12262,7 +12289,7 @@ Chemin vers la base utilisateur : %8 feature id - id de l'entité + id de l'entité @@ -12561,91 +12588,169 @@ L'erreur est : %2 QgsBookmarks - + + &Add + &Ajouter + + + + + Error + Erreur + + + + Unable to open bookmarks database. +Database: %1 +Driver: %2 +Database: %3 + Impossible d'ouvrir la base de signets. +Database: %1 +Driver: %2 +Database: %3 + + + + Name + Nom + + + + Project + Projet + + + + xMin + min X + + + + yMin + min Y + + + + xMax + max x + + + + yMax + max y + + + + SRID + SRID + + + + New bookmark + Nouveau signet + + + + Unable to create the bookmark. +Driver:%1 +Database:%2 + Impossible de créer le signet. +Driver:%1 +Database:%2 + + + Really Delete? Voulez-vous vraiment effacer ? + + + Are you sure you want to delete %n bookmark(s)? + number of rows + + êtes-vous sûr de vouloir effacer %1 signet(s) ? + + + + + + Empty extent + Etendue vide + + + + Reprojected extent is empty. + Emprise reprojetée est vide. + - Error deleting bookmark - Erreur lors de l'effacement du signet + Erreur lors de l'effacement du signet - + &Delete &Effacer - &Update - Mettre à jo&ur + Mettre à jo&ur - + &Zoom to &Zoomer sur - Really Update? - Êtes-vous sûr de vouloir mettre à jour ? + Êtes-vous sûr de vouloir mettre à jour ? - Are you sure you want to update the %1 bookmark? - Voulez-vous vraiment mettre à jour le signet '%1' ? + Voulez-vous vraiment mettre à jour le signet '%1' ? - Error updating bookmark - Erreur lors de la mise à jour du signet + Erreur lors de la mise à jour du signet - Failed to update the %1 bookmark. The database said: %2 - Echec de la mise à jour du signet %1. La base de donnée dit : + Echec de la mise à jour du signet %1. La base de donnée dit : %2 - Are you sure you want to delete the %1 bookmark? - Êtes vous sûr de vouloir supprimer le signet %1 ? + Êtes vous sûr de vouloir supprimer le signet %1 ? - Failed to delete the %1 bookmark from the database. The database said: %2 - Echec de l'effacement du signet %1 depuis la base de données. La base de donnée dit : + Echec de l'effacement du signet %1 depuis la base de données. La base de donnée dit : %2 QgsBookmarksBase - + Geospatial Bookmarks Signets géospatiaux - Name - Nom + Nom - Project - Projet + Projet - Extent - Etendre + Etendre - Id - Id + Id @@ -12876,7 +12981,7 @@ L'erreur est : %2 Symbol levels... - + Niveaux de symbole @@ -12970,109 +13075,128 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ? QgsComposer - + Big image Grande image - Map 1 - Carte 1 + Carte 1 - + Image too big Image trop grande - + Creation of image with %1x%2 pixels failed. Export aborted. La création de l'image comportant %1x%2 pixels a échoué. L'exportation est annulée. - + SVG warning avertissement SVG - - + + Don't show this message again Ne plus montrer ce message - + SVG Format Format SVG - + QGIS QGIS - + File Fichier - + View Vue - + Layout Mise en page - + + Composition + Composition + + + + Item Properties + Propriétés de l'objet + + + PDF Format Format PDF - + Image too large Image trop large - + Creation of image with %1x%2 pixels failed. Retry without 'Print As Raster'? La création de l'image comportant %1x%2 pixels a échoué. Voulez-vous réessayer sans "Imprimer en tant que Raster" ? - + To create image %1x%2 requires about %3 MB of memory. Proceed? La création de cette image %1x%2 requiert environ %3Mo de mémoire. Voulez-vous continuez ? - + Choose a file name to save the map image as Choisissez un nom de fichier et sauvegarder l'image de la carte sous - - + + Choose a file name to save the map as Choisissez un nom de fichier pour sauvegarder la carte sous - + + Save template + Sauvegarder le modèle + + + + Composer templates + Modèles de composition + + + Composer Composeur - + Project contains WMS layers Ce projet contient des couches WMS - + Some WMS servers (e.g. UMN mapserver) have a limit for the WIDTH and HEIGHT parameter. Printing layers from such servers may exceed this limit. If this is the case, the WMS layer will not be printed Certains serveurs WMS (e.g. UMN mapserver) ont une limite pour les paramètres de largeur et de hauteur. Imprimer ces couches à partir de ces serveurs peut dépasser ces limites. Si c'est le cas, la couche WMS ne sera pas imprimée - + <p>The SVG export function in Qgis has several problems due to bugs and deficiencies in the <p> La fonction d'export SVG de Qgis a plusieurs problèmes dus à des déficiences de @@ -13082,53 +13206,51 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?Historique des commandes - %1 format (*.%2 *.%3) - format %1 (*.%2.*%3) + format %1 (*.%2.*%3) - + Qt4 svg code. In particular, there are problems with layers not being clipped to the map bounding box.</p> code svg de Qt4. En particulier, il y a des problèmes avec les couches qui ne sont par incluses dans l'emprise de la carte.</p> - + If you require a vector-based output file from Qgis it is suggested that you try printing to PostScript if the SVG output is not satisfactory.</p> <p>Si vous avez besoin d'une sortie vectorielle depuis QGIS, il est conseillé d'imprimer en PostScript si le rendu SVG ne vous satisfait pas.</p> - save template - S&auvegarder le modèle + S&auvegarder le modèle - + Save error Sauvegarder l'erreur - + Error, could not save file Erreur, impossible d'enregistrer le fichier - + Load template Charger un modèle - - + + Read error Lire l'erreur - + Error, could not read file Erreur, impossible de lire le fichier - + Content of template file is not valid Contenu du fichier modèle invalide @@ -13203,53 +13325,53 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?Flèche - + Arrow color... Flèche de couleur... - + Line width Largeur de ligne - + Arrow head width Largeur de la tête - + Arrow markers Marqueur de flèche - + Default marker Marqueur par défaut - + No marker Pas de marqueur - + SVG markers Marqueur SVG - + Start marker Débuter un marqueur - - + + ... ... - + End marker Terminer un marqueur @@ -13257,52 +13379,49 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ? QgsComposerBase - General - Général + Général - Composition - Composition + Composition - Item - Objet + Objet - + &Print... Im&primer... - + Add new map Ajouter une nouvelle carte - + Add new label Ajouter une nouvelle étiquette - + Add new vect legend Ajouter une nouvelle légende - + Select/Move item Sélectionner/Déplacer un objet - + Add new scalebar Ajouter une nouvelle échelle graphique - + Refresh view Rafraîchir la vue @@ -13312,273 +13431,295 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?Fenêtre principale - + Zoom In Zoom + - + Zoom Out Zoom - - + Add Image Ajouter une image - + Zoom Full Zoom sur l'étendue totale - + + Toolbar + Barre d'outil + + + Add Map Ajouter une carte - + Add Label Ajouter une étiquette - + Add Vector Legend Ajouter une légende vecteur - + Move Item Déplacer l'objet - + Export as Image... Exporter comme image - + Export as PDF... Exporter au format PDF... - + Export as SVG... Exporter au format SVG... - + Add Scalebar Ajouter une échelle graphique - + Refresh Rafraîchir - + Move Content Déplacer le contenu - + Move item content Déplacer le contenu de l'objet - + Group Grouper - + Group items Grouper les objets - + Ungroup Dégrouper - + Ungroup items Dégrouper les objets - + Raise Relever - + Raise selected items Relever les objets sélectionnés - + Lower Descendre - + Lower selected items Descendre les objets sélectionnés - + Bring to Front Amener vers l'avant - + Move selected items to top Déplacez les objets sélectionnés au-dessus - + Send to Back Envoyer vers l'arrière - + Move selected items to bottom Déplacez les objets sélectionnés en-dessous - + Load From template Charger un modèle - + Save as template Sauvegarder le modèle - + Align left Aligner à gauche - + Align selected items left Aligner les objets sélectionnés à gauche - + Align center Aligner au centre - + Align center horizontal Aligner au centre horizontalement - + Align right Aligner à droite - + Align selected items right Aligner les objets sélectionnés à droite - + Align top Aligner au sommet - + Align selected items to top Aligner les objets sélectionnés au sommet - - + + Align center vertical Aligner au centre verticalement - + Align bottom Aligner en bas - + Align selected items bottom Aligner les objets sélectionnés en bas - + &Quit &Quitter - + Quit Quitter - + Ctrl+Q Ctrl+Q - + + + Add Rectangle + Ajouter un rectangle + + + + + Add Triangle + Ajouter un triangle + + + + + Add Ellipse + Ajouter un ovale + + Add Basic Shape - Ajouter une forme basique + Ajouter une forme basique - + Add arrow Ajouter une flèche - + Add table Ajouter une table - + Adds attribute table Ajouter une table d'attributs - + Page Setup Paramètres de la page - + Undo Annuler - + Revert last change Annuler la dernière modification - + Ctrl+Z Ctrl+Z - + Redo Refaire - + Restore last change Restaurer la dernière modification - + Ctrl+Shift+Z Ctrl+Shift+Z @@ -13637,37 +13778,37 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ? - + Frame color... Couleur du cadre... - + Background color... Couleur du fond... - + Opacity Opacité - + Outline width Largeur de bordure externe - + Position and size... Position et taille - + Show frame Afficher le cadre - + Item ID Identifiant de l'objet @@ -13738,27 +13879,26 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?Couleur de police... - Margin (mm) - Marge (mm) + Marge (mm) - + Horizontal Alignment: Alignement horizontal : - + Left À gauche - + Center Au centre - + Right À droite @@ -13782,6 +13922,16 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?Bottom En bas + + + Margin + Marge + + + + mm + mm + Label id Id de l'étiquette @@ -13922,82 +14072,82 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?Options de l'échelle graphique - + General Général - + &Title &Titre - + Title Font... Police du tite... - + Group Font... Groupe de police... - + Layer Font... Police de la couche... - + Item Font... Police de l'objet... - + Symbol width Largeur du symbole - - - - - - + + + + + + mm mm - + Symbol height Hauteur du symbole - + Layer space Espace entre les couches - + Symbol space Espace entre les symboles - + Icon label space Espace des étiquettes - + Box space Taille de la boite - + Map Carte - + Auto Update Mise à jour auto @@ -14018,22 +14168,22 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?Éditer - + All Tout - + Add group Ajouter un groupe - + Update Mise à jour - + Legend items Objets de légende @@ -14293,162 +14443,164 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ? - Map Carte - + Width Largeur - + Height Hauteur - + Scale Échelle - + Rotation Rotation - + + degrees + degrés + + + Lock layers for map item Verrouiller les couches pour cette carte - + Draw map canvas items Dessiner les objets du canevas de la carte - + Extents Emprise - + X min min X - + X max max X - + Y min min Y - + Y max max Y - + Set to map canvas extent Fixer sur l'emprise courante de la carte - + Grid Grille - + Show grid? Afficher le graticule ? - + Grid &type &Type de graticule - + Interval X Intervalle X - + Offset X Décalage X - + Line width Largeur de ligne - + Draw annotation Dessiner une annotation - + Annotation position Position de l'annotation - + Annotation direction Direction de l'annotation - + Line color Couleur de ligne - + Font... Police - + Distance to map frame Espacement du cadre - + Coordinate precision Précision des coordonnées - + Interval Y Intervalle Y - + Offset Y Décalage Y - + Cross width Largeur des croix - Map extent - Emprise de la carte + Emprise de la carte - Preview - Aperçu + Aperçu - + Update preview Mise à jour de l'aperçu @@ -14531,57 +14683,65 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?Options de l'image - + + Preloaded images + Images préchargées + + + + Load another + En charger une autre + + + Search directories Rechercher dans les répertoires - + Add... Ajouter... - + Remove Supprimer - Preview - Aperçu + Aperçu - + Options Options - Load - Charger + Charger - + ... ... - + Width Largeur - + Height Hauteur - + Rotation Rotation - + Sync with map Synchroniser avec la carte @@ -14749,70 +14909,70 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?Unités de carte par unité de l'échelle graphique - + Right segments segments de droite - + Left segments segments de gauche - - - - + + + + mm mm - + Height Hauteur - + Line width Largeur de ligne - + Label space Emplacement des étiquettes - + Box space Taille de la boite - + Alignment Alignement - + Style Style - + Map Carte - + Unit label Étiquette des unités - + Font... Police... - + Color... Couleur... @@ -15012,62 +15172,62 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?Formulaire - + Table Table - + Layer Couche - + Attributes... Attributs... - + Show only visible features Afficher uniquement les entités visibles - + Composer map Composeur de carte - + Maximum rows Lignes maximales - + Margin Marge - + Show grid Afficher le graticule - + Grid stroke width Epaisseur de la grille - + Grid color Couleur de la grille - + Header Font... Police de l'en-tête... - + Content Font... Police du contenu... @@ -15123,12 +15283,12 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ? QgsComposerView - + Quantum GIS Quantum GIS - + Move item content Déplacer le contenu de l'objet @@ -15141,47 +15301,47 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?Objet effacé - + Zoom item content Zoomer sur le contenu de l'objet - + Arrow added Flèche ajoutée - + Label added Étiquette ajoutée - + Map added Carte ajoutée - + Scale bar added Barre d'échelle ajoutée - + Legend added Légende ajoutée - + Picture added Image ajoutée - + Shape added Forme ajoutée - + Table added Table ajoutée @@ -15492,92 +15652,91 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?Composition - + Orientation Orientation - Units - Unités + Unités - + Paper and quality Options du Papier - + Size Taille - + dpi dpi (ppp) - + Quality Qualité - + Width Largeur - + Height Hauteur - + Spacing Espacement - + X offset Décalage X - + Y offset Décalage Y - + Pen width Largeur du crayon - + Selection tolerance (mm) Tolérance de sélection (en mm) - + Snapping Accrochage - + Snap to grid Accrochage à la grille - + Grid color Couleur de la grille - + Grid style Style de la grille - + Print as raster Impression raster @@ -15589,11 +15748,21 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?Save shortcuts Enregistrer les raccourcis + + XML file (*.xml);; All files (*) + Fichier XML (*.xml);; Tous les fichiers (*.*) + - XML file (*.xml);; All files (*) - Fichier XML (*.xml);; Tous les fichiers (*.*) + XML file + Fichier XML + + + + + All files + Tous les fichiers @@ -15751,16 +15920,10 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?La source de référence spatiale (SCR) n'est pas valide. - - Reprojected extent is empty. Original extent: %1 - - - - CRS - SCR + SCR @@ -16833,6 +16996,21 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Please enter a layer name before adding the layer to the map Entrez s'il vous plaît un nom de couche avant d'ajouter la couche à la carte + + + Text files + + + + + Well Known Text files + + + + + All files + Tous les fichiers + No delimiter Pas de délimiteur @@ -17303,22 +17481,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsEmbedLayerDialog - + Select project file Sélectionner le fichier de projet - QGIS project files (*.qgs) - Fichiers projet de QGIS (*.qgs) + Fichiers projet de QGIS (*.qgs) - + + QGis files + + + + Recursive embeding not possible Intégration récursive n'est pas possible - + It is not possible to embed layers / groups from the current project Il n'est pas possible d'intégrer des couches / groupes depuis le projet courant @@ -17476,54 +17658,60 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 'Dia' || Diamètre - Double click to add field name to expression string. <br> Or right click to select loading value options then double click an item in the value list to add it to the expression string. - Double cliquez pour ajouter un nom de champs ou sur une valeur à l'expression. + Double cliquez pour ajouter un nom de champs ou sur une valeur à l'expression. - Fields - Champs + Champs - + + Fields and Values + + + + Parser Error Erreur d'analyse - + Eval Error Erreur d'évaluation - + Expression is invalid <a href=more>(more info)</a> L'expression est invalide <a href=more>(plus d'infos)</a> - + More info on expression error Plus d'information sur l'erreur d'expression - + Load top 10 unique values Charge 10 valeurs uniques - + Load all unique values Charge toutes les valeurs uniques - + + <h3>Oops! QGIS can't find help for this function.</h3>The help file for %1 was not found for your language<br>If you would like to create it, contact the QGIS development team + + + This help file is not available in your language %1. If you would like to translate it, please contact the QGIS development team. - Ce fichier d'aide n'est pas disponible dans votre langue [%1]. Si vous désirez la traduire, n'hésitez pas à contacter l'équipe de QGIS. + Ce fichier d'aide n'est pas disponible dans votre langue [%1]. Si vous désirez la traduire, n'hésitez pas à contacter l'équipe de QGIS. - This help file does not exist for your language:<p><b>%1</b><p>If you would like to create it, contact the QGIS development team - Ce fichier d'aide n'existe pas dans votre langue :<p><b>%1</b><p>Si vous voulez le traduire, contactez l'équipe de développement + Ce fichier d'aide n'existe pas dans votre langue :<p><b>%1</b><p>Si vous voulez le traduire, contactez l'équipe de développement @@ -17631,7 +17819,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsFieldCalculator - + (not supported by provider) (non supporté par ce service) @@ -17640,31 +17828,43 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Erreur de syntaxe - + Evaluation error Erreur d'évaluation - + Provider error Erreur du prestataire service - + Could not add the new field to the provider. Échec de l'ajout du nouveau champ au prestataire. - + Error Erreur - + An error occured while evaluating the calculation string: %1 Une erreur s'est produite lors de l'évaluation de la chaîne de calcul : %1 + + + + Please enter a field name + Veuillez saisir un nom de champ + + + + + The expression is invalid see (more info) for details + + L'expression est invalide , regardez (plus d'infos). An error occured while evaluating the calculation string. @@ -17681,7 +17881,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Create a new field - + Créer un nouveau champ @@ -18261,8 +18461,12 @@ Erreurs : %2 + NMEA files + fichier NMEA + + NMEA files (*.nmea) - Fichier NMEA (*.nmea) + Fichier NMEA (*.nmea) @@ -18764,9 +18968,8 @@ La 2D/3D dépend de la disponibilité de l'information Sauvegarde le fichier GPS sous... - GPS eXchange file (*.gpx) - Fichier d'échange GPS (*.gpx) + Fichier d'échange GPS (*.gpx) @@ -18885,6 +19088,11 @@ La 2D/3D dépend de la disponibilité de l'information &GPS Tools Outils &GPS + + + GPS eXchange file + Fichier d'échange GPS (GPX) + Error converting data @@ -18915,11 +19123,7 @@ Veuillez sélectionner un fichier valide. QgsGPSPluginGui - - - - GPS eXchange format (*.gpx) Format d'échange GPS (*.gpx) @@ -18959,6 +19163,14 @@ Veuillez sélectionner un fichier valide. Choose a file name to save under Choisir un nom de fichier pour sauvegarder sous + + + + + + GPS eXchange format + GPS eXchange Format + Waypoints from a route @@ -19663,6 +19875,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } map units unités de carte + + + + GCP file + Fichier GCP + @@ -20001,6 +20219,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + All files Tous les fichiers @@ -20025,10 +20244,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Voulez-vous quand même l'ajouter ? - + Open 3D model file Ouvrir le modèle 3D + + + Model files + Fichiers modèles + QgsGlobePluginDialogGuiBase @@ -20257,7 +20481,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Symbol levels... - + Niveaux de symbole @@ -21712,12 +21936,12 @@ at line %2 column %3 Fichier - + %1:&nbsp;missing value %1:&nbsp;valeur manquante - + %1:&nbsp;directory does not exist %1:&nbsp;dossier n'existe pas @@ -21963,168 +22187,168 @@ at line %2 column %3 Secteur 1 - + Enter path to GRASS database Entrez le chemin vers la géodatabase GRASS - + The directory doesn't exist! Le répertoire n'existe pas ! - + Enter location name! Entrez le nom du secteur (location) ! - + The location exists! Le secteur (location) existe ! - + Selected projection is not supported by GRASS! La projection sélectionnée n'est pas prise en charge par GRASS ! - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + Warning Attention - + Cannot create projection. Impossible de créer la projection. - + Cannot reproject previously set region, default region set. Impossible de reprojeter à la valeur précédente, valeur par défaut utilisée. - + North must be greater than south Nord doit être plus grand que sud - + East must be greater than west Est doit être plus grand que ouest - + Cannot reproject selected region. Impossible de reprojeter la région choisie. - + Cannot reproject region Impossible de reprojeter la région - + Enter mapset name. Entrez le nom du jeu de donnée (mapset). - + The mapset already exists Le jeu de donnée existe déjà - + Database: Géodatabase : - + Location: Secteur (location): - + Mapset: Jeu de donnée : - + Create location Créer un secteur - - - + + + Create mapset Créer un jeu de donnée - + Cannot open DEFAULT_WIND Impossible d'ouvrir DEFAULT_WIND - + Cannot open WIND Impossible d'ouvrir WIND - - + + New mapset Nouveau jeu de donnée (mapset) - + New mapset successfully created and set as current working mapset. Le nouveau jeu de donnée (mapset) a été créé et est configuré comme le jeu de données courant. - + Cannot create new mapset directory Impossible de créer le répertoire du nouveau jeu de donnée (mapset) - - - - + + + + Cannot create QgsCoordinateReferenceSystem Impossible de créer QgsCoordinateReferenceSystem - + No writable locations, the database is not writable! Pas d'emplacement inscriptible, la base de données n'est pas ouverte à l'écriture ! - + Regions file (%1) not found. Fichiers de régions (%1) non trouvés. - + Cannot open locations file (%1) Impossible d'ouvrir le fichier secteur (%1) - + Cannot read locations file (%1): Impossible de lire le fichier secteur (%1) : - + %1 at line %2 column %3 @@ -22133,12 +22357,12 @@ at line %2 column %3 à la ligne %2 colonne %3 - + Cannot create new location: %1 Impossible de créer un nouveau secteur : %1 - + New mapset successfully created, but cannot be opened: %1 Le nouveau jeu de donnée a été créé avec succès, mais ne peut être ouvert : %1 @@ -22373,6 +22597,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + @@ -22382,7 +22607,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - &GRASS &GRASS @@ -22483,100 +22707,100 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Créer une nouvelle couche vectorielle GRASS - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + Warning Attention - + Cannot open vector %1 in mapset %2 on level 2 (topology not available, try to rebuild topology using v.build module). Impossible d'ouvrir le vecteur %1 dans le jeu de données %2 au niveau 2 (la topologie n'est pas disponible, essayez de la reconstruire avec le module v.build) - + Cannot open vector %1 in mapset %2 Impossible d'ouvrir le vecteur %1 dans le jeu de données %2 - - + + GRASS Edit is already running. Mode édition GRASS déjà activé. + - New vector name Nouveau nom vecteur - + New vector created but cannot be opened by data provider. Nouvelle couche vectorielle crée, mais ouverture impossible par le service prestataire de données. - + Cannot start editing. Impossible de débuter l'édition. - + GISDBASE, LOCATION_NAME or MAPSET is not set, cannot display current region. GISBASE, LOCATION_NAME ou MAPSET non renseignée, impossible d'afficher la région courante. - + Cannot open GRASS vector: %1 Impossible d'ouvrir le vecteur GRASS.: %1 - + Cannot create new vector: %1 Impossible de créer la couche vectorielle : %1 - + Cannot open vector for update. Impossible d'ouvir le vecteur pour mise à jour. - + Cannot read current region: %1 Impossible de lire la région courante : %1 - + Cannot open the mapset. %1 Impossible d'ouvrir le jeu de donnée. %1 - + Cannot close mapset. %1 Impossible de fermer le jeu de donnée. %1 - + Cannot close current mapset. %1 Impossible de fermer le jeu de donnée courant. %1 - + Cannot open GRASS mapset. %1 Impossible d'ouvrir le jeu de donnée GRASS. %1 @@ -23106,38 +23330,41 @@ at line %2 column %3 Ce fichier d'aide n'est pas disponible dans votre langue %1. Si vous voulez le traduire, merci de contacter l'équipe de développement de QGIS. - - + + <h3>Oops! QGIS can't find help for this form.</h3>The help file for %1 was not found for your language<br>If you would like to create it, contact the QGIS development team + + + + + Error Erreur - + The QGIS help database is not installed L'aide de QGIS n'est pas installée - + Quantum GIS Help Aide Quantum GIS - This help file is not available in your language %1. If you would like to translate it, please contact the QGIS development team. - Ce fichier d'aide n'est pas disponible dans votre langue [%1]. Si vous désirez la traduire, n'hésitez pas à contacter l'équipe de QGIS. + Ce fichier d'aide n'est pas disponible dans votre langue [%1]. Si vous désirez la traduire, n'hésitez pas à contacter l'équipe de QGIS. - This help file does not exist for your language:<p><b>%1</b><p>If you would like to create it, contact the QGIS development team - Ce fichier d'aide n'existe pas dans votre langue :<p><b>%1</b><p>Si vous voulez le traduire, contactez l'équipe de développement + Ce fichier d'aide n'existe pas dans votre langue :<p><b>%1</b><p>Si vous voulez le traduire, contactez l'équipe de développement - + Quantum GIS Help - %1 Aide Quantum GIS - %1 - + Failed to get the help text from the database: %1 N'a pas réussi à obtenir le texte d'aide depuis la base de données : @@ -23193,7 +23420,7 @@ at line %2 column %3 Alt+C - + about:blank about:blank @@ -24818,7 +25045,7 @@ Ceci est peut-être dûà votre connexion ou celle du serveru WMS. QgsMapCanvas - + Could not draw %1 because: %2 COMMENTED OUT @@ -24826,7 +25053,7 @@ Ceci est peut-être dûà votre connexion ou celle du serveru WMS. %2 - + Could not draw %1 because: %2 Impossible de dessiner %1à cause de : @@ -24956,14 +25183,14 @@ Ceci est peut-être dûà votre connexion ou celle du serveru WMS. QgsMapRenderer - + Transform error caught: %1 - + Erreur de transformation : %1 - + CRS - SCR + SCR @@ -25029,7 +25256,7 @@ Ceci est peut-être dûà votre connexion ou celle du serveru WMS. - + Feature added Entité ajoutée @@ -25046,8 +25273,8 @@ Ceci est peut-être dûà votre connexion ou celle du serveru WMS. - - + + Error Erreur @@ -25058,12 +25285,12 @@ Ceci est peut-être dûà votre connexion ou celle du serveru WMS. Impossible d'ajouter l'entité. Type WKB inconnue - + The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type Cette entité n'a pu être ajouté car la suppression des intersections du polygone aurait changé le type de géométrie - + An error was reported during intersection removal Une erreur s'est produite durant la suppression de l'intersection @@ -25386,7 +25613,7 @@ Ceci est peut-être dûà votre connexion ou celle du serveru WMS. QgsMapToolIdentify - + (clicked coordinate) (coordonnée cliquée) @@ -25458,17 +25685,17 @@ Ceci est peut-être dûà votre connexion ou celle du serveru WMS. nouvelle entité - + WMS layer Couche WMS - + Feature info Informations sur l'entité - + Raster Raster @@ -26060,55 +26287,55 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe QgsMergeAttributesDialog - + Id Id - + Merge Fusion - - - + + + feature %1 entité %1 - - + + Minimum - - + + Maximum - - + + Median Médianne - - + + Sum Somme - - + + Concatenation Concaténation - - + + Mean Moyenne @@ -26257,13 +26484,13 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe QgsNewOgrConnection - - + + Test connection Test de connexion - + Connection failed - Check settings and try again. Extended error information: @@ -26274,17 +26501,17 @@ Complément d'information sur l'erreur : %1 - + Connection to %1 was successful Connection à %1 réussie - + Save connection Sauvegarder la connexion - + Should the existing connection %1 be overwritten? La connexion existante %1 doit-elle être écrasée ? @@ -26375,9 +26602,8 @@ Complément d'information sur l'erreur : Nouvelle base de données SpatiaLite - SpatiaLite (*.sqlite *.db ) - SpatiaLite (*.sqlite *.db ) + SpatiaLite (*.sqlite *.db ) Unable to initialize SpatialMetadata: @@ -26407,6 +26633,11 @@ Complément d'information sur l'erreur : Unable to activate FOREIGN_KEY constraints Impossible d'activer les contraintes FOREIGN_KEY + + + SpatiaLite + SpatiaLite + Unable to open the database @@ -27063,9 +27294,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Sélectionner la base cible pour les données hors-connexion - SpatiaLite DB(*.sqlite);;All files(*.*) - SQLite (*.sqlite *.db );;Tous les fichiers (*,*) + SQLite (*.sqlite *.db );;Tous les fichiers (*,*) + + + + SpatiaLite DB + SpatiaLite DB + + + + All files + Tous les fichiers @@ -27405,9 +27645,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + Add vector layer Ajouter une couche vecteur @@ -27417,27 +27657,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Pas de bases de données sélectionnées. - + Password for Mot de passe pour - + Please enter your password: Entrez votre mot de passe s'il vous plaît : - + No protocol URI entered. Aucune adresse saisie. - + No layers selected. Aucune couche sélectionnée. - + No directory selected. Aucun répertoire sélectionné. @@ -28695,7 +28935,7 @@ Les fonctions de Géotraitement sont seulement disponibles pour des couches de P Saving passwords - + Sauvegarder les mots de passe @@ -30188,7 +30428,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The point displacement renderer only applies to (single) point layers. '%1' is not a point layer and cannot be displayed by the point displacement renderer - L'affichage des déplacmeent de points ne s'applique qu'aux couches de point uniques. + Le déplacement de points ne s'applique qu'aux couches de point uniques et non multiples. '%1' n'est pas de ce type et ne peut donc être affiché le déplacement de points @@ -30291,14 +30531,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - + + + + - + + + + PostGIS PostGIS @@ -30378,30 +30619,35 @@ Le message d'erreur de la base de donnée est : Impossible de récupérer la chaîne de versionnement de postgis '%1' - + + Connection error: %1 returned %2 [%3] + + + + Errornous query: %1 returned %2 [%3] Requête erronée : %1 a retourné %2 [%3] - + Query failed: %1 Error: no result buffer Echec de la requête : %1 Erreur : pas de tampon de résultat - + Not logged query failed: %1 Error: no result buffer - + Query: %1 returned %2 [%3] Requête : %1 a retourné %2 [%3] - + %1 cursor states lost. SQL: %2 Result: %3 (%4) @@ -30410,76 +30656,76 @@ SQL: %2 Résultat: %3 (%4) - + resetting bad connection. reparamètrage de la connexion incorrecte. - + retry after reset succeeded. le nouvel essai après le reparamètrage a réussi. - + retry after reset failed again. le nouvel essai après le reparamètrage a échoué. - + connection still bad after reset. la connexion est toujours incorrecte. - + bad connection, not retrying. connexion incorrecte, pas de nouvel essai. - - + + Point Point - - + + Line Ligne - - + + Polygon Polygone - - + + No Geometry Pas de géométrie - + Unknown Inconnu - + Multipoint Multipoint - + Multiline Multiligne - + Multipolygon Multipolygone - + Unknown Geometry Géométrie inconnue @@ -30495,7 +30741,7 @@ Résultat: %3 (%4) récupération de PostgreSQL - + PostgreSQL is still in recovery after a database crash (or you are connected to a (read-only) slave). Write accesses will be denied. @@ -30508,7 +30754,7 @@ L'accès en écriture est bloqué. Étchec de l'exécution de la requête - + Unable to execute the query. The error message from the database was: %1. @@ -30643,7 +30889,7 @@ Résultat: %3 (%4) Erreur lors de l'ajout d'entités - + The custom query is not a select query. La requête personnalisée n'est pas une requête de sélection. @@ -30766,23 +31012,27 @@ Erreur : %2 - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + PostGIS PostGIS @@ -30812,69 +31062,89 @@ Erreur : %2 Texte, longueur fixe (char) - - + + Fetching from cursor %1 failed Database error: %2 - + + Field %1 ignored, because of unsupported type %2 + + + + + Field %1 ignored, because of unsupported type type %2 + + + + The table has no column suitable for use as a key. Quantum GIS requires a primary key, a PostgreSQL oid column or a ctid for tables. - + + No key field for view given. + + + + Unexpected relation type '%1'. + Type de relation inattendue '%1'. + + + + No key field for query given. - + PostGIS error while adding features: %1 - + PostGIS error while deleting features: %1 - + PostGIS error while adding attributes: %1 - + PostGIS error while deleting attributes: %1 - + PostGIS error while changing attributes: %1 - + PostGIS error while changing geometry values: %1 - + result of extents query invalid: %1 - + Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined. - + Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested. - + Editing and adding disabled for 2D+ layer (%1; %2) @@ -30956,33 +31226,33 @@ Veuillez vérifier si vous avez le droit d'effectuer une commande SELECT su Impossible d'obtenir une liste des tables spatialisées depuis la base de données - + Couldn't get the feature geometry in binary form Impossible d'obtenir la géométrie de l'entité dans une forme binaire - + Read attempt on an invalid postgresql data source Tentative de lecture d'une source pgsql invalide - + nextFeature() without select() nextFeature() sans select() - + feature %1 not found L'entité %1 n'a pas été trouvée - + found %1 features instead of just one. %1 entités trouvées au lieu d'une seule. - - + + unexpected formatted field type '%1' for field %2 type de format inattendu '%1' pour le champs %2 @@ -30991,14 +31261,14 @@ Veuillez vérifier si vous avez le droit d'effectuer une commande SELECT su Champ ambigü ! - + Duplicate field %1 found Champ dupliqué %1 trouvé - + Unable to access the %1 relation. The error message from the database was: %2. @@ -31009,7 +31279,7 @@ Le message d'erreur de la base de données est : SQL : %3 - + Unable to determine table access privileges for the %1 relation. The error message from the database was: %2. @@ -31476,17 +31746,17 @@ Proceed? Tout - + User Defined Coordinate Systems Système de coordonnées défini par l'utilisateur - + Geographic Coordinate Systems Systèmes de coordonnées géographiques - + Projected Coordinate Systems Système de coordonnées projeté @@ -31499,12 +31769,12 @@ Proceed? Pas de projection trouvée - + Resource Location Error Emplacement erroné de la ressource - + Error reading database file from: %1 Because of this the projection selector will not work... @@ -31877,17 +32147,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsRasterCalcDialog - + Enter result file Saisir le fichier de résultat - + Expression valid Expression valide - + Expression invalid Expression invalide @@ -32648,12 +32918,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Savegarder fichier - - - - + + Save layer properties as style file + Sauvegarder les propriétés de la couche comme fichier de style + + Textfile (*.txt) - Fichier texte (*.txt) + Fichier texte (*.txt) @@ -32723,18 +32994,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Style par défaut - - - - QGIS Layer Style File (*.qml) - Fichier de style de couche QGIS (*.qml) + Fichier de style de couche QGIS (*.qml) - - QGIS - QGIS + QGIS @@ -32795,8 +33060,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Charger une palette de Couleur - - + + Load layer properties from style file + Charger les propriétés des couches à partir d'un fichier de style + + + + + QGIS Layer Style File + Fichier de style de couche QGIS + + + + Saved Style Style enregistrée @@ -32854,6 +33130,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library. La construction de pyramides internes pour l'aperçu n'est pas supportée par les couches raster compressées en JPEG et votre bibliothèque libtiff actuelle. + + + + + + Textfile + Fichier texte + The following lines contained errors @@ -32869,10 +33153,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Le chargement de la carte de couleur pour la bande %1 a échoué - - Unknown style format: %1 - Format de style inconnu : %1 + Format de style inconnu : %1 @@ -33563,63 +33845,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Courbure totale - + Export Frequency distribution as csv Exporter la fréquence de distribution en csv - + Export Colors and elevations as xml Exporter les couleurs et les élevations en xml - + Import Colors and elevations from xml Omporter les couleurs et les élevations depuis un *.xml - + Error opening file Erreur lors de l'ouverture du fichier - + The relief color file could not be opened Le fichier de couleur de relief n'a pu être ouvert - + Error parsing xml Erreur lors du parcours du fichier xml - + The xml file could not be loaded Le fichier xml n'a pu être chargé - + Enter result file Saisir le fichier de résultat - + Enter lower elevation class bound Saisissez la classe d'élévation la plus basse - - + + Elevation Élévation - + Enter upper elevation class bound Saisissez la classe d'élévation la plus haute - + Select color for relief class Sélection de couleur pour la classe de relief @@ -33859,7 +34141,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Filter Filtre @@ -33905,18 +34187,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Symbole - + Error Erreur - + Filter expression parsing error: Filtrer l'erreur d'analyse d'expression : - + Evaluation error Erreur d'évaluation @@ -33925,7 +34207,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Le filtre est vide - + Filter returned %n feature(s) number of filtered features @@ -33956,19 +34238,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsRendererV2DataDefinedMenus - + Rotation field Champ de rotation - + Size scale field Champ de proportion - - - + + + - no field - - pas de champ - @@ -34015,78 +34297,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsRendererV2Widget - + Change color Modifier la couleur - + Change transparency Modifier la transparence - + Change output unit Modifier l'unité de sortie - + Change width Modifier la largeur - + Change size Modifier la taille - + Transparency Transparence - Change symbol transparency - Modifier la transparence du symbole + Modifier la transparence du symbole - + + Change symbol transparency [%] + Modifier la transparence du symbole [%] + + + Symbol unit Unité de symbole - + Select symbol unit Sélectionner l'unité de symbole - - + + Millimeter Millimètre - + Map unit Unité Identique à celle de la carte - + Width Largeur - + Change symbol width Modifier la largeur du symbole - + Size Taille - + Change symbol size Modifier la taille du symbole @@ -34094,29 +34380,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsRuleBasedRendererV2Model - + (no filter) - (pas de filtre) + (pas de filtre) - + Label - Étiquette + Étiquette - + Rule - Règle + Règle - + Min. scale - + Échelle min. - + Max.scale - + Échelle max. @@ -34154,19 +34440,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Priorité lorsque les niveaux de symboles sont activés (seul la première régle correspondante sera appliquée). - + Add Ajouter - Refine - Affiner + Affiner - + Rendering order... - + Ordre de rendu None @@ -34184,15 +34469,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Par échelle - + Edit Éditer - + Remove Supprimer + + + Refine current rules + + Increase priority Augmenter priorité @@ -34230,19 +34520,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Grouper par échelle - Add scales - Ajouter des échelles + Ajouter des échelles - Add categories - Ajouter des catégories + Ajouter des catégories - Add ranges - Définir des intervalles de valeurs + Définir des intervalles de valeurs Edit rule @@ -34253,38 +34540,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ce groupe de règles ne peut être édité. - + + Add scales to rule + + + + + Add categories to rule + + + + + Add ranges to rule + + + + Refine a rule to categories Affiner une règle à des catégories - + Refine a rule to ranges Affiner une règle à des intervalles - - + + Scale refinement Affinement de l'échelle - - Parent rule must have a symbol for this operation. + + Parent rule %1 must have a symbol for this operation. - + Please enter scale denominators at which will split the rule, separate them by commas (e.g. 1000,5000): Veuillez saisir des dénominateurs d'échelle qui partageront la règle, en les séparant par des virgules (p. ex. 1000,5000) : - + Error Erreur - + "%1" is not valid scale denominator, ignoring it. "%1" n'st pas un dénominateur valide, il sera ignoré. @@ -34416,8 +34718,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + SpatiaLite + SpatiaLite + + SpatiaLite (*.sqlite *.db ) - SpatiaLite (*.sqlite *.db ) + SpatiaLite (*.sqlite *.db ) @@ -34491,7 +34797,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsSVGFillSymbolLayerWidget - + Select svg texture file Sélection d'un fichier de texture svg @@ -34823,7 +35129,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } number of geometry errors - @@ -34925,8 +35230,12 @@ M'erreur était : + Images + Images + + Images (*.png *.xpm *.jpg) - Images (*.png *.xpm *.jpg) + Images (*.png *.xpm *.jpg) @@ -35002,7 +35311,7 @@ M'erreur était : Symbol levels... - + Niveaux de symbole @@ -35263,6 +35572,16 @@ SQL: %1 Sql SQL + + + SpatiaLite DB + SpatiaLite DB + + + + All files + Tous les fichiers + @@ -35962,9 +36281,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Confirmer l'effacement - Shapefiles (*.shp);;All files (*) - Shapefiles (*.shp);;Tous les fichiers (*.*) + Shapefiles (*.shp);;Tous les fichiers (*.*) @@ -36195,6 +36513,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Are you sure you want to remove the [%1] connection and all associated settings? Êtes-vous sûr de vouloir effacer la connexion [%1] et tous les paramètres associés ? + + + Shapefiles + Shapefiles + + + + All files + Tous les fichiers + [Global Schema] - set the schema for all files to be imported into @@ -36933,10 +37261,15 @@ Voulez-vous l''écraser ? QgsSvgMarkerSymbolLayerV2Widget - + Select SVG file Sélectionnez un fichier SVG + + + SVG files + Fichier SVG + QgsSymbolLevelsV2Dialog @@ -37887,22 +38220,22 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ? QgsVectorLayer - + ERROR: no provider ERREUR: pas de prestataire - + ERROR: layer not editable ERREUR : couche non éditable - + SUCCESS: attribute %1 was added. SUCCES : attribut %1 a été ajouté . - + ERROR: attribute %1 not added ERREUR : attribut %1 non-ajouté @@ -37927,7 +38260,7 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?Pas de moteur de rendu - + SUCCESS: %n attribute(s) deleted. deleted attributes count @@ -37936,7 +38269,7 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ? - + ERROR: %n attribute(s) not deleted. not deleted attributes count @@ -37945,7 +38278,7 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ? - + SUCCESS: %n attribute(s) added. added attributes count @@ -37954,7 +38287,7 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ? - + ERROR: %n new attribute(s) not added not added attributes count @@ -37963,7 +38296,7 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ? - + SUCCESS: %n attribute value(s) changed. changed attribute values count @@ -37972,7 +38305,7 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ? - + ERROR: %n attribute value change(s) not applied. not changed attribute values count @@ -37981,7 +38314,7 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ? - + SUCCESS: %n feature(s) added. added features count @@ -37990,7 +38323,7 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ? - + ERROR: %n feature(s) not added. not added features count @@ -37999,16 +38332,15 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ? - + ERROR: %n feature(s) not added - provider doesn't support adding features. not added features count - - + SUCCESS: %n geometries were changed. changed geometries count @@ -38017,7 +38349,7 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ? - + ERROR: %n geometries not changed. not changed geometries count @@ -38026,7 +38358,7 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ? - + SUCCESS: %n feature(s) deleted. deleted features count @@ -38035,7 +38367,7 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ? - + ERROR: %n feature(s) not deleted. not deleted features count @@ -38048,121 +38380,121 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?Spécifier le SCR pour la couche %1 - + Provider errors: - + Commit errors: %1 - + General: Général: - + Layer comment: %1 Commentaire de la couche : %1 - + Storage type of this layer: %1 Type de stockage de cette couche : %1 - + Source for this layer: %1 Source pour cette couche : %1 - + Geometry type of the features in this layer: %1 Type de la géométrie des données dans cette couche : %1 - + The number of features in this layer: %1 Le nombre de données dans cette couche : %1 - + Editing capabilities of this layer: %1 Éditions possibles sur cette couche : %1 - + Extents: Emprise : - + In layer spatial reference system units : Dans les unités spatiales du système de référence de la couche: - - + + xMin,yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4 xMin,yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4 - + unknown extent - - + + In project spatial reference system units : Dans les unités spatiales du système de référence du projet : - + Layer Spatial Reference System: Système spatial de référence de la couche: - + Project (Output) Spatial Reference System: Système spatial de référence du projet (rendu): - + (Invalid transformation of layer extents) (Transformation invalide des étendues de couche) - + Attribute field info: Information de champ d'attribut: - + Field Champ - + Type Type - + Length Longueur - + Precision Précision - + Comment Commentaire @@ -38175,37 +38507,37 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ? QgsVectorLayerProperties - - + + Single Symbol Symbole Unique - - + + Graduated Symbol Symbole Gradué - - + + Continuous Color Couleur Continue - - + + Unique Value Valeur Unique - - + + Spatial Index Index spatial - + Creation of spatial index failed Création de l'index spatial échoué @@ -38262,14 +38594,14 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?Commentaire - - + + Default Style Style par défaut - - + + QGIS Layer Style File (*.qml) Fichier de style de couche QGIS (*.qml) @@ -38294,38 +38626,38 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?Outil d'édition - + Name conflict Conflit de nommage - + The attribute could not be inserted. The name already exists in the table. L'attribut ne peut être ajouté. Le nom existe déjà dans la table. - + Added attribute Attribut ajouté - + Deleted attribute Attribut effacé - + Creation of spatial index successful Création de l'index spatial réussi - - + + Saved Style Style enregistré - + Transparency: %1% Transparence : %1% @@ -38360,123 +38692,123 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?Alias - - + + Stop editing mode to enable this. Arrêter le mode d'édition pour l'activer. - + This button opens the query builder and allows you to create a subset of features to display on the map canvas rather than displaying all features in the layer Ce bouton ouvre le constructeur de requête et vous permet de créer un sous-ensemble de entités à afficher dans la carte au lieu d'afficher toutes les entités dans la couche - + The query used to limit the features in the layer is shown here. To enter or modify the query, click on the Query Builder button Se trouve ici la requête utilisée afin de limiter les entitéss affichées dans la couche. Pour modifier la requête, cliquez sur le bouton "Constructeur de Requête" - + Line edit Édition de ligne - + Unique values Valeurs Uniques - + Unique values editable Valeurs uniques éditables - + Classification Classification - + Value map Liste de valeurs - + Edit range Éditer l'intervalle - + Slider range Barre de défilement - + Dial range Intervalle de numérotation - + File name Nom de fichier - + Enumeration Énumération - + Immutable Immuable - + Hidden Cachée - + Checkbox Boîte à cocher - + Text edit Édition de texte - + Calendar Calendrier - + Value relation Valeur relationnelle - + UUID generator Générateur d'UUID - - - + + + Text diagram Diagramme texte - - - + + + Pie chart Diagramme en camembert - - + + Map units Unités de la carte @@ -38513,99 +38845,103 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?(Transformation invalide des étendues de couche) - + Load layer properties from style file (.qml) Charger les propriétés des couches à partir d'un fichier de style (.qml) - + Select edit form Sélectionnez le formulaire d'édition - UI file (*.ui) - fichier UI (*.ui) + fichier UI (*.ui) - + Symbology Convention des signes/symbologie - + Background color Couleur de fond - + Pen color Couleur du crayon - - + + MM MM - + AroundPoint Autour du point - + OverPoint Sur le point - + Line Ligne - + Horizontal Horizontal - + Free Libre - + On line Sur la ligne - + Above line Au-dessus de la ligne - + Below Line En-dessous de la ligne - + Map orientation Orientation de la carte - - + + None Aucun(e) - + Save layer properties as style file (.qml) Sauvegarder les propriétés de la couche comme fichier de style (.qml) - + + UI file + + + + Do you wish to use the new symbology implementation for this layer? Souhaitez-vous utiliser la nouvelle implémentation de la symbologie pour cette couche ? @@ -39005,22 +39341,36 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ? QgsVectorLayerSaveAsDialog - + SpatiaLite SpatiaLite - Original CRS - SCR original + SCR original + + + + Layer CRS + SCR de la couche - + + Project CRS + SCR du projet + + + + Selected CRS + SCR de la sélection + + + Save layer as... Enregistrer la couche sous... - + Select the coordinate reference system for the vector file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system. Sélectionnez le système de coordonnées de référence pour le fichier vectoriel. Les données des points seronta transformés suivant le système de la couche. @@ -39033,53 +39383,58 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?Enregistrer la couche vectorielle sous.. - + + Add saved file to map + Ajouter les fichiers sauvegardés à la carte + + + CRS SCR - + Save as Sauvegarder sous + - Browse Parcourir - + Encoding Codage - + Format Format - + OGR creation options Options OGR de création - + Data source Source de donnée - + Layer Couche - + This allows one to surpress attribute creation as some OGR drivers (eg. DGN, DXF) don't support it. Cela permet de ne pas créer d'attributs pour les pilotes OGR ne le supportant pas (p. ex. DGN, DXF). - + Skip attribute creation Éviter la création d'attributs @@ -41556,17 +41911,17 @@ Description : %3 UndoWidget - + Undo/Redo Annuler/Refaire - + Undo Annuler - + Redo Refaire @@ -42405,8 +42760,17 @@ Dévelopé par Paolo L. Scala, Barbara Rita Barricelli, Marco PadulaCNR, Milan U + DXF files + Fichiers DXF + + + + Shapefile + Shapefile + + DXF files (*.dxf) - Fichier DXF (*.dxf) + Fichier DXF (*.dxf) @@ -42414,9 +42778,8 @@ Dévelopé par Paolo L. Scala, Barbara Rita Barricelli, Marco PadulaCNR, Milan U Choisissez le nom de fichier à enregistrer - Shapefile (*.shp) - Shapefile (*.shp) + Shapefile (*.shp)