Skip to content

Commit df1482f

Browse files
committed
[TRANSUP] pl: preview, connections
1 parent 3ad6de8 commit df1482f

File tree

1 file changed

+28
-32
lines changed

1 file changed

+28
-32
lines changed

i18n/qgis_pl.ts

+28-32
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1581,7 +1581,7 @@ pola</translation>
15811581
</message>
15821582
<message>
15831583
<source>Currently QGIS doesn&apos;t allow simultaneous access from different threads to the same datasource. Make sure your layer&apos;s attribute tables are closed. Continue?</source>
1584-
<translation type="unfinished">QGIS nie umożliwia jeszcze równoczesnego (wielowątkowego) dostępu do danych. Upewnij się, że nie jest otwarta tabel atrybutów. Kontynuować?</translation>
1584+
<translation>QGIS nie umożliwia jeszcze równoczesnego (wielowątkowego) dostępu do danych. Upewnij się, że nie jest otwarta tabel atrybutów. Kontynuować?</translation>
15851585
</message>
15861586
<message>
15871587
<source>Simplify results</source>
@@ -7414,41 +7414,41 @@ Błąd geoprocesingu GEOS: Jeden lub więcej wejściowych obiektów ma błędną
74147414
<message>
74157415
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2192"/>
74167416
<source>Normal</source>
7417-
<translation type="unfinished">zwykły</translation>
7417+
<translation type="unfinished">Zwykły</translation>
74187418
</message>
74197419
<message>
74207420
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2195"/>
74217421
<source>Normal preview mode</source>
7422-
<translation type="unfinished"></translation>
7422+
<translation type="unfinished">Standardowy podgląd</translation>
74237423
</message>
74247424
<message>
74257425
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2203"/>
74267426
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2206"/>
74277427
<source>Simulate photocopy (grayscale)</source>
7428-
<translation type="unfinished"></translation>
7428+
<translation type="unfinished">Odcienie szarości</translation>
74297429
</message>
74307430
<message>
74317431
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2214"/>
74327432
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2217"/>
74337433
<source>Simulate fax (mono)</source>
7434-
<translation type="unfinished"></translation>
7434+
<translation type="unfinished">Czarno-biały</translation>
74357435
</message>
74367436
<message>
74377437
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2225"/>
74387438
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2228"/>
74397439
<source>Simulate color blindness (protanope)</source>
7440-
<translation type="unfinished"></translation>
7440+
<translation type="unfinished">Ślepota barw (protanopia)</translation>
74417441
</message>
74427442
<message>
74437443
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2236"/>
74447444
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2239"/>
74457445
<source>Simulate color blindness (deuteranope)</source>
7446-
<translation type="unfinished"></translation>
7446+
<translation type="unfinished">Ślepota barw (daltonizm)</translation>
74477447
</message>
74487448
<message>
74497449
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="2244"/>
74507450
<source>Set Scale Visibility of Layer(s)</source>
7451-
<translation type="unfinished"></translation>
7451+
<translation type="unfinished">Zakresy skalowe widoczności warstwy</translation>
74527452
</message>
74537453
<message>
74547454
<source>Need Support?</source>
@@ -8307,7 +8307,7 @@ Działa na aktualnie edytowanej warstwie</translation>
83078307
<message>
83088308
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="93"/>
83098309
<source>Preview Mode</source>
8310-
<translation type="unfinished"></translation>
8310+
<translation type="unfinished">Tryb podglądu</translation>
83118311
</message>
83128312
<message>
83138313
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1435"/>
@@ -8429,57 +8429,57 @@ Działa na aktualnie edytowanej warstwie</translation>
84298429
<message>
84308430
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/manageconnectionsdialog.ui" line="14"/>
84318431
<source>Manage connections</source>
8432-
<translation type="unfinished">Zarządzaj połączeniami</translation>
8432+
<translation>Zarządzaj połączeniami</translation>
84338433
</message>
84348434
<message>
84358435
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/manageconnectionsdialog.ui" line="22"/>
84368436
<source>Save to file</source>
8437-
<translation type="unfinished">Zapisz do pliku</translation>
8437+
<translation>Zapisz do pliku</translation>
84388438
</message>
84398439
<message>
84408440
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/manageconnectionsdialog.ui" line="32"/>
84418441
<source>Browse</source>
8442-
<translation type="unfinished"></translation>
8442+
<translation>Przeglądaj</translation>
84438443
</message>
84448444
<message>
84458445
<source>Load from file</source>
8446-
<translation type="unfinished">Wczytaj z pliku</translation>
8446+
<translation>Wczytaj z pliku</translation>
84478447
</message>
84488448
<message>
84498449
<source>Load</source>
8450-
<translation type="unfinished">Wczytaj</translation>
8450+
<translation>Wczytaj</translation>
84518451
</message>
84528452
<message>
84538453
<source>Save</source>
8454-
<translation type="unfinished">Zapisz</translation>
8454+
<translation>Zapisz</translation>
84558455
</message>
84568456
<message>
84578457
<source>eXtensible Markup Language (*.xml *.XML)</source>
8458-
<translation type="unfinished"></translation>
8458+
<translation>eXtensible Markup Language (*.xml *.XML)</translation>
84598459
</message>
84608460
<message>
84618461
<source>Save connections</source>
8462-
<translation type="unfinished">Zapisz połączenia</translation>
8462+
<translation>Zapisz połączenia</translation>
84638463
</message>
84648464
<message>
84658465
<source>Load connections</source>
8466-
<translation type="unfinished">Wczytaj połączenia</translation>
8466+
<translation>Wczytaj połączenia</translation>
84678467
</message>
84688468
<message>
84698469
<source>Save Connections</source>
8470-
<translation type="unfinished"></translation>
8470+
<translation>Zapisz połączenia</translation>
84718471
</message>
84728472
<message>
84738473
<source>Saved to %s</source>
8474-
<translation type="unfinished"></translation>
8474+
<translation>Zapisano jako %s</translation>
84758475
</message>
84768476
<message>
84778477
<source>File %s exists. Overwrite?</source>
8478-
<translation type="unfinished"></translation>
8478+
<translation>Plik %s istnieje! Nadpisać?</translation>
84798479
</message>
84808480
<message>
84818481
<source>Loading Connections</source>
8482-
<translation type="unfinished"></translation>
8482+
<translation>Ładowanie połączeń</translation>
84838483
</message>
84848484
</context>
84858485
<context>
@@ -8994,29 +8994,29 @@ Linia z błędem: %1</translation>
89948994
<message>
89958995
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/newconnectiondialog.ui" line="14"/>
89968996
<source>Create a new Catalogue connection</source>
8997-
<translation type="unfinished"></translation>
8997+
<translation type="unfinished">Utwórz nowe połączenie z katalogiem</translation>
89988998
</message>
89998999
<message>
90009000
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/newconnectiondialog.ui" line="20"/>
90019001
<source>Name</source>
9002-
<translation type="unfinished"></translation>
9002+
<translation>Nazwa</translation>
90039003
</message>
90049004
<message>
90059005
<location filename="../python/plugins/MetaSearch/ui/newconnectiondialog.ui" line="30"/>
90069006
<source>URL</source>
9007-
<translation type="unfinished">URL</translation>
9007+
<translation>URL</translation>
90089008
</message>
90099009
<message>
90109010
<source>Save connection</source>
9011-
<translation type="unfinished"></translation>
9011+
<translation>Zapisz połączenie</translation>
90129012
</message>
90139013
<message>
90149014
<source>Both Name and URL must be provided</source>
9015-
<translation type="unfinished"></translation>
9015+
<translation>Należy podać Nazwę i URL</translation>
90169016
</message>
90179017
<message>
90189018
<source>Overwrite %s?</source>
9019-
<translation type="unfinished"></translation>
9019+
<translation>Nadpisać %s?</translation>
90209020
</message>
90219021
</context>
90229022
<context>
@@ -65340,8 +65340,6 @@ Response was:
6534065340
<source>%n missing row(s)</source>
6534165341
<translation type="unfinished">
6534265342
<numerusform></numerusform>
65343-
<numerusform></numerusform>
65344-
<numerusform></numerusform>
6534565343
</translation>
6534665344
</message>
6534765345
<message>
@@ -65355,8 +65353,6 @@ Response was:
6535565353
<source>%n missing column(s)</source>
6535665354
<translation type="unfinished">
6535765355
<numerusform></numerusform>
65358-
<numerusform></numerusform>
65359-
<numerusform></numerusform>
6536065356
</translation>
6536165357
</message>
6536265358
<message>

0 commit comments

Comments
 (0)