@@ -624,7 +624,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
624
624
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="32"/>
625
625
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="45"/>
626
626
<source>buttonGroup</source>
627
- <translation type="unfinished"> </translation>
627
+ <translation>ボタングループ </translation>
628
628
</message>
629
629
<message>
630
630
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="42"/>
@@ -669,7 +669,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
669
669
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="122"/>
670
670
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="152"/>
671
671
<source>buttonGroup_2</source>
672
- <translation type="unfinished"> </translation>
672
+ <translation>ボタングループ_2 </translation>
673
673
</message>
674
674
<message>
675
675
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="171"/>
@@ -4775,7 +4775,7 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation?</source>
4775
4775
<translation>ルールに基づいた</translation>
4776
4776
</message>
4777
4777
<message numerus="yes">
4778
- <location filename="../src/app/qgsmaptoolcapture.cpp" line="233 "/>
4778
+ <location filename="../src/app/qgsmaptoolcapture.cpp" line="238 "/>
4779
4779
<location filename="../src/app/qgsmaptoolnodetool.cpp" line="977"/>
4780
4780
<source>%n geometry error(s) found.</source>
4781
4781
<comment>number of geometry errors</comment>
@@ -6293,7 +6293,7 @@ You are seeing this message most likely because you have no DISPLAY environment
6293
6293
<message>
6294
6294
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2642"/>
6295
6295
<source>%1 doesn't have any layers</source>
6296
- <translation type="unfinished"> </translation>
6296
+ <translation>%1にはレイヤがありません </translation>
6297
6297
</message>
6298
6298
<message>
6299
6299
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3197"/>
@@ -12074,7 +12074,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
12074
12074
<message>
12075
12075
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="600"/>
12076
12076
<source>Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.</source>
12077
- <translation type="unfinished"> </translation>
12077
+ <translation>そのベクタレイヤは編集できません.'編集モード変更'をクリックすると編集可能にできます. </translation>
12078
12078
</message>
12079
12079
<message>
12080
12080
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="609"/>
@@ -17444,7 +17444,7 @@ This may be a problem in your network connection or at the WMS server.</source>
17444
17444
<message>
17445
17445
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="73"/>
17446
17446
<source>Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.</source>
17447
- <translation type="unfinished"> </translation>
17447
+ <translation>そのベクタレイヤは編集できません.'編集モード変更'をクリックすると編集可能にできます. </translation>
17448
17448
</message>
17449
17449
<message>
17450
17450
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="84"/>
@@ -17532,7 +17532,7 @@ This may be a problem in your network connection or at the WMS server.</source>
17532
17532
<message>
17533
17533
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdisland.cpp" line="53"/>
17534
17534
<source>Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.</source>
17535
- <translation type="unfinished"> </translation>
17535
+ <translation>そのベクタレイヤは編集できません.'編集モード変更'をクリックすると編集可能にできます. </translation>
17536
17536
</message>
17537
17537
<message>
17538
17538
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdisland.cpp" line="63"/>
@@ -17608,7 +17608,7 @@ This may be a problem in your network connection or at the WMS server.</source>
17608
17608
<message>
17609
17609
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="51"/>
17610
17610
<source>Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.</source>
17611
- <translation type="unfinished"> </translation>
17611
+ <translation>そのベクタレイヤは編集できません.'編集モード変更'をクリックすると編集可能にできます. </translation>
17612
17612
</message>
17613
17613
<message>
17614
17614
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="66"/>
@@ -17810,7 +17810,7 @@ This may be a problem in your network connection or at the WMS server.</source>
17810
17810
<message>
17811
17811
<location filename="../src/app/qgsmaptoolmovefeature.cpp" line="66"/>
17812
17812
<source>Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.</source>
17813
- <translation type="unfinished"> </translation>
17813
+ <translation>そのベクタレイヤは編集できません.'編集モード変更'をクリックすると編集可能にできます. </translation>
17814
17814
</message>
17815
17815
<message>
17816
17816
<location filename="../src/app/qgsmaptoolmovefeature.cpp" line="157"/>
@@ -17865,7 +17865,7 @@ This may be a problem in your network connection or at the WMS server.</source>
17865
17865
<message>
17866
17866
<location filename="../src/app/qgsmaptoolreshape.cpp" line="50"/>
17867
17867
<source>Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.</source>
17868
- <translation type="unfinished"> </translation>
17868
+ <translation>そのベクタレイヤは編集できません.'編集モード変更'をクリックすると編集可能にできます. </translation>
17869
17869
</message>
17870
17870
<message>
17871
17871
<location filename="../src/app/qgsmaptoolreshape.cpp" line="65"/>
@@ -17978,7 +17978,7 @@ This may be a problem in your network connection or at the WMS server.</source>
17978
17978
<message>
17979
17979
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="50"/>
17980
17980
<source>Cannot edit the vector layer. Use 'Toggle Editing' to make it editable.</source>
17981
- <translation type="unfinished"> </translation>
17981
+ <translation>そのベクタレイヤは編集できません.'編集モード変更'をクリックすると編集可能にできます. </translation>
17982
17982
</message>
17983
17983
<message>
17984
17984
<location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="78"/>
@@ -20939,11 +20939,11 @@ You need to restart Quantum GIS in order to reload it.</source>
20939
20939
</message>
20940
20940
<message>
20941
20941
<source>Plugin Installer update uninstalled. Plugin Installer will now close and revert to its primary version. You can find it in the Plugins menu and continue operation.</source>
20942
- <translation type="unfinished"> </translation>
20942
+ <translation>プラグインインストーラのアップデートでアンインストールされました.プラグインインストーラは終了して最初のバージョンに戻ります.プラグインメニューからプラグインインストーラを選択して処理を続けられます. </translation>
20943
20943
</message>
20944
20944
<message>
20945
20945
<source>Plugin Installer update uninstalled. Please restart QGIS in order to load its primary version.</source>
20946
- <translation type="unfinished"> </translation>
20946
+ <translation>プラグインインストーラのアップデートでアンインストールされました.プラグインインストーラの最初のバージョンをロードするためにQGISを再起動してください. </translation>
20947
20947
</message>
20948
20948
<message>
20949
20949
<source>Plugin uninstalled successfully</source>
@@ -22725,7 +22725,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
22725
22725
<message>
22726
22726
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="468"/>
22727
22727
<source>This raster file has no bands and is invalid as a raster layer.</source>
22728
- <translation type="unfinished"> </translation>
22728
+ <translation>このラスタファイルはバンドを持ちません,よってラスタレイヤとしては不正です. </translation>
22729
22729
</message>
22730
22730
<message>
22731
22731
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="2667"/>
0 commit comments