diff --git a/i18n/qgis_cs_CZ.ts b/i18n/qgis_cs_CZ.ts index 405f341a7f00..7a19a844e020 100644 --- a/i18n/qgis_cs_CZ.ts +++ b/i18n/qgis_cs_CZ.ts @@ -1098,7 +1098,7 @@ To může způsobit neočekávané výsledky. Median - Medián + Medián Output Shapefile: @@ -1335,22 +1335,22 @@ Všichni, kdo poskytli nahlášení chyb/opravy/návrhy/komentáře/atd. Shapefile type - + Typ shapefile Polygon - Polygon + Polygon Line - Linie + Linie Point - Bod + Bod @@ -1520,11 +1520,11 @@ Zásuvný modul nebude zapnut. &Raster - &Rastr + &Rastr Build Virtual Raster (catalog) - Vytvořit virtuální rastr (katalog) + Vytvořit virtuální rastr (katalog) Builds a VRT from a list of datasets @@ -1540,7 +1540,7 @@ Zásuvný modul nebude zapnut. Rasterize - Převést na rastr + Převést na rastr Burns vector geometries into a raster @@ -1548,7 +1548,7 @@ Zásuvný modul nebude zapnut. Polygonize - Převést na polygony + Převést na polygony Produces a polygon feature layer from a raster @@ -1572,7 +1572,7 @@ Zásuvný modul nebude zapnut. Proximity - Blízkost + Blízkost Produces a raster proximity map @@ -1588,7 +1588,7 @@ Zásuvný modul nebude zapnut. Warp - Deformovat + Deformovat Warp an image into a new coordinate system @@ -1596,7 +1596,7 @@ Zásuvný modul nebude zapnut. Grid - Mřížka + Mřížka Create raster from the scattered data @@ -1604,7 +1604,7 @@ Zásuvný modul nebude zapnut. Translate - Převést + Převést Converts raster data between different formats @@ -1628,7 +1628,39 @@ Zásuvný modul nebude zapnut. Build overviews - Vytvořit náhledy + Vytvořit náhledy + + + Build Virtual Raster (Catalog) + + + + Rasterize (Vector to raster) + + + + Polygonize (Raster to vector) + + + + Proximity (Raster distance) + + + + Warp (Reproject) + + + + Grid (Interpolation) + + + + Translate (Convert format) + + + + Build overviews (Pyramids) + Builds or rebuilds overview images @@ -1656,10 +1688,18 @@ Zásuvný modul nebude zapnut. Tile index - + Index dlaždic Build a shapefile as a raster tileindex + Vytvořit shapefile jako rastrový index dlaždic + + + DEM (Terrain models) + + + + Tool to analyze and visualize DEMs @@ -1680,11 +1720,11 @@ Zásuvný modul nebude zapnut. &Input directory - + &Vstupní složka &Output directory - + &Výstupní složka @@ -1830,7 +1870,7 @@ Chcete ho přesto ukončit? Processing completed. - + Zpracování dokončeno. Elaboration completed. @@ -1959,7 +1999,7 @@ Chcete ho přesto ukončit? Select the cutline file - + Vyberte soubor řezné čáry Select the input directory with files to Translate @@ -1983,11 +2023,11 @@ Chcete ho přesto ukončit? Output size required - + Vyžadována výchozí velikost The output file doesn't exist. You must set up the output size to create it. - + Výstupní soubor neexistuje. Pro jeho vytvoření musíte nejdřív nastavit výstupní velikost. Convert paletted image to RGB @@ -1997,6 +2037,14 @@ Chcete ho přesto ukončit? Band to convert: Pásmo k převedení: + + Select the file for DEM + + + + Select the color configuration file + + Select the input file for Rasterize Vyberte vstupní soubor pro převod na rastr @@ -2011,15 +2059,15 @@ Chcete ho přesto ukončit? Select the input directory with files for VRT - + Vyberte vstupní adresář se soubory pro VRT Select the input directory with raster files - + Vyberte vstupní adresář s rastrovými soubory Select where to save the TileIndex output - + Vyberte kam uložit výstup indexu dlaždic Error retrieving the extent @@ -2055,39 +2103,39 @@ Deaktivujte volbu "Použít protnutý rozsah" pro získání použitel Select the extent by drag on canvas - + Vyberte rozsah tažením mapového okna or change the extent coordinates - nebo změňte souřadnice rozsahu + nebo změňte souřadnice rozsahu x - x + x y - y + y 2 - 2 + 2 1 - 1 + 1 Re-Enable - + Znovu povolit @@ -2166,9 +2214,8 @@ Deaktivujte volbu "Použít protnutý rozsah" pro získání použitel GdalToolsWidget - Build Virtual Raster - Vytvořit Virtuální Rastr + Vytvořit Virtuální Rastr &Input files: @@ -2182,6 +2229,9 @@ Deaktivujte volbu "Použít protnutý rozsah" pro získání použitel + + + @@ -2217,10 +2267,15 @@ Deaktivujte volbu "Použít protnutý rozsah" pro získání použitel &Output file: &Výstupní soubor: + + + Build Virtual Raster (Catalog) + + Choose input directory instead of files - + Vyberte vstupní složku místo souborů @@ -2232,6 +2287,7 @@ Deaktivujte volbu "Použít protnutý rozsah" pro získání použitel + @@ -2270,7 +2326,7 @@ Deaktivujte volbu "Použít protnutý rozsah" pro získání použitel Se&parate - + Se&parovat &Resolution: @@ -2289,7 +2345,7 @@ Deaktivujte volbu "Použít protnutý rozsah" pro získání použitel Extent - Rozsah + Rozsah &No data value: @@ -2436,9 +2492,8 @@ Deaktivujte volbu "Použít protnutý rozsah" pro získání použitel Počet barev - Grid - Mřížka + Mřížka &Z Field: @@ -2517,20 +2572,25 @@ Deaktivujte volbu "Použít protnutý rozsah" pro získání použitel Width - + Šířka Height - Výška + Výška Max points Max. bodů + + + Grid (Interpolation) + + @@ -2639,6 +2699,133 @@ Deaktivujte volbu "Použít protnutý rozsah" pro získání použitel Použít protnutý rozsah + + DEM (Terrain models) + + + + + &Input file (DEM raster) + + + + + &Band + + + + + Compute &edges + + + + + &Mode + + + + + Hillshade + + + + + Slop + + + + + Aspect + Aspekt + + + + Color relief + + + + + TRI (Terrain Ruggedness Index) + + + + + TPI (Topographic Position Index) + + + + + Roughness + + + + + Use Zevenbergen&&Thorne formula (instead of the Horn's one) + + + + + Z factor (vertical exaggeration) + + + + + + Scale (ratio of vert. units to horiz.) + + + + + Azimuth of the light + + + + + Altitude of the light + + + + + Slope expressed as percent (instead of as degrees) + + + + + Return trigonometric angle (instead of azimuth) + + + + + Return 0 for flat (instead of -9999) + + + + + Color configuration file + + + + + Matching mode + + + + + Exact color (otherwise "0,0,0,0" RGBA) + + + + + Nearest color + + + + + Add alpha channel + + + + &Creation Options @@ -2668,9 +2855,13 @@ Deaktivujte volbu "Použít protnutý rozsah" pro získání použitel Hledat pixely blízko &bílé (255) místo černé - Add overview - Přidat náhled + Přidat náhled + + + + Build overviews (Pyramids) + @@ -2770,9 +2961,13 @@ vhodný pro přímé použití v Imagine,ArcGIS, GDAL. Použít Imagine formát (.aux soubor) - Polygonize - Převést na polygony + Převést na polygony + + + + Polygonize (Raster to vector) + @@ -2833,9 +3028,8 @@ vhodný pro přímé použití v Imagine,ArcGIS, GDAL. Zahrnout podsložky - Proximity - Blízkost + Blízkost &Values: @@ -2845,6 +3039,11 @@ vhodný pro přímé použití v Imagine,ArcGIS, GDAL. &Dist units: &Jednotky vzdálenosti: + + + Proximity (Raster distance) + + &Values @@ -2884,7 +3083,7 @@ vhodný pro přímé použití v Imagine,ArcGIS, GDAL. 0 - 0 + 0 &Max dist: @@ -2899,9 +3098,13 @@ vhodný pro přímé použití v Imagine,ArcGIS, GDAL. &Pevná hodn. buf.: - Rasterize - Převést na rastr + Převést na rastr + + + + Rasterize (Vector to raster) + @@ -2916,12 +3119,12 @@ vhodný pro přímé použití v Imagine,ArcGIS, GDAL. &Output file for rasterized vectors (raster) - + &Výstupní soubor pro rasterizované vektory (rastr) New size (required if output file doens't exist) - + Nová velikost (vyžadována, pokud výstupní soubor neexistuje) &Output file for rasterized vectors (raster, must exists) @@ -2973,9 +3176,8 @@ vhodný pro přímé použití v Imagine,ArcGIS, GDAL. &Spojení pixelů: - Translate - Převést + Převést &Input Layer: @@ -3017,6 +3219,11 @@ Hodnota 'šedá' (z GDAL 1.7.0) dovoluje rozšířit dataset s barevno &Input Layer &Vstupní vrstva + + + Translate (Convert format) + + @@ -3086,9 +3293,8 @@ Hodnota 'šedá' (z GDAL 1.7.0) dovoluje rozšířit dataset s barevno Výstupní formát - Warp - Deformovat + Deformovat &Source SRS: @@ -3098,6 +3304,11 @@ Hodnota 'šedá' (z GDAL 1.7.0) dovoluje rozšířit dataset s barevno &Resampling method: &Metoda převzorkování: + + + Warp (Reproject) + + Near @@ -3126,7 +3337,7 @@ Hodnota 'šedá' (z GDAL 1.7.0) dovoluje rozšířit dataset s barevno Cutline - + Řezná čára &Memory used for caching: @@ -3154,7 +3365,7 @@ Hodnota 'šedá' (z GDAL 1.7.0) dovoluje rozšířit dataset s barevno No data values - + Hodnoty "žádná data" @@ -3183,37 +3394,37 @@ Hodnota 'šedá' (z GDAL 1.7.0) dovoluje rozšířit dataset s barevno Raster tile index - + Rastrový index dlaždic Input directory - Vstupní složka + Vstupní složka Output shapefile - Výstupní shapefile + Výstupní shapefile Tile index field - + Pole indexu dlaždic location - + umístění Write absolute path - + Zapsat absolutní cestu Skip files with different projection ref - + Přeskočit soubory s odlišnou projekcí @@ -3300,11 +3511,11 @@ Hodnota 'šedá' (z GDAL 1.7.0) dovoluje rozšířit dataset s barevno Lines to polygons - + Linie na polygony Input line vector layer - Vstupní liniová vektorová vrstva + Vstupní liniová vektorová vrstva Polygon from layer extent @@ -3569,857 +3780,857 @@ Chyba GEOS geoprocessingu: jeden nebo více vstupních prvků mají neplatnou ge &Edit - &Editovat + &Editovat &File - &Soubor + &Soubor &Open Recent Projects - &Otevřít poslední projekt + &Otevřít poslední projekt Print Composers - Tvorba map + Tvorba map &View - &Zobrazit + &Zobrazit Select - Vybrat + Vybrat Measure - + Měřit &Layer - &Vrstva + &Vrstva New - + Nový &Settings - &Nastavení + &Nastavení &Plugins - Zásuvné &moduly + Zásuvné &moduly &Raster - &Rastr + &Rastr &Help - &Nápověda + &Nápověda File - Soubor + Soubor Manage Layers - Spravovat vrstvy + Spravovat vrstvy Digitizing - Digitalizace + Digitalizace Advanced Digitizing - Pokročilá digitalizace + Pokročilá digitalizace Map Navigation - Navigace v mapě + Navigace v mapě Attributes - Atributy + Atributy Plugins - Zásuvné moduly + Zásuvné moduly Help - Nápověda + Nápověda Raster - Rastr + Rastr Label - Popisek + Popisek &New Project - &Nový projekt + &Nový projekt Ctrl+N - Ctrl+N + Ctrl+N &Open Project... - &Otevřít projekt... + &Otevřít projekt... Ctrl+O - Ctrl+O + Ctrl+O &Save Project - &Uložit projekt + &Uložit projekt Ctrl+S - Ctrl+S + Ctrl+S Save Project &As... - Uložit projekt &jako... + Uložit projekt &jako... Ctrl+Shift+S - + Ctrl+Shift+S Save as Image... - Uložit jako obrázek... + Uložit jako obrázek... &New Print Composer - &Nový tvůrce mapy + &Nový tvůrce mapy Ctrl+P - Ctrl+P + Ctrl+P Composer manager... - Správce tvorby map... + Správce tvorby map... Exit - Konec + Konec Ctrl+Q - Ctrl+Q + Ctrl+Q &Undo - &Zpět + &Zpět Ctrl+Z - + Ctrl+Z &Redo - &Znovu + &Znovu Ctrl+Shift+Z - Ctrl+Shift+Z + Ctrl+Shift+Z Cut Features - Vybrat prvky + Vyjmout prvky Ctrl+X - Ctrl+X + Ctrl+X Copy Features - Kopírovat prvky + Kopírovat prvky Ctrl+C - Crtl+C + Crtl+C Paste Features - Vložit prvky + Vložit prvky Ctrl+V - Ctrl+V + Ctrl+V Capture Point - Umístit bod + Umístit bod Ctrl+. - Ctrl+. + Ctrl+. Capture Line - Umístit linii + Umístit linii Ctrl+/ - Ctrl+/ + Ctrl+/ Capture Polygon - Umístit polygon + Umístit polygon Ctrl+? - Ctrl+? + Ctrl+? Move Feature(s) - Přesunout prvek/prvky + Přesunout prvek/prvky Reshape Features - Změnit tvar prvků + Změnit tvar prvků Split Features - Rozdělit objekt + Rozdělit objekt Delete Selected - Vymazat vybrané + Vymazat vybrané Add Ring - Přidat prstenec + Přidat prstenec Add Part - Přidat část + Přidat část Simplify Feature - Zjednodušit prvek + Zjednodušit prvek Delete Ring - Smazat prstenec + Smazat prstenec Delete Part - Smazat část + Smazat část Merge selected features - Sloučit vybrané prvky + Sloučit vybrané prvky Merge attributes of selected features - Sloučit atributy vybraných prvků + Sloučit atributy vybraných prvků Node Tool - Nástroj uzlů + Nástroj uzlů Rotate Point Symbols - Rotovat symboly bodů + Rotovat symboly bodů Snapping Options... - Možnosti přichytávání... + Možnosti přichytávání... Pan Map - Posunout mapu + Posunout mapu Zoom In - Zvětšit + Přiblížit Ctrl++ - Ctrl++ + Ctrl++ Zoom Out - Zmenšit + Oddálit Ctrl+- - Ctrl+- + Ctrl+- Select single feature - + Vybrat jeden prvek Select features by rectangle - Vybrat prvky obdélníkem + Vybrat prvky obdélníkem Select features by polygon - Vybrat prvky polygonem + Vybrat prvky polygonem Select features by freehand - Vybrat prvky od ruky + Vybrat prvky od ruky Select features by radius - Vybrat prvky poloměrem + Vybrat prvky poloměrem Deselect features from all layers - Zrušit výběr prvků ve všech vrstvách + Zrušit výběr prvků ve všech vrstvách Identify Features - Identifikovat prvky + Identifikovat prvky Ctrl+Shift+I - Ctrl+Shift+I + Ctrl+Shift+I Measure Line - + Měřit linii Ctrl+Shift+M - Ctrl+Shift+M + Ctrl+Shift+M Measure Area - Výměra plochy + Měřit plochu Ctrl+Shift+J - Ctrl+Shift+J + Ctrl+Shift+J Measure Angle - Měřit úhel + Měřit úhel Zoom Full - Přiblížit na rozměry okna + Přiblížit na rozměry okna Ctrl+Shift+F - Ctrl+Shift+F + Ctrl+Shift+F Zoom to Layer - Zvětšit podle vrstvy + Přiblížit na vrstvu Zoom to Selection - Zvětšit podle výběru + Přiblížit na výběr Ctrl+J - Ctrl+J + Ctrl+J Zoom Last - Zvětšit podle posledního výřezu + Zvětšit podle posledního výřezu Zoom Next - Přiblížit na další + Přiblížit na další Zoom Actual Size - Zvětšit aktuální velikost + Zvětšit aktuální velikost Zoom to Native Pixel Resolution - + Přiblížit na nativní rozlišení Map Tips - Mapové tipy + Mapové tipy Show information about a feature when the mouse is hovered over it - Ukazuje informace o objektech po jejichi přejetí myší + Ukazuje informace o objektech po jejich přejetí myší New Bookmark... - Nová záložka... + Nová záložka... Ctrl+B - Ctrl+B + Ctrl+B Show Bookmarks - Zobrazit záložky + Zobrazit záložky Ctrl+Shift+B - Ctrl+Shift+B + Ctrl+Shift+B Refresh - Obnovit + Obnovit Ctrl+R - Ctrl+R + Ctrl+R Text Annotation - Textová anotace + Textová anotace Form annotation - Formulářová anotace + Formulářová anotace Move Annotation - Přesunout anotaci + Přesunout anotaci Labeling - Tvorba popisků + Tvorba popisků New Shapefile Layer... - Nová Shapefile vrstva... + Nová Shapefile vrstva... Ctrl+Shift+N - Ctrl+Shift+N + Ctrl+Shift+N New SpatiaLite Layer ... - Nová vrstva SpatiaLite ... + Nová vrstva SpatiaLite ... Ctrl+Shift+A - Ctrl+Shift+A + Ctrl+Shift+A Raster calculator ... - Rastrový kalkulátor ... + Rastrový kalkulátor ... Add Vector Layer... - Přidat vektorovou vrstvu... + Přidat vektorovou vrstvu... Ctrl+Shift+V - Ctrl+Shift+V + Ctrl+Shift+V Add Raster Layer... - Přidat rastrovou vrstvu... + Přidat rastrovou vrstvu... Ctrl+Shift+R - Ctrl+Shift+R + Ctrl+Shift+R Add PostGIS Layer... - Přidat vrstvu PostGIS... + Přidat vrstvu PostGIS... Ctrl+Shift+D - Ctrl+Shift+D + Ctrl+Shift+D Add SpatiaLite Layer... - Přidat vrstvu SpatiaLite... + Přidat vrstvu SpatiaLite... Ctrl+Shift+L - Ctrl+Shift+L + Ctrl+Shift+L Add WMS Layer... - Přidat vrstvu WMS... + Přidat vrstvu WMS... Ctrl+Shift+W - Ctrl+Shift+W + Ctrl+Shift+W Open Attribute Table - Otevřít atributovou tabulku + Otevřít atributovou tabulku Toggle editing - Přepnout editaci + Přepnout editaci Toggles the editing state of the current layer - Změnit u aktuální vrstvy stav editace + Změnit u aktuální vrstvy stav editace Save edits - Uložit změny + Uložit změny Save edits to current layer, but continue editing - Uložit úpravy do aktuální vrstvy, ale pokračovat v editaci + Uložit úpravy do aktuální vrstvy, ale pokračovat v editaci Save as... - Uložit jako... + Uložit jako... Save Selection as vector file... - Uložit výběr jako vektorový soubor... + Uložit výběr jako vektorový soubor... Remove Layer(s) - Odstranit vrstvu(y) + Odstranit vrstvu(y) Ctrl+D - Ctrl+D + Ctrl+D Set CRS of Layer(s) - + Nastavit SRS vrstvy/vrstev Ctrl+Shift+C - Ctrl+Shift+C + Ctrl+Shift+C Set project CRS from layer - + Nastavit SRS projektu z vrstvy Tile scale slider - Posuvník měřítka dlaždice + Posuvník měřítka dlaždice Live GPS tracking - Živé GPS sledování + Živé GPS sledování Properties... - Možnosti... + Možnosti... Query... - Dotaz... + Dotaz... Add to Overview - Přidat do náhledu + Přidat do náhledu Ctrl+Shift+O - Ctrl+Shift+O + Ctrl+Shift+O Add All to Overview - Přidat vše do náhledu + Přidat vše do náhledu Remove All From Overview - Odebrat vše z náhledu + Odebrat vše z náhledu Show All Layers - Zobrazit všechny vrstvy + Zobrazit všechny vrstvy Ctrl+Shift+U - Ctrl+Shift+U + Ctrl+Shift+U Hide All Layers - Skrýt všechny vrstvy + Skrýt všechny vrstvy Ctrl+Shift+H - Ctrl+Shift+H + Ctrl+Shift+H Manage Plugins... - Spravovat zásuvné moduly... + Spravovat zásuvné moduly... Toggle Full Screen Mode - Přepnout režim celé obrazovky + Přepnout režim celé obrazovky Ctrl+F - Ctrl+F + Ctrl+F Project Properties... - Vlastnosti projektu... + Vlastnosti projektu... Ctrl+Shift+P - Ctrl+Shift+P + Ctrl+Shift+P Options... - Volby... + Volby... Custom CRS... - Uživatelský SRS... + Uživatelský SRS... Configure shortcuts... - Nastavit zástupce... + Nastavit zástupce... Local Histogram Stretch - + Lokální roztažení histogramu Stretch histogram of active raster to view extents - + Roztažení histogramu aktivního rastru na rozsahy zobrazení Help Contents - Obsah nápovědy + Obsah nápovědy F1 - F1 + F1 API documentation - + API dokumentace QGIS Home Page - + Domovská stránka QGISu Ctrl+H - Ctrl+H + Ctrl+H Check QGIS Version - + Zkontrolovat verzi QGISu Check if your QGIS version is up to date (requires internet access) - Zkontrolovat zda je možné aktualizovat vaší verzi QGISu (vyžaduje připojení k Internetu) + Zkontrolovat zda je možné aktualizovat vaší verzi QGISu (vyžaduje připojení k Internetu) About - O programu + O programu QGIS Sponsors - + Sponzoři QGISu Move Label - Přesunout popisek + Přesunout popisek Rotate Label - Rotovat popisek + Rotovat popisek Change Label - + Změnit popisek Style manager... - Správce stylů... + Správce stylů... Python Console - Python konzole + Python konzole Full histogram stretch - + Celkové roztažení histogramu Stretch histogram to full dataset - + Roztažení histogramu na celý dataset @@ -5242,12 +5453,12 @@ použijte qgis.utils.iface object (instance od třídy QgisInterface). Uložit zprávu ze zkoušky do tisknutelného formátu (.pdf) - + Load layer properties from style file (.qml) Načti vlastnosti vrstvy ze souboru stylů (.qml) - + Save layer properties as style file (.qml) Ulož vlastnosti vrstvy jako soubor stylů (.qml) @@ -5500,7 +5711,7 @@ Chcete zadat cestu (GISBASE) k instalaci programu GRASS? Caught a coordinate system exception while trying to transform a point. Unable to calculate polygon area or perimeter. - + Při pokusu o transformaci bodu byla zjištěna chyba souřadnicového systému. Nemohu vypočítat plochu polygonu nebo obvod. @@ -5861,11 +6072,11 @@ Chcete zadat cestu (GISBASE) k instalaci programu GRASS? - - - - - + + + + + @@ -6027,13 +6238,14 @@ Chcete zadat cestu (GISBASE) k instalaci programu GRASS? Library name is %1 - + Název knihovny je %1 Attempting to resolve the classFactory function - + Pokouším se vyřešit funkci classFactory + @@ -6160,12 +6372,12 @@ Chcete zadat cestu (GISBASE) k instalaci programu GRASS? Cannot get map info - + Nemohu získat info o mapě Cannot get colors - + Nemohu získat barvy @@ -6378,188 +6590,188 @@ Chcete zadat cestu (GISBASE) k instalaci programu GRASS? oříznutí jména atributu '%1' na deset významných znaků produkuje duplcitní názvy sloupců. - + creation of data source failed (OGR error:%1) vytvoření datového zdroje selhalo (chyba OGR:%1) - + creation of layer failed (OGR error:%1) vytvoření vrstvy selhalo (chyba OGR:%1) - + unsupported type for field %1 nepodporovaný typ pro pole %1 - + creation of field %1 failed (OGR error: %2) vytvoření pole %1 selhalo (chyba OGR: %2) - + created field %1 not found (OGR error: %2) vytvořené pole %1 nenalezeno (OGR chyba: %2) - + Invalid variant type for field %1[%2]: received %3 with type %4 Neplatný typ varianty pro pole %1[%2]: získáno %3 s typem %4 - - + + Feature geometry not imported (OGR error: %1) Geometrie prvku nenaimportována (OGR chyba: %1) - + Feature creation error (OGR error: %1) Chyba vytvoření prvku (OGR chyba: %1) - + Failed to transform a point while drawing a feature of type '%1'. Writing stopped. (Exception: %2) Selhalo převedení bodu při vykreslování prvku typu '%1'. Zápis zastaven. (Výjimka: %2) - + Feature write errors: Chyby zápisu prvku: - + Stopping after %1 errors Zstavuji po %1 chybách - + Only %1 of %2 features written. Pouze %1 z %2 prvků zapsáno. - + Arc/Info ASCII Coverage - + Arc/Info ASCII Coverage - + Atlas BNA - + Atlas BNA - + Comma Separated Value - + Hodnoty oddělené čárkou - + ESRI Shapefile - ESRI Shapefile + ESRI Shapefile - + FMEObjects Gateway - + FMEObjects Gateway - + GeoJSON - + GeoJSON - + GeoRSS - + GeoRSS - + Geography Markup Language [GML] - + Geography Markup Language [GML] - + Generic Mapping Tools [GMT] - + Generic Mapping Tools [GMT] - + GPS eXchange Format [GPX] - + GPS eXchange Format [GPX] - + Keyhole Markup Language [KML] - + Keyhole Markup Language [KML] - + Spatial Data Transfer Standard [SDTS] - + Spatial Data Transfer Standard [SDTS] - + INTERLIS 1 - + INTERLIS 1 - + INTERLIS 2 - + INTERLIS 2 - + Mapinfo File - + MapInfo soubory - + Microstation DGN - + Microstation DGN - + S-57 Base file - + S-57 Base file - + SQLite - + SQLite - + AutoCAD DXF - + AutoCAD DXF - + Geoconcept - + Geoconcept @@ -6574,14 +6786,18 @@ Pouze %1 z %2 prvků zapsáno. Nemohu vykreaslit rastr - + CRS undefined - defaulting to project CRS SRS nedefinován - nastavuji na SRS projektu - + + CRS undefined - defaulting to default CRS: %1 + + + CRS undefined - defaulting to default CRS - SRS nedefinován - nastavuji na výchozí SRS + SRS nedefinován - nastavuji na výchozí SRS @@ -6630,7 +6846,7 @@ Pouze %1 z %2 prvků zapsáno. Is disjoint - + Je rozpojený @@ -6733,7 +6949,7 @@ Tuto zprávu vidíte nejspíš proto, že nemáte nastavenou proměnnou DISPLAY. Centroid fill - + Centroidové vyplnění @@ -6788,148 +7004,148 @@ Tuto zprávu vidíte nejspíš proto, že nemáte nastavenou proměnnou DISPLAY. Road graph plugin - + Zásuvný modul silničního grafu It solves the shortest path problem. - + Řeší problém nejkratší cesty. SQL Anywhere plugin - + SQL kdekoliv - zásuvný modul Store vector layers within a SQL Anywhere database - + Skladuje vektorové vrstvy v databázi SQL Kdekoliv Arc/Info Binary Coverage - + Arc/Info Binary Coverage DODS - + DODS ESRI Personal GeoDatabase - + ESRI Personal GeoDatabase ESRI ArcSDE - + ESRI ArcSDE ESRI Shapefiles - + ESRI Shapefiles Grass Vector - + Grass Vektor Informix DataBlade - + Informix DataBlade INGRES - + INGRES MySQL - + MySQL Oracle Spatial - + Oracle Spatial ODBC - + ODBC OGDI Vectors - + OGDI Vektory PostgreSQL - + PostgreSQL UK. NTF2 - + UK. NTF2 U.S. Census TIGER/Line - + U.S. Census TIGER/Line VRT - Virtual Datasource - + VRT - Virtual Datasource X-Plane/Flightgear - + X-Plane/Flightgear All files - Všechny soubory + Všechny soubory - + Cannot get GDAL raster band: %1 - + Nemohu získat GDAL rastrové pásmo: %1 - + Cannot open GDAL MEM dataset %1: %2 - + Nemohu otevřít GDAL MEM dataset %1: %2 - + Cannot GDALCreateGenImgProjTransformer: - + Nemohu použít GDALCreateGenImgProjTransformer: - + Cannot inittialize GDALWarpOperation : - + Nemohu spustit GDALWarpOperation : - + Cannot ChunkAndWarpImage: %1 - + Nemohu použít ChunkAndWarpImage: %1 - + [GDAL] All files (*) - [GDAL] Všechny soubory (*) + [GDAL] Všechny soubory (*) - + This raster file has no bands and is invalid as a raster layer. - Tento rastrový soubor nemá pásma a je neplatný jako rastrová vrstva. + Tento rastrový soubor nemá pásma a je neplatný jako rastrová vrstva. @@ -7018,138 +7234,138 @@ Tuto zprávu vidíte nejspíš proto, že nemáte nastavenou proměnnou DISPLAY. QgisApp - + Layers Vrstvy - + Version Verze - - - + + + Invalid Data Source Nesprávný datový zdroj - - - + + + No Layer Selected Není vybraná žádná vrstva - + There is a new version of QGIS available K dispozici je nová verze QGIS - + You are running a development version of QGIS Používáte vývojářskou verzi QGIS - + You are running the current version of QGIS Používáte aktuální verzi QGIS - + Would you like more information? Přejete si bližší informáce? - - + - + + QGIS Version Information Informace o verzi QGIS - + Unable to get current version information from server Nelze získat informace ze serveru o aktuální verzi - + Connection refused - server may be down Spojení zamítnuto - server je zřejmě vypnutý - + QGIS server was not found Nebyl nalezen QGIS server - - + + Invalid Layer Chybná vrstva - - + + %1 is an invalid layer and cannot be loaded. %1 je chybná vrstva a nemůže být načtená. - + Problem deleting features Problém při mazání objektů - + A problem occured during deletion of features Při mazání objektů se vyskytnul problém - + No Vector Layer Selected Není zvolená žádná vrstva - + Deleting features only works on vector layers Mazání objektů lze použít pouze u vektorových vrstev - + To delete features, you must select a vector layer in the legend Před vymazáním objektu je třeba vybrat vektorovou vrstvu v okně legendy - + Render Vykreslování - - - + + + QGis files (*.qgs) QGIS soubory (*.qgs) - + Choose a QGIS project file Vyberte soubor QGIS projektu - + Map legend that displays all the layers currently on the map canvas. Click on the check box to turn a layer on or off. Double click on a layer in the legend to customize its appearance and set other properties. Okno "Mapová legenda", ve kterém jsou zobrazeny všechny vrstvy obsažené v mapovém okně. Kliknutím na zaškrtávací políčko se zapne či vypne daná vrstva. Dvojklik na vrstvu v legendě dovolí nastavit vzhled a ostatní vlastnosti vrstvy. - + Map overview canvas. This canvas can be used to display a locator map that shows the current extent of the map canvas. The current extent is shown as a red rectangle. Any layer on the map can be added to the overview canvas. Mapový náhled. Tato oblast může být použita pro zobrazení polohy mapy, kde je viditelný právě zobrazený výrez mapy. Aktuálně zobrazený výrez je znázorněn červeným obdelníkem. Do mapového náhledu je možné přidat libovolnou vrstvu. - + Map canvas. This is where raster and vector layers are displayed when added to the map Mapové okno. Toto je oblast, kde budou zobrazeny vektorové a rastrové vrstvy přidané do mapy @@ -7158,42 +7374,42 @@ Tuto zprávu vidíte nejspíš proto, že nemáte nastavenou proměnnou DISPLAY. Zásuvné &moduly - + Progress bar that displays the status of rendering layers and other time-intensive operations Ukazatel průběhu, který informuje o stavu vykreslování vrstev a jiných časově náročných operácií - + Displays the current map scale Zobrazuje aktuální měřítko mapy - + When checked, the map layers are rendered in response to map navigation commands and other events. When not checked, no rendering is done. This allows you to add a large number of layers and symbolize them before rendering. Pokud je políčko zaškrtnuté, jsou mapové vrstvy vykreslovány v návaznosti na příkazy mapové navigace a jiné události. Pokud není zaškrtnuté, není vykreslená žádná vrstva. To umožnuje přidat množství vrstev a upravit jejich symboliku před samotným vykreslením. - + QGIS Project Read Error Chyba při načítání QGIS projektu - + Open a GDAL Supported Raster Data Source Otevřít rastrový datový zdroj podporovaný knihovnou GDAL - + Toggle map rendering Přepnout vykreslování mapy - + Save As Uložit jako - + Choose a QGIS project file to open Otevřít vybraný soubor QGIS projektu @@ -7394,7 +7610,7 @@ Tuto zprávu vidíte nejspíš proto, že nemáte nastavenou proměnnou DISPLAY. Zobrazit záložky - + New Bookmark Nová záložka @@ -7495,99 +7711,99 @@ Tuto zprávu vidíte nejspíš proto, že nemáte nastavenou proměnnou DISPLAY. Zásuvné moduly - + Ready Připraven - + Warning Upozornění - + Unable to open project Nelze otevřít projekt - - - + + + Layer is not valid Vrstva není platná - - + + The layer is not a valid layer and can not be added to the map Vrstva není platnou vrstvou a nemůže být přidána do mapy - + Save? Uložit? - + Do you want to save the current project? Přejete si uložit aktuální projekt? - + Unsupported Data Source Nepodporovaný datový zdroj - + Enter a name for the new bookmark: Zadejte název pro novou záložku: - - - - - + + + + + Error Chyba - + Unable to create the bookmark. Your user database may be missing or corrupted Nelze vytvořit novou záložku. Vaše uživatelská databáze může chybět nebo být poškozena - + Reading settings Ćtu nastavení - + Setting up the GUI Nastavuji GUI - + Checking database Kontroluji databázi - + Restoring loaded plugins Obnovuji načtené zásuvné moduly - + Initializing file filters Inicializuji souborové filtry - + Restoring window state Obnovuji stav okna - + QGIS Ready! QGIS připraven! @@ -7698,34 +7914,34 @@ Tuto zprávu vidíte nejspíš proto, že nemáte nastavenou proměnnou DISPLAY. Ctrl+? - + Checking provider plugins Zkontrolovat poskytovatele zásuvných modulů - + Starting Python Spouštím Python - + Provider does not support deletion Nástroj pro správu dat nepodporuje mazání - + Data provider does not support deleting features Nástroj pro správu data nepodporuje mazání objektů - - - + + + Layer not editable Vrstva není editovatelná - + The current layer is not editable. Choose 'Start editing' in the digitizing toolbar. Aktuální vrstva není editovatelná. Vyberte 'Započít editaci' z lišty digitalizace. @@ -7742,32 +7958,32 @@ Tuto zprávu vidíte nejspíš proto, že nemáte nastavenou proměnnou DISPLAY. Přidat prstenec - + Scale Měřítko - + Current map scale (formatted as x:y) Aktuální měřítko mapy (ve formě x:y) - + Map coordinates at mouse cursor position Souřadnice mapy v místě kurzoru - + Invalid scale Chybné měřítko - + Network error while communicating with server Chyba sítě při komunikaci se serverem - + Unknown network socket error Neznámá chyba sítě @@ -7854,12 +8070,12 @@ Tuto zprávu vidíte nejspíš proto, že nemáte nastavenou proměnnou DISPLAY. Uložit úpravy do aktuální vrstvy, ale pokračovat v editaci - + Failed to open Python console: Otevření konzole Pythonu selhalo: - + Current map scale Aktuální měřítko mapy @@ -7882,61 +8098,71 @@ This copy of QGIS has been built without QWT support. Tato kopie QGISu byla vytvořena bez podpory QWT. - + This copy of QGIS writes debugging output. Tato kopie QGISu zapisuje výstup pro odstranění chyb. - - + + Merge failed Sloučení selhalo - - + + An error occured during the merge operation Během slučování došlo k chybě - + GPS Information GPS informace - + + Current CRS: %1 (OTFR enabled) + + + + + Current CRS: %1 (OTFR disabled) + + + + Extents: Rozsahy: - + Project file is older Soubor projektu je starší - + This layer doesn't have a properties dialog. Tato vrstva nemá dialog valstností. - + Authentication required Požadováno ověření - + Proxy authentication required Požadováno ověření proxy - + <tt>Settings:Options:General</tt> Menu path to setting options <tt>Nastavení:Volby:Obecné</tt> - + Warn me when opening a project file saved with an older version of QGIS Varuj mě při ukládání otevřeného projektu ve starší verzi QGISu @@ -7957,34 +8183,34 @@ This copy of QGIS writes debugging output. Ukončení... - + Overview Náhled - + You are using QGIS version %1 built against code revision %2. Používáte QGIS verze %1 vytvořenou před revizí kódu %2. - + This binary was compiled against Qt %1,and is currently running against Qt %2 Tento binární soubor byl zkompilován předt Qt %1, a aktuálně běží před Qt %2 - + Stop map rendering Zastavit vykreslování mapy - + Multiple Instances of QgisApp Násobné instance QgisApp - + Multiple instances of Quantum GIS application object detected. Please contact the developers. @@ -8180,7 +8406,7 @@ Prosím kontaktujte vývojáře. Přesunout anotaci - + Labeling Tvorba popisků @@ -8322,38 +8548,38 @@ Prosím kontaktujte vývojáře. Spravovat vlastní souřadnicové referenční systémy - + Minimize Minimalizovat - + Ctrl+M Minimize Window Ctrl+M - + Minimizes the active window to the dock Minimalizovat aktivní okno na ....(lištu?) - + Zoom Zvětšit - + Toggles between a predefined size and the window size set by the user Přepíná mezi předdefinovanou velikostí a velikostí okna nastavenou uživatelem - + Bring All to Front Přesunout vše do popředí - + Bring forward all open windows Přesunout všechna okna do pozadí @@ -8398,12 +8624,12 @@ Prosím kontaktujte vývojáře. &Editovat - + Panels Panely - + Toolbars Nástrojové lišty @@ -8420,12 +8646,12 @@ Prosím kontaktujte vývojáře. Nový - + &Window &Okno - + &Database &Databáze @@ -8434,84 +8660,84 @@ Prosím kontaktujte vývojáře. Popisek - + Toggle extents and mouse position display Přepnout rozšíření a zobrazení pozice myši - - + + Coordinate: Souřadnice: - + Current map coordinate Aktuální souřadnice na mapě - + Shows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved. It also allows editing to set the canvas center to a given position. Zobrazí souřadnice na mapě pro aktuální pozici kurzoru. Zobrazení se průběžně aktualizuje při pohybu kurzoru. Také dovoluje nastavit střed mapy na zadanou pozici. - + Current map coordinate (formatted as x,y) Aktuální souřadnice na mapě (ve formátu x,y) - + This icon shows whether on the fly coordinate reference system transformation is enabled or not. Click the icon to bring up the project properties dialog to alter this behaviour. Tato ikona ukazuje, zda je nebo není možná transformace souřadnicového referenčního systému "on the fly". Kliknutím na ikonu získáte dialog vlastností projektu ke změně tohoto chování. - + CRS status - Click to open coordinate reference system dialog CRS status - klikněte k otevření dialogu souřadnicového referenčního systému - - + + Private qgis.db Soukromý qgis.db - + Could not open qgis.db Nemohu otevřít qgis.db - + Migration of private qgis.db failed. %1 Migrace soukromého qgis.db se nezdařila. %1 - Current CRS: %1 - + Aktuální SRS: %1 - Inactive project CRS: %1 - + Neaktivní SRS projektu: %1 - + Always ignore these errors? - + + +Vždy ignorovat tyto chyby? - + %n SSL errors occured number of errors - - - - + + Vyskytla se %n chyba SSL + Vyskytly se %n chyby SSL + Vyskytlo se %n chyb SSL @@ -8539,336 +8765,342 @@ This copy of QGIS has been built with QWT %1. Tato kopie QGISu byla vytvořena s podporou QWT %1. - + What's new in Version 1.6.0 'Capiapó'? Co je nového ve verzi 1.6.0 'Capiapó'? - + Please note that this is a release in our 'cutting edge' release series. As such it contains new features and extends the programmatic interface over QGIS 1.0.x and QGIS 1.5.0. We recommend that you use this version over previous releases. Berte prosím v potaz, že toto je vydání naší série "horkých novinek". Jako taková obsahuje nové vlastnosti a rozšiřuje programátorské rozhraní přes QGIS 1.0.x a QGIS 1.5.0. Doporučujeme použít tuto verzi místo předchozích vydání. - + This release includes over 177 bug fixes and many new features and enhancements. Once again it is impossible to document everything here that has changed so we will just provide a bullet list of key new features here. toto vydání zahrnuje přes 177 oprav chyb a mnoho nových funkcí a vylepšení. Opět není možné zdokumentovat zde vše, proto zde uvedeme pouze stručný seznam klíčových nových vlastností. - + General Improvements Obecná vylepšení - + Added gpsd support to live gps tracking. Přidána podpora gpsd pro živé gps sledování. - + A new plugin has been included that allows for offline editing. Nový zásuvný modul, který umožňuje offline editaci. - + Field calculator will now insert NULL feature value in case of calculation error instead of stopping and reverting calculation for all features. Kalkulátor polí vloží nyní NULL hodnotu prvku v případě chyby výpočtu místo zastavení a stornování celého výpočtu pro všechny prvky. - + Update srs.db to include grid reference. Aktualizována srs.db aby zahrnovala reference gridu. - + Added a native (C++) raster calculator implementation which can deal with large rasters efficiently. Přidána nativní (C++) implementace rastrového kalkulátoru který je schopen efektivně pracovat i s velkými rastry. - + Improved interaction with extents widget in statusbar so that the text contents of the widget can be copied and pasted. Zlepšena interakce s widgetem rozsahů ve stavové liště, takže textový obsah widgetu může být zkopírován a vložen. - + Many improvements and new operators to the field calculator including field concatenation, row counter etc. Mnoho vylepšení a nové operace v Kalkulátoru polí zahrnující řetězení polí, počítadlo řádků atd. - + Added --configpath option that overrides the default path (~/.qgis) for user configuration and forces QSettings to use this directory, too. This allows users to e.g. carry QGIS installation on a flash drive together with all plugins and settings. Přidána možnost --configpath která přepíše výchozí cestu (~/.qgis) pro uživatelské nastavení a donutí QSettings také použít tuto složku. To uživatelům dovolí např. přenášet instalaci QGISu na flash disku spolu se všemi nastaveními a zásuvnými moduly. - + Experimental WFS-T support. Additionally ported wfs to network manager. Experimentální podpora WFS-T. Dodatečně portován wfs do správce sítí. - + Georeferencer has had many tidy ups and improvements. Georeferencer absolvoval úklid kódu a mnoho vylepšení. - + Support for long int in attribute dialog and editor. Podpora pro long int v atributovém dialogu a editoru. - + The QGIS Mapserver project has been incorporated into the main SVN repository and packages are being made available. QGIS Mapserver allows you to serve your QGIS project files via the OGC WMS protocol. Projekt QGIS Mapserver byl zahrnut do hlavního SVN repozitáře a balíčky se začínají dávat k dispozici. QGIS Mapserver vám umožňuje poskytovat soubory vašeho QGIS projektu přes OGC WMS protokol. - - + + Read More. Čtěte více. - + Select and measure toolbar flyouts and submenus. Nástrojový panel výběru a měření a jejich podmenu. - + Support has been added for non-spatial tables (currently OGR, delimited text and PostgreSQL providers). These tables can be used for field lookups or just generally browsed and edited using the table view. Byla přidána podpora pro neprostorové tabulky (aktuálně OGR, oddělený text a PostgreSQL poskytovatelé). Tyto tabulky mohou být použity pro prohledávání polí nebo obecně prohlíženy a editovány v rámci tabulkového zobrazení. - + Added search string support for feature ids ($id) and various other search related improvements. - + Přidána podpora vyhledávacích řetězců pro id prvků ($id) a další rozličná vylepšení vyhledávání. - + Added reload method to map layers and provider interface. Like this, caching providers (currently WMS and WFS) can synchronize with changes in the datasource. - + Přidána možnost znovunačtení k mapovým vrstvám a rozhraní poskytovatele. Takto mohou kešující poskytovatelé (aktuálně WMS a WFS) synchronizovat se změnami v datovém zdroji. - + Table of contents (TOC) improvements - + Vylepšení panelu Vrstvy - + Added a new option to the raster legend menu that will stretch the current layer using the min and max pixel values of the current extent. - + Přidána nová možnost do menu legendy rastru, která roztáhne aktuální vrstvu za použití min a max hodnot pixelů v aktuálním rozsahu. - + When writing vector files using the table of contents context menu's 'Save as' option, you can now specify OGR creation options. - + Při zapisování vektorových souborů za použití kontext menu v okně Vrstvy, můžete nyní zadat možnosti pro zápise pomocí OGR. - + In the table of contents, it is now possible to select and remove or move several layers at once. - + V okně vrstvy je nyní možné vybrat a odstranit nebo posunout více vrstev najednou. - + Labelling (New generation only) Popisky (pouze u nové symbologie) - + Data defined label position. Daty definovaná pozice popisku. - + Line wrapping, data defined font and buffer settings. - + Zalamování linie, daty definovaný font a nastavení bufferu. - + Layer properties and symbology Vlastnosti vrstvy a symbologie - + Three new classification modes added to graduated symbol renderer (version 2), including Natural Breaks (Jenks), Standard Deviations, and Pretty Breaks (based on pretty from the R statistical environment). - + Přidány tři nové režimy klasifikace do vykreslovače odstupňovaného symbolu (verze 2) zahrnující Natural Breaks (Jenks), Směrodatné odchylky, a Pretty Breaks (založené na pretty ze statistického prostředí R). - + Improved loading speed of the symbol properties dialog. Vylepšena rychlost načítání dialogu vlastností symbolu. - + Data-defined rotation and size for categorized and graduated renderer (symbology-ng). Daty definovaná rotace a velikost pro kategorizované a odstuňované vykreslovače (nová symbologie). - + Use size scale also for line symbols to modify line width. - + Lze využít měřítko pro liniové symboly k upravení šířky linií. - + Replaced raster histogram implementation with one based on Qwt. Added option to save histogram as image file. Show actual pixel values on x axis of raster histogram. Nahrazen histogram rastru variantou založenou na Qwt. Přidána možnost uložit histogram jako obrázek. Zobrazuje hodnoty aktuálního pixelu na ose x rastrového histgramu. - + Added ability to interactively select pixels from the canvas to populate the transparency table in the raster layer properties dialog. - + Přidána schopnost interaktivně vybírat pixely z mapového okna pro zaplnění tabulky průhlednosti v dialogu vlastností rastru. - + Allow creation of color ramps in vector color ramp combo box. Možné vytvořit barevné rozsahy v dialogu barevných rozsahů. - + Added 'style manager...' button to symbol selector so that users will find the style manager more easily. Přidáno tlačítko "správce stylů..." k výběru symbolu, takže uživatelé najdou Správce snadněji. - + Map Composer Tvůrce mapy - + add capability to show and manipulate composer item width/ height in item position dialog. přidána schopnost zobrazit a pracovat v Tvůrci mapy se šířkou/výškou položky v dialogu pozice položky. - + Composer items can now be deleted with the backspace key. - + Položky tvůrce mapy mohou být smazány klávesou backspace. - + Sorting for composer attribute table (several columns and ascending / descending). - + Řazení atributové tabulky v Tvůrci map (několik sloupců, vzestupně / sestupně). - + Select raster layers to add... Vyberte rastrové vrstvy pro přidání... - + Raster Rastr - + GDAL/OGR Version: %1. - + +GDAL/OGR Verze: %1. - + PostgreSQL Client Version: %1. - + +PostgreSQL klient verze: %1. - + No PostgreSQL support. - + +Žádná podpora PostgreSQL. - + SpatiaLite Version: %1. - + +SpatiaLite verze: %1. - + No SpatiaLite support. - + +Žádná podpora SpatiaLite. - + QWT Version: %1. - + +QWT verze: %1. - + Select vector layers to add... Vyberte vektorové vrstvy pro přidání... - + Calculating... Probíhá výpočet... - + Abort... Zrušit... - + Choose a file name to save the QGIS project file as Vyberte název, pod kterým chcete uložit QGIS projekt - + Choose a file name to save the map image as Vyberte jméno souboru, do kterého se má uložit mapa jako obrázek - + Saving done Uloženo - + Export to vector file has been completed Export do vektorového souboru dokončen - + Save error Chyba ukládání - + Export to vector file failed. Error: %1 Export do vektorového souboru selhal. Chyba: %1 - + Merged feature attributes Sloučeny atributy prvku - + Start editing failed Editace selhala - + Provider cannot be opened for editing Poskytovatel nemůže být otevřen pro editaci - + Stop editing Ukončit editaci - + Do you want to save the changes to layer %1? Chcete uložit změny do vrstrvy %1? - + Problems during roll back Problémy během při návratu zpět - + Tile scale Měřítko dlaždice @@ -8877,22 +9109,22 @@ Chyba: %1 Python konzole - + The layer %1 is not a valid layer and can not be added to the map Vrstva %1 není platná vrstva a nemůže být přidána do mapy - + Map coordinates for the current view extents Mapové souřadnice aktuální hranice pohledu - + Maptips require an active layer Mapové tipy vyžadují aktivní vrstvu - + %n feature(s) selected on layer %1. number of selected features @@ -8902,7 +9134,7 @@ Chyba: %1 - + SSL errors occured accessing URL %1: Došlo k chybám SSLběhem přistupování k URL %1: @@ -8919,7 +9151,7 @@ Ignorovat chyby? Vyskytly se chyby SSL - + Quantum GIS - %1 ('%2') Quantum GIS - %1 ('%2') @@ -9188,44 +9420,44 @@ Ignorovat chyby? Podpora více GEOS operátorů - + %1 doesn't have any layers - + %1 nemá žádné vrstvy - + %1 is not a valid or recognized data source %1 není platný nebo rozpoznaný zdroj dat - - + + Saved project to: %1 Projekt uložen do: %1 - - + + Unable to save project %1 Nemohu uložit projekt %1 - + Saved map image to %1 Soubor obrázku uložen do %1 - + Please select a vector layer first. Vyberte prosím nejdřív vektorovou vrstvu - + Delete features Smazat prvky - + Delete %n feature(s)? number of features to delete @@ -9235,99 +9467,99 @@ Ignorovat chyby? - + Features deleted Prvky smazány - + Merging features... Slučuji prvky... - + Abort Přerušit - - + + Composer %1 Tvůrce mapy %1 - - + + No active layer Žádná aktivní vrstva - - + + No active layer found. Please select a layer in the layer list Nenalezena žádná aktivní vrstva. Prosím vyberte vrstvu v seznamu vrstev - - + + Active layer is not vector Aktivní vrstva není vektorová - - + + The merge features tool only works on vector layers. Please select a vector layer from the layer list Nástroj sloučení prvků funguje pouze na vektorové vrstvy. Vyberte prosím vektorovou vrstvu ze seznamu vrstev - - + + Merging features can only be done for layers in editing mode. To use the merge tool, go to Layer->Toggle editing Slučování prvků je možné pouze pro vrstvy v editačním módu. K použití nástroje slučování, jdete na Vrstva->Přepnout editaci - - - + + + The merge tool requires at least two selected features Nástroj slučování vyžaduje alespoň dva vybrané prvky - - - + + + Not enough features selected Nebyl vybrán dostatek prvků - - + + The union operation would result in a geometry type that is not compatible with the current layer and therefore is canceled Operace sjednocení by vytvořila typ geometrie nekompatibilní s aktuální vrstvou a proto byla zrušena - + Union operation canceled Operace Sjednocení zrušena - + Merged features Sloučené prvky - + Features cut Prvky vyjmuty - + Features pasted Prvky vloženy - - + + Could not commit changes to layer %1 Errors: %2 @@ -9338,59 +9570,59 @@ Chyby: %2 - + QGIS - Changes in SVN since last release QGIS - změny v SVN od posledního vydání - + Unable to communicate with QGIS Version server %1 Nemohu komunikovat se serverem verzí QGISu %1 - - + + To perform a full histogram stretch, you need to have a raster layer selected. - + Pro provedení celkového roztažení histogramu musíte nejdříve vybrat rastrovou vrstvu. - - + + To perform a local histogram stretch, you need to have a grayscale or multiband (multiband single layer, singleband grayscale or multiband color) raster layer selected. - + Pro provedení lokálního roztažení histogramu musíte nejdříve vybrat rastrovou vrstvu ve stupních šedi nebo multipásmovou (jedna multipásmová vrstva, jednopásmová ve stupních šedi nebo multipásmová barevná). - - + + To perform a local histogram stretch, you need to have a raster layer selected. - + Pro provedení lokálního roztažení histogramu musíte nejdříve vybrat rastrovou vrstvu. - - + + No Raster Layer Selected - + Nevybrána žádná rastrová vrstva - - + + No Valid Raster Layer Selected - + Nevybrána žádná platná rastrová vrstva - + %1 is not a valid or recognized raster data source %1 není platný nebo rozpoznaný zdroj rastrových dat - + %1 is not a supported raster data source %1 není podporovaný zdroj rastrových dat - + <p>This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.<p>Even though QGIS developers try to maintain backwards compatibility, some of the information from the old project file might be lost. To improve the quality of QGIS, we appreciate if you file a bug report at %3. Be sure to include the old project file, and state the version of QGIS you used to discover the error.<p>To remove this warning when opening an older project file, uncheck the box '%5' in the %4 menu.<p>Version of the project file: %1<br>Current version of QGIS: %2 <p>Tento soubor projektu byl uložen ve starší verzi QGISu. Při ukládání ho QGIS aktualizuje na nejnovější verzi, což může způsobit jeho nepoužitelnost ve starší verzi QGISu.<p>Přestože se vývojáři QGISu snaží zajistit zpětnou kompatibilitu, některé informace ze starého projektu mohou být ztraceny. V zájmu zlepšování kvality QGISu bychom ocenili, abyste případnou chybu hlásili na %3. Ujistěte se, že jste přiložili starý soubor projektu a uveďte vámi používanou verzi QGISu, abychom mohli chybu objevit a odstranit.<p>K odstranění tohoto varování při otvírání projektu starší verze, zrušte zaškrtnutí políčka '%5' v menu %4.<p>Verze souboru projektu: %1<br>Aktuální verze QGISu: %2 @@ -9442,7 +9674,7 @@ Tato kopie QGISu byla vytvořena bez podpory SpatiaLite. &Raster - &Rastr + &Rastr @@ -9544,7 +9776,7 @@ Tato kopie QGISu byla vytvořena bez podpory SpatiaLite. <p>For a list of individuals and institutions who have contributed money to fund QGIS development and other project costs see <a href="http://qgis.org/en/sponsorship/donors.html">http://qgis.org/en/sponsorship/donors.html</a></p> - + <p>Pro seznam jednotlivců a institucí, kteří přispěli penězmi na vývoj QGISu a další výdaje spojené s projektem, navštivte <a href="http://qgis.org/en/sponsorship/donors.html">http://qgis.org/en/sponsorship/donors.html</a></p> @@ -9646,32 +9878,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add vector join - + Přidat vektorové propojení Join layer - + Připojit vrstvu Join field - Připojit pole + Připojit pole Target field - Cílové pole + Cílové pole Create attribute index on join field - + Vytvořit index atributů pro připojené pole Cache join layer in virtual memory - + Kešovat připojenou vrstvu ve virtuální paměti @@ -9958,12 +10190,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Error - Chyba + Chyba Error: %1 - + Chyba: %1 @@ -10143,10 +10375,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Attribute table - %1 :: %n / %2 feature(s) selected feature count - - - - + + Atributová tabulka - %1 :: %n / %2 prvek vybrán + Atributová tabulka - %1 :: %n / %2 prvky vybrány + Atributová tabulka - %1 :: %n / %2 prvků vybráno @@ -10972,7 +11204,7 @@ Měly by být existující třídy před klasifikací smazány? Command history - + Historie příkazů @@ -11101,12 +11333,12 @@ Měly by být existující třídy před klasifikací smazány? Arrow outline width - + Šířka obrysu šipky Arrowhead width - + Šířka hlavy šipky @@ -11116,21 +11348,21 @@ Měly by být existující třídy před klasifikací smazány? Arrow color changed - + Barva šipky změněna Arrow marker changed - + Značka šipky změněna Arrow start marker - + Počáteční značka šipky @@ -11145,7 +11377,7 @@ Měly by být existující třídy před klasifikací smazány? Arrow end marker - + Koncová značka šipky @@ -11513,32 +11745,32 @@ Měly by být existující třídy před klasifikací smazány? Undo - Zpět + Zpět Revert last change - + Vrátit zpět poslední změny Ctrl+Z - + Ctrl+Z Redo - Znovu + Znovu Restore last change - + Provést znovu poslední změnu Ctrl+Shift+Z - Ctrl+Shift+Z + Ctrl+Shift+Z @@ -11546,7 +11778,7 @@ Měly by být existující třídy před klasifikací smazány? Change item position - + Změnit pozici položky @@ -11554,32 +11786,32 @@ Měly by být existující třídy před klasifikací smazány? Frame color changed - + Barva rámu změněna Background color changed - + Barva pozadí změněna Item opacity changed - + Průhlednost položky změněna Item outline width - + Šířka obrysu položky Item frame toggled - + Rám položky přepnut Item position changed - + Pozice položky změněna @@ -11612,7 +11844,7 @@ Měly by být existující třídy před klasifikací smazány? Position and size... - + Umístění a velikost... @@ -11634,18 +11866,18 @@ Měly by být existující třídy před klasifikací smazány? Label text changed - + Text popisky změněn Label font changed - + Typ písma popisky změněn Label margin changed - + Ohraničení popisky změněno @@ -11655,12 +11887,12 @@ Měly by být existující třídy před klasifikací smazány? Label alignment changed - + Zarovnání popisky změněno Label id changed - + ID popisky změněno @@ -11733,7 +11965,7 @@ Měly by být existující třídy před klasifikací smazány? Label id - + ID popisky @@ -11762,7 +11994,7 @@ Měly by být existující třídy před klasifikací smazány? Add layer to legend - + Přidat vrstvu do legendy @@ -11775,73 +12007,73 @@ Měly by být existující třídy před klasifikací smazány? Legend title changed - + Nadpis legendy změněn Legend symbol width - + Šířka symbolu legendy Legend symbol height - + Výška symbolu legendy Legend layer space - + Odsazení vrstev legendy Legend symbol space - + Odsazení symbolů legendy Legend icon label space - + Odsazení ikonových popisků legendy Title font changed - + Typ písma nadpisu změněn Legend group font changed - + Typ písma skupiny legendy změněn Legend layer font changed - + Typ písma vrstvy legendy změněn Legend item font changed - + Typ písma položky legendy změněn Legend box space - + Odsazení rámce legendy Legend item edited - + Položka legendy upravena Legend updated - + Legenda aktualizována Legend group added - + Přidána skupiny legendy @@ -11924,7 +12156,7 @@ Měly by být existující třídy před klasifikací smazány? Auto Update - + Automatická aktualizace v @@ -12110,96 +12342,96 @@ Měly by být existující třídy před klasifikací smazány? Change item width - + Změnit šířku položky Change item height - + Změnit výšku položky Map scale changed - + Měřítko mapy změněno Map rotation changed - + Rotace mapy změněna Map extent changed - + Rozsah mapy změněn Canvas items toggled - + Položky mapy přepnuty Grid checkbox toggled - + Zaškrtávací pole mřížky přepnuto Grid interval changed - + Interval mřížky změněn Grid offset changed - + Odsazení mřížky změněno Grid pen changed - + Typ pera mřížky změněn Grid type changed - + Typ mřížky změněn Grid cross width changed - + Šířka křížení mřížky změněn Annotation font changed - + Typ písma anotace změněn Annotation distance changed - + Vzdálenost anotace změněna Annotation position changed - + Umístění anotace změněno Annotation toggled - + Anotace přepnuta Changed annotation direction - + Změněn směr anotace Changed annotation precision - + Změněna přesnost anotace @@ -12395,22 +12627,22 @@ Měly by být existující třídy před klasifikací smazány? Picture changed - + Obrázek změněn Picture width changed - + Šířka obrázku změněna Picture height changed - + Výška obrázku změněna Picture rotation changed - + Rotace obrázku změněna @@ -12420,12 +12652,12 @@ Měly by být existující třídy před klasifikací smazány? Rotation synchronisation toggled - + Přepnuta synchronizace rotace Rotation map changed - + Rotace mapy změněna @@ -12504,7 +12736,7 @@ Měly by být existující třídy před klasifikací smazány? Sync with map - + Synchronizovat s mapou Sync from map @@ -12564,67 +12796,67 @@ Měly by být existující třídy před klasifikací smazány? Scalebar map changed - + Měřítko mapy změněno Scalebar line width - + Šířka čáry měřítka Scalebar segment size - + Velikost segmentu měřítka Scalebar segments left - + Levých segmentů měřítka Scalebar n segments - + Měřítko n segmentů Scalebar height changed - + Výška měřítka změněna Scalebar font changed - + Typ písma měřítka změněn Scalebar color changed - + Barva měřítka změněna Scalebar unit text - + Text jednotky měřítka Scalebar map units per segment - + Mapových jednotek na segment měřítka Scalebar style changed - + Styl měřítka změněn Scalebar label bar space - + Odsazení popisek měříka Scalebar box content space - + Odsazení rámce obsahu měřítka @@ -12744,12 +12976,12 @@ Měly by být existující třídy před klasifikací smazány? Shape rotation changed - + Rotace prvku změněna Shape type changed - + Typ prvku změněn @@ -12759,17 +12991,17 @@ Měly by být existující třídy před klasifikací smazány? Shape outline color - + Barva ohraničení prvku Shape outline width - + Šířka ohraničení prvku Shape transparency toggled - + Průhlednost prvku přepnuta @@ -12779,7 +13011,7 @@ Měly by být existující třídy před klasifikací smazány? Shape fill color - + Barva výplně prvku @@ -12838,23 +13070,23 @@ Měly by být existující třídy před klasifikací smazány? Table layer changed - + Vrstva tabulky změněna Table attribute settings - + Nastavení atributů tabulky Table map changed - + Mapa tabulky změněna Table maximum columns - + Maximum sloupců tabulky @@ -12867,17 +13099,17 @@ Měly by být existující třídy před klasifikací smazány? Table header font - + Typ písma hlavičky tabulky Table content font - + Typ písma obsahu tabulky Table grid stroke - + Čára mřížky tabulky @@ -12887,17 +13119,17 @@ Měly by být existující třídy před klasifikací smazány? Table grid color - + Barva mřížky tabulky Table grid toggled - + Mřížka tabulky přepnuta Table visible only toggled - + Tabulka - poouze viditelén - přepnuto @@ -13026,62 +13258,62 @@ Měly by být existující třídy před klasifikací smazány? Move item content - Posunout obsah položky + Posunout obsah položky Remove item group - + Odstranit skupinu položek Item deleted - + Položka smazána Zoom item content - + Přiblížit na obsah položky Arrow added - + Šipka přidána Label added - + Popiska přidána Map added - + Mapa přidána Scale bar added - + Měřítko přidáno Legend added - + Legenda přidána Picture added - + Obrázek přidán Shape added - + Objekt přidán Table added - + Tabulka přidána @@ -13089,37 +13321,37 @@ Měly by být existující třídy před klasifikací smazány? Aligned items left - + Položky zarovnány vlevo Aligned items hcenter - + Položky zarovnány vodorovně na střed Aligned items right - + Položky zarovnány vpravo Aligned items top - + Položky zarovnány nahoru Aligned items vcenter - + Položky zarovnány svisle na střed Aligned items bottom - + Položky zarovnány dolů Item z-order changed - + Pořadí vrstev položek (osa Z) změněno @@ -14001,73 +14233,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add PostGIS Table(s) - Přidat tabulku(y) PostGIS + Přidat tabulku(y) PostGIS Connections - Připojení + Připojení Connect - Připojit + Připojit New - + Nový Edit - Upravit + Upravit Delete - Smazat + Smazat Load Load connections from file - Načíst + Načíst Save connections to file - + Uložit připojení do souboru Save - Uložit + Uložit Also list tables with no geometry - + Také seznam tabulek bez geometrie Search options - Možnosti hledání + Možnosti hledání Search - Hledat + Hledat Search mode - Režim hledání + Režim hledání Search in columns - Hledat ve sloupcích + Hledat ve sloupcích @@ -14160,7 +14392,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add a delimited text file as a map layer. The file must have a header row containing the field names. The file must either contain X and Y fields with coordinates in decimal units or a WKT field. - + Přidat soubor odděleného textu jako mapovou vrstvu. Soubor musí mít řádek hlavičky obsahující názvy polí. Soubor musí také obsahovat pole X a Y se souřadnicemi v desetinných jednotkách nebo WKT pole. Add a delimited text file as a map layer. The file must have a header row containing the field names. X and Y fields are required and must contain coordinates in decimal units. @@ -14252,12 +14484,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The file contains X and Y coordinate columns - + Tento soubor obsahuje sloupce X a Y X Y fields - + X Y pole @@ -14363,12 +14595,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The file contains a well known text geometry field - + Soubor obsahuje pole geometrie - tzv. well known text WKT field - + WKT pole @@ -14401,14 +14633,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsDelimitedTextProvider - + Note: the following lines were not loaded because Qgis was unable to determine values for the x and y coordinates: Poznámka: následující linie nebyly načteny, Qgis nemohl určit hodnoty pro souřadnice x a y: - + Error Chyba @@ -14518,7 +14750,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ellipsoidal - + Elipsoidální @@ -14736,12 +14968,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Přesnost výstupního pole - + Fields Pole - + Values Hodnoty @@ -14750,7 +14982,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Vzorek - + All Všechno @@ -15283,7 +15515,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GPS connection - + GPS připojení @@ -15303,27 +15535,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Port - Port + Port Host - Hostitel + Hostitel Device - + Zařízení ddddd; - + ddddd; Connection to gpsd - + Připojení ke gpsd @@ -15430,7 +15662,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Unable to create a GPX file with the given name. Try again with another name or in another directory. - + Nemohu vytvořit GPX soubor zadaného jména. Zkuste jiný název nebo jinou složku. @@ -15612,22 +15844,22 @@ Vyberte prosím nějaký platný soubor. Waypoints from a route - + Traťové body z cesty Waypoints from a track - + Traťové body z trasy Route from waypoints - + Cesta z traťových bodů Track from waypoints - + Trasa z traťových bodů @@ -15802,54 +16034,54 @@ Vyberte prosím nějaký platný soubor. QgsGdalProvider - + Dataset Description - Popis datasetu + Popis datasetu - + Band %1 - + Kanál %1 - + Dimensions: - Rozměry: + Rozměry: - + X: %1 Y: %2 Bands: %3 - X: %1 Y: %2 Kanálů: %3 + X: %1 Y: %2 Kanálů: %3 - + Origin: - Počátek: + Počátek: - + Pixel Size: - Velikost pixelu: + Velikost pixelu: - + out of extent - mimo rozsah + mimo rozsah - + null (no data) - null (žádná data) + null (žádná data) - + Average Magphase - + Průměrná Magphase - + Average - Průměr + Průměr @@ -15883,122 +16115,122 @@ Vyberte prosím nějaký platný soubor. A5 (148x210 mm) - A5 (148x210 mm) + A5 (148x210 mm) A4 (210x297 mm) - A4 (210x297 mm) + A4 (210x297 mm) A3 (297x420 mm) - A3 (297x420 mm) + A3 (297x420 mm) A2 (420x594 mm) - A2 (420x594 mm) + A2 (420x594 mm) A1 (594x841 mm) - A1 (594x841 mm) + A1 (594x841 mm) A0 (841x1189 mm) - A0 (841x1189 mm) + A0 (841x1189 mm) B5 (176 x 250 mm) - B5 (176 x 250 mm) + B5 (176 x 250 mm) B4 (250 x 353 mm) - B4 (250 x 353 mm) + B4 (250 x 353 mm) B3 (353 x 500 mm) - B3 (353 x 500 mm) + B3 (353 x 500 mm) B2 (500 x 707 mm) - B2 (500 x 707 mm) + B2 (500 x 707 mm) B1 (707 x 1000 mm) - B1 (707 x 1000 mm) + B1 (707 x 1000 mm) B0 (1000 x 1414 mm) - B0 (1000 x 1414 mm) + B0 (1000 x 1414 mm) Legal (8.5x14 inches) - Legal (8.5x14 palců) + Legal (8.5x14 palců) ANSI A (Letter; 8.5x11 inches) - ANSI A (Letter; 8.5x11 palců) + ANSI A (Letter; 8.5x11 palců) ANSI B (Tabloid; 11x17 inches) - ANSI B (Tabloid; 11x17 palců) + ANSI B (Tabloid; 11x17 palců) ANSI C (17x22 inches) - ANSI C (17x22 palců) + ANSI C (17x22 palců) ANSI D (22x34 inches) - ANSI D (22x34 palců) + ANSI D (22x34 palců) ANSI E (34x44 inches) - ANSI E (34x44 palců) + ANSI E (34x44 palců) Arch A (9x12 inches) - Arch A (9x12 palců) + Arch A (9x12 palců) Arch B (12x18 inches) - Arch B (12x18 palců) + Arch B (12x18 palců) Arch C (18x24 inches) - Arch C (18x24 palců) + Arch C (18x24 palců) Arch D (24x36 inches) - Arch D (24x36 palců) + Arch D (24x36 palců) Arch E (36x48 inches) - Arch E (36x48 palců) + Arch E (36x48 palců) Arch E1 (30x42 inches) - Arch E1 (30x42 palců) + Arch E1 (30x42 palců) @@ -16052,12 +16284,12 @@ Vyberte prosím nějaký platný soubor. PDF map - + PDF mapa Paper size - + Velikost papíru @@ -16417,7 +16649,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Projective - Projektivní + Projektivní @@ -16772,17 +17004,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Natural Breaks (Jenks) - + Natural Breaks (Jenks) Standard Deviation - Standardní odchylka + Směrodatná odchylka Pretty Breaks - + Pretty Breaks @@ -16802,7 +17034,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Advanced - Pokročilé + Pokročilé @@ -17217,20 +17449,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsGrassEditAddVertex - - - - + + + + Select line segment Vybrat segment linie - + New vertex position Nová poloha lomového bodu - + Release Uvolnit @@ -17238,7 +17470,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsGrassEditAttributes - + Select element Vybrat element @@ -17342,19 +17574,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsGrassEditDeleteLine - - - + + + Select element Vybrat element - + Delete selected / select next Vymazat vybrané / vybrat další - + Release selected Uvolnit vybrané @@ -17362,20 +17594,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsGrassEditDeleteVertex - - - - + + + + Select vertex Vybrat lomový bod - + Delete vertex Odstranit lomový bod - + Release vertex Uvolnit lomový bod @@ -17383,20 +17615,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsGrassEditMoveLine - - - - + + + + Select element Vybrat element - + New location Nové umístění - + Release selected Uvolnit vybrané @@ -17404,14 +17636,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsGrassEditMoveVertex - - - + + + Select vertex Vybrat lomový bod - + Select new position Vybrat novou polohu @@ -17419,26 +17651,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsGrassEditNewLine - - + + New vertex Nový lomový bod - - - + + + New point Nový bod - - + + Undo last point Poslední bod zpět - + Close line Uzavřít linii @@ -17446,12 +17678,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsGrassEditNewPoint - + New centroid Nový centroid - + New point Nový bod @@ -17459,24 +17691,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsGrassEditSplitLine - - + + Select position on line Vybrat polohu na linii - + Split the line Rozdělit linii - + Release the line Uvolnit linii - - + + Select point on line Vybrat bod na linii @@ -19058,58 +19290,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Extent - Rozsah + Rozsah North - Sever + Sever West - Západ + Západ East - Východ + Východ South - Jih + Jih Select the extent by dragging on canvas or change the following values - + Zvolte rozsah tažením v mapovém okně +nebo změňte následující hodnoty Resolution - + Rozlišení Cell width - + Šířka buňky Cell height - + Výška buňky Columns - Sloupce + Sloupce Border - + Ohraničení @@ -19238,7 +19471,7 @@ or change the following values Browse... - Procházet... + Procházet... OK @@ -19358,7 +19591,7 @@ na linii %2 sloupci %3 Filter - Filtr + Filtr @@ -19366,73 +19599,73 @@ na linii %2 sloupci %3 Browse - Procházet + Procházet Layer name - Název vrstvy + Název vrstvy Type - Typ + Typ Provider - + Poskytovatel New file - + Nový soubor New datasource - + Nový datový zdroj none - + žádný Select file to replace '%1' - + Vyberte soubor pro nahrazení '%1' Please select exactly one file. - + Vyberte prosím přesně jeden soubor. Select new directory of selected files - + Vyberte nový adresář vybraných souborů All files (*) - + Všechny soubory (*) Unhandled layer will be lost. - + Nespravovaná vrstva bude ztracena. There are still %n unhandled layer(s), that will be lost if you closed now. unhandled layers - - - - + + Je tu stále %n nespravovaná vrstva, která bude ztracena pokud nyní skončíte. + Jsou tu stále %n nespravované vrstvy, která budou ztraceny pokud nyní skončíte. + Je tu stále %n nespravovaných vrstev, které budou ztraceny pokud nyní skončíte. @@ -19441,42 +19674,42 @@ na linii %2 sloupci %3 Handle bad layers - + Spravovat špatné vrstvy Layer name - Název vrstvy + Název vrstvy Type - Typ + Typ Provider - + Poskytovatel Original filename - + Název původního souboru New filename - + Nový název souboru Original datasource - + Původní zdroj dat New datasource - + Nový zdroj dat @@ -19729,7 +19962,7 @@ To může být problém vašeho síťového nastavení nebo WMS serveru. Attribute changes - + Změny atributů Run actions @@ -20330,18 +20563,18 @@ To může být problém vašeho síťového nastavení nebo WMS serveru. QgsLabelPropertyDialog - - + + Label font Písmo popisku - + Font color Barva písma - + Buffer color Barva obalové zóny @@ -20728,7 +20961,7 @@ To může být problém vašeho síťového nastavení nebo WMS serveru. In mm - + V mm @@ -20826,12 +21059,12 @@ To může být problém vašeho síťového nastavení nebo WMS serveru. Zoom to group - + Přiblížit na skupinu &Set group CRS - + &Nastavit SRS skupiny @@ -20884,12 +21117,12 @@ To může být problém vašeho síťového nastavení nebo WMS serveru. &Set layer CRS - + &Nastavit SRS vrstvy Set &project CRS from layer - + Nastavit SRS &projektu z vrstvy @@ -21021,37 +21254,37 @@ To může být problém vašeho síťového nastavení nebo WMS serveru. Select all - Vybrat vše + Vybrat vše Clear selection - + Vyčistit výběr Select connections to import - + Vyberte připojení k importu Import - Import + Import Export - Export + Export Export/import error - + Chyba exportu/importu You should select at least one connection from list. - + Měli byste vybrat aspoň jedno připojení ze seznamu. @@ -21108,7 +21341,7 @@ To může být problém vašeho síťového nastavení nebo WMS serveru. The file is not an WFS connections exchange file. - + Tento soubor není výměnným souborem připojení WFS. @@ -21121,7 +21354,7 @@ To může být problém vašeho síťového nastavení nebo WMS serveru. Connection with name '%1' already exists. Overwrite? - + Připojení nazvané '%1' už existuje. Přepsat? Connection with name %1 already exists. Overwrite? @@ -21138,7 +21371,7 @@ To může být problém vašeho síťového nastavení nebo WMS serveru. Select connections to export - + Vyberte připojení k exportu Save to file @@ -21916,7 +22149,7 @@ To může být problém vašeho síťového nastavení nebo WMS serveru. Cut edges detected. Make sure the line splits features into multiple parts. - + @@ -22151,27 +22384,27 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe meters - + metry dd - + dd feet - + stopy miles - + míle inches - + palce kilometers - + kilometry @@ -22194,7 +22427,7 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe Ellipsoidal - + Elipsoidální @@ -22539,7 +22772,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Unable to initialize SpatialMetadata: - + Nemohu spustit SpatialMetadata: @@ -22558,17 +22791,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Could not create a new database - + Nemohu vytvořit novou databázi + Unable to activate FOREIGN_KEY constraints - + Nemohu aktivovat omezení FOREIGN_KEY @ - @ + @ @@ -23077,7 +23311,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsOSMDataProvider - + Open Street Map format Formát OpenStreetmap @@ -23097,18 +23331,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Unable to initialize SpatialMetadata: - + Nemohu spustit SpatialMetadata: + Could not create a new database - + Nemohu vytvořit novou databázi + Unable to activate FOREIGN_KEY constraints - + Nemohu aktivovat omezení FOREIGN_KEY @@ -23806,22 +24042,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Icon size - + Velikost ikon Double click action in legend - + Akce dvojkliku v legendě Open layer properties - + Otevřít vlastnosti vrstvy Open attribute table - + Otevřít atributovou tabulku @@ -23841,7 +24077,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Show tips at start up - + Zobrazit tipy při startu @@ -23876,17 +24112,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Representation for NULL values - + Reprezentace pro NULL hodnoty Plugin paths - + Cesty k zásuvným modulům Path(s) to search for additional C++ plugins libraries - + Cesty vyhledání přídavných C++ knihoven zásuvných modulů @@ -23951,33 +24187,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Default Coordinate Reference System for new projects - + Výchozí souřadnicový referenční systém pro nové projekty Enable 'on the &fly' reprojection by default - + Zapnout 'on the &fly' reprojekci ve výchozím nastavení Select... - Vybrat... + Vybrat... Always start new projects with this CRS - + Vždy začít nové projekty s tímto SRS Coordinate Reference System for new layers - + Souřadnicový referenční systém pro nové vrstvy When a new layer is created, or when a layer is loaded that has no Coordinate Reference System (CRS) - + Když je vytvořena nová vrstva nebo otevřena vrstva, která nemá souřadnicový referenční systém (SRS) @@ -24160,17 +24396,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Prompt for &CRS - + Výzva pro &SRS Use &project CRS - + Použít &SRS projektu Use default CRS displa&yed below - + Použít výchozí SRS zobra&zený níže @@ -24306,12 +24542,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add Oracle GeoRaster Layer... - + Přidat vrstvu Oracle GeoRaster... Add a Oracle Spatial GeoRaster... - + Přidat Oracle Spatial GeoRaster... @@ -24669,7 +24905,7 @@ Rozšířené informace o chybách: Service - + Služba @@ -24704,7 +24940,7 @@ Rozšířené informace o chybách: Also list tables with no geometry - + Také vyjmenovává tabulky bez geometrie @@ -24717,12 +24953,12 @@ Rozšířené informace o chybách: &Build query - + &Vytvořit dotaz Build query - Vytvořit dotaz + Vytvořit dotaz &Save @@ -24808,7 +25044,7 @@ Rozšířené informace o chybách: XML files (*.xml *XML) - XML soubory (*.xml *.XML) + XML soubory (*.xml *.XML) @@ -25985,30 +26221,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QgsPostgresProvider - - + + Unable to access relation Nelze přistoupit k relaci - + PostgreSQL in recovery - + PostgreSQLse obnovuje - + PostgreSQL is still in recovery after a database crash (or you are connected to a (read-only) slave). Write accesses will be denied. - + PostgreSQL je stále v obnově po spdanutí databáze +(nwbo jste připojen k vedlejší (pouze ke čtení)). +Přístupy k zápisu budou zamítnuty. - + Unable execute the query Nemohu spustit dotaz - + Unable to execute the query. The error message from the database was: %1. @@ -26019,12 +26257,12 @@ Chybová zpráva z databáze byla: SQL: %2 - + No suitable key column in table Žádný vhodný sloupec s klíčem v tabulce - + The table has no column suitable for use as a key. Quantum GIS requires that the table either has a column of type @@ -26040,45 +26278,45 @@ primární klíč), PostgreSQL oid sloupec nebo ctid sloupec s 16bit blokovým číslem. - + The unique index on column '%1' is unsuitable because Quantum GIS does not currently support non-int4 type columns as a key into the table. Jedinečný index ve sloupci '%1' není vhodný, protože Quantum GIS zatím nepodporuje non-int4 typ sloupce jako klíč pro tabulku. - + and a - + The unique index based on columns %1 is unsuitable because Quantum GIS does not currently support multiple columns as a key into the table. Jedinečný index založený na sloupcích '%1' není vhodný, protože Quantum GIS zatím nepodporuje více sloupců jako klíč pro tabulku. - + Unable to find a key column Nelze nalézt sloupec s klíčem - + and is suitable. a je vhodný. - + and has a suitable constraint) a má vhodné omezení) - + and does not have a suitable constraint) a nemá vhodné omezení) - + The view '%1.%2' has no column suitable for use as a unique key. Quantum GIS requires that the view has a column that can be used as a unique key. Such a column should be derived from a table column of type int4 and be a primary key, have a unique constraint on it, or be a PostgreSQL oid column. To improve performance the column should also be indexed. The view you selected has the following columns, none of which satisfy the above conditions: @@ -26087,39 +26325,39 @@ Quantum GIS vyžaduje, aby pohled měl sloupec použitelný jako unikátní klí Vámi vybraný pohled má následující sloupce, ale žádný z nich nesplňuje výše uvedené podmínky: - + No suitable key column in view Žádný vhodný klíč v pohledu - + Unknown geometry type Neznámý typ geometrie - + Column %1 in %2 has a geometry type of %3, which Quantum GIS does not currently support. Sloupec %1 v %2 má geometrii typu %3, kterou Quantum GIS zatím nepodporuje. - + Quantum GIS was unable to determine the type and srid of column %1 in %2. The database communication log was: %3 Quantum GIS nebyl schopen určit typ a srid sloupce %1 v %2. Výpis komunikace s databází je: %3 - + Unable to get feature type and srid Nelze získat typ objektu a srid - + Query failed Dotaz selhal - + %1 cursor states lost. SQL: %2 Result: %3 (%4) @@ -26128,29 +26366,29 @@ SQL: %2 Výsledek: %3 (%4) - + Error while adding features Chyba při přidávání prvků - + No PostGIS Support! Žádná podpora PostGIS! - + Your database has no working PostGIS support. Vaše databáze memá funkční podporu PostGIS. - + No GEOS Support! Bez podpory GEOS! - + Your PostGIS installation has no GEOS support. Feature selection and identification will not work properly. Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net) @@ -26159,39 +26397,39 @@ Výběr objektů a identifikace nebudou pracovat správně. Prosím nainstalujte PostGIS s podporou GEOS (http://geos.refractions.net) - + Ambiguous field! Nejasné pole! - + Duplicate field %1 found Nalezeno duplicitní pole %1 - + Error while deleting features Chyba při mazání prvků - + Error while adding attributes Chyba při přidávání atributů - + Error while deleting attributes Chyba při mazání atributů - + Error while changing attributes Chyba při změně atributů - + Error while changing geometry values Chyba při změnách geometrie @@ -26201,44 +26439,44 @@ Prosím nainstalujte PostGIS s podporou GEOS (http://geos.refractions.net)neočekávaný PostgreSQL error - + Whole number (integer - 32bit) Celé číslo (integer - 32bit) - + Whole number (integer - 64bit) Celé číslo (integer - 64bit) - + Text, limited variable length (varchar) Text, omezená proměnná délka (varchar) - + Text, unlimited length (text) Text, neomezená délka (text) - + '%1' derives from '%2.%3.%4' '%1' je odvozené z '%2.%3.%4' - + and is not suitable (type is %1) a není vhodné (typ je %1) - + Note: '%1' initially appeared suitable but does not contain unique data, so is not suitable. Poznámka: '%1' zprvu se zdál být vhodný ale neobsahuje jedinečná data, proto není vhodný. - + Unable to access the %1 relation. The error message from the database was: %2. @@ -26249,7 +26487,7 @@ Chybová zpráva z databáze byla: SQL: %3 - + Unable to determine table access privileges for the %1 relation. The error message from the database was: %2. @@ -26260,32 +26498,32 @@ Chybová zpráva z databáze byla: SQL: %3 - + Whole number (smallint - 16bit) Celé číslo (smallint - 16bit) - + Decimal number (numeric) Desetinné číslo (numeric) - + Decimal number (decimal) Desetinné číslo (decimal) - + Decimal number (real) Desetinné číslo (real) - + Decimal number (double) Desetinné číslo (double) - + Text, fixed length (char) Text, pevná délka (char) @@ -26338,7 +26576,7 @@ SQL: %3 Ignore - + Ignorovat @@ -26349,7 +26587,8 @@ SQL: %3 Unable to open one or more project layers. Choose ignore to continue loading without the missing layers. Choose cancel to return to your pre-project load state. Choose OK to try to find the missing layers. - + Nemohu otevřít jednu nebo více vrstev projektu. +Zvolte "Ignorovat" pro pokračování bez chybějících vrstev. Zvolte "Storno" pro návrat to předprojektové fáze. Zvolte "Ok", pokud se chcete pokusit najít chybějící vrstvy. Unable to open one or more project layers @@ -26394,12 +26633,12 @@ Chcete zkusit najít chybějící vrstvy? Coordinate System Restriction - + Omezení souřadnicového systému No coordinate systems selected. Disabling restriction. - + Nevybrány žádné souřadnicové systémy.Vypínám omezení. @@ -26409,18 +26648,19 @@ Chcete zkusit najít chybějící vrstvy? CRS %1 was already selected - + SRS %1 už byl vybrán Coordinate System Restrictions - + Omezení souřadnicového sstému The current selection of coordinate systems will be lost. Proceed? - + Aktuální výběr souřadnicového systému bude ztracen. +Pokračovat? @@ -26492,92 +26732,92 @@ Proceed? WMS Server - + WMS server Service Capabilitities - + Schopnosti služby Title - + Titul Person - + Osoba Phone - + Telefon Abstract - Abstrakt + Abstrakt E-Mail - + E-Mail Organization - + Organizace Advertised Extent - + Uváděný rozsah Min. X - + Min. X Min. Y - + Min. Y Max. X - + Max. X Max. Y - + Max. Y Use Current Canvas Extent - + Použít rozsah aktuálního mapového okna Coordinate Systems Restrictions - + Omezení souřadnicového systému Add - Přidat + Přidat Remove - Odebrat + Odebrat Used - + Použitý Avoid intersections of new polygons... @@ -26696,37 +26936,37 @@ Proceed? Všechno - + User Defined Coordinate Systems Uživatelem definované souřadnicové systémy - + Geographic Coordinate Systems Geografické informační systémy - + Projected Coordinate Systems Promítnutý souřadnicový systém - + Find projection Najít projekci - + No matching projection found. Souhlasící projekce nenalezena. - + Resource Location Error Chyba zdrojové lokace - + Error reading database file from: %1 Because of this the projection selector will not work... @@ -26851,7 +27091,7 @@ Because of this the projection selector will not work... An error occurred when executing the query. - + Při spouštění dotazu došlo k chybě. @@ -26859,7 +27099,9 @@ Because of this the projection selector will not work... The data provider said: %1 - + +Poskytovatel dat řekl: +%1 An error occurred when executing the query @@ -27270,37 +27512,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } < - < + < > - > + > = - = + = OR - OR + OR AND - AND + AND <= - <= + <= >= - >= + >= @@ -27313,31 +27555,31 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Identify - Identifikovat + Identifikovat Build Pyramids - + Vytvořit pyramidy - + Band - Kanál + Kanál QgsRasterLayer - - - + + + Not Set Nenastavené - + Driver: Ovladač: @@ -27354,7 +27596,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Velikost pixelu: - + Pyramid overviews: Přehled pyramid: @@ -27367,133 +27609,133 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Tento rastrový soubor nemá pásma a je neplatný jako rastrová vrstva. - - + + Band Kanál - + Band No Kanál č - + No Stats Žádná statistika - + No stats collected yet Doposud nebyla sestavena žádná statistika - + Min Val Minimální hodnota - + Max Val Maximální hodnota - + Range Rozsah - + Mean Průměr - + Sum of squares Rozptyl - + Standard Deviation Standardní odchylka - + Sum of all cells Suma všech buněk - + Cell Count Počet buněk - + Specify CRS for layer %1 Určit CRS pro vrstvu %1 - + Data Type: Typ dat: - + GDT_Byte - Eight bit unsigned integer GDT_Byte - Eight bit unsigned integer - + GDT_UInt16 - Sixteen bit unsigned integer GDT_UInt16 - Sixteen bit unsigned integer - + GDT_Int16 - Sixteen bit signed integer GDT_Int16 - Sixteen bit signed integer - + GDT_UInt32 - Thirty two bit unsigned integer GDT_UInt32 - Thirty two bit unsigned integer - + GDT_Int32 - Thirty two bit signed integer GDT_Int32 - Thirty two bit signed integer - + GDT_Float32 - Thirty two bit floating point GDT_Float32 - Thirty two bit floating point - + GDT_Float64 - Sixty four bit floating point GDT_Float64 - Sixty four bit floating point - + GDT_CInt16 - Complex Int16 GDT_CInt16 - Complex Int16 - + GDT_CInt32 - Complex Int32 GDT_CInt32 - Complex Int32 - + GDT_CFloat32 - Complex Float32 GDT_CFloat32 - Complex Float32 - + GDT_CFloat64 - Complex Float64 GDT_CFloat64 - Complex Float64 - + Could not determine raster data type. Nelze rozpoznat typ rastrových dat. @@ -27502,17 +27744,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Průměr - + Layer Spatial Reference System: Referenční prostorový systém vrstvy: - + Layer Extent (layer original source projection): - + Rozsah vrstvy (původní projekce zdrojové vrstvy): - + Project Spatial Reference System: Referenční prostorový systém projektu: @@ -27529,12 +27771,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Popis datasetu - + No Data Value Hodnota "žádná data" - + NoDataValue not set Hodnota "Žádná data" není nastavená @@ -27578,8 +27820,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Pseudocolor Pseudobarvy @@ -27588,7 +27830,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Freak Out @@ -27622,13 +27864,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Write access denied Zápis zamítnut - + Write access denied. Adjust the file permissions and try again. @@ -27656,8 +27898,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + No Stretch Bez protažení @@ -27666,7 +27908,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Stretch To MinMax Protažení podle MinMax @@ -27675,7 +27917,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Stretch And Clip To MinMax Protažení a ořezání podle MinMax @@ -27684,7 +27926,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Clip To MinMax Ořezání podle MinMax @@ -27692,19 +27934,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Discrete Nespojitý - + Equal interval Stejné intervaly - + Quantiles Kvantily @@ -27807,7 +28049,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + User Defined Definováno uživatelem @@ -27823,15 +28065,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Save file Uložit soubor - - - + + + Textfile (*.txt) Textový soubor (*.txt) @@ -27841,35 +28083,35 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QGIS vygenerovaná hodnota průhlednosti pixelu exportovaného souboru - + Band %1 Pásmo %1 - + Choose a file name to save the map image as Zvolte název, pod kterým se má obrázek mapy uložit - - + + Open file Otevřit soubor - - + + Import Error Chyba importu - - + + out of extent mimo rozsah - + The following lines contained errors @@ -27878,14 +28120,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - + + Read access denied Čtení zamítnuto - - + + Read access denied. Adjust the file permissions and try again. @@ -27894,27 +28136,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Color Ramp Barevná stupnice - - + + Default Style Výchozí styl - - - - + + + + QGIS Layer Style File (*.qml) QGIS soubor stylu vrstvy (*.qml) - - + + QGIS QGIS @@ -27932,16 +28174,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - + + + Linear Lineární - + Exact Přesný @@ -27961,23 +28203,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Soubor není přepisovatelný. Některé formáty nepodporují pyramidové přehledy. Pochybnosti konzultujte s dokumentací GDAL. - + Custom color map entry Vložení vlastní palety barev - + QGIS Generated Color Map Export File QGISem vytvořený soubor exportu barevných map - + Load Color Map Načíst paletu barev - - + + Saved Style Uložený styl @@ -28006,7 +28248,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Default R:%1 G:%2 B:%3 Výchozí R:%1 G:%2 B:%3 @@ -28031,7 +28273,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Přístup k zápisu zamítnut. Nastavte oprávnění souboru a zkuste znovu. - + The following lines contained errors %1 @@ -28040,13 +28282,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 - + The color map for band %1 failed to load Selhalo načtení barevné mapy pro kanál %1 - - + + Unknown style format: %1 Neznámý formát stylu: %1 @@ -28108,7 +28350,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></td></tr></table></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<table border="0" style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;"> +<tr> +<td style="border: none;"> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt;"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans';"></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"></p></td></tr></table></body></html> @@ -28764,7 +29024,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Label - Popisek + Popisek @@ -28775,7 +29035,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ... - ... + ... @@ -28785,7 +29045,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Description - Popis + Popis @@ -28939,7 +29199,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Label - Popisek + Popisek @@ -28949,12 +29209,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Min. scale - Min. měřítko + Min. měřítko Max. scale - Max. měřítko + Max. měřítko @@ -29431,7 +29691,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Error during search - Chyba během hledání + Chyba během hledání @@ -29660,7 +29920,7 @@ Chyba byla: Snapping and Digitizing Options - + Možnosti přichytávání a digitalizace @@ -29700,7 +29960,7 @@ Chyba byla: Enable topological editing - Povolit editaci topologie + Povolit topologickou editaci @@ -29725,12 +29985,12 @@ Chyba byla: Avoid Int. - + Zabránit protínání. Avoid intersections of new polygons - + Zabránit protínání nových polygonů @@ -29761,12 +30021,12 @@ Chyba byla: Add SpatiaLite Table(s) - Přidat tabulky SpatiaLite + Přidat tabulky SpatiaLite Databases - + Databáze @@ -29776,7 +30036,7 @@ Chyba byla: &Build Query - + &Vytvořit dotaz @@ -29818,7 +30078,7 @@ Chyba byla: Sql - Sql + Sql @@ -29956,7 +30216,7 @@ Chyba byla: Sql - Sql + Sql @@ -30057,108 +30317,109 @@ Chyba byla: The spatial query requires at least two vector layers - + Prostorový dotaz vyžaduje alespoň dvě vektorové vrstvy %1)Query - + %1)Dotaz Begin at %L1 - + Začít na %L1 Total of features = %1 - + Celkem prvků = %1 Total of invalid features: - + Celkem neplatných prvků: Finish at %L1 (processing time %L2 minutes) - + Dokončeno na %L1 (čas zpracování %L2 minut) Using the field "%1" for subset - + Použivám pole "%1" pro subsadu Sorry! Only this providers are enable: OGR, POSTGRES and SPATIALITE. - + Pardon! Povoleni jsou pouze tito poskytovatelé: OGR, POSTGRES and SPATIALITE. %1 of %2(selected features) - + %1 z %2(vybraných prvků) Create new selection - + Vytvořit nový výběr Add to current selection - + Přidat k aktuálnímu výběru Remove from current selection - + Odstranit z aktuálního výběru Result query - + Výsledný dotaz Invalid source - + Neplatný zdroj Invalid reference - + Neplatná reference %1 of %2 selected by "%3" - + %1 of %2 vybrán od "%3" user - + uživatel Map "%1" "on the fly" transformation. - + Mapa "%1" "on the fly" transformace. enable - + zapnout disable - vypnout + vypnout Coordinate reference system(CRS) of "%1" is invalid(see CRS of provider). - + Souřadnicový referenční systém (SRS) vrstvy +"%1" je neplatný(viz SRS poskytovatele). @@ -30166,12 +30427,15 @@ Chyba byla: CRS of map is %1. %2. - + + +SRS mapy je %1. +%2. Zoom to feature - Přiblížit na prvek + Přiblížit na prvek @@ -30196,23 +30460,23 @@ CRS of map is %1. Create new layer from items - + Vytvořit novou vrstvu z položek The query from "%1" using "%2" in field not possible. - + Dotaz "%1" s použitím "%2" v poli není možný. Create new layer from selected - + Vytvořit novou vrstvu z vybraného %1 of %2 identified - + %1 z %2 identifikováno @@ -30239,7 +30503,7 @@ CRS of map is %1. Select source features from - + Vyberte zdrojové prvky z @@ -30268,7 +30532,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Where the feature - + Kde prvek @@ -30278,48 +30542,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Reference features of - + Referenční prvky z And use the result to - + A použít výsledek na Selected features - + Vybrané prvky Number of selected features in map - + Počet vybraných prvků v mapě Create layer with selected - + Vytvořit vrstvu s vybranými Select one FID to identify geometry of feature - + Vyberte jeden FID k identifikaci geometrie prvku Create layer with list of items - + Vytvořit vrstvu se seznamem položek Zoom to item - + Přiblížit na položku Log messages - + Zapisovat zprávy Reference layer @@ -30346,7 +30610,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Result feature ID's - + ID výsledných prvků @@ -30404,7 +30668,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Query not executed - + Dotaz nebyl spuštěn @@ -30947,12 +31211,12 @@ Chcete přepsat vztah [%2] ? QGIS Sponsors - + Sponzoři QGISu TextLabel - TextLabel + TextLabel @@ -30975,7 +31239,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.gfosservices.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Studio Associato Gfosservices</span></a></p> <p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://nextgis.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">NEXTGIS</span></a></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:14pt; font-weight:600;"></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu';">Tvrdě pracujeme abychom pro vás vytvořili tento hezký software pro vás. Viděli jste ty super funkce, které nabízí? Máte takový příjemný pocit, když ho používáte? Quantum GIS je výsledek lásky oddaného týmu vývojářů. Chceme, abyste tento software kopírovali &amp; sdíleli a poskytli ho do rukou tolika lidem, kolika můžete. Pokud vám QGIS šetří práci a peníze, nebo máte rádi naši práci a máte finanční možnosti nám pomoci, zvyžte prosím možnost sponzorování vývoje Quantum GISu. Používáme peníze od sponzorů k zaplacení nákladů na naše hackfesty každé 2 roky a na celkovou podporu cílů našeho projektu. Podívejte se prosím na </span><a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html"><span style=" font-family:'Ubuntu'; text-decoration: underline; color:#0000ff;">QGIS Sponsorship Web Page</span></a><span style=" font-family:'Ubuntu';"> pro více detailů. V seznamu níže uvidíte ty super lidi a společnosti, které nám finančně pomáhají - obrovské díky vám všem!</span></p> +<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu';"></p> +<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:14pt; font-weight:600;">2011 Sponzoři</span></p> +<hr /> +<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-weight:600;">BRONZOVÍ SPONZOŘI</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-weight:600;"></p> +<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.municipia.pt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Municípia, SA</span></a></p> +<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu';"></p> +<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:14pt; font-weight:600;">2010 Sponzoři</span></p> +<hr /> +<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-weight:600;">BRONZOVÍ SPONZOŘI</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-weight:600;"></p> +<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://www.gfosservices.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Studio Associato Gfosservices</span></a></p> +<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://nextgis.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">NEXTGIS</span></a></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:14pt; font-weight:600;"></p></body></html> @@ -30983,148 +31265,152 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to load interface - + Selhalo načtení rozhraní Failed to connect to database - + Selhalo připojení k databázi A connection to the SQL Anywhere database cannot be established. - + Připojení k SQL Kdekoliv databázi nemohlo být vytvořeno. No suitable key column - + Žádný vhodný sloupec klíče The source relation %1 has no column suitable for use as a unique key. Quantum GIS requires that the relation has an integer column no larger than 32 bits containing unique values. - + Zdrojový vztah %1 nemá sloupec vhodný pro použití jako unikátní klíč. + +Quantum GIS vyžaduje, aby vztah měl sloupec typu celé číslo ne větší než 32 bitů, obsahující unikátní hodnoty. Error loading attributes - + Chyba při načítání atributů Ambiguous field! - Nejasné pole! + Nejasné pole! Duplicate field %1 found - Nalezeno duplicitní pole %1 + Nalezeno duplicitní pole %1 Error describing bind parameters - + Chyba při popisu vázacích parametrů Error binding parameters - + Chyba vázacích parametrů Error inserting features - + Chyba při vkládání prvků Error deleting features - + Chyba při mazání prvků Error adding attributes - + Chyba při přidávání atributů Error deleting attributes - + Chyba při mazání atributů Attribute not found - + Atribut nenalezen Error updating attributes - + Chyba při aktualizaci atributů Error updating features - + Chyba při aktualizaci prvků Error verifying geometry column %1 - + Chyba při ověřování sloupce geometrie %1 Unknown geometry type - Neznámý typ geometrie + Neznámý typ geometrie Column %1 has a geometry type of %2, which Quantum GIS does not currently support. - + Sloupec %1 má typ geometrie %2, který Quantum GIS zatím nepodporuje. Mixed Spatial Reference Systems - + Smíšené prostorové referenční systémy Column %1 is not restricted to a single SRID, which Quantum GIS requires. - + Sloupec %1 není omezen na jedno SRID, což Quantum GIS vyžaduje. Error checking database ReadOnly property - + Chyba kontroly vlastnosti databáze ReadOnly Error loading SRS definition - + Chyba načítání SRS definice Because Quantum GIS supports only planar data, the SQL Anywhere data provider will transform the data to the compatible planar projection (SRID=%1). - + Protože Quantum GIS podporuje pouze planární data, poskytovatel dat SQL Kdekoliv transformuje data na kompatibilní planární projekci (SRID=%1). Because Quantum GIS supports only planar data and no compatible planar projection was found, the SQL Anywhere data provider will attempt to transform the data to planar WGS 84 (SRID=%1). - + Protože Quantum GIS podporuje pouze planární data a nebyla nalezena kompatibilní planární projekce, poskytovatel dat SQL Kdekoliv se pokusí transformovat data na planární projekci WGS 84 (SRID=%1). Limited Support of Round Earth SRS - + Omezená podpora SRS kulaté Země Column %1 (%2) contains geometries belonging to a round earth spatial reference system (SRID=%3). %4 Updates to geometry values will be disabled, and query performance may be poor because spatial indexes will not be utilized. To improve performance, consider creating a spatial index on a new (possibly computed) column containing a planar projection of these geometries. For help, refer to the descriptions of the ST_SRID(INT) and ST_Transform(INT) methods in the SQL Anywhere documentation. - + Sloupec %1 (%2) obsahuje geometrie patřící prostorovému referenčnímu systému kulaté Země (SRID=%3). %4 + +Aktualizace hodnot geometrie budou zakázány a výkon dotazů bude malý, protože nebudou využity prostorové indexy. Pro zlepšení výkonu zvažte vytvotření prostorového indexu v novém (možno vypočteném) sloupci obsahujícím plnární projekci těchto geometrií. Pro nápovědu a pomoc se odkazujte na ST_SRID(INT) a ST_Transform(INT) metody v dokumentaci SQL Kdekoliv. @@ -31132,83 +31418,87 @@ Updates to geometry values will be disabled, and query performance may be poor b Select all - Vybrat vše + Vybrat vše Clear selection - + Vyčistit výběr Select symbols to import - + Vyberte symboly k importu Import - Import + Import Export - Export + Export Export/import error - + Chyba exportu/importu You should select at least one symbol/color ramp. - + Měli byste vybrat aspoň jeden symbol/barevný rozsah. Save styles - + Uložit styly XML files (*.xml *.XML) - XML soubory (*.xml *.XML) + XML soubory (*.xml *.XML) Error when saving selected symbols to file: %1 - + Chyba při ukládání symbolů do souboru: +%1 Import error - + Chyba importu An error occured during import: %1 - + Během importu došlo k chybě: +%1 Duplicate names - + Duplicitní názvy Symbol with name '%1' already exists. Overwrite? - + Symbol nazvaný '%1' už existuje. +Přepsat? Color ramp with name '%1' already exists. Overwrite? - + Barevný rozsah nazvaný '%1' už existuje. +Přepsat? @@ -31216,12 +31506,12 @@ Overwrite? Styles import/export - + Iport/export stylů Select symbols to export - + Vyberte symboly pro export @@ -31264,12 +31554,12 @@ Overwrite? Save symbol - + Uložit symbol Symbol with name '%1' already exists. Overwrite? - + Symbol nazvaný '%1' již existuje. Přepsat? @@ -31317,12 +31607,12 @@ Overwrite? Load styles - + Načíst styly XML files (*.xml *XML) - XML soubory (*.xml *.XML) + XML soubory (*.xml *.XML) @@ -31339,22 +31629,22 @@ Overwrite? Marker - Značka + Značka Line - Linie + Linie Fill - + Výplň Color ramp - Barevný rozsah + Barevný rozsah @@ -31364,7 +31654,7 @@ Overwrite? Add - Přidat + Přidat @@ -31374,7 +31664,7 @@ Overwrite? Edit - Upravit + Upravit @@ -31384,17 +31674,17 @@ Overwrite? Remove - Odebrat + Odebrat Export... - + Export... Import... - + Import... @@ -31428,7 +31718,7 @@ Overwrite? Outline: %1 - + Obrys: %1 @@ -31451,12 +31741,12 @@ Overwrite? Save symbol - + Uložit symbol Symbol with name '%1' already exists. Overwrite? - + Symbol nazvaný '%1' již existuje. Přepsat? @@ -31669,162 +31959,162 @@ Overwrite? Quantum GIS is open source - + Quantum GIS je open source Quantum GIS is open source software. This means that the software source code can be freely viewed and modified. The GPL places a restriction that any modifications you make must be made available to the Quantum GIS project, and that you can not create a new version of Quantum GIS under a 'closed source' license. Visit <a href="http://qgis.org"> the QGIS home page (http://qgis.org)</a> for more information. - + Quantum GIS je open source software. To znamená, že softwarový kód může být bezplatně a svobodně prohlížen a upravován. GPL licence toto omezuje jen tak, že veškeré úpravy musíte zveřejnit pro Quantum GIS projekt a že nesmíte vydat novou verzi Quantum GISu pod uzavřenou licencí. Navštivte <a href="http://qgis.org"> domovskou stránku QGISu (http://qgis.org)</a> pro více informací. QGIS Publications - + QGIS publikace If you write a scientific paper or any other article that refers to QGIS we would love to include your work in the <a href="http://www.qgis.org/en/community/qgis-case-studies.html">case studies section</a> of the Quantum GIS home page (http://http://www.qgis.org/en/community/qgis-case-studies.html). - + Pokud napíšete vědeckou publikaci nebo jiný článek odkazující na QGIS, velmi by nás potěšilo, kdybyste mohli zahrnout vaši práci v <a href="http://www.qgis.org/en/community/qgis-case-studies.html">sekci případových studií</a> domovské stránky Quantum GISu (http://http://www.qgis.org/en/community/qgis-case-studies.html). Become an QGIS translator - + Staňte se překladatelem QGISu Would you like to see QGIS in your native language? We are looking for more translators and would appreciate your help! The translation process is fairly straight forward - instructions are available in the QGIS wiki <a href="http://www.qgis.org/wiki/GUI_Translation">translator's page (http://www.qgis.org/wiki/GUI_Translation).</a> - + chtěli byste mítQGIS ve vašem mateřském jazyce? Hledáme překladatele a uvítáme vaši pomoc! Proces překladu není složitý - instrukce jsou k dispozici na QGIS wiki <a href="http://www.qgis.org/wiki/GUI_Translation">překladatelské stránce (http://www.qgis.org/wiki/GUI_Translation).</a> QGIS Mailing lists - + Emailové konference QGISu If you need help using QGIS we have a 'users' mailing list where users help each other with issues related to using our sofware. We also have a 'developers' mailing list. for those wanting help and to discuss things relating the the QGIS code base. Details on how to subscribe are in the <a href="http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html">community section</a> of the QGIS home page (http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html). - + Pokud potřebujete pomoci s QGISem, pak máme uživatelskou ("users") emailovou konferenci, kde si uživatelé navzájem pomáhají s problémy spojenými s naším softwarem. Také máme konferenci pro vývojáře ("developers") pro ty, co chtějí pomoct a diskutovat věci spojené s programováním QGISu. Detaily o tom, jak se přihlásit jsou v <a href="http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html">community section</a> na domovské stránce QGISu (http://www.qgis.org/en/community/mailing-lists.html). Is it 'QGIS' or 'Quantum GIS'? - + Je to 'QGIS' nebo 'Quantum GIS'? Both are correct. For articles we suggest you write 'Quantum GIS (QGIS) is ....' and then refer to it as QGIS thereafter. - + Obojí je správně. V článcích ale doporučujeme psát 'Quantum GIS (QGIS) je ....' a pak se už na něj odkazovat jen jako na QGIS. How do I refer to Quantum GIS? - + Jak se mám odkazovat na Quantum GIS? QGIS is spelled in all caps. We have various subprojects of the QGIS project and it will help to avoid confusion if you refer to each by its name:<ul><li>QGIS Library - this is the C++ library that contains the core logic that is used to build the QGIS user interface and other applications.</li><li>QGIS Application - this is the desktop application that you know and love so much :-).</li><li>QGIS Mapserver - this is a server-side application based on the QGIS Library that will serve up your .qgs projects using the WMS protocol.</li></ul> - + QGIS se píše velkými písmeny. Máme rozličné podprojekty QGIS projektu a takto se vyhneme zmatkům, ect and it will help to avoid confusion if you refer to each by its name:<ul><li>QGIS Library - je C++ knihovna obsahující logické jádropoužité pro vytvoření uživatelského rozhraní QGISu a dalších aplikací.</li><li>QGIS Aplikace - to je desktopový program, který tak dobře znáte a máte rádi :-).</li><li>QGIS Mapserver - to je serverová aplikace založená na QGIS Library která vám poskytne vaše .qgs projekty za použití protokolu WMS.</li></ul> Add the current date to a map layout - + Přidat aktuální datum do návrhu mapy You can add a current date variable to your map layout. Create a regular text label and add the string $CURRENT_DATE(yyyy-MM-dd) to the text box. See the <a href="http://doc.qt.nokia.com/latest/qdate.html#toString">QDate::toString format documentation</a> for the possible date formats. - + Můžete přidat proměnnou aktuálního data do vašeho návrhu mapy. Vytvořte klasický textový popisek a přidejte řetězec $CURRENT_DATE(yyyy-MM-dd) do textového okna. Podívejte se na <a href="http://doc.qt.nokia.com/latest/qdate.html#toString">QDate::toString format documentation</a> pro možné formáty data. Moving Elements and Maps in the Print Composer - + Přesun prvků a map v Tvůrci map In the print composer tool bar you can find two buttons for moving elements. The left one (a selection cursor with the hand symbol) selects and moves elements in the layout. After selecting the element with this tool you can also move them around with the arrow keys. For accurate positioning use the <strong>Position and Size</strong> dialogue, which can be found in the tab <strong>Item &rarr; General Options &rarr; Position and Size</strong>. For easier positioning you can also set specific anchor points of the element within this dialogue. The other move tool (the globe icon combined with the hand icon) allows to move the map content within a map frame. - + V panelu nástrojů Tvůrce map můžete najít dvě tlačítka pro posun prvků. Levé (kurzor výběru se symbolem ruky) vybírá a posouvá prvky v návrhu mapy. Po vybrání prvku tímto nástrojem ho můžete posouvat pomocí kláves šipek. Pro přesné umístění použijte dialog <strong>Pozice a velikost</strong> , který lze nalézt v panelu <strong>Položka &rarr; Obecné možnosti &rarr; Pozice a velikost</strong>. Pro jednodušší umístění také můžete nastavit specifické kotevní body prvku v rámci tohoto dialogu. Další nástroj přesunu prvků (ikonka globusu s rukou) dovoluje posouvat obsah mapy uvnitř mapového rámu. Lock an element in the layout view - + Zamknutí prvku v návrhu mapy By left clicking an element in the layout view you can select it, by right clicking an element you can lock it. A lock symbol will appear in the upper left corner of the selected element. This prevents the element from accidentally being moved with the mouse. While in a locked state, you cannot move an element with the mouse but you can still move it with the arrow keys or by absolutely positioning it by setting its <strong>Position and Size</strong>. - + Kliknutím levým myšítkem na prvek v návrhu mapy ho vyberete, pravým ho můžete uzamknout. Objeví se symbol zámku v levém horním rohu vybraného prvku. To zabrání nechtěnému přesunu prvku myší. Zamčený prvek nemůžete přesunout myší, ale stále s ním můžete hýbat myší nebo v rímci dialogu <strong>Pozice a velikost</strong>. Rotating a map and linking a north arrow - + Rotace mapy a napojení ukazatele severu (zeměpisné růžice) You can rotate a map by setting its rotation value in the <strong>Item tab &rarr; Map</strong> section. To place a north arrow in your layout you can use the <strong>Add Image</strong> tool, the button with the little camera icon. QGIS comes with a selection of north arrows. After the placement of the north arrow in the layout you can link it with a specific map frame by activating the <strong>Sync with map</strong> checkbox and selecting a map frame. Whenever you change the rotation value of a linked map, the north arrow will now automatically adjust its rotation. - + Mapu můžet rotovat nastavením její rotace v sekci <strong>Karta položky &rarr; Mapa</strong>. Pro umístění zeměpisné růžice můžete použít nástroj <strong>Přidat obrázek</strong>, tlačítko s ikonou fotoaparátu. QGIS přichází s nabídkou různých zeměpisných růžic. Po umístění růžice do návrhu mapy ji můžete napojit na specifický rámec mapy aktivováním zaškrtávacího pole <strong>Synchronizovat s mapou</strong> a výběrem daného mapového rámce. Kdykoliv změníte rotaci napojené mapy, zeměpisná růžice podle toho upraví i svojí rotaci. Numeric scale value in map layout linked to map frame - + Číselná hodnota měřítka v návrhu mapy napojená na mapový rámec If you want to place a text label as a placeholder for the current scale, linked to a map frame, you need to place a scalebar and set the style to 'Numeric'. You also need to select the map frame, if there is more than one. - + Pokud chcete použít textový rámec jako ukazatel aktuálního měřítka, napojený na mapový rámec, je potřeba umístit klasické měřítko a nastavit styl na "Číselný". Také musíte zvolit mapový rámec, pokud je na návrhu použit více než jeden. Using the mouse scroll wheel - + Použití rolovacího kolečka myši You can use the scroll wheel on your mouse to zoom in, out and pan the map. Scroll forwards to zoom in, scroll backwards to zoom out and press and hold the scroll wheel down to pan the map. You can configure options for scroll wheel behaviour in the Options panel. - + Rolovací kolečko myši můžete použít k přiblížení/oddálení a posouvání mapy. Roloujte dopředu pro přiblížení, dozadu pro oddálení, nebo stiskněte a držte kolečko pro posun mapy. Chování rolovacího kolečka můžete nastavit v panelu Možnosti. Stopping rendering - + Zastavení vykreslování Sometimes you have a very large dataset which takes ages to draw. You can press 'esc' (the escape key), or click the small red 'X' icon in the status bar to the bottom right of the window at any time to halt rendering. If you are going to be performing several actions (e.g. modifying symbology options) and wish to temporarily disable map rendering while you do so, you can uncheck the 'Render' checkbox in the bottom right of the status bar. Don't forget to check it on again when you are ready to have the map draw itself again! - + Někdy máte velký dataset, který trvá věky než se vykreslí. Můžete stisknout Esc (klávesa Escape), nebo kliknout na ikonu s malým červeným "X" ve stavové liště okna vpravo dole a kdykoliv vykreslování zastavit. Pokud se chystáte provést několik akcí (jako např. upravení symbologie) a chcete dočasně vypnout vykreslování mapy během těchto úprav, můžete vyškrtnout pole "Vykreslování" vpravo dole ve stavové liště. Nezapomeňte ho znovu zaškrtnout, až bude chtít mapu zase vykreslit! Join intersected polylines when rendering - + Spojte protnuté multilinie při vykreslování When applying layered styles to a polyline layer, you can join intersecting lines together simply by enabling symbol levels. The image below shows a before (left) and after (right) view of an intersection when symbol levels are enabled. - + Při aplikování vrstvených stylů na multiliniovou vrstvu můžete spojit protínající se linie dohromady jednoduše zapnutím symbolových úrovní. Obrázek níže ukazuje pohled před (vlevo) a po (vpravo) na průsečítk, kde jsou zapnuty symbolové úrovně. Auto-enable on the fly projection - + Automaticky povolit "on the fly projekci" In the options dialog, under the CRS tab, you can set QGIS so that whenever you create a new project, 'on the fly projection' is enabled automatically and a pre-selected Coordinate Reference System of your choice is used. - + V dialogu Možností, pod kartou SRS, můžete nastavit QGIs tak, že kdykoliv vytvoříte nový projekt, bude automaticky povolena 'on the fly projekce' a použit přednastavený souřadnicový referenční systém (SRS) dle vaší volby. Sponsor QGIS - + Sponzorujte QGIS If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of Quantum GIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our bi-annual hackfests, and to generally support the goals of our project. Please see the <a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html">QGIS Sponsorship Web Page</a> for more details. - + Pokud vám QGIS pomáhá šetřit peníze nebo máte rádi naši práci a máte finanční možnost pomoci, zvažte prosím možnost sponzorování vývoje Quantum GISu. Používáme tyto peníze k zaplacení nákladů spojených s náklady spojenými s našimi hackfestsy každé 2 roky a obecně k podpoře cílů našeho projektu. Podívejte se prosím na <a href="http://qgis.org/en/sponsorship.html">QGIS Sponsorship Web Page</a> pro více detailů. @@ -31832,12 +32122,12 @@ Overwrite? &Previous - + &Předchozí &Next - + &Další @@ -31845,7 +32135,7 @@ Overwrite? QGIS Tips! - + QGIS Tipy! @@ -31854,12 +32144,16 @@ Overwrite? p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">A nice tip goes here...</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:10pt;">A tady přichází šikovný tip...</span></p></body></html> I've had enough tips, don't show this on start up any more! - + Už mám dost tipů, už je při startu nikdy nezaobrazuj! @@ -32309,52 +32603,52 @@ Měly by být existující třídy před klasifikací smazány? QgsVectorLayer - + ERROR: no provider CHYBA: žádný poskytovatel - + ERROR: layer not editable CHYBA: vrstva není editovatelná - + SUCCESS: attribute %1 was added. ÚSPĚCH:atribut %1 byl přidán. - + ERROR: attribute %1 not added CHYBA:atribut %1 nebyl přidán - + No renderer object Žádný objekt vykreslovače - + Classification field not found Klasifikační pole nebylo nalezeno - + Unknown renderer Neznámý vykreslovač - + renderer failed to save selhalo uložení vykreslovače - + no renderer žádný vykreslovač - + SUCCESS: %n attribute(s) deleted. deleted attributes count @@ -32364,7 +32658,7 @@ Měly by být existující třídy před klasifikací smazány? - + ERROR: %n attribute(s) not deleted. not deleted attributes count @@ -32374,7 +32668,7 @@ Měly by být existující třídy před klasifikací smazány? - + SUCCESS: %n attribute(s) added. added attributes count @@ -32384,7 +32678,7 @@ Měly by být existující třídy před klasifikací smazány? - + ERROR: %n new attribute(s) not added not added attributes count @@ -32394,7 +32688,7 @@ Měly by být existující třídy před klasifikací smazány? - + SUCCESS: %n attribute value(s) changed. changed attribute values count @@ -32404,7 +32698,7 @@ Měly by být existující třídy před klasifikací smazány? - + ERROR: %n attribute value change(s) not applied. not changed attribute values count @@ -32414,7 +32708,7 @@ Měly by být existující třídy před klasifikací smazány? - + SUCCESS: %n feature(s) added. added features count @@ -32424,7 +32718,7 @@ Měly by být existující třídy před klasifikací smazány? - + ERROR: %n feature(s) not added. not added features count @@ -32434,7 +32728,7 @@ Měly by být existující třídy před klasifikací smazány? - + SUCCESS: %n geometries were changed. changed geometries count @@ -32444,7 +32738,7 @@ Měly by být existující třídy před klasifikací smazány? - + ERROR: %n geometries not changed. not changed geometries count @@ -32454,7 +32748,7 @@ Měly by být existující třídy před klasifikací smazány? - + SUCCESS: %n feature(s) deleted. deleted features count @@ -32464,7 +32758,7 @@ Měly by být existující třídy před klasifikací smazány? - + ERROR: %n feature(s) not deleted. not deleted features count @@ -32474,7 +32768,7 @@ Měly by být existující třídy před klasifikací smazány? - + Specify CRS for layer %1 Učit CRS pro vrstvu %1 @@ -32482,114 +32776,114 @@ Měly by být existující třídy před klasifikací smazány? QgsVectorLayerProperties - - + + Single Symbol Jednoduchý symbol - - + + Graduated Symbol Odstupňovaný symbol - - + + Continuous Color Spojitá barva - - + + Unique Value Jedinečná hodnota - - + + Spatial Index Prostorový index - + Creation of spatial index failed Vytvoření prostorového indexu selhalo - + General: Všeobecné: - + Extents: Rozsah: - + In layer spatial reference system units : Jednotky referenčního prostorového systému vrstvy: - - + + In project spatial reference system units : Jednotky prostorového referenčného systému projektu: - + Layer Spatial Reference System: Prostorový referenční systém: - + Project (Output) Spatial Reference System: Referenční souřadnicový systém projektu (výstupní): - + Attribute field info: Informace o položkách atributů: - + Field Pole - - + + Type Typ - - + + Length Délka - - + + Precision Přesnost - - + + Comment Komentář - - + + Default Style Výchozí styl - - + + QGIS Layer Style File (*.qml) QGIS soubor stylu vrstvy (*.qml) @@ -32626,233 +32920,320 @@ Měly by být existující třídy před klasifikací smazány? alias - + Name conflict Konflikt názvů - + The attribute could not be inserted. The name already exists in the table. Atribut nemůže být vložen. V tabulce už existuje tento název. - + Added attribute Přidán atribut - + Deleted attribute Smazán atribut - + Creation of spatial index successful Vytvoření prostorového indexu bylo úspěšné - - + + Saved Style Uložený styl - + Transparency: %1% Průhlednost: %1% - + Overlay Překrytí - + Layer Properties - %1 Vlastnosti vrstvy - %1 - + Id Id - + Name Název - + Edit widget Upravit widget - + Alias Alias - - + + Stop editing mode to enable this. Ukončete editaci pro zapnutí tohoto. - + This button opens the query builder and allows you to create a subset of features to display on the map canvas rather than displaying all features in the layer Toto tlačítko otevře nástroj tvorby dotazu a umožní vytvořit subsadu prvků k zobrazení na mapě místo zobrazení všech prvků dané vrstvy - + The query used to limit the features in the layer is shown here. To enter or modify the query, click on the Query Builder button Dotaz použitý k omezení zobrazených prvků vrstvy je zobrazen zde. Pro otevření nebo úpravu dotazu, klikněte na tlačítko Tvorba dotazu - + Line edit Úprava linie - + Unique values Jedinečné hodnoty - + Unique values editable Jedinečné hodnoty, editovatelné - + Classification Klasifikace - + Value map Mapa hodnot - + Edit range Upravit rozsah - + Slider range Rozsah posuvníku - + Dial range Rozsah číselníku - + File name Název souboru - + Enumeration Výčet - + Immutable Nezměnitelný - + Hidden Skrytý - + Checkbox Zaškrtávací pole - + Text edit Úprava textu - + Calendar Kalendář - + + + + Text diagram + + + + + + + Pie chart + Koláčový graf + + + + + Map units + Mapové jednotky + + + Layer comment: %1 Komentář vrstvy: %1 - + Storage type of this layer: %1 Typ uložení této vrstvy: %1 - + Source for this layer: %1 Zdroj pro tuto vrstvu: %1 - + Geometry type of the features in this layer: %1 Typ geometrie prvků v této vrstvě: %1 - + The number of features in this layer: %1 Počet prvků v této vrstvě: %1 - + Editing capabilities of this layer: %1 Editační schopnosti této vrstvy: %1 - - + + xMin,yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4 xMin,yMin %1,%2 : xMax,yMax %3,%4 - + (Invalid transformation of layer extents) (neplatná transformace rozsahů vrstvy) - + Load layer properties from style file (.qml) Načti vlastnosti vrstvy ze souboru stylů (.qml) - + Save layer properties as style file (.qml) Ulož vlastnosti vrstvy jako soubor stylů (.qml) - + Select edit form Vybrat formulář úpravy - + UI file (*.ui) UI soubor (*.ui) - + Symbology Symbologie - + Do you wish to use the new symbology implementation for this layer? Chcete použít novou symbologii pro tuto vrstvu? + + + Background color + Barva pozadí + + + + Pen color + + + + + + MM + + + + + AroundPoint + + + + + OverPoint + + + + + Line + Linie + + + + Horizontal + Vodorovně + + + + Free + + + + + On line + + + + + Above line + + + + + Below Line + + + + + Map orientation + + + + + + None + Žádná + QgsVectorLayerPropertiesBase @@ -32938,22 +33319,22 @@ Měly by být existující třídy před klasifikací smazány? Joins - + Připojení Join layer - + Připojit vrstvu Join field - Připojit pole + Připojit pole Target field - Cílové pole + Cílové pole @@ -33033,17 +33414,152 @@ Měly by být existující třídy před klasifikací smazány? + Maximum Maximum + Minimum Minimum + + Diagrams + + + + + Display diagrams + Zobrazit diagramy + + + + Diagram type + Typ diagramu + + + + Priority: + + + + + Low + Nízká + + + + High + Vysoká + + + + Appearance + + + + + Scale dependent visibility + Viditelnost v závislosti na měřítku + + + + Background color + Barva pozadí + + + + Pen color + + + + + Pen width + Šířka pera + + + + Font... + + + + + + Size + Velikost + + + + Fixed size + + + + + Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size: + Měnit měřítko lineárně mezi 0 a následující hodnotou atributu /velikostí diagramu: + + + + + Attribute + Atribut + + + + Find maximum value + Najít maximální hodnotu + + + + Size units + Jednotky velikosti + + + + Position + Umístění + + + + Placement + Umístění + + + + Line Options + + + + + Distance + + + + + Date defined position + + + + + x + x + + + + y + y + + + Attributes - Atributy + Atributy + + + + Color + Barva @@ -33228,7 +33744,7 @@ Měly by být existující třídy před klasifikací smazány? Add W&FS layer... - + Přidat W&FS vrstvu... @@ -33298,12 +33814,12 @@ Měly by být existující třídy před klasifikací smazány? Load connections - Načíst připojení + Načíst připojení XML files (*.xml *XML) - XML soubory (*.xml *.XML) + XML soubory (*.xml *.XML) @@ -33356,22 +33872,22 @@ Měly by být existující třídy před klasifikací smazány? Load connections from file - + Načíst připojení ze souboru Load - Načíst + Načíst Save connections to file - + Uložit připojení do souboru Save - Uložit + Uložit @@ -33486,12 +34002,12 @@ Měly by být existující třídy před klasifikací smazány? Load connections - Načíst připojení + Načíst připojení XML files (*.xml *XML) - XML soubory (*.xml *.XML) + XML soubory (*.xml *.XML) @@ -33651,7 +34167,7 @@ To může být chyba nastavení serveru. Má se toto URL použít? Save connections to file - + Uložit připojení do souboru @@ -33723,17 +34239,17 @@ To může být chyba nastavení serveru. Má se toto URL použít? Save - Uložit + Uložit Load connections from file - + Načíst připojení ze souboru Load - Načíst + Načíst @@ -34078,7 +34594,11 @@ This is probably due to an incorrect WMS Server URL. Response was: %4 - + Nemohu získat WMS schopnosti: %1 na řádku %2 sloupec %3 +To je zřejmě kvůli nesprávnému URL WMS Serveru. +Odpověď byla: + +%4 @@ -34087,7 +34607,11 @@ This might be due to an incorrect WMS Server URL. Tag:%3 Response was: %4 - + Nemohu získat WMS schopnosti v očekávaném formátu (DTD): ani %1 ani %2 nenalezeno. +To je zřejmě kvůli nesprávnému URL WMS Serveru. +Štítek: %3 +Odpověď byla: +%4 @@ -34096,7 +34620,10 @@ Response was: Response was: %5 - + Nemohu získat Výjimku služby WMS na %1: %2 na řádku %3 sloupec %4 + +Odpověď byla: +%5 @@ -34443,17 +34970,17 @@ Vyzkoušeno URL: %1 Export feature - + Exportovat prvek Select destination layer - + Vyberte cílovou vrstvu New temporary layer - + Nová dočasná vrstva @@ -34461,77 +34988,77 @@ Vyzkoušeno URL: %1 Transportation layer - + Vrstva transportu Layer - Vrstva + Vrstva Direction field - + Směrové pole Reverse direction - + Zpětný směr Value for forward direction - + Hodnota pro přímý směr Value for reverse direction - + Hodnota pro zpětný směr Value two-way direction - + Hodnota pro obousměrný směr Speed field - + Pole rychlosti Default settings - + Výchozí nastavení Direction - + Směr Two-way direction - + Obousměrný směr Forward direction - + Přímý směr Cost - + Náklady Line lengths - + Délky linií Speed - + Rychlost Units @@ -34540,152 +35067,157 @@ Vyzkoušeno URL: %1 km/h - + km/h m/s - + m/s Always use default - + Vždy použít výchozí RgSettingsDlg - + Road graph plugin settings - + Nastavení zásuvného modulu silničního grafu - + Time unit - + Jednotka času - + Distance unit - + Jednotka vzdálenosti - + Topology tolerance - + Topologická tolerance - + second - + sekunda - + hour - + hodina - + meter - + metr - + kilometer - + kilometr RgShortestPathWidget - + Shortest path - + Nejkratší cesta - + Start - + Počátek - + Stop - Zastavit + Konec - + Criterion - + Kritérium - - + + Length - Délka + Délka - - + + Time - + Čas - + Calculate - Vypočítat + Vypočítat - + Export - Export + Export - + Clear - Vyčistit + Vyčistit + + + + Help + Nápověda - + Point not selected - + Bod nevybrán - + First, select start and stop points. - + Nejdříve zvolte počáteční a koncové body. - + Plugin isn't configured - + Zásuvný modul není nastaven - + Plugin isn't configured! - + Zásuvný modul není nastaven! - - + + Tie point failed - + Přípojný bod selhal - + Start point doesn't tie to the road! - + Počáteční bod se nepřipojuje k silnici! - + Stop point doesn't tie to the road! - + Koncový bod se nepřipojuje k silnici! - + Path not found - + Cesta nenalezena @@ -34693,32 +35225,32 @@ Vyzkoušeno URL: %1 Road graph settings - + Nastavení silničního grafu Show road's direction - + Nastavit směr silnice About - O programu + O programu Road graph plugin settings - + Nastavení zásuvného modul Silniční graf Roads direction viewer - + Prohlížeč směrů silnic About Road graph plugin - + O zásuvném modulu Silniční graf @@ -34728,32 +35260,32 @@ Vyzkoušeno URL: %1 Road graph - + Silniční graf About RoadGraph - + O Silničním grafu Find shortest path on road's graph - + Najít nejkratší cestu na silničním grafu <b>Developers:</b> - + <b>Vývojáři:</b> <b>Homepage:</b> - + <b>Domovská stránka:</b> Close - Zavřít + Zavřít @@ -34761,37 +35293,37 @@ Vyzkoušeno URL: %1 Schema - Schéma + Schéma Table - Tabulka + Tabulka Type - Typ + Typ SRID - SRID + SRID Line Interpretation - + Interpretace linie Geometry column - Sloupec s geometrií + Sloupec s geometrií Sql - Sql + Sql @@ -34799,28 +35331,28 @@ Vyzkoušeno URL: %1 Save connection - Uložit připojení + Uložit připojení Should the existing connection %1 be overwritten? - Má být existující připojení %1 přepsáno? + Má být existující připojení %1 přepsáno? Failed to load interface - + Selhalo načtení rozhraní Test connection - Vyzkoušet spojení + Vyzkoušet spojení Connection to %1 was successful - Spojení k %1 bylo úspěšné + Spojení k %1 bylo úspěšné @@ -34828,7 +35360,10 @@ Vyzkoušeno URL: %1 SQL Anywhere error code: %1 Description: %2 - + Připojení selhalo. Zkontrolujte nastavení a zkuste znovu. + +SQL Kdekoliv - chybový kód: %1 +Popis: %2 @@ -34836,147 +35371,147 @@ Description: %2 Create a new SQL Anywhere connection - + Vytvořit nové připojení SQL Kdekoliv Connection Information - + Informace o připojení Name - + Název Host - Hostitel + Hostitel Port - Port + Port Server - + Server Database - Databáze + Databáze Connection Parameters - + Parametry připojení Username - Jméno uživatele + Jméno uživatele Password - Heslo + Heslo Name of the new connection - + Název nového připojení Name or IP address of computer hosting the database server (leave blank for local connections) - + Název nebo IP adresa počítače hostícím databázový server (ponechte prázdné pro lokální připojení) Port number used by the database server (leave blank for default 2638) - + Číslo portu používané databázového serveru (ponechte prázdné nebo výchozí 2638) Name of the database server (leave blank for default server on host) - + Název databázového serveru (ponechte prázdné pro výchozí server na hostiteli) Name of the database (leave blank for default database on server) - + Název databáze (ponechte prázdné pro výchozí databázi na serveru) Additional connection parameters - + Doplňkové parametry připojení Database username - + Uživatelské jméno databáze Database password - + Heslo databáze Save Username - Uložit uživatelské jméno + Uložit uživatelské jméno Save the connection username in the registry - + Uložit uživatelské jméno připojení do registru &Test Connect - &Test připojení + &Test připojení Save Password - Uložit heslo + Uložit heslo Save the connection password in the registry (WARNING: NOT SECURE) - + Uložit heslo připojení v registru (VAROVÁNÍ: NENÍ ZABEZPEČENO) Simple Encryption - + Jednoduché šifrování Encrypt packets using simple encryption - + Zašifrovat packety s použitím jednoduchého šifrování Estimate table metadata - + Odhadnout metadata tabulky Use estimates for certain layer properties such as cardinality, extent, etc. (improves performance) - + Použije odhady pro určité vlastnosti vrstvy jako mohutnost, rozsah atd. (zlepšuje výkon) Search other users' tables - + Hledat tabulky ostatních uživatelů Search for geometry columns in tables owned by other users - + Hledat sloupce geometrie v tabulkách vlastněných ostatními uživateli @@ -34984,43 +35519,43 @@ Description: %2 &Test - &Test + &Test &Clear - &Vyčistit + &Vyčistit Invalid Query - Neplatný dotaz + Neplatný dotaz Setting the query failed - Nastavení dotazu selhalo + Nastavení dotazu selhalo No Query - Žádný dotaz + Žádný dotaz You must create a query before you can test it - Musíte vytvořit dotaz před jeho testováním + Musíte vytvořit dotaz před jeho testováním Query Result - Výsledek dotazu + Výsledek dotazu The where clause returned %n row(s). returned test rows - + Podmínka where vrátila %n řádek. Podmínka where vrátila %n řádky. Podmínka where vrátila %n řádek. @@ -35029,22 +35564,22 @@ Description: %2 Query Failed - Dotaz selhal + Dotaz selhal An error occurred when executing the query - Při spouštění dotazu došlo k chybě + Při spouštění dotazu došlo k chybě Error in Query - Chyba v dotazu + Chyba v dotazu The subset string could not be set - Řetězec subsady nemolh být nastaven + Řetězec subsady nemohl být nastaven @@ -35052,102 +35587,102 @@ Description: %2 &Add - &Přidat + &Přidat &Build Query - + &Vytvořit dotaz Wildcard - Zástupný znak + Zástupný znak RegExp - RegExp + RegExp All - Všechno + Všechno Schema - Schéma + Schéma Table - Tabulka + Tabulka Type - Typ + Typ SRID - SRID + SRID Line Interpretation - + Interpretace linie Geometry column - Sloupec s geometrií + Sloupec s geometrií Sql - Sql + Sql Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? - Opravdu chcete odstranit připojení %1 a k němu přiřazená nastavení? + Opravdu chcete odstranit připojení %1 a k němu přiřazená nastavení? Confirm Delete - Potvrdit smazání + Potvrdit smazání Select Table - Vyberte tabulku + Vyberte tabulku You must select a table in order to add a layer. - Musíte vybrat tabulku aby bylo možné přidat vrstvu. + Musíte vybrat tabulku aby bylo možné přidat vrstvu. Failed to load interface - + Načtení rozhraní selhalo Connection failed - Připojení selhalo + Připojení selhalo @@ -35155,27 +35690,30 @@ Description: %2 SQL Anywhere error code: %2 Description: %3 - + Připojeník databázi %1 selhalo. Zkontrolujte nastavení a zkuste znovu. + +Chybový kód SQL Kdekoliv: %2 +Popis: %3 No accessible tables found - Nebyly nalezeny žádné přístupné tabulky + Nebyly nalezeny žádné přístupné tabulky Database connection was successful, but no tables containing geometry columns were %1. - + Databázové připojení bylo úspěšné, ale žádné tabulky obsahující sloupce geometrie nebyly %1. found - + nalezeno found in your schema - + nalezeno ve Vašem schématu @@ -35183,32 +35721,32 @@ Description: %3 Add SQL Anywhere layer - + Přidat vrstvu SQL Kdekoliv SQL Anywhere Connections - + Připojení SQL Kdekoliv Delete - Smazat + Smazat Edit - Upravit + Upravit New - + Nový Connect - Připojit + Připojit Build query @@ -35217,22 +35755,22 @@ Description: %3 Search options - Možnosti hledání + Možnosti hledání Search - Hledat + Hledat Search mode - Režim hledání + Režim hledání Search in columns - Hledat ve sloupcích + Hledat ve sloupcích @@ -35357,22 +35895,22 @@ Description: %3 Add SQL Anywhere Layer... - + Přidat vrstva SQL Kdekoliv... Store vector layers within a SQL Anywhere database - + Skladovat vektorové vrstvy v databázi SQL Kdekoliv Invalid Layer - + Neplatná vrstva %1 is an invalid layer and cannot be loaded. - + %1 je neplatná vrstva a nemůže být načtena. @@ -35504,17 +36042,17 @@ Description: %3 Form - Formulář + Formulář Marker - Značka + Značka Change - Změnit + Změnit @@ -35557,7 +36095,7 @@ Description: %3 Offset X,Y - Odsazení X,Y + Odsazení X,Y @@ -35580,7 +36118,7 @@ Description: %3 Pen width - Šířka pera + Šířka pera @@ -35612,27 +36150,27 @@ Description: %3 Marker placement - + Umístění značky with interval - + s intervalem on every vertex - + na každém vertexu on last vertex only - + pouze na posledním vertexu on first vertex only - + pouze na prvním vertexu @@ -35642,7 +36180,7 @@ Description: %3 on central point - + na centrálním bodě @@ -35660,7 +36198,7 @@ Description: %3 Rotation - Rotace + Rotace @@ -35922,17 +36460,17 @@ Description: %3 Warning - Upozornění + Upozornění Please specify a file to convert. - + Prosím zvolte soubor k převedení. Please specify an output file - + Prosím zvolte výstupní soubor @@ -35962,7 +36500,7 @@ Pro podporu pošlete email na adresu scala@itc.cnr.it DXF files (*.dxf) - + DXF soubory (*.dxf) @@ -35972,7 +36510,7 @@ Pro podporu pošlete email na adresu scala@itc.cnr.it Shapefile (*.shp) - + Shapefile (*.shp) @@ -36881,7 +37419,7 @@ Plugin nebude aktivován. Lines to polygons - + Linie na polygony &Data Management Tools @@ -36953,7 +37491,7 @@ Plugin nebude aktivován. (Optional) column to read labels - + (Volitelný) sloupec ke čtení popisků