@@ -5667,12 +5667,12 @@ Vous visualisez ce message car vous n'avez aucun affichage (DISPLAY) param
56675667 <translation>Pour sélectionner un objet, vous devez choisir une couche vectorielle en cliquant sur son nom dans la légende</translation>
56685668 </message>
56695669 <message>
5670- <location filename="../src/app/qgsmaptoolselectutils.cpp" line="115 "/>
5670+ <location filename="../src/app/qgsmaptoolselectutils.cpp" line="119 "/>
56715671 <source>CRS Exception</source>
56725672 <translation>Erreur de SCR</translation>
56735673 </message>
56745674 <message>
5675- <location filename="../src/app/qgsmaptoolselectutils.cpp" line="116 "/>
5675+ <location filename="../src/app/qgsmaptoolselectutils.cpp" line="120 "/>
56765676 <source>Selection extends beyond layer's coordinate system.</source>
56775677 <translation>La sélection s'étend au-delà du système de coordonnée de la couche</translation>
56785678 </message>
@@ -13371,8 +13371,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1337113371 </message>
1337213372 <message>
1337313373 <location filename="../src/ui/qgsdisplayanglebase.ui" line="50"/>
13374+ <source>Ellipsoidal</source>
13375+ <translation>Ellipsoïdale</translation>
13376+ </message>
13377+ <message>
1337413378 <source>Ellipsoidal (WGS84)</source>
13375- <translation>Ellipsoïdale (WGS84)</translation>
13379+ <translation type="obsolete" >Ellipsoïdale (WGS84)</translation>
1337613380 </message>
1337713381</context>
1337813382<context>
@@ -14285,6 +14289,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1428514289 <source>Could not create file</source>
1428614290 <translation>Ne peut créer le fichier</translation>
1428714291 </message>
14292+ <message>
14293+ <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="175"/>
14294+ <source>Unable to create a GPX file with the given name. Try again with another name or in another directory.</source>
14295+ <translation>Impossible de créer un fichier GPX avec ce nom. Essayez avec un autre nom ou dans un autre répertoire.</translation>
14296+ </message>
1428814297 <message>
1428914298 <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="218"/>
1429014299 <source>GPX Loader</source>
@@ -14400,9 +14409,8 @@ Please reselect a valid file.</source>
1440014409Veuillez sélectionner un fichier valide.</translation>
1440114410 </message>
1440214411 <message>
14403- <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="175"/>
1440414412 <source>Unable to create a GPX file with the given name. Try again with an other name or in an other directory.</source>
14405- <translation>Impossible de créer un fichier GPX avec ce nom. Essayez avec un autre ou dans un autre répertoire.</translation>
14413+ <translation type="obsolete" >Impossible de créer un fichier GPX avec ce nom. Essayez avec un autre ou dans un autre répertoire.</translation>
1440614414 </message>
1440714415 <message>
1440814416 <location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="426"/>
@@ -20773,8 +20781,12 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe</translation>
2077320781 </message>
2077420782 <message>
2077520783 <location filename="../src/ui/qgsmeasurebase.ui" line="104"/>
20784+ <source>Ellipsoidal</source>
20785+ <translation>Ellipsoïdale</translation>
20786+ </message>
20787+ <message>
2077620788 <source>Ellipsoidal (WGS84)</source>
20777- <translation>Ellipsoïdale (WGS84)</translation>
20789+ <translation type="obsolete" >Ellipsoïdale (WGS84)</translation>
2077820790 </message>
2077920791</context>
2078020792<context>
@@ -20785,22 +20797,22 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe</translation>
2078520797 <translation>&Nouveau</translation>
2078620798 </message>
2078720799 <message>
20788- <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="239 "/>
20800+ <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="235 "/>
2078920801 <source>Segments (in meters)</source>
2079020802 <translation>Segments (en mètres)</translation>
2079120803 </message>
2079220804 <message>
20793- <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="242 "/>
20805+ <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="238 "/>
2079420806 <source>Segments (in feet)</source>
2079520807 <translation>Segements (en pieds)</translation>
2079620808 </message>
2079720809 <message>
20798- <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="247 "/>
20810+ <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="243 "/>
2079920811 <source>Segments (in degrees)</source>
2080020812 <translation>Segments (en degrés)</translation>
2080120813 </message>
2080220814 <message>
20803- <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="250 "/>
20815+ <location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="246 "/>
2080420816 <source>Segments</source>
2080520817 <translation>Segments</translation>
2080620818 </message>
@@ -28031,7 +28043,7 @@ M'erreur était :
2803128043 <message>
2803228044 <location filename="../src/ui/qgssnappingdialogbase.ui" line="81"/>
2803328045 <source>Avoid Int.</source>
28034- <translation>Éviter Entier </translation>
28046+ <translation>Éviter Intersections </translation>
2803528047 </message>
2803628048 <message>
2803728049 <location filename="../src/ui/qgssnappingdialogbase.ui" line="84"/>
0 commit comments