Skip to content
Permalink
Browse files

IT GUI transaltion completed after string freeze

  • Loading branch information
pcav committed May 28, 2012
1 parent cb16965 commit e9121f5f846f08ea8731cce89d6c62d2b59ab218
Showing with 45 additions and 37 deletions.
  1. +45 −37 i18n/qgis_it.ts
@@ -1388,13 +1388,15 @@ Sicuro di voler proseguire?</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished">Attenzione</translation>
<translation>Attenzione</translation>
</message>
<message>
<source>Currently QGIS doesn&apos;t allow simultaneous access from
different threads to the same datasource. Make sure your layer&apos;s
attribute tables are closed. Continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Al momento, QGIS non consente l&apos;accesso simultaneo da
threads differenti alla stessa sorgente dati. Accertati che le tabelle
degli attributi del tuo layer siano chiuse. Proseguo?</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
@@ -4505,7 +4507,9 @@ Il valore &apos;grigio&apos; (a partire da GDAL 1.7.0) consente di espandere un
<source>Currently QGIS doesn&apos;t allow simultaneous access from
different threads to the same datasource. Make sure your layer&apos;s
attribute tables are closed. Continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Al momento, QGIS non consente l&apos;accesso simultaneo da
threads differenti alla stessa sorgente dati. Accertati che le tabelle
degli attributi del tuo layer siano chiuse. Proseguo?</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to delete incomplete shapefile.</source>
@@ -5267,12 +5271,12 @@ GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.</sou
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1664"/>
<source>Copy style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Copia lo stile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1673"/>
<source>Paste style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Incolla lo stile</translation>
</message>
<message>
<source>Composer manager...</source>
@@ -8417,7 +8421,7 @@ Errore(%2): %3</translation>
<message>
<location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="87"/>
<source>ring %1 with less than four points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>anello %1 con meno di quattro punti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="96"/>
@@ -8451,7 +8455,7 @@ Errore(%2): %3</translation>
<message>
<location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="206"/>
<source>GEOS error:could not produce geometry for GEOS (check log window)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Errore GEOS: impossibile generare la geometria (controlla la finestra di log)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsgeometryvalidator.cpp" line="223"/>
@@ -8612,7 +8616,7 @@ Errore(%2): %3</translation>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="985"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1619"/>
<source>ESRI FileGDB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ESRI FileGDB</translation>
</message>
<message>
<source>Geography Markup Language (GML)</source>
@@ -9135,7 +9139,7 @@ Stai vedendo questo messaggio perché probabilmente non hai settato la variabile
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1984"/>
<source>Creating the data source %1 failed: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Errore nella creazione della sorgente dati %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2032"/>
@@ -9145,7 +9149,7 @@ Stai vedendo questo messaggio perché probabilmente non hai settato la variabile
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2042"/>
<source>Creation of OGR data source %1 failed: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Errore nella creazione della sorgente dati OGR %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2102"/>
@@ -9192,7 +9196,7 @@ Stai vedendo questo messaggio perché probabilmente non hai settato la variabile
<location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="1851"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1797"/>
<source>GDAL/OGR VSIFileHandler</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>GDAL/OGR VSIFileHandler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="1904"/>
@@ -9501,7 +9505,7 @@ Stai vedendo questo messaggio perché probabilmente non hai settato la variabile
<location filename="../src/core/qgsgeometry.cpp" line="6734"/>
<location filename="../src/core/qgsgeometry.cpp" line="6757"/>
<source>Exception: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Eccezione: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsgeometry.cpp" line="40"/>
@@ -9527,12 +9531,12 @@ Stai vedendo questo messaggio perché probabilmente non hai settato la variabile
<location filename="../src/core/qgsgeometry.cpp" line="6734"/>
<location filename="../src/core/qgsgeometry.cpp" line="6757"/>
<source>GEOS</source>
<translation type="unfinished">GEOS</translation>
<translation>GEOS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmessageoutput.cpp" line="72"/>
<source>Console</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Terminale</translation>
</message>
</context>
<context>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2150"/>
<source>Compiled against GDAL/OGR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Compilato con GDAL/OGR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2151"/>
<source>Running against GDAL/OGR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Esecuzione con GDAL/OGR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5173"/>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4395"/>
<source>Cannot copy style: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Impossibile copiare lo stile: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4421"/>
<source>Cannot parse style: %1:%2:%3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Impossibile analizzare lo stile: %1:%2:%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4433"/>
<source>Cannot read style: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Impossibile leggere lo stile: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4512"/>
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Droid Sans&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Droid Sans&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="705"/>
<source>Copy Style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Copia lo stile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="708"/>
<source>Paste Style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Incolla lo stile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="712"/>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="336"/>
<source>Data source is invalid, no layer found (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>La sorgente dati non è valida, nessuno strato trovato (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="346"/>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="205"/>
<source>Check file contents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Controlla il contenuto del file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="206"/>
<source>Check extension</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Controlla l&apos;estensione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="211"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished">No</translation>
<translation>No</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="212"/>
<source>Passthru</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Passthru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="213"/>
<source>Basic scan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Scansione base</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="214"/>
<source>Full scan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Scansione completa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="356"/>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="610"/>
<source>Scan for valid items in the browser dock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ricerca elementi validi nella finestra del browser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="637"/>
<source>Scan for contents of compressed files (.zip) in browser dock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ricerca contenuto dei files compressi (.zip) nella finestra del browser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="674"/>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1443"/>
<source>Primary key field &apos;%1&apos; for view not unique.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>La chiave primaria &apos;%1&apos; per la vista non è univoca.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1448"/>
<source>Type &apos;%1&apos; of primary key field &apos;%2&apos; for view invalid.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Il tipo &apos;%1&apos; di campo chiave primaria &apos;%2&apos; per la vista non è valido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1453"/>
<source>Key field &apos;%1&apos; for view not found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Campo chiave &apos;%1&apos; per la vista non trovato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1458"/>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui" line="51"/>
<source>Recently used coordinate reference systems</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sistemi di riferimento usati di recente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectionselectorbase.ui" line="96"/>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="2272"/>
<source>Data provider is invalid (layers: %1, styles: %2, formats: %3)</source>
<translation type="unfinished">Sorgente dati non valida (layer %1, stili %2, formati %3)</translation>
<translation>Sorgente dati non valida (layer: %1, stili: %2, formati: %3)</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot to instantiate the data provider</source>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/roadgraphplugin.cpp" line="104"/>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished">Preferenze</translation>
<translation>Preferenze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/roadgraph/roadgraphplugin.cpp" line="107"/>

0 comments on commit e9121f5

Please sign in to comment.
You can’t perform that action at this time.