Skip to content

Commit ea3fa8d

Browse files
DelazJm-kuhn
authored andcommitted
Fix double "vector" menus
1 parent 7fe7a19 commit ea3fa8d

File tree

1 file changed

+9
-9
lines changed

1 file changed

+9
-9
lines changed

i18n/qgis_fr.ts

+9-9
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13172,12 +13172,12 @@ Veuillez le configurer avant d&apos;exécuter les algorithmes LAStools.</transla
1317213172
<message>
1317313173
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="897"/>
1317413174
<source>Rotate Point Symbols</source>
13175-
<translation>Rotation des symboles de points</translation>
13175+
<translation>Pivoter le symbole ponctuel</translation>
1317613176
</message>
1317713177
<message>
1317813178
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="909"/>
1317913179
<source>Offset Point Symbol</source>
13180-
<translation>Symbole ponctuel décalé</translation>
13180+
<translation>Décaler le symbole ponctuel</translation>
1318113181
</message>
1318213182
<message>
1318313183
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="926"/>
@@ -17683,7 +17683,7 @@ Cela peut provoquer des effets inattendus.</translation>
1768317683
<message>
1768417684
<location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2274"/>
1768517685
<source>Vect&amp;or</source>
17686-
<translation>Vect&amp;eur</translation>
17686+
<translation>&amp;Vecteur</translation>
1768717687
</message>
1768817688
<message>
1768917689
<location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2275"/>
@@ -17890,7 +17890,7 @@ Cela peut provoquer des effets inattendus.</translation>
1789017890
<location filename="../python/plugins/processing/ui/ProcessingToolbox.ui" line="61"/>
1789117891
<location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2324"/>
1789217892
<source>There are disabled providers that contain algorithms including your text string. Click &lt;a href=&quot;view&quot;&gt;to view them.&lt;/a&gt;</source>
17893-
<translation>Des fournisseurs de traitements contenants le texte recherché sont désactivés. Cliquez &lt;a href=&quot;view&quot;&gt;pour les afficher.&lt;/a&gt;</translation>
17893+
<translation>Des fournisseurs de traitements contenant le texte recherché sont désactivés. Cliquez &lt;a href=&quot;view&quot;&gt;pour les afficher.&lt;/a&gt;</translation>
1789417894
</message>
1789517895
<message>
1789617896
<location filename="../python/plugins/processing/ui/ProcessingToolbox.ui" line="84"/>
@@ -24288,7 +24288,7 @@ Veuillez contacter les développeurs.
2428824288
<message>
2428924289
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4905"/>
2429024290
<source>project macros have been disabled.</source>
24291-
<translation>Les macros du projet ont été désactivé.</translation>
24291+
<translation>Les macros du projet ont été désactivés.</translation>
2429224292
</message>
2429324293
<message>
2429424294
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4896"/>
@@ -58347,7 +58347,7 @@ Ceci est peut-être dû à votre connexion ou celle du serveur WMS.</numerusform
5834758347
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5142"/>
5834858348
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5174"/>
5834958349
<source>Value &amp;lt; 0 represents a scale closer than 1:1, e.g. -10 = 10:1.&lt;br&gt;Value of 0 disables the specific limit.</source>
58350-
<translation>Value &amp;lt; 0 représente une échelle plus proche que 1:1, ex. -10 = 10:1.&lt;br&gt;La valeur 0 désactivite cette limite.</translation>
58350+
<translation>Value &amp;lt; 0 représente une échelle plus proche que 1:1, ex. -10 = 10:1.&lt;br&gt;La valeur 0 désactive cette limite.</translation>
5835158351
</message>
5835258352
<message>
5835358353
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5177"/>
@@ -60014,7 +60014,7 @@ Ceci est peut-être dû à votre connexion ou celle du serveur WMS.</numerusform
6001460014
<message>
6001560015
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="120"/>
6001660016
<source>No active layer. To identify features, you must choose an active layer.</source>
60017-
<translation>Pas de couche active. Pour identifier des entités, vous devez choisir une couche active. </translation>
60017+
<translation>Pas de couche active. Pour identifier des entités, vous devez choisir une couche active.</translation>
6001860018
</message>
6001960019
<message>
6002060020
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="151"/>
@@ -60234,7 +60234,7 @@ Ceci est peut-être dû à votre connexion ou celle du serveur WMS.</numerusform
6023460234
<message>
6023560235
<location filename="../src/app/qgsmaptooloffsetpointsymbol.cpp" line="142"/>
6023660236
<source>Offset symbol</source>
60237-
<translation>Symbôle décalé</translation>
60237+
<translation>Décalage de symbole</translation>
6023860238
</message>
6023960239
</context>
6024060240
<context>
@@ -68914,7 +68914,7 @@ Vous devez relancer QGIS pour la charger de nouveau.</translation>
6891468914
<location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerrepositorybase.ui" line="199"/>
6891568915
<location filename="../python/python-i18n.cpp" line="232"/>
6891668916
<source>Enable or disable the repository (disabled repositories will be omitted)</source>
68917-
<translation>Activer our désactiver le dépôt (les dépôts désactivés seront omis)</translation>
68917+
<translation>Activer ou désactiver le dépôt (les dépôts désactivés seront omis)</translation>
6891868918
</message>
6891968919
<message>
6892068920
<location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerrepositorybase.ui" line="177"/>

0 commit comments

Comments
 (0)