@@ -13172,12 +13172,12 @@ Veuillez le configurer avant d'exécuter les algorithmes LAStools.</transla
13172
13172
<message>
13173
13173
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="897"/>
13174
13174
<source>Rotate Point Symbols</source>
13175
- <translation>Rotation des symboles de points </translation>
13175
+ <translation>Pivoter le symbole ponctuel </translation>
13176
13176
</message>
13177
13177
<message>
13178
13178
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="909"/>
13179
13179
<source>Offset Point Symbol</source>
13180
- <translation>Symbole ponctuel décalé </translation>
13180
+ <translation>Décaler le symbole ponctuel </translation>
13181
13181
</message>
13182
13182
<message>
13183
13183
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="926"/>
@@ -17683,7 +17683,7 @@ Cela peut provoquer des effets inattendus.</translation>
17683
17683
<message>
17684
17684
<location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2274"/>
17685
17685
<source>Vect&or</source>
17686
- <translation>Vect &eur </translation>
17686
+ <translation>&Vecteur </translation>
17687
17687
</message>
17688
17688
<message>
17689
17689
<location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2275"/>
@@ -17890,7 +17890,7 @@ Cela peut provoquer des effets inattendus.</translation>
17890
17890
<location filename="../python/plugins/processing/ui/ProcessingToolbox.ui" line="61"/>
17891
17891
<location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="2324"/>
17892
17892
<source>There are disabled providers that contain algorithms including your text string. Click <a href="view">to view them.</a></source>
17893
- <translation>Des fournisseurs de traitements contenants le texte recherché sont désactivés. Cliquez <a href="view">pour les afficher.</a></translation>
17893
+ <translation>Des fournisseurs de traitements contenant le texte recherché sont désactivés. Cliquez <a href="view">pour les afficher.</a></translation>
17894
17894
</message>
17895
17895
<message>
17896
17896
<location filename="../python/plugins/processing/ui/ProcessingToolbox.ui" line="84"/>
@@ -24288,7 +24288,7 @@ Veuillez contacter les développeurs.
24288
24288
<message>
24289
24289
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4905"/>
24290
24290
<source>project macros have been disabled.</source>
24291
- <translation>Les macros du projet ont été désactivé .</translation>
24291
+ <translation>Les macros du projet ont été désactivés .</translation>
24292
24292
</message>
24293
24293
<message>
24294
24294
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4896"/>
@@ -58347,7 +58347,7 @@ Ceci est peut-être dû à votre connexion ou celle du serveur WMS.</numerusform
58347
58347
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5142"/>
58348
58348
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5174"/>
58349
58349
<source>Value &lt; 0 represents a scale closer than 1:1, e.g. -10 = 10:1.<br>Value of 0 disables the specific limit.</source>
58350
- <translation>Value &lt; 0 représente une échelle plus proche que 1:1, ex. -10 = 10:1.<br>La valeur 0 désactivite cette limite.</translation>
58350
+ <translation>Value &lt; 0 représente une échelle plus proche que 1:1, ex. -10 = 10:1.<br>La valeur 0 désactive cette limite.</translation>
58351
58351
</message>
58352
58352
<message>
58353
58353
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5177"/>
@@ -60014,7 +60014,7 @@ Ceci est peut-être dû à votre connexion ou celle du serveur WMS.</numerusform
60014
60014
<message>
60015
60015
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="120"/>
60016
60016
<source>No active layer. To identify features, you must choose an active layer.</source>
60017
- <translation>Pas de couche active. Pour identifier des entités, vous devez choisir une couche active. </translation>
60017
+ <translation>Pas de couche active. Pour identifier des entités, vous devez choisir une couche active.</translation>
60018
60018
</message>
60019
60019
<message>
60020
60020
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="151"/>
@@ -60234,7 +60234,7 @@ Ceci est peut-être dû à votre connexion ou celle du serveur WMS.</numerusform
60234
60234
<message>
60235
60235
<location filename="../src/app/qgsmaptooloffsetpointsymbol.cpp" line="142"/>
60236
60236
<source>Offset symbol</source>
60237
- <translation>Symbôle décalé </translation>
60237
+ <translation>Décalage de symbole </translation>
60238
60238
</message>
60239
60239
</context>
60240
60240
<context>
@@ -68914,7 +68914,7 @@ Vous devez relancer QGIS pour la charger de nouveau.</translation>
68914
68914
<location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerrepositorybase.ui" line="199"/>
68915
68915
<location filename="../python/python-i18n.cpp" line="232"/>
68916
68916
<source>Enable or disable the repository (disabled repositories will be omitted)</source>
68917
- <translation>Activer our désactiver le dépôt (les dépôts désactivés seront omis)</translation>
68917
+ <translation>Activer ou désactiver le dépôt (les dépôts désactivés seront omis)</translation>
68918
68918
</message>
68919
68919
<message>
68920
68920
<location filename="../python/pyplugin_installer/qgsplugininstallerrepositorybase.ui" line="177"/>
0 commit comments