diff --git a/i18n/qgis_lt.ts b/i18n/qgis_lt.ts index 381cc51a1108..0f0ffd9459e4 100644 --- a/i18n/qgis_lt.ts +++ b/i18n/qgis_lt.ts @@ -407,73 +407,75 @@ This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables. Spatial ref: - + Erdvinė ats: Estimated extent: - + Įvertinta apimtis: (unknown) (<a href="action:extent/get">find out</a>) - + (nežinoma) (<a href="action:extent/get">išsiaiškinti</a>) Extent: - + Apimtis: <warning> There isn't entry in geometry_columns! - + <įspėjimas> Nėra įrašų lentelėje geometry_columns! <warning> No spatial index defined (<a href="action:spatialindex/create">create it</a>) - + <įspėjimas> Neapibrėžtas erdvinis indeksas (<a href="action:spatialindex/create">sukurti</a>) Pages: - + Puslapiai: Rows (estimation): - + Eilutės (įvertinta): Privileges: - + Privilegijos: <warning> This user doesn't have usage privileges for this schema! - + <įspėjimas> Šis naudotojas neturi privilegijų šiai schemai! Rows (counted): - + Eilutės (suskaičiuota): <warning> This user has read-only privileges. - + <įspėjimas> Šis naudotojas turi tik skaitymo privilegijas. <warning> There's a significant difference between estimated and real row count. Consider running <a href="action:vacuumanalyze/run">VACUUM ANALYZE</a>. - + <įspėjimas> Stipriai skiriasi įvertintas ir suskaičiuotas eilučių skaičius. Reikėtų įvykdyti komandą <a href="action:vacuumanalyze/run">VACUUM ANALYZE</a>. <warning> No primary key defined for this table! - + <įspėjimas> Ši lentelė neturi pirminio rakto! Scripts: - + Scenarijai: <warning> Version of installed scripts doesn't match version of released scripts! This is probably a result of incorrect PostGIS upgrade. - + <įspėjimas> Įdiegtų scenarijų versija nesutampa su išleistų scenarijų versija! +Taip galėjo atsitikti dėl neteisingo PostGIS atnaujinimo. <warning> This user doesn't have privileges to read contents of geometry_columns table! This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables. - + <įspėjimas> Šis naudotojas neturi privilegijų skaityti lentelės geometry_columns turinio! +Ši lentelė yra būtina daugumai GIS programų lentelių išvarijimui. Length @@ -481,7 +483,7 @@ This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables. Enabled - + Įjungtas Yes @@ -493,7 +495,7 @@ This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables. <a href="action:triggers/enable">Enable all triggers</a> / <a href="action:triggers/disable">Disable all triggers</a> - + <a href="action:triggers/enable">Įjungti visus trigerius</a> / <a href="action:triggers/disable">Išjungti visus trigerius</a> Definition @@ -711,7 +713,7 @@ Query: Re-connect - + Jungtis iš naujo @@ -3171,12 +3173,12 @@ Are you sure you want to proceed? Script editor - + Scenarijų redaktorius Save - Įrašyti + Įrašyti @@ -3189,47 +3191,47 @@ Are you sure you want to proceed? ... - ... + ... Save as... - + Įrašyti kaip... Edit script help - + Redakuoti scenarijaus pagalbą Run algorithm - + Paleisti algoritmą Cut - + Iškirpti Copy - Kopijuoti + Kopijuoti Paste - Įdėti + Įdėti Undo - Atšaukti + Atšaukti Redo - Pakartoti + Pakartoti @@ -5171,7 +5173,7 @@ The 'gray' value (from GDAL 1.7.0) enables to expand a dataset with a &Resampling method - + &Perrinkimo metodas @@ -8268,11 +8270,11 @@ Please change this situation first, because OSM Plugin doesn't know what la Copy - Kopijuoti + Kopijuoti Paste - Įdėti + Įdėti Comment @@ -8920,12 +8922,12 @@ Ar norėtumėte nurodyti kelią (GISBASE) iki jūsų GRASS diegimo vietos? sq. NM - + kv. JM NM - + JM @@ -11239,32 +11241,32 @@ Tikriausiai šį pranešimą matote todėl, kad nenustatyta aplinkos kintamojo D Multiband color - Daugiajuostė spalva + Kelios spalvų juostos Paletted - + Su palete Singleband gray - + Viena juodai-balta juosta Singleband pseudocolor - + Viena pseudospalva Singleband color data - + Viena spalvų duomenų juosta Undefined - Nenurodytas + Nenurodytas @@ -12776,7 +12778,7 @@ Klaidos: %3 copy - kopijuoti + kopija @@ -23471,42 +23473,42 @@ MyForms.py turi būti kur nors PYTHONPATH, .qgis/python arba projekto aplanke. GPS Device Editor - + GPS įrenginio redaktorius This is the name of the device as it will appear in the lists - + Tai įrenginio pavadinimas, kuris bus rodomas sąrašuose Commands - + Komandos The command that is used to upload tracks to the device - + Pėdsakų įkėlimo į įrenginį komanda The command that is used to download tracks from the device - + Pėdsakų skaitymo iš įrenginio komanda The command that is used to upload routes to the device - + Maršrutų įkėlimo į įrenginį komanda The command that is used to download routes from the device - + Maršrutų atsiuntimo iš įrenginio komanda Devices - + Įrenginiai @@ -23516,52 +23518,52 @@ MyForms.py turi būti kur nors PYTHONPATH, .qgis/python arba projekto aplanke. New - + Naujas Update - Atnaujinti + Atnaujinti Track download - + Atsisiųsti pėdsaką Route upload - + Įkelti maršrutą Waypoint download - + Atsisiųsti taškus Route download - + Atsisiųsti maršrutą The command that is used to upload waypoints to the device - + Taškų įkėlimo į įrenginį komanda Track upload - + Įkelti pėdsaką The command that is used to download waypoints from the device - + Taškų atsisiuntimo iš įrenginio komanda Waypoint upload - + Įkelti taškus @@ -23570,12 +23572,16 @@ MyForms.py turi būti kur nors PYTHONPATH, .qgis/python arba projekto aplanke. - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">Atsisiuntimo ir įkėlimo komandose galima naudoti specialius žodžius, kuriuos QGIS pakeis, kai komandos bus vykdomos. Tokie žodžiai yra:</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%babel</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - kelias iki GPSBabel<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%in</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - GPX failo pavadinimas įkeliant ir prievadas atsisiunčiant<br /></span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;">%out</span><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"> - prievadas įkeliant ir GPX failo pavadinimas atsisiunčiant</span></p></body></html> Device name - + Įrenginio pavadinimas @@ -23583,87 +23589,87 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Connecting... - + Jungiamasi... Timed out! - + Baigėsi laikas! Connected! - + Prisijungta! /gps - + /gps No path to the GPS port is specified. Please enter a path then try again. - + Nenurodytas kelias į GPS prievadą. Prašome įvesti kelią ir bandyti dar kartą. Connecting to GPS device... - + Jungiamasi prie GPS įrenginio... Failed to connect to GPS device. - + Nepavyko prisijungti prie GPS įrenginio. Dis&connect - + &Atsijungti Connected to GPS device. - + Prisijungta prie GPS įrenginio. Error opening log file. - + Klaida atveriant failą. Disconnected... - + Atsijungta... &Connect - + &Prisijungti Disconnected from GPS device. - + Atsijungta nuo GPS įrenginio. %1 m - + %1 m %1 km/h - + %1 km/h Automatic - Automatinis + Automatinis Manual - Rankinis + Rankinis @@ -23678,59 +23684,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No fix - + Nėra fiksacijos Differential - + Diferencinis Non-differential - + Nediferencinis No position - + Nėra pozicijos Valid - + Tinkamas Invalid - + Netinkamas NMEA files - + NMEA failai Not enough vertices - + Neužtenka vektorių Cannot close a line feature until it has at least two vertices. - + Negalima uždaryti linijų geoobjekto, kol ji turi bent du vektorius. Cannot close a polygon feature until it has at least three vertices. - + Negalima uždaryti poligono geoobjekto, kol jis neturi bent trijų vektorių. Feature added - Geoobjektas pridėtas + Geoobjektas pridėtas @@ -23748,47 +23754,50 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Errors: %2 - + Nepavyko patvirtinti pakeitimų sluoksnyje %1 + +Klaidos: %2 + The feature could not be added because removing the polygon intersections would change the geometry type - Negalima pridėti geoobjekto, nes panaikinus poligono susikirtimus bus pakeistas geometrijos tipas + Negalima pridėti geoobjekto, nes panaikinus poligono susikirtimus bus pakeistas geometrijos tipas An error was reported during intersection removal - Šalinant susikirtimą buvo aptikta klaida + Šalinant susikirtimą buvo aptikta klaida Cannot add feature. Unknown WKB type. Choose a different layer and try again. - + Nepavyksta pridėti geoobjektą. Nežinomas WKB tipas. Parinkite kitą sluoksnį ir bandykite dar kartą. Save GPS log file as - + Įrašyti GPS žurnalo failą kaip &Add feature - + &Pridėti geoobjektą &Add Point - + &Pridėti tašką &Add Line - + &Pridėti liniją &Add Polygon - + &Pridėti poligoną @@ -23808,57 +23817,57 @@ Errors: %2 Autodetect - + Autoaptikti Port - Prievadas + Prievadas Host - Stotis + Stotis Device - + Įrenginys Small - + Mažas Large - + Didelis never - niekada + niekada always - visada + visada Track - + Pėdsakas GPS Connect - + GPS jungtis &Add feature - + &Pridėti geoobjektą @@ -23869,32 +23878,38 @@ red = no fix or bad fix gray = no data 2D/3D depends on this information being available - + Greitas būsenos indikatorius: +žalia = gera arba 3D fiksacija +geltona = gera 2D fiksacija +raudona = nėra arba bloga fiksacija +pilka = nėra duomenų + +2D/3D priklauso nuo šių turimų duomenų Add track point - + Pridėti pėdsako tašką Reset track - + Valyti pėdsaką Position - + Pozicija Signal - + Signalas Satellite - + Palydovas @@ -23904,117 +23919,117 @@ gray = no data Debug - + Derinti &Connect - + &Jungtis latitude of position fix (degrees) - + pozicijos fiksavimo platuma (laipsniais) Longitude - + Ilguma longitude of position fix (degrees) - + Pozicijos fiksavimo ilguma (laipsniais) antenna altitude with respect to geoid (mean sea level) - + antenos altitudė nuo geoido (vidutinis jūros lygis) Altitude - + Altitudė Latitude - + Platuma Time of fix - + Fiksacijos laikas date/time of position fix (UTC) - + pozicijos fiksavimo data/laikas (UTC) speed over ground - + žemės greitis Speed - + Greitis track direction (degrees) - + kryptis (laipsniais) Direction - + Kryptis Horizontal Dilution of Precision - + Horizontali tikslumo paklaida HDOP - + HDOP Vertical Dilution of Precision - + Vertikali tikslumo paklaida VDOP - + VDOP Position Dilution of Precision - + Pozicijos tikslumo paklaida PDOP - + PDOP GPS receiver configuration 2D/3D mode: Automatic or Manual - + GPS imtumo konfigūracijos 2D/3D režimas: automatinis ar rankinis Mode - + Režimas position fix dimensions: 2D, 3D or No fix - + pozicijos fiksavimo dimensijos: 2D, 3D arba nėra fiksacijos @@ -24024,142 +24039,142 @@ gray = no data quality of the position fix: Differential, Non-differential or No position - + pozicijos fiksavimo kokybė: Diferencinė, nediferencinė arba nėra pozicijos Quality - + Kokybė position fix status: Valid or Invalid - + pozicijos fiksavimo būsena: tinkama arba netinkama Status - + Būsena number of satellites used in the position fix - + pozicijos fiksacijai naudojamų palydovų skaičius Satellites - + Palydovai H accurancy - + H tikslumas V accurancy - + V tikslumas Connection - + Jungtis Serial device - + Serijinis įrenginys Refresh serial device list - + Atnaujinti serijinių įrenginių sąrašą 00000; - + 00000; gpsd - + gpsd Internal - + Vidinis Digitizing - Skaitmeninimas + Skaitmeninimas Automatically add points - + Automatiškai pridėti taškus Track width in pixels - + Pėdsako plotis taškais Color - Spalva + Spalva save layer after every feature added - + įrašyti sluoksnį po kiekvieno pridėto geoobjekto Automatically save added feature - + Automatiškai įrašyti pridėtą geoobjektą save GPS data (NMEA sentences) to a file - + įrašyti GPS duomenis (NMEA sakiniais) į failą Log File - + Žurnalo failas browse for log file - + naršyti žurnalo failo Map centering - + Žemėlapio centravimas when leaving - + paliekant % of map extent - + % žemėlapio apimties Cursor - + Kursorius width - + plotis @@ -24183,17 +24198,17 @@ gray = no data Could not create file - + Nepavyko sukurti failo Unable to create a GPX file with the given name. Try again with another name or in another directory. - + Nepavyksta sukurti GPS failo nurodytu vardu. Pabandykite kitą vardą arba kitą aplanką. GPX Loader - + GPS įkėlėjas @@ -24201,7 +24216,7 @@ gray = no data Could not start process - + Nepavyko pradėti proceso @@ -24209,13 +24224,13 @@ gray = no data Could not start GPSBabel! - + Nepavyko paleisti GPSBabel! Importing data... - + Importuojami duomenys... @@ -24230,96 +24245,105 @@ gray = no data Could not import data from %1! - + Nepavyko įkelti duomenų iš %1! + + Error importing data - + Klaida importuojant duomenis Not supported - + Nepalaikoma Downloading data... - + Atsiunčiami duomenys... Could not download data from GPS! - + Negalima atsiųsti duomenų iš GPS! + + Error downloading data - + Klaida atiunčiant duomenis Uploading data... - + Įkeliami duomenys... Error while uploading data to GPS! - + Klaida įkeliant duomenis į GPS! + + Error uploading data - + Klaida įkeliant duomenis Could not convert data from %1! - + Nepavyko konvertuoti duomenų iš %1! + + Error converting data - + Klaida konvertuojant duomenis Unable to read the selected file. Please reselect a valid file. - + Nepavyko perskaityti parinktą failą. +Parinkite tinkamą failą. &GPS Tools - + &GPS įrankiai &GPS - + &GPS GPS eXchange file - + GPS apsikeitimo failas This device does not support downloading of %1. - + Įrenginys nepalaiko siuntimo: %1. This device does not support uploading of %1. - + Įrenginys nepalaiko įkėlimo: %1. @@ -24327,7 +24351,7 @@ Please reselect a valid file. GPS eXchange format (*.gpx) - + GPS apsikeitimo formatas (*.gpx) @@ -24381,17 +24405,17 @@ Please reselect a valid file. Waypoints from a track - + Taškai iš pėdsako Route from waypoints - + Maršrutas iš taškų Track from waypoints - + Pėdsakas iš taškų @@ -24399,12 +24423,12 @@ Please reselect a valid file. GPS Tools - GPS įrankiai + GPS įrankiai Load GPX file - + Įkelti GPX failą @@ -24414,63 +24438,63 @@ Please reselect a valid file. Feature types - + Geoobjektų tipai Waypoints - Maršruto taškai + Taškai Routes - Maršrutai + Maršrutai Tracks - Sekimas + Pėdsakai Import other file - + Importuoti kitą failą Download from GPS - + Atsiųsti iš GPS Edit devices - + Redaguoti įrenginius Upload to GPS - + Įkelti į GPS Browse... - Naršyti... + Naršyti... File to import - + Importuojamas failas Feature type - + Geoobjekto tipas @@ -24483,7 +24507,7 @@ Please reselect a valid file. GPX output file - + GPX išvesties failas @@ -24495,49 +24519,49 @@ Please reselect a valid file. (Note: Selecting correct file type in browser dialog important!) - + (Pastaba: dialoge yra svarbu parinkti teisingą failo tipą!) GPS device - + GPS įrenginys Port - Prievadas + Prievadas Output file - Išeities failas + Išeities failas Data layer - + Duomenų sluoksnis GPX Conversions - + GPX keitimai GPX input file - + GPX įvesties failas Conversion - + Keitimas Edit devices... - + Redaguoti įrenginius... @@ -24550,17 +24574,17 @@ Please reselect a valid file. Bad URI - you need to specify the feature type. - + Blogas URI - jūs turite nurodyti geoobjekto tipą. GPS eXchange file - + GPS apsikeitimo failas Digitized in QGIS - + Suskaitmeninta QGIS @@ -24568,47 +24592,47 @@ Please reselect a valid file. Dataset Description - + Duomenų rinkinio aprašymas Band %1 - Juosta %1 + Juosta %1 X: %1 Y: %2 Bands: %3 - + X: %1 Y: %2 Juostos: %3 Dimensions - Dimensijos + Dimensijos Origin - + Šaltinis Pixel Size - + Taško dydis Format not supported - Nepalaikomas formatas + Nepalaikomas formatas Cannot read data - Negalima nuskaityti duomenų + Negalima nuskaityti duomenų Cannot get GDAL raster band: %1 - + Negalima gauti GDAL rastro juostos: %1 @@ -25209,7 +25233,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Not set - + Nenustatyta @@ -32585,23 +32609,23 @@ not displayed Saving passwords - + Slaptažodžių įrašymas WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button. - ĮSPĖJIMAS: Jūs pasirinkote įrašyti jūsų slaptažodį. Jis bus įrašytas atviru tekstu jūsų projekto failuose ir jūsų Unix'o tipo sistemų namų aplanke arba jūsų naudotojo profilyje Windowsuose. Jei nenorite, kad tai būtų daroma, prašome paspausti nutraukimo mygtuką. + ĮSPĖJIMAS: Jūs pasirinkote įrašyti jūsų slaptažodį. Jis bus įrašytas atviru tekstu jūsų projekto failuose ir jūsų Unix'o tipo sistemų namų aplanke arba jūsų naudotojo profilyje Windowsuose. Jei nenorite, kad tai būtų daroma, prašome paspausti nutraukimo mygtuką. Save connection - Įrašyti jungtį + Įrašyti jungtį Should the existing connection %1 be overwritten? - Ar perrašyti esamą jungtį %1? + Ar perrašyti esamą jungtį %1? @@ -32609,26 +32633,30 @@ not displayed Test connection - Bandyti jungtį + Bandyti jungtį Connection failed - Host name hasn't been specified. - + Jungtis nepavyko - nenurodytas stoties pavadinimas. + + Connection failed - Database name hasn't been specified. - + Jungtis nepavyko - nenurodytas duombazės pavadinimas. + + Connection to %1 was successful - + Jungtis į %1 pavyko @@ -33060,7 +33088,7 @@ not displayed Not set - + Nenustatyta @@ -33103,35 +33131,36 @@ not displayed Form - Forma + Forma Contrast enhancement - + Kontrasto +didinimas Min/max - + Min/max Red band - Raudona + Raudona Green band - Žalia + Žalia Blue band - Mėlyna + Mėlyna @@ -33139,12 +33168,12 @@ enhancement Network request %1 timed out - + Tinklo užklausai %1 baigėsi laikas Network - Tinklas + Tinklas @@ -33160,63 +33189,64 @@ enhancement Create a new %1 connection - + Sukurti naują %1 jungtį all - visi + visi off - + išj QGIS - QGIS + QGIS UMN - + UMN GeoServer - + GeoServer Ignore GetCoverage URI reported in capabilities - + Ignoruoti GetCoverage URI nurodyta galimybėse Ignore axis orientation - + Ignoruoti ašių orientaciją Save connection - Įrašyti jungtį + Įrašyti jungtį Should the existing connection %1 be overwritten? - Ar perrašyti esamą jungtį %1? + Ar perrašyti esamą jungtį %1? Saving passwords - + Slaptažodžių įrašymas WARNING: You have entered a password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button. Note: giving the password is optional. It will be requested interactivly, when needed. - + ĮSPĖJIMAS: Jūs įrašėte slaptažodį. Jis bus įrašytas atviru tekstu jūsų projekto faile ir jūsų namų aplanke Unix tipo sistemose arba jūsų profilyje Windows sistemose. Jei nenorite, kaip tai būtų daroma, prašome spausti mygtuką „Nutraukti“. +Pastaba: slaptažodžio nurodymas neprivalomas. Jo bus paklausta interaktyviai tada, kai prireiks. @@ -33229,77 +33259,77 @@ Note: giving the password is optional. It will be requested interactivly, when n URL - URL + URL DPI-Mode - + DPI-Režimas If the service requires basic authentication, enter a user name and optional password - + Jei paslaugai reikia autentikacijos, įveskite naudotojo vardą ir pasirinktinai slaptažodį Name of the new connection - Naujos jungties pavadinimas + Naujos jungties pavadinimas HTTP address of the Web Map Server - + Web Žemėlapio Stoties HTTP adresas Ignore GetFeatureInfo URI reported in capabilities - + Ignoruoti GetFeatureInfo URI, gautą galimybėse Ignore GetMap/GetTile URI reported in capabilities - + Ignoruoti GetMap/GetTile URI gautą galimybėse Ignore axis orientation (WMS 1.3/WMTS) - + Ignoruoti ašių orientaciją (WMS 1.3/WMTS) Invert axis orientation - + Apsukti ašių orientaciją Smooth pixmap transform - + Glotni pixmap transformacija Referer - + Nukreipėjas Create a new WMS connection - + Sukurti naują WMS jungtį Connection details - Jungties detalės + Jungties detalės &User name - + Naudotojo &vardas Password - Slaptažodis + Slaptažodis @@ -34127,37 +34157,37 @@ Papildoma klaidos informacija: &Add - &Pridėti + &Pridėti Add selected layers to map - + Pridėti pažymėtus sluoksnius į žemėlapį Always cache - + Visada naudoti podėlį Prefer cache - + Stengtis naudoti podėlį Prefer network - + Stengtis naudoti tinklą Always network - + Visada naudoti tinklą Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? - + Ar tikrai norite panaikinti jungtį %1 ir visus susijusius nustatymus? @@ -34167,12 +34197,12 @@ Papildoma klaidos informacija: Load connections - Įkelti jungtis + Įkelti jungtis XML files (*.xml *XML) - XML failai (*.xml *XML) + XML failai (*.xml *XML) @@ -34187,33 +34217,34 @@ Papildoma klaidos informacija: Coordinate Reference System - + Koordinačių atskaitos sistema Could not understand the response: %1 - + Nepavyko suprasti atsako: +%1 WMS proxies - + WMS šliuzai Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog. - + Kelios WMS stotys buvo pridėtos į stočių sąrašą. Atkreipkite dėmesį, kad jei į tinklą išeinate per šliuzą, turite nurodyti šliuzo informaciją QGIS parinkčių dialoge. parse error at row %1, column %2: %3 - + Nagrinėjimo klaida eilutėje %1, stulpelyje %2: %3 network error: %1 - + tinklo klaida: %1 @@ -34221,12 +34252,12 @@ Papildoma klaidos informacija: Add Layer(s) from a Server - + Pridėti sluoksnį(-ius) iš stoties Ready - Pasiruošęs + Pasiruošęs @@ -34237,57 +34268,57 @@ Papildoma klaidos informacija: C&onnect - &Prisijungti + &Prisijungti &New - + &Naujas Edit - Keisti + Keisti Delete - Naikinti + Naikinti Load connections from file - Įkelti jungtis iš failo + Įkelti jungtis iš failo Load - Įkelti + Įkelti Save connections to file - Įrašyti jungtis į failą + Įrašyti jungtis į failą Save - Įrašyti + Įrašyti Adds a few example WMS servers - + Įkelia kelias pavyzdines WMS stotis Add default servers - + Įkelti numatytas stotis ID - ID + ID @@ -34298,32 +34329,32 @@ Papildoma klaidos informacija: Title - Pavadinimas + Pavadinimas Abstract - Santrauka + Santrauka Time - Laikas + Laikas Coordinate Reference System: - + Koordinačių atskaitos sistema: Selected Coordinate Reference System - + Parinkta koordinačių atskaitos sistema Change ... - Keisti ... + Keisti ... @@ -34344,17 +34375,17 @@ Papildoma klaidos informacija: Tile size - Kaladėlės dydis + Kaladėlės dydis Feature limit for GetFeatureInfo - GetFeatureINfo geoobjektų riba + GetFeatureINfo geoobjektų riba Cache - Podėlis + Podėlis @@ -34368,7 +34399,16 @@ Prefer network: default value; load from the network if the cached entry is olde Always network: always load from network and do not check if the cache has a valid entry (similar to the "Reload" feature in browsers) - + Podėlio nustatymas + +Visada naudoti podėlį: įkelti iš podėlio, net jei per senas + +Stengtis iš podėlio: įkelti iš podėlio, jei yra, priešingu atveju kelti iš tinklo. Atkreipkite dėmesį, kad šiuo atveju galima gauti nebegaliojančius (bet nepasenusius) duomenis iš podėlio + +Stengtis iš tinklo: numatytoji reikšmė; įkelti iš tinklo, jei podėlio reikšmė yra senesnė nei tinkle esanti + +Visada naudoti tinklą: visada įkelti iš tinklo ir niekada netikrinti, ar podėlyje yra galiojantis įrašas (panašu į naršyklių funkcionalumą „įkelti iš naujo“) + @@ -34408,17 +34448,17 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val Tilesets - + Kaladėlių rinkiniai Styles - + Stiliai Size - Dydis + Dydis @@ -34428,27 +34468,27 @@ Always network: always load from network and do not check if the cache has a val Server Search - + Stočių paieška Search - Paieška + Paieška Description - Aprašymas + Aprašymas URL - URL + URL Add selected row to WMS list - + Pridėti pažymėta eilutę į WMS sąrašą @@ -39594,7 +39634,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Connection to database failed - Susijungimas su duomenų baze nepavyko + Susijungimas su duomenų baze nepavyko @@ -39623,27 +39663,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PostGIS - PostGIS + PostGIS error in setting encoding - + klaida nustatant koduotę undefined return value from encoding setting - + nelaukta koduotės nustatymo grąžinta reikšmė Your database has no working PostGIS support. - + Jūsų duombazė neturi veikiančio PostGIS palaikymo. Your PostGIS installation has no GEOS support. Feature selection and identification will not work properly. Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net) - + Jūsų PostGIS neturi GEOS palaikymo. Geoobjektų parinkimas ir identifikavimas neveiks tvarkingai. Įdiekite PostGIS su GEOS palaikymu (http://geos.refractions.net) @@ -39651,99 +39691,109 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } result:%2 error:%3 - + SQL:%1 +rezultatas:%2 +klaida:%3 + Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. - Susijungimas atliktas sėkmingai, bet nerasta prieinamų lentelių. + Susijungimas atliktas sėkmingai, bet nerasta prieinamų lentelių. Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was: %1 - + Prisijungimas buvo sėkingas, bet nepavyko nustatyti skaitomų lentelių. Duombazės klaidos pranešimas: +%1 + Database connection was successful, but the accessible tables could not be determined. The error message from the database was: %1 - + Prisijungimas buvo sėkmingas, bet nepavyko nustatyti prieinamų lentelių. +Duomenų bazės klaidos pranešimas: +%1 Database connection was successful, but no accessible tables were found. Please verify that you have SELECT privilege on a table carrying PostGIS geometry. - + Prisijungimas buvo sėkmingas, bet nerasta prieinama lentelių. Įsitikinkite, kad turite SELECT privilegiją lentelėms, turinčioms PostGIS geometriją. Unable to get list of spatially enabled tables from the database - Nepavyko gauti erdvinius duomenis palaikančių lentelių iš duomenų bazės + Nepavyko gauti erdvinius duomenis palaikančių lentelių iš duomenų bazės Retrieval of postgis version failed - + Nepavyko ištraukti postgis versijos Could not parse postgis version string '%1' - + Nepavyko išnagrinėti postgis versijos eilutės „%1“ Connection error: %1 returned %2 [%3] - + Prisijungimo klaida: %1 grąžino %2 [%3] Erroneous query: %1 returned %2 [%3] - + Klaidinga užklausa: %1 grąžino %2 [%3] Query failed: %1 Error: no result buffer - + Užklausa nepavyko: %1 +Klaida: nėra rezultato buferio Query: %1 returned %2 [%3] - + Užklausa: %1 grąžino %2 [%3] %1 cursor states lost. SQL: %2 Result: %3 (%4) - + %1 kursoriaus būsenos prarastos. +SQL: %2 +Rezultatas: %3 (%4) resetting bad connection. - + atstatoma bloga jungtis. retry after reset succeeded. - + pakartotinis bandymas pavyko. retry after reset failed again. - + pakartotinis bandymas vėl nepavyko. connection still bad after reset. - + jungtis vis dar bloga po pakartojimo. bad connection, not retrying. - + bloga jungtis, daugiau nebandoma. @@ -39768,53 +39818,53 @@ Result: %3 (%4) None - + Jokio Geometry - Geometrija + Geometrija Geography - + Geografija TopoGeometry - + TopoGeometrija Query could not be canceled [%1] - + Nepavyko nutraukti užklausos [%1] PQgetCancel failed - + PQgetCancel nepavyko Multipoint - + Multipoint Multiline - + Multiline Multipolygon - + Multipolygon Unknown Geometry - Nežinoma geometrija + Nežinoma geometrija @@ -40584,7 +40634,7 @@ Tęsti? Nautical miles - + Jūrmylės @@ -40862,29 +40912,31 @@ Tęsti? User Defined Coordinate Systems - + Naudotojo apibrėžtos koordinačių sistemos Geographic Coordinate Systems - + Geografinės koordinačių sistemos Projected Coordinate Systems - + Projekcinės koordinačių sistemos Resource Location Error - + Resurso aptikimo klaida Error reading database file from: %1 Because of this the projection selector will not work... - + Klaida skaitant duomenų bazės failą: + %1 +Dėl šios priežasties neveiks projekcijos parinkimas... @@ -41171,17 +41223,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Enter result file - + Įveskite rezultato failą Expression valid - + Išraiška teisinga Expression invalid - + Išraiška neteisinga @@ -41189,22 +41241,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Raster calculator - + Rastro skaičiuotuvas Raster bands - + Rastro juostos Result layer - + Rezultato sluoksnis Output layer - Išvesties sluoksnis + Išvesties sluoksnis @@ -41214,27 +41266,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Current layer extent - + Dabartinio sluoksnio apimtis X min - X min + X min XMax - + XMaks Y min - Y min + Y min Y max - Y max + Y maks @@ -41249,12 +41301,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Output format - Išvesties formatas + Išvesties formatas Add result to project - Pridėti rezultatą į projektą + Pridėti rezultatą į projektą @@ -41264,112 +41316,112 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + - + + + * - * + * sqrt - + kv. šaknis sin - + sin ^ - ^ + ^ acos - + acos ( - ( + ( - - - + - / - / + / cos - + cos asin - + asin tan - + tan atan - + atan ) - ) + ) < - < + < > - > + > = - = + = OR - OR + ARBA AND - AND + IR <= - <= + <= >= - >= + >= Raster calculator expression - + Rastro skaičiuotuvo išraiška @@ -41381,27 +41433,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Format not supported - Nepalaikomas formatas + Nepalaikomas formatas Value - Reikšmė + Reikšmė Text - Tekstas + Tekstas Html - + Html Feature - Objektas + Geoobjektas @@ -41409,41 +41461,41 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Default - + Numatytasis No compression - + Be suspaudimo Low compression - + Mažas suspaudimas High compression - + Didelis suspaudimas JPEG compression - + JPEG suspaudimas cannot validate pyramid options - + nepavyksta patikrinti piramidės parinkčių Cannot validate creation options - + Nepavyksta patikrinti sukūrimo parinkčių @@ -41452,52 +41504,56 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %2 Click on help button to get valid creation options for this format. - + Neteisingas %1: + +%2 + +Spauskite pagalbos mygtuką, kad gautumėte tinkamas šio formato kūrimo parinktis. pyramid creation option - + piramidės kūrimo parinktis creation option - + kūrimo parinktis Cannot get create options for driver %1 - + Nepavyko gauti kūrimo parinkčių tvarkyklei %1 For details on pyramids options please see the following pages - + Piramidžių parinkčių detalesnę informaciją rasite šiuose puslapiuose No help available - + Nėra pagalbos Valid - + Tinkamas Profile name: - + Profilio vardas: Use simple interface - + Naudoti paprastą sąsają Use table interface - + Naudoti lentelės sąsają @@ -41505,27 +41561,27 @@ Click on help button to get valid creation options for this format. Form - Forma + Forma New - + Naujas Remove - Pašalinti + Pašalinti Reset - Atstatyti + Atstatyti Profile - + Profilis @@ -41535,32 +41591,32 @@ Click on help button to get valid creation options for this format. Value - Reikšmė + Reikšmė + - + + + Validate - + Tikrinti Help - Pagalba + Pagalba - - - + - Insert KEY=VALUE pairs separated by spaces - + Įrašykite RAKTAS=REIKŠMĖ poras atskirtas tarpais @@ -41568,7 +41624,7 @@ Click on help button to get valid creation options for this format. Visibility - Matomumas + Matomumas @@ -41583,7 +41639,7 @@ Click on help button to get valid creation options for this format. Zoom to min/max - + Priartinti iki min/max @@ -41638,12 +41694,12 @@ Click on help button to get valid creation options for this format. Use stddev (1.0) - + Naudoti stddev (1.0) Use stddev (custom) - + Naudoti stddev (savas) @@ -41671,7 +41727,7 @@ Click on help button to get valid creation options for this format. Form - Forma + Forma @@ -41760,7 +41816,7 @@ Click on help button to get valid creation options for this format. Not Set - + Nenustatyta @@ -42041,17 +42097,17 @@ Click on help button to get valid creation options for this format. Large resolution raster layers can slow navigation in QGIS. - + Aukštos rezoliucijos rastriniai sluoksniai gali lėtinti navigavimą QGIS. By creating lower resolution copies of the data (pyramids) performance can be considerably improved as QGIS selects the most suitable resolution to use depending on the level of zoom. - + Sukūrus žemesnės rezoliucijos duomenų kopijas (piramides), veikimas gali būti stipriai pagerintas, nes QGIS pasirinks labiausiai tinkamą rezoliuciją priklausomai nuo parinkto mastelio. You must have write access in the directory where the original data is stored to build pyramids. - + Norėdami sukurti piramides turite turėti rašymo teises aplanke, kuriame yra pradiniai duomenys. @@ -42068,42 +42124,42 @@ Click on help button to get valid creation options for this format. Bilinear - + Dvilinijinis Cubic - + Kubinis Average - Vidurkis + Vidurkis None - + Jokio Red - + Raudona Green - + Žalia Blue - + Mėlyna @@ -42111,135 +42167,139 @@ Click on help button to get valid creation options for this format. Percent Transparent - + Procentų permatomumo Gray - + Pilka Indexed Value - + Indeksuota reikšmė Building internal pyramid overviews is not supported on raster layers with JPEG compression and your current libtiff library. - + Jūsų dabartinė libtiff biblioteka nepalaiko vidinių piramidžių kūrimo rastro sluoksniams su JPEG suspaudimu. Save file - + Įrašyti failą Save layer properties as style file - Įrašyti sluoksnio savybes kaip stiliaus failą + Įrašyti sluoksnio savybes kaip stiliaus failą QGIS Generated Transparent Pixel Value Export File - + QGIS generuotįas permatomo taško reikšmės eksporto failas Open file - Atverti failą + Atverti failą Import Error - + Importavimo klaida Read access denied - + Nėra teisės skaityti Read access denied. Adjust the file permissions and try again. - + Nėra teisės skaityti. Sutvarkykite failo prieigos teises ir bandykite dar kartą. + + Not Set - + Nenustatyta Default Style - Numatytasis stilius + Numatytasis stilius Please note that building internal pyramids may alter the original data file and once created they cannot be removed! - + Atkreipkite dėmesį, kad kuriant vidines piramides gali keistis pradiniai duomenys, kurie vėliau negali būti pašalinti! Please note that building internal pyramids could corrupt your image - always make a backup of your data first! - + Atkreipkite dėmesį, kad vidinių piramidžių kūrimas gali sugadinti jūsų piešinį - visada pasidarykite duomenų kopijas! The file was not writable. Some formats do not support pyramid overviews. Consult the GDAL documentation if in doubt. - + Negalima įrašyti į failą. Kai kurie formatai nepalaiko piramidžių peržiūros. Jei abejojate - pasitikrinkite GDAL dokumentacijoje. Load layer properties from style file - Įkelti sluoksnio savybes iš stiliaus failo + Įkelti sluoksnio savybes iš stiliaus failo QGIS Layer Style File - QGIS sluoksnio stiliaus failas + QGIS sluoksnio stiliaus failas Saved Style - Stilius įrašytas + Įrašytas stilius Columns: %1 - + Plotis: %1 Rows: %1 - + Aukštis: %1 No-Data Value: %1 - + Nėra-duomeų reikšmė: %1 Write access denied. Adjust the file permissions and try again. - + Nepavyko įrašyti. Sutvarkykite failo prieigos teises ir bandykite dar kartą. Textfile - + Tekstinis failas The following lines contained errors %1 - + Šiose eilutėse buvo klaidų + +%1 @@ -42259,12 +42319,12 @@ Click on help button to get valid creation options for this format. <p align="right">Full</p> - + <p align="right">Pilnas</p> None - + Jokio @@ -42291,12 +42351,12 @@ Click on help button to get valid creation options for this format. Minimum scale, i.e. maximum scale denominator. This limit is exclusive, that means the layer will not be displayed on this scale. - + Mažiausias mastelis, t.y. maksimalus mastelio vardiklis. Riba yra išimtinė, t.y. sluoksnis nebus rodomas šiame mastelyje. <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:0.75em;">Minimum<br>(exclusive)</span></p></body></html> - <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:0.75em;">Mažiausias<br>(neįskaitant)</span></p></body></html> + <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:0.75em;">Mažiausias<br>(neįskaitant)</span></p></body></html> @@ -42307,17 +42367,17 @@ Click on help button to get valid creation options for this format. Maximum scale, i.e. minimum scale denominator. This limit is inclusive, that means the layer will be displayed on this scale. - + Didžiausias mastelis, t.y. mažiausias mastelio vardiklis. Riba yra įskaitinė, t.y. sluoksnis bus rodomas šiame mastelyje. <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:0.75em;">Maximum<br>(inclusive)</span></p></body></html> - <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:0.75em;">Didžiausias<br>(įskaitant)</span></p></body></html> + <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:0.75em;">Didžiausias<br>(įskaitant)</span></p></body></html> Add values from display - + Pridėti reikšmes iš rodymo @@ -42364,47 +42424,47 @@ Click on help button to get valid creation options for this format. Band rendering - + Juostų vaizdavimas Color rendering - + Spalvų braižymas Saturation - Prisotinimas + Prisotinimas Off - + Išj By lightness - + Pagal šviesumą By luminosity - + Pagal ryškumą By average - + Pagal vidurkį Hue - Atspalvis + Atspalvis Blending mode - Suliejimo režimas + Suliejimo režimas @@ -42419,17 +42479,17 @@ Click on help button to get valid creation options for this format. Grayscale - + Juoda-balta Colorize - + Spalvoti Strength - + Striprumas @@ -42439,12 +42499,12 @@ Click on help button to get valid creation options for this format. Reset all color rendering options to default - + Atstatyti visuas spalvų braižymo nuostatas į numatytasias Reset - Atstatyti + Atstatyti @@ -42464,33 +42524,33 @@ Click on help button to get valid creation options for this format. Use original source no data value. - + Naudoti pradinio šaltinio nėra-duomenų reikšmę. No data value: - + Nėra-duomenų reikšmė: Original data source no data value, if exists. - + Pradinio šaltinio nėra-duomenų reikšmė, jei yra. <src no data value> - + <src nėra-duomenų reikšmė> Additional user defined no data value. - + Papildomai naudotojo nurodyta nėra-duomenų reikšmė. Additional no data value - + Papildoma nėra-duomenų reikšmė @@ -42504,12 +42564,12 @@ Click on help button to get valid creation options for this format. Pyramids - + Piramidės Resolutions - + Rezoliucijos @@ -42527,24 +42587,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Average - Vidurkis + Vidurkis Nearest Neighbour - Nearest Neighbour + Artimiausias kaimynas Thumbnail - + Miniatiūra Histogram - Histograma + Histograma Options @@ -42553,7 +42613,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 00% - + 00% @@ -42569,12 +42629,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Title - Pavadinimas + Pavadinimas Abstract - Santrauka + Santrauka @@ -42586,72 +42646,72 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Global transparency - + Bendras permatomumas No data value - + Nėra-duomenų reikšmė Custom transparency options - + Savos permatomumo parinktys Render type - + Braižymo tipas Resampling - + Perrinkimas Transparency band - + Permatomumo juosta Transparent pixel list - + Permatomų taškų sąrašas Add values manually - + Pridėti reikšmes rankomis Remove selected row - + Pašalinti parinktą eilutę Default values - + Numatytosios reikšmės Import from file - Importuoti iš failo + Importuoti iš failo Export to file - Eksportuoti į failą + Eksportuoti į failą Scale dependent visibility - Nuo mastelio priklausomas matomumas + Nuo mastelio priklausomas matomumas Layer source - Sluoksnio šaltinis + Sluoksnio šaltinis @@ -42662,37 +42722,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Specify... - Nurodyti... + Nurodyti... Resampling method - + Perrinkimo metodas Build pyramids - + Kurti piramides Overview format - + Peržiūros rėmas External - + Išorinis Internal (if possible) - + Vidinis (jei galima) External (Erdas Imagine) - + Išorinis (Erdas Imagine) @@ -42760,69 +42820,69 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select output directory - + Parinkite išvesties aplanką Warning - Įspėjimas + Įspėjimas The directory %1 contains files which will be overwritten: %2 - + Aplanke %1 yra failų, kurie bus perrašyti: %2 Select output file - + Parinkite išvesties failą GeoTIFF - + GeoTIFF layer - + sluoksnis user defined - + naudotojo nurodytas Resolution (current: %1) - + Rezoliucija (dabartinė: %1) map view - + žemėlapis Extent (current: %1) - + Apimtis (dabartinė: %1) Layer (%1, %2) - + Sluoksnis (%1, %2) Project (%1, %2) - + Projektas (%1, %2) Selected (%1, %2) - + Pažymėtas (%1, %2) @@ -42830,185 +42890,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Save raster layer as... - + Įrašyti rastro sluoksnį kaip... Output mode - + Išvesties režimas Write out raw raster layer data. Optionally user defined no data values may be applied. - + Tiesiogiai rašyti turimus rastro sluoksnio duomenis. Pasirinktinai gali būti pritaikytos naudotojo parinktos nėra-duomenų reikšmės. Raw data - + Tiesioginiai duomenys Write out 3 bands RGB image rendered using current layer style. - + Rašyti 3 juostas RGB piešinių, nubraižytų naudojant dabartinio sluoksnio stilių. Rendered image - + Nubraižytas piešinys Format - Formatas + Formatas Create GDAL Virtual Format composed of multiple datasets with maximum width and height specified below. - + Sukurti GDAL Virtualų Formatą, sukurtą iš kelių duomenų +rinkinių su maksimaliu pločiu ir žemiau nurodytu aukščiu. Save as - Įrašyti kaip + Įrašyti kaip Browse... - Naršyti... + Naršyti... CRS - CRS + CRS Change ... - Keisti ... + Keisti ... Extent - Apimtis + Apimtis West - Vakarai + Vakarai East - Rytai + Rytai North - Šiaurė + Šiaurė South - Pietūs + Pietūs Layer extent - + Sluoksnio apimtis Map view extent - + Žemėlapio rodymo apimtis Resolution - + Rezoliucija Horizontal - + Horizontaliai Columns - Stulpeliai + Stulpeliai Rows - Eilutės + Eilutės Layer resolution - + Sluoksnio rezoliucija Layer size - + Sluoksnio dydis Vertical - + Vertikaliai VRT Tiles - + VRT kaladėlės Create Options - + Kūrimo parinktys Maximum number of columns in one tile. - + Maksimalus stulpelių skaičius vienoje kaladėlėje. Max columns - + Maks. stulpelių Maximum number of rows in one tile. - + Maksimalus eilučių skaičius vienoje kaladėlėje Max rows - + Maks. eilučių Create VRT - + Kurti VRT Additional no data values. The specified values will be set to no data in output raster. - + Papildomos nėra-duomenų reikšmės. Nurodytos reikšmės bus pakeistos į nėra-duomenų išvesties rastre. No data values - + Nėra-duomenų reikšmės Add values manually - + Pridėti reikšmes rankiniu būdu @@ -43016,42 +43077,42 @@ datasets with maximum width and height specified below. ... - ... + ... Load user defined fully transparent (100%) values - + Įkelti naudotojo nurodytas pilnai permatomas (100%) reikšmes Remove selected row - + Pašalinti pažymėtą eilutę Clear all - Valyti viską + Valyti viską Pyramids - + Piramidės Resolutions - + Rezoliucijos Pyramid resolutions corresponding to levels given - + Nurodytiems lygiams atitinkamos piramidžių rezoliucijos Use existing - + Naudoti turimas @@ -43115,13 +43176,14 @@ datasets with maximum width and height specified below. Cumulative count cut - + Kumuliacinė +skaičiaus riba Mean +/- standard deviation × - + Vidutinė +/- standartinė deviacija x @@ -43134,62 +43196,62 @@ standard deviation × Form - Forma + Forma Custom levels - + Savi lygiai Internal (if possible) - + Vidiniai (jei galima) Insert positive integer values separated by spaces - + Įveskite teigiamas sveikas reikšmes atskirtas tarpais External (GTiff .ovr) - + Išorinis (GTiff .ovr) External (Erdas Imagine .aux) - + Išorinis (Erdas Imagine .aux) Average - Vidurkis + Vidurkis Nearest Neighbour - Nearest Neighbour + Artimiausias kaimynas Overview format - + Peržiūros formatas Create Options - + Kūrimo parinktys Levels - + Lygiai Resampling method - + Perrinkimo metodas @@ -43197,53 +43259,53 @@ standard deviation × Unknown - + Nežinomas User defined - + Naudotojo nurodytas Estimated - + Paskaičiuotas Exact - + Tikslus min / max - + min / max cumulative cut - + kumuliacinė riba standard deviation - + standartinė deviacija full extent - + pilna apimtis sub extent - + apimties dalis %1 %2 of %3. min/max origin label in raster properties, where %1 - estimated/exact, %2 - values (min/max, stddev, etc.), %3 - extent - + %1 %2 iš %3. @@ -46024,7 +46086,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } [New ...] - create a new connection - + [Naujas ...] - sukurti naują jungtį @@ -47944,7 +48006,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Resampling method: - + Perrinkimo metodas: @@ -49496,22 +49558,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DescribeFeatureType failed for url %1 - + AprašytiGeoobjektoTipą nepavyko naudojant url %1 WFS - WFS + WFS unknown - nežinoma + nežinoma received %1 bytes from %2 - + gauta %1 baitų iš %2 Error @@ -49536,77 +49598,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Error - Klaida + Klaida No Layers - + Nėra sluoksnių capabilities document contained no layers. - + galimybių dokumente nebuvo jokių sluoksnių. Capabilities document is not valid - + Galimybių dokumentas netinkamas &Add - &Pridėti + &Pridėti &Build query - + &Kurti užklausą Build query - + Kurti užklausą Network Error - + Tinklo klaida Server Exception - + Stoties išimtis Create a new WFS connection - Sukurti naują WFS jungtį + Sukurti naują WFS jungtį Modify WFS connection - Keisti WFS jungtį + Keisti WFS jungtį Confirm Delete - Panaikinimo patvirtinimas + Panaikinimo patvirtinimas Load connections - Įkelti jungtis + Įkelti jungtis XML files (*.xml *XML) - XML failai (*.xml *XML) + XML failai (*.xml *XML) Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? - + Ar tikrai norite panaikinti jungti %1 ir visus susijusius nustatymus? @@ -49726,12 +49788,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Add - &Pridėti + &Pridėti Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings? - + Ar tikrai norite panaikinti jungtį %1 ir visus susijusius nustatymus? @@ -49741,32 +49803,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } encoding %1 not supported. - + koduotė %1 nėra palaikoma. WMS Provider - + WMS tiekėjas Add selected layers to map - + Pridėti pažymėtus sluoksnius į žemėlapį Load connections - Įkelti jungtis + Įkelti jungtis XML files (*.xml *XML) - XML failai (*.xml *XML) + XML failai (*.xml *XML) Could not open the WMS Provider - + Nepavyko atverti WMS tiekėjo @@ -49781,89 +49843,94 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select layer(s) - + Pažymėtas sluoksnis(-iai) Options (%n coordinate reference systems available) crs count - - + + Parinktys (%n galima koordinačių atskaitos sistema) + Parinktys (%n galimų koordinačių atskaitos sistemų) + Parinktys (%n galimų koordinačių atskaitos sistemų) Select layer(s) or a tileset - + Parinkite sluoksnį(-ius) arba kaladėlių rinkinį Select either layer(s) or a tileset - + Parinkite arba sluoksnį(-ius), arba kaladėlių rinkinį No common CRS for selected layers. - + Nėra bendro CRS parinktiems sluoksniams. No CRS selected - Neparinktas CRS + Neparinktas CRS No image encoding selected - + Neparinkta piešinio koduotė %n Layer(s) selected selected layer count - - + + Parinktas %n sluoksnis + Parinkta %n sluoksnių + Parinkti %n sluoksnių Tileset selected - + Parinktas kaladėlių rinkinys Could not understand the response. The %1 provider said: %2 - + Nepavyko suprasti atsakymo. Tiekėjas %1 atsakė: +%2 WMS proxies - + WMS šliuzai Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog. - + Kelios WMS stotys buvo pridėtos į stočių sąrašą. Atkreipkite dėmesį, kad jei į tinklą išeinate per šliuzą, turite nurodyti šliuzo informaciją QGIS parinkčių dialoge. parse error at row %1, column %2: %3 - + nagrinėjimo klaida eilutėje %1, stulpelyje %2: %3 network error: %1 - + tinklo klaida: %1 The %1 connection already exists. Do you want to overwrite it? - + Jungtis vardu „%1“ jau yra. Perrašyti? Confirm Overwrite - + Perrašymo patvirtinimas @@ -50083,49 +50150,50 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } empty capabilities document - + tuščias galimybių dokumentas Tried URL: %1 - + +Bandytas URL: %1 Capabilities request redirected. - + Galimybių užklausa peradresuota. empty of capabilities: %1 - + tuščios galimybės: %1 Download of capabilities failed: %1 - + Nepavyko atsiųsti galimybių: %1 WCS - WCS + WCS %1 of %2 bytes of capabilities downloaded. - + %1 iš %2 baitų galimybių atsiųsta. Exception - Klaida + Klaida Could not get WCS capabilities: %1 - + Nepavyko gauti WCS galimybių: %1 @@ -50133,7 +50201,7 @@ Tried URL: %1 Dom Exception - + Dom klaida @@ -50144,17 +50212,21 @@ This might be due to an incorrect WCS Server URL. Tag:%3 Response was: %4 - + Nepavyko gauti WCS galimybių norimu formatu (DTD): nerastas „%1“. +Taip gali nutikti dėl neteisingo WCS stoties URL. +Žyma:%3 +Atsakas buvo: +%4 Version not supported - + Versija nepalaikoma WCS server version %1 is not supported by QGIS (supported versions: 1.0.0, 1.1.0, 1.1.2) - + WCS stoties versija %1 nepalaikoma QGIS (palaikomos versijos: 1.0.0, 1.1.0, 1.1.2) @@ -50163,7 +50235,11 @@ This is probably due to an incorrect WCS Server URL. Response was: %4 - + Nepavyko gauti WCS galimybių: %1 eilutėje %2 stulpelyje %3 +Tikėtina priežastis yra neteisingas WCS stoties URL. +Atsakas buvo: + +%4 @@ -50192,7 +50268,7 @@ Response was: WCS - WCS + WCS @@ -50302,12 +50378,12 @@ Response was: %1 of %2 bytes of map downloaded. - + Atsiųsta %1 iš %2 žemėlapio baitų. Dom Exception - + Dom klaida @@ -50392,13 +50468,13 @@ Response was: Property - Savybė + Savybė Value - Reikšmė + Reikšmė @@ -50409,13 +50485,13 @@ Response was: Title - Pavadinimas + Pavadinimas Abstract - Santrauka + Santrauka @@ -50497,7 +50573,7 @@ Response was: Fees - Mokesčiai + Mokesčiai @@ -50532,7 +50608,7 @@ Response was: Format not supported - Nepalaikomas formatas + Nepalaikomas formatas @@ -50721,7 +50797,7 @@ Response was: Visibility - Matomumas + Matomumas @@ -50736,7 +50812,7 @@ Response was: Cannot set CRS - + Nepavyko nustatyti CRS @@ -56735,7 +56811,20 @@ Returns the length of a string. <!-- Show example of function.--> length('HELLO') &rarr; 5</p> - + <h3>length() funkcija</h3> +Grąžina eilutės ilgį. + +<p><h4>Sintaksė</h4> + length(<i>eilutė</i>)</p> + +<p><h4>Argumentai</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> eilutė</i> &rarr; yra tekstas. Tekstas, kurio ilgis yra skaičiuojamas.</p> + +<p><h4>Pavyzdys</h4> +<!-- Show example of function.--> + length('LABAS') &rarr; 5</p> + @@ -56753,7 +56842,20 @@ Converts a string to upper case letters. <!-- Show example of function.--> upper('hello WOrld') &rarr; 'HELLO WORLD'</p> - + <h3>upper() funkcija</h3> +Keičia visas eilutės raides didžiosiomis raidėmis. + +<p><h4>Sintaksė</h4> + upper(<i>eilutė</i>)</p> + +<p><h4>Argumentai</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> eilutė</i> &rarr; yra eilutė. Eilutė, kurios visos raidės bus pakeistos didžiosiomis.</p> + +<p><h4>Pavyzdys</h4> +<!-- Show example of function.--> + upper('sveikas Pasauli') &rarr; 'SVEIKAS PASAULI'</p> + @@ -56773,7 +56875,22 @@ Returns a substring that contains the <i>n</i> leftmost characters o <code>left('Hello World',5) &rarr; 'Hello'</code><br> - + <h3>left() funkcija</h3> +Grąžina <i>n</i> eilutės simbolių iš kairės. + +<h4>Sintaksė</h4> +<code>left(eilutė, ilgis)</code><br> + +<h4>Argumentai</h4> +<code>eilutė</code> - eilutė. Pradinė eilutė. +<br> +<code>ilgis</code> - skaičius. Kiek skaičių iš kairės reikia gražinti. + +<h4>Pavyzdys</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>left('Sveikas pasauli', 7) &rarr; 'Sveikas'</code><br> + + @@ -56790,7 +56907,19 @@ Note: This function is only available in some contexts and will be 0 otherwise. - + <h3>$scale funkcija</h3> +Grąžina dabartinį žemėlapio drobės mastelį. +<br> +Pastaba: Ši funkcija prieinama tik kai kuriuose kontekstuose. Visais kitais atvejais ji grąžins 0. +<h4>Sintaksė</h4> +<code>$scale</code><br> + +<h4>Pavyzdys</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>$scale &rarr; 10000</code><br> + + + @@ -56811,7 +56940,23 @@ Returns a string representation of a color based on its red, green, and blue com <!-- Show example of function.--> color_rgb(255,127,0) &rarr; '#ff7f00'</p> - + +<h3>color_rgb() funkcija</h3> +Grąžina spalvą kaip tekstą, pagal raudoną, žalią ir mėlyną komponentus + +<p><h4>Sintaksė</h4> + color_rgb(<i>raudona, žalia, mėlyna</i>)</p> + +<p><h4>Argumentai</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> raudona</i> &rarr; raudonas komponentas yra sveikas skaičius nuo 0 iki 255.<br> +<i> žalia</i> &rarr; žalias komponentas yra sveikas skaičius nuo 0 iki 255.<br> +<i> mėlyna</i> &rarr; mėlynas komponentas yra sveikas skaičius nuo 0 iki 255.<br> + +<p><h4>Pavyzdys</h4> +<!-- Show example of function.--> + color_rgb(255,127,0) &rarr; '#ff7f00'</p> + @@ -56830,7 +56975,21 @@ Rounds a number upwards. <code>ceil(4.9) &rarr; 5</code><br> <code>ceil(-4.9) &rarr; -4</code><br> - + <h3>ceil() funkcija</h3> +Apvalina skaičių didyn. + +<h4>Sintaksė</h4> +<code>ceil(reikšmė)</code><br> + +<h4>Argumentai</h4> +<code>reikšmė</code> - skaičius. +<br> + +<h4>Pavyzdys</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>ceil(4.9) &rarr; 5</code><br> +<code>ceil(-4.9) &rarr; -4</code><br> + @@ -56848,7 +57007,20 @@ Converts a string to real number. Nothing changed if a value cannot be converted <!-- Show example of function.--> toreal('123.45') &rarr; 123.45</p> - + <h3>toreal() funkcija</h3> +Keičia tekstinę eilutę į realų skaičių. Niekas nekeičiama, jei reikšmė negali būti pakeista į realų skaičių (pavyzdžiui '123.56asd' yra netinkama reikšmė). Skaičiai suapvalinami po įrašymo, jei jų tikslumas mažesnis nei keitimo rezultatas. + +<p><h4>Sintaksė</h4> + toreal(<i>eilutė</i>)</p> + +<p><h4>Argumentai</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> eilutė</i> &rarr; yra tekstinė eilutė. Eilutė, kuri bus keičiama į realų skaičių.</p> + +<p><h4>Pavyzdys</h4> +<!-- Show example of function.--> + toreal('123.45') &rarr; 123.45</p> + @@ -56864,7 +57036,18 @@ Retrieves a x coordinate of the current feature <h4>Example</h4> <pre>xat(1) &rarr; 5</pre> - + <h3>xat() funkcija</h3> +Ištraukia dabartinio geoobjekto x koordinatę + +<h4>Sintaksė</h4> +<code>xat(i)</code> + +<h4>Argumentai</h4> +<code>i<code> - sveikas skaičius. Taško linijoje indeksas (indeksai prasideda 0, neigiamos reikšmės taikomos paskutiniams indeksams). + +<h4>Pavyzdys</h4> +<pre>xat(1) &rarr; 5</pre> + @@ -56881,7 +57064,19 @@ None <pre>$numpages &rarr; 42</pre> - + <h3>$numpages funkcija</h3> +Grąžina kūrinio puslapių skaičių. + +<h4>Sintaksė</h4> +<pre>$numpages</pre> + +<h4>Argumentai</h4> +Nėra + +<h4>Pavyzdys</h4> +<pre>$numpages &rarr; 42</pre> + + @@ -56902,7 +57097,22 @@ This function takes two arguments. <!-- Show example of function.--> <code>rand(1, 10) &rarr; 8</code><br> - + <h3>rand() funkcija</h3> +Grąžina atsitiktinį skaičių tarp nurodytos minimalios ir maksimalios reikšmės (įskaitant ir nurodytas reikšmes). +<br> +Ši funkcija turi du argumentus. +<h4>Sintaksė</h4> +<code>rand(min, maks)</code><br> + +<h4>Argumentai</h4> +<code>min</code> - mažiausias pageidaujamas sveikas skaičius.<br> +<code>maks</code> - didžiausias pageidaujamas sveikas skaičius. +<br> + +<h4>Pavyzdys</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>rand(1, 10) &rarr; 8</code><br> + @@ -56921,7 +57131,21 @@ Rounds a number downwards. <code>floor(4.9) &rarr; 4</code><br> <code>floor(-4.9) &rarr; -5</code><br> - + <h3>floor() funkcija</h3> +Apvalina skaičių mažyn. + +<h4>Sintaksė</h4> +<code>floor(reikšmė)</code><br> + +<h4>Argumentai</h4> +<code>reikšmė</code> - skaičius. +<br> + +<h4>Pavyzdys</h4> +<!-- Show example of function.--> +<code>floor(4.9) &rarr; 4</code><br> +<code>floor(-4.9) &rarr; -5</code><br> + @@ -56939,7 +57163,20 @@ Converts a string to integer number. Nothing changed if a value cannot be conver <!-- Show example of function.--> toint('123') &rarr; 123</p> - + <h3>toint() funkcija</h3> +Keičia tekstinę eilutę į sveiką skaičių. Niekas nesikeičia, jei reikšmė negali būti pakeista sveiku skaičiumi (pavyzdžiui '123asd' yra netinkama reikšmė). + +<p><h4>Sintaksė</h4> + toint(<i>eilutė</i>)</p> + +<p><h4>Argumentai</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> eilutė</i> &rarr; yra tekstinė eilutė. Tekstas, kuris turi būti keičiamas sveiku skaičiumi.</p> + +<p><h4>Pavyzdys</h4> +<!-- Show example of function.--> + toint('123') &rarr; 123</p> + @@ -56955,7 +57192,18 @@ Retrieves a y coordinate of the current feature <h4>Example</h4> <pre>yat(1) &rarr; 5</pre> - + <h3>yat() funkcija</h3> +Grąžina dabartinio geoobjekto y koordinatę + +<h4>Sintaksė</h4> +<code>yat(i)</code> + +<h4>Argumentai</h4> +<code>i<code> - sveikas skaičius. Linijo taško indeksas (prasideda 0, neigiama reikšmė skaičiuojama nuo galo). + +<h4>Pavyzdys</h4> +<pre>yat(1) &rarr; 5</pre> + @@ -56973,7 +57221,20 @@ Converts a number to string. <!-- Show example of function.--> tostring(123) &rarr; '123'</p> - + <h3>tostring() funkcija</h3> +Keičia skaičių į teksto eilutę. + +<p><h4>Sintaksė</h4> + tostring(<i>skaičius</i>)</p> + +<p><h4>Argumentai</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i>skaičius</i> &rarr; sveikas arba realus skaičius. Skaičius, kuris turi būti pakeistas eilute.</p> + +<p><h4>Pavyzdys</h4> +<!-- Show example of function.--> + tostring(123) &rarr; '123'</p> + @@ -56990,7 +57251,19 @@ None <pre>$rownum &rarr; 4711</pre> - + <h3>$rownum funkcija</h3> +Grąžina dabartinės eilutės numerį. + +<h4>Sintaksė</h4> +<pre>$rownum</pre> + +<h4>Argumentai</h4> +Nėra + +<h4>Pavyzdys</h4> +<pre>$rownum &rarr; 4711</pre> + + @@ -57010,7 +57283,22 @@ arguments to determine the quadrant of the result <p><h4>Example</h4> atan2(1.0, 1.732) &rarr; 0.523611477769969</p> - + <h3>atan2() funkcija</h3> +Grąžina x/y arcustangensą naudojant dviejų argumentų +ženklus, nustatant rezultato kvadrantą + + + +<p><h4>Sintaksė</h4> + atan2(<i>realus</i>, <i>realus</i>)</p> + +<p><h4>Argumentai</h4> +<i>realus</i> &rarr; y koordinačių skirtumas<br> +<i>realus</i> &rarr; x koordinačių skirtumas</p> + +<p><h4>Pavyzdys</h4> + atan2(1.0, 1.732) &rarr; 0.523611477769969</p> + @@ -57027,7 +57315,19 @@ Returns sinus of an angle. <p><h4>Example</h4> sin(1.571) &rarr; 0.999999682931835</p> - + <h3>sin() funkcija</h3> +Grąžina kampo sinusą. + + +<p><h4>Sintaksė</h4> + sin(<i>realus</i>)</p> + +<p><h4>Argumentai</h4> +<i>realus</i> &rarr; kampas radianais.</p> + +<p><h4>Pavyzdys</h4> + sin(1.571) &rarr; 0.999999682931835</p> + @@ -57051,7 +57351,26 @@ Restricts an input value to a specified range. - + <h3>clamp() funkcija</h3> +Apriboja įvesties reikšmę nurodytame intervale. + +<p><h4>Sintaksė</h4> + clamp(<i>minimumas</i>,<i>įvestis</i>,<i>maksimumas</i>)</p> + +<p><h4>Argumentai</h4> +<!-- List args for functions here--> +<i> minimumas</i> &rarr; Mažiausia galima <i>įvesties reikšmė</i>.<br> +<i> įvestis</i> &rarr; reikšmė, kuri bus apribota intervale, apibrėžtame reikšmėmis <i>minimumas</i> ir <i>maksimumas</i>.<br> +<i> maksimumas</i> &rarr; Didžiausia galima <i>įvesties</i> reikšmė.<br> + +<h4>Pavyzdys</h4> +<!-- Show example of function.--> + clamp(1,5,10) &rarr; 5 (<i>įvestis</i> yra tarp 1 ir 10, todėl grąžinama nepakeista reikšmė)<br> + clamp(1,0,10) &rarr; 1 (<i>įvestis</i> mažesnė už minimumą - 1, todėl grąžinama reikšmė 1)<br> + clamp(1,11,10) &rarr; 10 (<i>įvestis</i> yra didesnė už maksimalią reikšmę, todėl grąžinama 10)<br> + + + @@ -60452,17 +60771,17 @@ Returns a string representation of a color based on its hue, saturation, value a Resample raster using aggregation - + Perrinkti rastrą naudojant agregavimą Resample raster using interpolation - + Perrinkti rastrą naudojant interpoliavimą Resample raster. Set new resolution first - + Perrinkti rastrą. Iš pradžių nurodyti naują rezoliuciją