Skip to content

Commit f8e22c1

Browse files
author
borysiasty
committed
translation update: pl
git-svn-id: http://svn.osgeo.org/qgis/trunk@13942 c8812cc2-4d05-0410-92ff-de0c093fc19c
1 parent 8a34dd9 commit f8e22c1

File tree

1 file changed

+58
-31
lines changed

1 file changed

+58
-31
lines changed

i18n/qgis_pl_PL.ts

Lines changed: 58 additions & 31 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -941,7 +941,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
941941
<message>
942942
<source>Please specify intersect unique ID field</source>
943943
<translatorcomment>ciągle nie widzę co tłumaczę M.</translatorcomment>
944-
<translation type="unfinished">Podaj unikalne pole ID do przecięcia</translation>
944+
<translation>Podaj unikalne pole ID warstwy przecinającej</translation>
945945
</message>
946946
<message>
947947
<source>Created output point shapefile:
@@ -1131,11 +1131,11 @@ Czy chcesz dodać go do mapy?</translation>
11311131
</message>
11321132
<message>
11331133
<source>Mean coordinates</source>
1134-
<translation type="unfinished">Środek ciężkości</translation>
1134+
<translation>Środek ciężkości</translation>
11351135
</message>
11361136
<message>
11371137
<source>Standard distance</source>
1138-
<translation type="unfinished">Odległość</translation>
1138+
<translation>Macierz odległości</translation>
11391139
</message>
11401140
<message>
11411141
<source>(Optional) Weight field</source>
@@ -1330,7 +1330,7 @@ Na pewno chcesz kontynuować?</translation>
13301330
<message>
13311331
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmMergeShapes.ui" line="20"/>
13321332
<source>Input directory</source>
1333-
<translation>Katalog źródłowa</translation>
1333+
<translation>Katalog źródłowy</translation>
13341334
</message>
13351335
<message>
13361336
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmMergeShapes.ui" line="62"/>
@@ -8003,7 +8003,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
80038003
<message>
80048004
<location filename="../src/app/attributetable/qgsattributetabledialog.cpp" line="611"/>
80058005
<source>Attribute table - %1 (No matching features)</source>
8006-
<translation>Tabela atrybutów - %1 (Brak pasujących obiekt)</translation>
8006+
<translation>Tabela atrybutów - %1 (brak pasujących obiektów)</translation>
80078007
</message>
80088008
<message>
80098009
<location filename="../src/app/attributetable/qgsattributetabledialog.cpp" line="698"/>
@@ -10651,22 +10651,23 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją?</translation>
1065110651
<message>
1065210652
<location filename="../src/core/qgscoordinatetransform.cpp" line="456"/>
1065310653
<source>inverse transform</source>
10654-
<translation type="unfinished">transformacja odwrotna</translation>
10654+
<translation>Transformacja z mapy do warstwy</translation>
1065510655
</message>
1065610656
<message>
1065710657
<location filename="../src/core/qgscoordinatetransform.cpp" line="463"/>
1065810658
<source>forward transform</source>
10659-
<translation type="unfinished">transformacja</translation>
10659+
<translation>Transformacja z warstwy do mapy</translation>
1066010660
</message>
1066110661
<message>
1066210662
<location filename="../src/core/qgscoordinatetransform.cpp" line="483"/>
1066310663
<source>%1 of
1066410664
%2
1066510665
failed with error: %3
1066610666
</source>
10667-
<translation>%1 z
10667+
<translation>%1 dla współrzędnych
1066810668
%2
10669-
nie powiodło się z błędem: %3</translation>
10669+
nie powiodła się z błędem: %3
10670+
</translation>
1067010671
</message>
1067110672
<message>
1067210673
<location filename="../src/core/qgscoordinatetransform.cpp" line="418"/>
@@ -11767,7 +11768,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1176711768
<message>
1176811769
<location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="268"/>
1176911770
<source>area</source>
11770-
<translation>Powierzchnia</translation>
11771+
<translation>powierzchnia</translation>
11772+
</message>
11773+
<message>
11774+
<source>rownum</source>
11775+
<translation>nr wiersza</translation>
1177111776
</message>
1177211777
<message>
1177311778
<location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="278"/>
@@ -12032,7 +12037,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
1203212037
<message>
1203312038
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="579"/>
1203412039
<source>Adding features to multipart shapetypes is not supported yet. Please select a different editable, non 2.5D layer and try again.</source>
12035-
<translation type="unfinished"></translation>
12040+
<translation type="unfinished">Dodawanie obiektów do warstw z wieloczęściowymi geometriami nie jest jeszcze obsługiwane. Proszę wybrać inną edytowalną, płaską warstwę i spróbować ponownie.</translation>
1203612041
</message>
1203712042
<message>
1203812043
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="591"/>
@@ -27724,7 +27729,15 @@ is different from GetCapabilities URL
2772427729
%1
2772527730

2772627731
This might be an server configuration error. Should the URL be used?</source>
27727-
<translation type="unfinished"></translation>
27732+
<translation>Zwrócony URL dla żądań GetMap
27733+
27734+
%2
27735+
27736+
różni się od tego podanego dla GetCapabilities
27737+
27738+
%1
27739+
27740+
Może to wskazywać na błędną konfigurację serwera. Czy mam go użyć mimo wszystko?</translation>
2772827741
</message>
2772927742
<message>
2773027743
<location filename="../src/app/qgswmssourceselect.cpp" line="444"/>
@@ -27737,7 +27750,15 @@ is different from GetCapabilities URL
2773727750
%1
2773827751

2773927752
This might be an server configuration error. Should the URL be used?</source>
27740-
<translation type="unfinished"></translation>
27753+
<translation>Zwrócony URL dla żądań GetFeatureInfo
27754+
27755+
%2
27756+
27757+
różni się od tego podanego dla GetCapabilities
27758+
27759+
%1
27760+
27761+
Może to wskazywać na błędną konfigurację serwera. Czy mam go użyć mimo wszystko?</translation>
2774127762
</message>
2774227763
<message>
2774327764
<location filename="../src/app/qgswmssourceselect.cpp" line="527"/>
@@ -27790,9 +27811,9 @@ This might be an server configuration error. Should the URL be used?</source>
2779027811
<source>%n Layer(s) selected</source>
2779127812
<comment>selected layer count</comment>
2779227813
<translation>
27793-
<numerusform>%n wybranych warstw</numerusform>
27794-
<numerusform></numerusform>
27795-
<numerusform></numerusform>
27814+
<numerusform>Wybrano %n warstwę</numerusform>
27815+
<numerusform>Wybrano %n warstwy</numerusform>
27816+
<numerusform>Wybrano %n warstw</numerusform>
2779627817
</translation>
2779727818
</message>
2779827819
<message>
@@ -27913,12 +27934,12 @@ This might be an server configuration error. Should the URL be used?</source>
2791327934
<message>
2791427935
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="208"/>
2791527936
<source>Ignore GetMap URL</source>
27916-
<translation>Ignoruj GetMap URL</translation>
27937+
<translation>Ignoruj URL dla GetMap</translation>
2791727938
</message>
2791827939
<message>
2791927940
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="218"/>
2792027941
<source>Ignore GetFeatureInfo URL</source>
27921-
<translation>Ignoruj GetFeatureInfo URL</translation>
27942+
<translation>Ignoruj URL dla GetFeatureInfo</translation>
2792227943
</message>
2792327944
<message>
2792427945
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="231"/>
@@ -28349,8 +28370,8 @@ This might be an server configuration error. Should the URL be used?</source>
2834928370
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="784"/>
2835028371
<source>%n tile requests in background</source>
2835128372
<comment>tile request count</comment>
28352-
<translation type="unfinished">
28353-
<numerusform>%n zapytanie o kafel w tle</numerusform>
28373+
<translation>
28374+
<numerusform>%n zapytanie o kafel w tle</numerusform>
2835428375
<numerusform>%n zapytania o kafle w tle</numerusform>
2835528376
<numerusform>%n zapytań o kafle w tle</numerusform>
2835628377
</translation>
@@ -28360,32 +28381,38 @@ This might be an server configuration error. Should the URL be used?</source>
2836028381
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="785"/>
2836128382
<source>, %n cache hits</source>
2836228383
<comment>tile cache hits</comment>
28363-
<translation type="unfinished">
28364-
<numerusform></numerusform>
28384+
<translation>
28385+
<numerusform>, %n kafel znaleziono</numerusform>
28386+
<numerusform>, %n kafle znaleziono</numerusform>
28387+
<numerusform>, %n kafli znaleziono</numerusform>
2836528388
</translation>
2836628389
</message>
2836728390
<message numerus="yes">
2836828391
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="670"/>
2836928392
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="786"/>
2837028393
<source>, %n cache misses.</source>
2837128394
<comment>tile cache missed</comment>
28372-
<translation type="unfinished">
28373-
<numerusform></numerusform>
28395+
<translation>
28396+
<numerusform>, %n kafla brakuje.</numerusform>
28397+
<numerusform>, %n kafli brakuje.</numerusform>
28398+
<numerusform>, %n kafli brakuje.</numerusform>
2837428399
</translation>
2837528400
</message>
2837628401
<message numerus="yes">
2837728402
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="671"/>
2837828403
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="787"/>
2837928404
<source>, %n errors.</source>
2838028405
<comment>errors</comment>
28381-
<translation type="unfinished">
28382-
<numerusform></numerusform>
28406+
<translation>
28407+
<numerusform>, %n błąd.</numerusform>
28408+
<numerusform>, %n błędy.</numerusform>
28409+
<numerusform>, %n błędów.</numerusform>
2838328410
</translation>
2838428411
</message>
2838528412
<message>
2838628413
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="730"/>
2838728414
<source>tile request err %1: %2</source>
28388-
<translation type="unfinished"></translation>
28415+
<translation>błąd %1 żądania kafla: %2</translation>
2838928416
</message>
2839028417
<message>
2839128418
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="811"/>
@@ -28407,17 +28434,17 @@ Tried URL: %1</source>
2840728434
<message>
2840828435
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="922"/>
2840928436
<source>empty of capabilities: %1</source>
28410-
<translation type="unfinished"></translation>
28437+
<translation type="unfinished">Brak Capabilities: %1</translation>
2841128438
</message>
2841228439
<message>
2841328440
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="927"/>
2841428441
<source>Download of capabilities failed: %1</source>
28415-
<translation type="unfinished"></translation>
28442+
<translation type="unfinished">Pobieranie Capabilities nie powiodło się: %1</translation>
2841628443
</message>
2841728444
<message>
2841828445
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="939"/>
2841928446
<source>%1 of %2 bytes of capabilities downloaded.</source>
28420-
<translation type="unfinished"></translation>
28447+
<translation type="unfinished">Pobrano %1 z %2 bajtów Capabilities.</translation>
2842128448
</message>
2842228449
<message>
2842328450
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="944"/>
@@ -30116,7 +30143,7 @@ Wtyczka nie zostanie włączona.</translation>
3011630143
</message>
3011730144
<message>
3011830145
<source>Merge shapefiles to one</source>
30119-
<translation>Złącz shapefile w jeden</translation>
30146+
<translation>Połącz pliki Shapefile w jeden</translation>
3012030147
</message>
3012130148
<message>
3012230149
<source>fTools Information</source>

0 commit comments

Comments
 (0)