Skip to content

Commit fab53d2

Browse files
committed
[tr] Spanish translation update 1/5/18
1 parent b631304 commit fab53d2

File tree

1 file changed

+24
-24
lines changed

1 file changed

+24
-24
lines changed

i18n/qgis_es.ts

Lines changed: 24 additions & 24 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -625,13 +625,13 @@ Sus capas de entrada no tiene la misma extensión que el proyecto, por lo que la
625625
<message>
626626
<location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="79"/>
627627
<source>Processing algorithm…</source>
628-
<translation type="unfinished"></translation>
628+
<translation>Algoritmo de Procesos…</translation>
629629
</message>
630630
<message>
631631
<location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="80"/>
632632
<source>AlgorithmDialog</source>
633633
<comment>&lt;b&gt;Algorithm &apos;{0}&apos; starting&amp;hellip;&lt;/b&gt;</comment>
634-
<translation type="unfinished"></translation>
634+
<translation>DiálogoAlgoritmos</translation>
635635
</message>
636636
<message>
637637
<source>Processing algorithm...</source>
@@ -1397,7 +1397,7 @@ Procesando algoritmo {0}/{1}…</translation>
13971397
<message>
13981398
<location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="178"/>
13991399
<source>&lt;b&gt;Algorithm {0} starting&amp;hellip;&lt;/b&gt;</source>
1400-
<translation type="unfinished"></translation>
1400+
<translation>&lt;/b&gt;Algoritmo &apos;{0}&apos; comenzando&amp;hellip;&lt;/b&gt;</translation>
14011401
</message>
14021402
<message>
14031403
<location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="180"/>
@@ -1624,7 +1624,7 @@ Procesando algoritmo {0}/{1}…</translation>
16241624
<message>
16251625
<location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="226"/>
16261626
<source>Box plot</source>
1627-
<translation type="unfinished"></translation>
1627+
<translation>Diagrama de caja</translation>
16281628
</message>
16291629
<message>
16301630
<location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="227"/>
@@ -11826,7 +11826,7 @@ Por favor, configúrela antes de ejecutar algoritmos de GRASS.</translation>
1182611826
<message>
1182711827
<location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="25"/>
1182811828
<source>Decimates a point cloud</source>
11829-
<translation type="unfinished"></translation>
11829+
<translation>Diezmar una nube de puntos</translation>
1183011830
</message>
1183111831
<message>
1183211832
<location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="70"/>
@@ -11870,7 +11870,7 @@ Por favor, configúrela antes de ejecutar algoritmos de GRASS.</translation>
1187011870
<message>
1187111871
<location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="262"/>
1187211872
<source>r.li.padcv.ascii - Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map</source>
11873-
<translation type="unfinished"></translation>
11873+
<translation>r.li.padcv.ascii - Calcula el coeficiente de variación del área de parche de un mapa ráster</translation>
1187411874
</message>
1187511875
<message>
1187611876
<location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="16"/>
@@ -11909,7 +11909,7 @@ Por favor, configúrela antes de ejecutar algoritmos de GRASS.</translation>
1190911909
<message>
1191011910
<location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="12"/>
1191111911
<source>Calculates contrast weighted edge density index on a raster map</source>
11912-
<translation type="unfinished"></translation>
11912+
<translation>Calcula el índice de densidad del borde ponderado por contraste de un mapa ráster</translation>
1191311913
</message>
1191411914
<message>
1191511915
<location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="220"/>
@@ -11919,7 +11919,7 @@ Por favor, configúrela antes de ejecutar algoritmos de GRASS.</translation>
1191911919
<message>
1192011920
<location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="209"/>
1192111921
<source>Calculates range of patch area size on a raster map</source>
11922-
<translation type="unfinished"></translation>
11922+
<translation>Calcula el rango del tamaño del área de parche de un mapa ráster</translation>
1192311923
</message>
1192411924
<message>
1192511925
<location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="223"/>
@@ -11943,7 +11943,7 @@ Por favor, configúrela antes de ejecutar algoritmos de GRASS.</translation>
1194311943
<message>
1194411944
<location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="218"/>
1194511945
<source>Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map</source>
11946-
<translation type="unfinished"></translation>
11946+
<translation>Calcula el coeficiente de variación del área de parche de un mapa ráster</translation>
1194711947
</message>
1194811948
<message>
1194911949
<location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="182"/>
@@ -11978,7 +11978,7 @@ Por favor, configúrela antes de ejecutar algoritmos de GRASS.</translation>
1197811978
<message>
1197911979
<location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="178"/>
1198011980
<source>r.li.cwed.ascii - Calculates contrast weighted edge density index on a raster map</source>
11981-
<translation type="unfinished"></translation>
11981+
<translation>r.li.cwed.ascii - Calcula el índice de densidad del borde ponderado por contraste de un mapa ráster</translation>
1198211982
</message>
1198311983
<message>
1198411984
<location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="293"/>
@@ -12033,7 +12033,7 @@ Por favor, configúrela antes de ejecutar algoritmos de GRASS.</translation>
1203312033
<message>
1203412034
<location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="192"/>
1203512035
<source>r.li.padsd.ascii - Calculates standard deviation of patch area a raster map</source>
12036-
<translation type="unfinished"></translation>
12036+
<translation>r.li.padsd.ascii - Calcula la desviación estándar de área de parche de un mapa ráster</translation>
1203712037
</message>
1203812038
<message>
1203912039
<location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="236"/>
@@ -12361,7 +12361,7 @@ Por favor, configúrela antes de ejecutar algoritmos de GRASS.</translation>
1236112361
<message>
1236212362
<location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="299"/>
1236312363
<source>Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land. </source>
12364-
<translation type="unfinished"></translation>
12364+
<translation>Calcula la emisión para el NDVI, método genérico para tierras dispersas.</translation>
1236512365
</message>
1236612366
<message>
1236712367
<location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="188"/>
@@ -12467,7 +12467,7 @@ Por favor, configúrela antes de ejecutar algoritmos de GRASS.</translation>
1246712467
<message>
1246812468
<location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="225"/>
1246912469
<source>r.li.padrange.ascii - Calculates range of patch area size on a raster map</source>
12470-
<translation type="unfinished"></translation>
12470+
<translation>r.li.padrange.ascii - Calcula el rango del tamaño del área de parche de un mapa ráster</translation>
1247112471
</message>
1247212472
<message>
1247312473
<location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="54"/>
@@ -12855,7 +12855,7 @@ Por favor, configúrela antes de ejecutar algoritmos de GRASS.</translation>
1285512855
<message>
1285612856
<location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="114"/>
1285712857
<source>Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector centrality measures in the network.</source>
12858-
<translation type="unfinished"></translation>
12858+
<translation>Calcula el grado, la centralidad, la intermediación, la cercanía y las medidas de centralidad del vector en la red.</translation>
1285912859
</message>
1286012860
<message>
1286112861
<source>v.net.connect - Connects points to nearest arcs in a network</source>
@@ -15774,7 +15774,7 @@ Por favor, configúrela antes de ejecutar algoritmos de LAStools.</translation>
1577415774
<message>
1577515775
<location filename="../src/ui/3d/line3dsymbolwidget.ui" line="79"/>
1577615776
<source>Altitude Binding</source>
15777-
<translation type="unfinished"></translation>
15777+
<translation>Vinculación de altitud</translation>
1577815778
</message>
1577915779
<message>
1578015780
<location filename="../src/ui/3d/line3dsymbolwidget.ui" line="87"/>
@@ -18062,7 +18062,7 @@ Ctl (Cmd) incrementa cada 15 grados.</translation>
1806218062
<message>
1806318063
<location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui" line="67"/>
1806418064
<source>Skirt height</source>
18065-
<translation type="unfinished"></translation>
18065+
<translation>Altura del lateral</translation>
1806618066
</message>
1806718067
<message>
1806818068
<location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui" line="74"/>
@@ -22293,22 +22293,22 @@ Por favor, compruebe la configuración en el diálogo de opciones de Procesos.</
2229322293
<message>
2229422294
<location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui" line="20"/>
2229522295
<source>Culling Mode</source>
22296-
<translation type="unfinished"></translation>
22296+
<translation>Modo de corte</translation>
2229722297
</message>
2229822298
<message>
2229922299
<location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui" line="28"/>
2230022300
<source>No culling</source>
22301-
<translation type="unfinished"></translation>
22301+
<translation>Sin cortes</translation>
2230222302
</message>
2230322303
<message>
2230422304
<location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui" line="33"/>
2230522305
<source>Front</source>
22306-
<translation type="unfinished"></translation>
22306+
<translation>Frente</translation>
2230722307
</message>
2230822308
<message>
2230922309
<location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui" line="38"/>
2231022310
<source>Back</source>
22311-
<translation type="unfinished"></translation>
22311+
<translation>Atrás</translation>
2231222312
</message>
2231322313
<message>
2231422314
<location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui" line="46"/>
@@ -22349,7 +22349,7 @@ Por favor, compruebe la configuración en el diálogo de opciones de Procesos.</
2234922349
<message>
2235022350
<location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui" line="110"/>
2235122351
<source>Altitude Binding</source>
22352-
<translation type="unfinished"></translation>
22352+
<translation>Vinculación de altitud</translation>
2235322353
</message>
2235422354
<message>
2235522355
<location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui" line="125"/>
@@ -22794,7 +22794,7 @@ Esto puede ocasionar resultados inesperados.</translation>
2279422794
<message>
2279522795
<location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1938"/>
2279622796
<source>A freeform string parameter.</source>
22797-
<translation type="unfinished"></translation>
22797+
<translation>Un parámetro de texto libre.</translation>
2279822798
</message>
2279922799
<message>
2280022800
<location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1939"/>
@@ -22839,12 +22839,12 @@ Esto puede ocasionar resultados inesperados.</translation>
2283922839
<message>
2284022840
<location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1947"/>
2284122841
<source>A raster band parameter, for selecting an existing band from a raster source.</source>
22842-
<translation type="unfinished"></translation>
22842+
<translation>Un parámetro banda ráster, para seleccionar una banda existente de una fuente ráster.</translation>
2284322843
</message>
2284422844
<message>
2284522845
<location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1948"/>
2284622846
<source>A generic map layer parameter, which accepts either vector or raster layers.</source>
22847-
<translation type="unfinished"></translation>
22847+
<translation>Un parámetro de capa genérico, que acepta capas vectoriales o ráster.</translation>
2284822848
</message>
2284922849
<message>
2285022850
<source>&lt;h3&gt;Missing dependency. This algorithm cannot be run :-( &lt;/h3&gt;

0 commit comments

Comments
 (0)