@@ -625,13 +625,13 @@ Sus capas de entrada no tiene la misma extensión que el proyecto, por lo que la
625
625
<message>
626
626
<location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="79"/>
627
627
<source>Processing algorithm…</source>
628
- <translation type="unfinished"> </translation>
628
+ <translation>Algoritmo de Procesos… </translation>
629
629
</message>
630
630
<message>
631
631
<location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="80"/>
632
632
<source>AlgorithmDialog</source>
633
633
<comment><b>Algorithm '{0}' starting&hellip;</b></comment>
634
- <translation type="unfinished"> </translation>
634
+ <translation>DiálogoAlgoritmos </translation>
635
635
</message>
636
636
<message>
637
637
<source>Processing algorithm...</source>
@@ -1397,7 +1397,7 @@ Procesando algoritmo {0}/{1}…</translation>
1397
1397
<message>
1398
1398
<location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="178"/>
1399
1399
<source><b>Algorithm {0} starting&hellip;</b></source>
1400
- <translation type="unfinished"> </translation>
1400
+ <translation></b>Algoritmo '{0}' comenzando&hellip;</b> </translation>
1401
1401
</message>
1402
1402
<message>
1403
1403
<location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="180"/>
@@ -1624,7 +1624,7 @@ Procesando algoritmo {0}/{1}…</translation>
1624
1624
<message>
1625
1625
<location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="226"/>
1626
1626
<source>Box plot</source>
1627
- <translation type="unfinished"> </translation>
1627
+ <translation>Diagrama de caja </translation>
1628
1628
</message>
1629
1629
<message>
1630
1630
<location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="227"/>
@@ -11826,7 +11826,7 @@ Por favor, configúrela antes de ejecutar algoritmos de GRASS.</translation>
11826
11826
<message>
11827
11827
<location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="25"/>
11828
11828
<source>Decimates a point cloud</source>
11829
- <translation type="unfinished"> </translation>
11829
+ <translation>Diezmar una nube de puntos </translation>
11830
11830
</message>
11831
11831
<message>
11832
11832
<location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="70"/>
@@ -11870,7 +11870,7 @@ Por favor, configúrela antes de ejecutar algoritmos de GRASS.</translation>
11870
11870
<message>
11871
11871
<location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="262"/>
11872
11872
<source>r.li.padcv.ascii - Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map</source>
11873
- <translation type="unfinished"> </translation>
11873
+ <translation>r.li.padcv.ascii - Calcula el coeficiente de variación del área de parche de un mapa ráster </translation>
11874
11874
</message>
11875
11875
<message>
11876
11876
<location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="16"/>
@@ -11909,7 +11909,7 @@ Por favor, configúrela antes de ejecutar algoritmos de GRASS.</translation>
11909
11909
<message>
11910
11910
<location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="12"/>
11911
11911
<source>Calculates contrast weighted edge density index on a raster map</source>
11912
- <translation type="unfinished"> </translation>
11912
+ <translation>Calcula el índice de densidad del borde ponderado por contraste de un mapa ráster </translation>
11913
11913
</message>
11914
11914
<message>
11915
11915
<location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="220"/>
@@ -11919,7 +11919,7 @@ Por favor, configúrela antes de ejecutar algoritmos de GRASS.</translation>
11919
11919
<message>
11920
11920
<location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="209"/>
11921
11921
<source>Calculates range of patch area size on a raster map</source>
11922
- <translation type="unfinished"> </translation>
11922
+ <translation>Calcula el rango del tamaño del área de parche de un mapa ráster </translation>
11923
11923
</message>
11924
11924
<message>
11925
11925
<location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="223"/>
@@ -11943,7 +11943,7 @@ Por favor, configúrela antes de ejecutar algoritmos de GRASS.</translation>
11943
11943
<message>
11944
11944
<location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="218"/>
11945
11945
<source>Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map</source>
11946
- <translation type="unfinished"> </translation>
11946
+ <translation>Calcula el coeficiente de variación del área de parche de un mapa ráster </translation>
11947
11947
</message>
11948
11948
<message>
11949
11949
<location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="182"/>
@@ -11978,7 +11978,7 @@ Por favor, configúrela antes de ejecutar algoritmos de GRASS.</translation>
11978
11978
<message>
11979
11979
<location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="178"/>
11980
11980
<source>r.li.cwed.ascii - Calculates contrast weighted edge density index on a raster map</source>
11981
- <translation type="unfinished"> </translation>
11981
+ <translation>r.li.cwed.ascii - Calcula el índice de densidad del borde ponderado por contraste de un mapa ráster </translation>
11982
11982
</message>
11983
11983
<message>
11984
11984
<location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="293"/>
@@ -12033,7 +12033,7 @@ Por favor, configúrela antes de ejecutar algoritmos de GRASS.</translation>
12033
12033
<message>
12034
12034
<location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="192"/>
12035
12035
<source>r.li.padsd.ascii - Calculates standard deviation of patch area a raster map</source>
12036
- <translation type="unfinished"> </translation>
12036
+ <translation>r.li.padsd.ascii - Calcula la desviación estándar de área de parche de un mapa ráster </translation>
12037
12037
</message>
12038
12038
<message>
12039
12039
<location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="236"/>
@@ -12361,7 +12361,7 @@ Por favor, configúrela antes de ejecutar algoritmos de GRASS.</translation>
12361
12361
<message>
12362
12362
<location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="299"/>
12363
12363
<source>Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land. </source>
12364
- <translation type="unfinished"> </translation>
12364
+ <translation>Calcula la emisión para el NDVI, método genérico para tierras dispersas. </translation>
12365
12365
</message>
12366
12366
<message>
12367
12367
<location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="188"/>
@@ -12467,7 +12467,7 @@ Por favor, configúrela antes de ejecutar algoritmos de GRASS.</translation>
12467
12467
<message>
12468
12468
<location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="225"/>
12469
12469
<source>r.li.padrange.ascii - Calculates range of patch area size on a raster map</source>
12470
- <translation type="unfinished"> </translation>
12470
+ <translation>r.li.padrange.ascii - Calcula el rango del tamaño del área de parche de un mapa ráster </translation>
12471
12471
</message>
12472
12472
<message>
12473
12473
<location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="54"/>
@@ -12855,7 +12855,7 @@ Por favor, configúrela antes de ejecutar algoritmos de GRASS.</translation>
12855
12855
<message>
12856
12856
<location filename="../python/plugins/processing/processing-i18n.cpp" line="114"/>
12857
12857
<source>Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector centrality measures in the network.</source>
12858
- <translation type="unfinished"> </translation>
12858
+ <translation>Calcula el grado, la centralidad, la intermediación, la cercanía y las medidas de centralidad del vector en la red. </translation>
12859
12859
</message>
12860
12860
<message>
12861
12861
<source>v.net.connect - Connects points to nearest arcs in a network</source>
@@ -15774,7 +15774,7 @@ Por favor, configúrela antes de ejecutar algoritmos de LAStools.</translation>
15774
15774
<message>
15775
15775
<location filename="../src/ui/3d/line3dsymbolwidget.ui" line="79"/>
15776
15776
<source>Altitude Binding</source>
15777
- <translation type="unfinished"> </translation>
15777
+ <translation>Vinculación de altitud </translation>
15778
15778
</message>
15779
15779
<message>
15780
15780
<location filename="../src/ui/3d/line3dsymbolwidget.ui" line="87"/>
@@ -18062,7 +18062,7 @@ Ctl (Cmd) incrementa cada 15 grados.</translation>
18062
18062
<message>
18063
18063
<location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui" line="67"/>
18064
18064
<source>Skirt height</source>
18065
- <translation type="unfinished"> </translation>
18065
+ <translation>Altura del lateral </translation>
18066
18066
</message>
18067
18067
<message>
18068
18068
<location filename="../src/ui/3d/map3dconfigwidget.ui" line="74"/>
@@ -22293,22 +22293,22 @@ Por favor, compruebe la configuración en el diálogo de opciones de Procesos.</
22293
22293
<message>
22294
22294
<location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui" line="20"/>
22295
22295
<source>Culling Mode</source>
22296
- <translation type="unfinished"> </translation>
22296
+ <translation>Modo de corte </translation>
22297
22297
</message>
22298
22298
<message>
22299
22299
<location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui" line="28"/>
22300
22300
<source>No culling</source>
22301
- <translation type="unfinished"> </translation>
22301
+ <translation>Sin cortes </translation>
22302
22302
</message>
22303
22303
<message>
22304
22304
<location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui" line="33"/>
22305
22305
<source>Front</source>
22306
- <translation type="unfinished"> </translation>
22306
+ <translation>Frente </translation>
22307
22307
</message>
22308
22308
<message>
22309
22309
<location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui" line="38"/>
22310
22310
<source>Back</source>
22311
- <translation type="unfinished"> </translation>
22311
+ <translation>Atrás </translation>
22312
22312
</message>
22313
22313
<message>
22314
22314
<location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui" line="46"/>
@@ -22349,7 +22349,7 @@ Por favor, compruebe la configuración en el diálogo de opciones de Procesos.</
22349
22349
<message>
22350
22350
<location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui" line="110"/>
22351
22351
<source>Altitude Binding</source>
22352
- <translation type="unfinished"> </translation>
22352
+ <translation>Vinculación de altitud </translation>
22353
22353
</message>
22354
22354
<message>
22355
22355
<location filename="../src/ui/3d/polygon3dsymbolwidget.ui" line="125"/>
@@ -22794,7 +22794,7 @@ Esto puede ocasionar resultados inesperados.</translation>
22794
22794
<message>
22795
22795
<location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1938"/>
22796
22796
<source>A freeform string parameter.</source>
22797
- <translation type="unfinished"> </translation>
22797
+ <translation>Un parámetro de texto libre. </translation>
22798
22798
</message>
22799
22799
<message>
22800
22800
<location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1939"/>
@@ -22839,12 +22839,12 @@ Esto puede ocasionar resultados inesperados.</translation>
22839
22839
<message>
22840
22840
<location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1947"/>
22841
22841
<source>A raster band parameter, for selecting an existing band from a raster source.</source>
22842
- <translation type="unfinished"> </translation>
22842
+ <translation>Un parámetro banda ráster, para seleccionar una banda existente de una fuente ráster. </translation>
22843
22843
</message>
22844
22844
<message>
22845
22845
<location filename="../python/plugins/processing/python-i18n.cpp" line="1948"/>
22846
22846
<source>A generic map layer parameter, which accepts either vector or raster layers.</source>
22847
- <translation type="unfinished"> </translation>
22847
+ <translation>Un parámetro de capa genérico, que acepta capas vectoriales o ráster. </translation>
22848
22848
</message>
22849
22849
<message>
22850
22850
<source><h3>Missing dependency. This algorithm cannot be run :-( </h3>
0 commit comments