Skip to content

Commit fb30c08

Browse files
committed
translation update: danish by jacob
1 parent 493c1b9 commit fb30c08

File tree

2 files changed

+16
-16
lines changed

2 files changed

+16
-16
lines changed

doc/TRANSLATORS

+1-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@
1111
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/nl.png"></td><td>Dutch</td><td><div title="finished:9852 unfinished:1 untranslated:114" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:98px">98.8</div></div></td><td>Richard Duivenvoorde, Raymond Nijssen, Carlo van Rijswijk, Diethard Jansen, Willem Hoffmans</td></tr>
1212
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/eu.png"></td><td>Basque</td><td><div title="finished:9827 unfinished:3 untranslated:137" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:98px">98.6</div></div></td><td>Asier Sarasua Garmendia, Irantzu Alvarez</td></tr>
1313
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/fi.png"></td><td>Finnish</td><td><div title="finished:9827 unfinished:2 untranslated:138" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:98px">98.6</div></div></td><td>Kari Salovaara, Marko Järvenpää</td></tr>
14-
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/pt_PT.png"></td><td>Portuguese (Portugal)</td><td><div title="finished:9638 unfinished:7 untranslated:322" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:96px">96.7</div></div></td><td>Giovanni Manghi, Joana Simoes, Duarte Carreira, Alexandre Neto, Pedro Pereira, Pedro Palheiro, Nelson Silva</td></tr>
14+
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/pt_PT.png"></td><td>Portuguese (Portugal)</td><td><div title="finished:9638 unfinished:7 untranslated:322" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:96px">96.7</div></div></td><td>Giovanni Manghi, Joana Simões, Duarte Carreira, Alexandre Neto, Pedro Pereira, Pedro Palheiro, Nelson Silva, Ricardo Sena, Leandro Infantini</td></tr>
1515
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/hu.png"></td><td>Hungarian</td><td><div title="finished:9601 unfinished:37 untranslated:329" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:96px">96.5</div></div></td><td>Zoltan Siki</td></tr>
1616
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/pl_PL.png"></td><td>Polish (Poland)</td><td><div title="finished:9476 unfinished:48 untranslated:444" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:95px">95.3</div></div></td><td>Robert Szczepanek, Milena Nowotarska, Borys Jurgiel, Mateusz Łoskot, Tomasz Paul, Andrzej Świąder </td></tr>
1717
<tr><td><img src="qrc:/images/flags/sv.png"></td><td>Swedish</td><td><div title="finished:9226 unfinished:240 untranslated:502" class="bartodo"><div class="bardone" style="width:93px">93.8</div></div></td><td>Lars Luthman, Magnus Homann, Victor Axbom</td></tr>

i18n/qgis_da_DK.ts

+15-15
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -30993,62 +30993,62 @@ Der er måske et problem med din netværksforbindelse, eller på WMS-serveren.</
3099330993
<translation>int [1-10000]</translation>
3099430994
</message>
3099530995
<message>
30996-
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1092"/>
30996+
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1093"/>
3099730997
<source>Text/Buffer sample</source>
3099830998
<translation>Tekst/buffer-eksempel</translation>
3099930999
</message>
3100031000
<message>
31001-
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1099"/>
31001+
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1100"/>
3100231002
<source> @ %1 pts (using map units)</source>
3100331003
<translation> @ %1 punkter (vha. kortenheder)</translation>
3100431004
</message>
3100531005
<message>
31006-
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1112"/>
31006+
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1113"/>
3100731007
<source> @ %1 pts (using map units, BUFFER IN MILLIMETERS)</source>
3100831008
<translation> @ %1 punkter (vha. kortenheder, BUFFER I MILLIMETER)</translation>
3100931009
</message>
3101031010
<message>
31011-
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1132"/>
31011+
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1133"/>
3101231012
<source> (BUFFER NOT SHOWN, in map units)</source>
3101331013
<translation> (BUFFER IKKE VIST, i kortenheder)</translation>
3101431014
</message>
3101531015
<message>
31016-
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1180"/>
31016+
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1181"/>
3101731017
<source>Expression based label</source>
3101831018
<translation>Udtryksbaseret label</translation>
3101931019
</message>
3102031020
<message>
31021-
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1289"/>
31021+
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1290"/>
3102231022
<source>No change</source>
3102331023
<translation>Ingen ændring</translation>
3102431024
</message>
3102531025
<message>
31026-
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1290"/>
31026+
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1291"/>
3102731027
<source>All uppercase</source>
3102831028
<translation>Ene store bogstaver</translation>
3102931029
</message>
3103031030
<message>
31031-
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1291"/>
31031+
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1292"/>
3103231032
<source>All lowercase</source>
3103331033
<translation>Ene små bogstaver</translation>
3103431034
</message>
3103531035
<message>
31036-
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1295"/>
31036+
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1296"/>
3103731037
<source>Capitalize first letter</source>
3103831038
<translation>Første bogstav med stort</translation>
3103931039
</message>
3104031040
<message>
31041-
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1451"/>
31041+
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1452"/>
3104231042
<source>Size%1</source>
3104331043
<translation>Størrelse%1</translation>
3104431044
</message>
3104531045
<message>
31046-
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1451"/>
31046+
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1452"/>
3104731047
<source> X</source>
3104831048
<translation> X</translation>
3104931049
</message>
3105031050
<message>
31051-
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1501"/>
31051+
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1502"/>
3105231052
<source>File not found</source>
3105331053
<translation>Fil ikke fundet</translation>
3105431054
</message>
@@ -41905,8 +41905,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
4190541905
<translation>Ingen</translation>
4190641906
</message>
4190741907
<message>
41908-
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="207"/>
41909-
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="209"/>
41908+
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="212"/>
41909+
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="214"/>
4191041910
<source>Label Font</source>
4191141911
<translation>Labelfont</translation>
4191241912
</message>
@@ -41919,7 +41919,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
4191941919
<translation type="obsolete">Etiketfarve</translation>
4192041920
</message>
4192141921
<message>
41922-
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="337"/>
41922+
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="342"/>
4192341923
<source>The point displacement renderer only applies to (single) point layers.
4192441924
&apos;%1&apos; is not a point layer and cannot be displayed by the point displacement renderer</source>
4192541925
<translation>Punktforskydnings-rendereren anvendes kun på (enkelt-)punktlag.

0 commit comments

Comments
 (0)