@@ -30993,62 +30993,62 @@ Der er måske et problem med din netværksforbindelse, eller på WMS-serveren.</
30993
30993
<translation>int [1-10000]</translation>
30994
30994
</message>
30995
30995
<message>
30996
- <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1092 "/>
30996
+ <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1093 "/>
30997
30997
<source>Text/Buffer sample</source>
30998
30998
<translation>Tekst/buffer-eksempel</translation>
30999
30999
</message>
31000
31000
<message>
31001
- <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1099 "/>
31001
+ <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1100 "/>
31002
31002
<source> @ %1 pts (using map units)</source>
31003
31003
<translation> @ %1 punkter (vha. kortenheder)</translation>
31004
31004
</message>
31005
31005
<message>
31006
- <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1112 "/>
31006
+ <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1113 "/>
31007
31007
<source> @ %1 pts (using map units, BUFFER IN MILLIMETERS)</source>
31008
31008
<translation> @ %1 punkter (vha. kortenheder, BUFFER I MILLIMETER)</translation>
31009
31009
</message>
31010
31010
<message>
31011
- <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1132 "/>
31011
+ <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1133 "/>
31012
31012
<source> (BUFFER NOT SHOWN, in map units)</source>
31013
31013
<translation> (BUFFER IKKE VIST, i kortenheder)</translation>
31014
31014
</message>
31015
31015
<message>
31016
- <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1180 "/>
31016
+ <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1181 "/>
31017
31017
<source>Expression based label</source>
31018
31018
<translation>Udtryksbaseret label</translation>
31019
31019
</message>
31020
31020
<message>
31021
- <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1289 "/>
31021
+ <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1290 "/>
31022
31022
<source>No change</source>
31023
31023
<translation>Ingen ændring</translation>
31024
31024
</message>
31025
31025
<message>
31026
- <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1290 "/>
31026
+ <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1291 "/>
31027
31027
<source>All uppercase</source>
31028
31028
<translation>Ene store bogstaver</translation>
31029
31029
</message>
31030
31030
<message>
31031
- <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1291 "/>
31031
+ <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1292 "/>
31032
31032
<source>All lowercase</source>
31033
31033
<translation>Ene små bogstaver</translation>
31034
31034
</message>
31035
31035
<message>
31036
- <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1295 "/>
31036
+ <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1296 "/>
31037
31037
<source>Capitalize first letter</source>
31038
31038
<translation>Første bogstav med stort</translation>
31039
31039
</message>
31040
31040
<message>
31041
- <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1451 "/>
31041
+ <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1452 "/>
31042
31042
<source>Size%1</source>
31043
31043
<translation>Størrelse%1</translation>
31044
31044
</message>
31045
31045
<message>
31046
- <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1451 "/>
31046
+ <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1452 "/>
31047
31047
<source> X</source>
31048
31048
<translation> X</translation>
31049
31049
</message>
31050
31050
<message>
31051
- <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1501 "/>
31051
+ <location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1502 "/>
31052
31052
<source>File not found</source>
31053
31053
<translation>Fil ikke fundet</translation>
31054
31054
</message>
@@ -41905,8 +41905,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
41905
41905
<translation>Ingen</translation>
41906
41906
</message>
41907
41907
<message>
41908
- <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="207 "/>
41909
- <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="209 "/>
41908
+ <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="212 "/>
41909
+ <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="214 "/>
41910
41910
<source>Label Font</source>
41911
41911
<translation>Labelfont</translation>
41912
41912
</message>
@@ -41919,7 +41919,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
41919
41919
<translation type="obsolete">Etiketfarve</translation>
41920
41920
</message>
41921
41921
<message>
41922
- <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="337 "/>
41922
+ <location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="342 "/>
41923
41923
<source>The point displacement renderer only applies to (single) point layers.
41924
41924
'%1' is not a point layer and cannot be displayed by the point displacement renderer</source>
41925
41925
<translation>Punktforskydnings-rendereren anvendes kun på (enkelt-)punktlag.
0 commit comments