@@ -6564,7 +6564,7 @@ Si prega di contattare gli sviluppatori.
6564
6564
<message>
6565
6565
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1702"/>
6566
6566
<source>Select Tools</source>
6567
- <translation type="unfinished"> </translation>
6567
+ <translation>Strumenti di selezione </translation>
6568
6568
</message>
6569
6569
<message>
6570
6570
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1779"/>
@@ -8981,12 +8981,12 @@ Should the existing classes be deleted before classification?</source>
8981
8981
<message>
8982
8982
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="557"/>
8983
8983
<source>Creation of image with %1x%2 pixels failed. Retry without 'Print As Raster'?</source>
8984
- <translation type="unfinished"> </translation>
8984
+ <translation>La creazione dell'immagine con %1x%2 pixel è fallita. Riprova senza l'opzione "Stampa come raster"? </translation>
8985
8985
</message>
8986
8986
<message>
8987
8987
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="602"/>
8988
8988
<source>To create image %1x%2 requires about %3 MB of memory. Proceed?</source>
8989
- <translation type="unfinished"> </translation>
8989
+ <translation>La creazione di una immagine %1 x %2 richiede circa %3 MB di memoria. Procedere? </translation>
8990
8990
</message>
8991
8991
<message>
8992
8992
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="655"/>
@@ -12800,22 +12800,22 @@ Scegli un file valido.</translation>
12800
12800
<message>
12801
12801
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="334"/>
12802
12802
<source>Waypoints from a route</source>
12803
- <translation type="unfinished"> </translation>
12803
+ <translation>Waypoints da una route </translation>
12804
12804
</message>
12805
12805
<message>
12806
12806
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="335"/>
12807
12807
<source>Waypoints from a track</source>
12808
- <translation type="unfinished"> </translation>
12808
+ <translation>Waypoints da una track </translation>
12809
12809
</message>
12810
12810
<message>
12811
12811
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="336"/>
12812
12812
<source>Route from waypoints</source>
12813
- <translation type="unfinished"> </translation>
12813
+ <translation>Route da waypoints </translation>
12814
12814
</message>
12815
12815
<message>
12816
12816
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugingui.cpp" line="337"/>
12817
12817
<source>Track from waypoints</source>
12818
- <translation type="unfinished"> </translation>
12818
+ <translation>Track da waypoints </translation>
12819
12819
</message>
12820
12820
</context>
12821
12821
<context>
@@ -17429,7 +17429,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
17429
17429
<message>
17430
17430
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="823"/>
17431
17431
<source>Strikeout</source>
17432
- <translation type="unfinished">Strikeout </translation>
17432
+ <translation>Barrato </translation>
17433
17433
</message>
17434
17434
<message>
17435
17435
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="835"/>
@@ -28729,7 +28729,7 @@ Response was:
28729
28729
<message>
28730
28730
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1903"/>
28731
28731
<source>Request contains a format not offered by the server.</source>
28732
- <translation type="unfinished"> </translation>
28732
+ <translation>La richiesta contiene un formato non disponibile dal server. </translation>
28733
28733
</message>
28734
28734
<message>
28735
28735
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2185"/>
0 commit comments