379 changes: 185 additions & 194 deletions i18n/qgis_fr.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8916,12 +8916,12 @@ Vous visualisez ce message car vous n'avez aucun affichage (DISPLAY) param
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1588"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1968"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1985"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2033"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2043"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2103"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2121"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1967"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1984"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2032"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2042"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2102"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2120"/>
<source>OGR</source>
<translation>OGR</translation>
</message>
Expand Down Expand Up @@ -8981,32 +8981,32 @@ Vous visualisez ce message car vous n&apos;avez aucun affichage (DISPLAY) param
<translation>PostgreSQL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1968"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1967"/>
<source>Duplicate field (10 significant characters): %1</source>
<translation>Champ dupliqié (10 caractères significatifs) : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1985"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1984"/>
<source>Creating the data source %1 failed: %2</source>
<translation>La création de la source de données %1 a échoué : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2033"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2032"/>
<source>Unknown vector type of %1</source>
<translation>Type vectoriel inconnu : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2043"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2042"/>
<source>Creation of OGR data source %1 failed: %2</source>
<translation>La création de la source de données OGR %1 a échoué : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2103"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2102"/>
<source>creation of field %1 failed</source>
<translation>échec de la création du champ %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2121"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2120"/>
<source>Couldn&apos;t create file %1.qpj</source>
<translation>Ne peut créer le fichier %1.qjp</translation>
</message>
Expand Down Expand Up @@ -9035,7 +9035,7 @@ Vous visualisez ce message car vous n&apos;avez aucun affichage (DISPLAY) param
<translation>X-Plane/Flightgear</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1805"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1804"/>
<source>All files</source>
<translation>Tous les fichiers</translation>
</message>
Expand Down Expand Up @@ -9071,13 +9071,13 @@ Vous visualisez ce message car vous n&apos;avez aucun affichage (DISPLAY) param
<translation>[GDAL] Tous les fichiers (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="1852"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1798"/>
<location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="1851"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1797"/>
<source>GDAL/OGR VSIFileHandler</source>
<translation>GDAL/OGR VSIFileHandler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="1905"/>
<location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="1904"/>
<source>This raster file has no bands and is invalid as a raster layer.</source>
<translation>Ce fichier raster n&apos;a pas de bandes, il ne peut être une couche raster valide.</translation>
</message>
Expand Down Expand Up @@ -18635,59 +18635,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>QgsDirectoryParamWidget</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="543"/>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="635"/>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="541"/>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="633"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="543"/>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="635"/>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="541"/>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="633"/>
<source>Size</source>
<translation>Taille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="543"/>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="635"/>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="541"/>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="633"/>
<source>Date</source>
<translation>Date</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="543"/>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="635"/>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="541"/>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="633"/>
<source>Permissions</source>
<translation>Permissions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="543"/>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="635"/>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="541"/>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="633"/>
<source>Owner</source>
<translation>Propriétaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="543"/>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="635"/>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="541"/>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="633"/>
<source>Group</source>
<translation>Groupe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="543"/>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="635"/>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="541"/>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="633"/>
<source>Type</source>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="593"/>
<source>folder</source>
<translation>Dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="600"/>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="598"/>
<source>file</source>
<translation>Fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/core/qgsdataitem.cpp" line="603"/>
<source>link</source>
<translation>lien</translation>
</message>
Expand Down Expand Up @@ -21000,330 +21000,330 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugin.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugin.cpp" line="109"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugin.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugin.cpp" line="124"/>
<source>&amp;Georeferencer</source>
<translation>&amp;Géoréférencer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeorefPluginGui</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="217"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="211"/>
<source>All other files (*)</source>
<translation>Tous les autres fichiers (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="224"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="218"/>
<source>Open raster</source>
<translation>Ouvrir un raster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="233"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="227"/>
<source>%1 is not a supported raster data source</source>
<translation>%1 n&apos;est pas une source de données raster gérées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="238"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="232"/>
<source>Unsupported Data Source</source>
<translation>Source de données non gérée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="247"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="241"/>
<source>Raster loaded: %1</source>
<translation>Raster chargé : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="248"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="242"/>
<source>Georeferencer - %1</source>
<translation>Géoréférenceur - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="319"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1689"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="999"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1694"/>
<source>Transform: </source>
<translation>Transformation :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="580"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="607"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1182"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1278"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1820"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1829"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1839"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1848"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1862"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="572"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="599"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1187"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1235"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1283"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1825"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1834"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1844"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1853"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1867"/>
<source>Info</source>
<translation>Info</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="373"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="365"/>
<source>GDAL scripting is not supported for %1 transformation</source>
<translation>Le scriptage de GDAL n&apos;est pas supporté pour la transformation %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="568"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="560"/>
<source>Load GCP points</source>
<translation>Charger les points de contrôle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="580"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="572"/>
<source>No GCP points to save</source>
<translation>Pas de points de contrôle à enregistrer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="585"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="577"/>
<source>Save GCP points</source>
<translation>Enregistrer les points de contrôle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="607"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1820"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="599"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1825"/>
<source>Please load raster to be georeferenced</source>
<translation>Veuillez charger le raster devant être géoréférencé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="852"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="972"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="844"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="964"/>
<source>Help</source>
<translation>Aide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="949"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="941"/>
<source>Panels</source>
<translation>Panneaux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="953"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="945"/>
<source>Toolbars</source>
<translation>Barres d&apos;outils</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1019"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1011"/>
<source>Coordinate: </source>
<translation>Coordonnée : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1020"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1012"/>
<source>Current map coordinate</source>
<translation>Coordonnées actuelles de la carte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1008"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1000"/>
<source>Current transform parametrisation</source>
<translation>Paramètre actuel de transformation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1182"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1187"/>
<source>Unable to open GCP points file %1</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier de points de contrôle %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1311"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1316"/>
<source>Could not write to %1</source>
<translation>Impossible d&apos;écrire vers %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1196"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1201"/>
<source>Save GCPs</source>
<translation>Enregistrer GCPs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="128"/>
<source>Georeferencer</source>
<translation>Géoréférencer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1197"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1202"/>
<source>Save GCP points?</source>
<translation>Enregistrer les points de contrôle ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1231"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1236"/>
<source>Failed to get linear transform parameters</source>
<translation>Échec de l&apos;obtention des paramètres de transformation linéaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1242"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1247"/>
<source>&lt;p&gt;The selected file already seems to have a world file! Do you want to replace it with the new world file?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Le fichier sélectionné semble déjà avoir un fichier de géoréférencement (world file). Voulez-vous le remplacer ?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1278"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1862"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1283"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1867"/>
<source>Failed to compute GCP transform: Transform is not solvable</source>
<translation>Échec lors du calcul de la transformation des points de contrôle. La transformation ne peut être résolue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1310"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1315"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1579"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1584"/>
<source>Transformation parameters</source>
<translation>Paramètres de transformation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1596"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1601"/>
<source>Translation x</source>
<translation>Translation x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1596"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1601"/>
<source>Translation y</source>
<translation>Translation y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1596"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1601"/>
<source>Scale x</source>
<translation>Échelle x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1596"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1601"/>
<source>Scale y</source>
<translation>Échelle y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1596"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1601"/>
<source>Rotation [degrees]</source>
<translation>Rotation [degrés]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1615"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1620"/>
<source>Residuals</source>
<translation>Résidus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1458"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1471"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1570"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1628"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1463"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1476"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1575"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1633"/>
<source>map units</source>
<translation>unités de carte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="569"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="587"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="561"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="579"/>
<source>GCP file</source>
<translation>Fichier GCP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1462"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1574"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1467"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1579"/>
<source>pixels</source>
<translation>pixels</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1596"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1601"/>
<source>Mean error [%1]</source>
<translation>Erreur moyenne [%1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1647"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1652"/>
<source>yes</source>
<translation>oui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1651"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1656"/>
<source>no</source>
<translation>non</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1696"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1701"/>
<source>Translation (%1, %2)</source>
<translation>Translation (%1, %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1697"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1702"/>
<source>Scale (%1, %2)</source>
<translation>Échelle (%1, %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1698"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1703"/>
<source>Rotation: %1</source>
<translation>Rotation: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1705"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1710"/>
<source>Mean error: %1</source>
<translation>Erreur moyenne %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1726"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1731"/>
<source>Copy in clipboard</source>
<translation>Copier vers le presse-papier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1732"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1737"/>
<source>%1</source>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1739"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1744"/>
<source>GDAL script</source>
<translation>Script GDAL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1829"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1834"/>
<source>Please set transformation type</source>
<translation>Veuillez sélectionnez le type de transformation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1839"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1844"/>
<source>Please set output raster name</source>
<translation>Veuillez spécifier le nom du raster qui sera exporté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1848"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1853"/>
<source>%1 requires at least %2 GCPs. Please define more</source>
<translation>%1 nécessite au moins %2 points de contrôle. Veuillez en définir plus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1941"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1946"/>
<source>Linear</source>
<translation>Linéaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1943"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1948"/>
<source>Helmert</source>
<translation>Helmert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1945"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1950"/>
<source>Polynomial 1</source>
<translation>Polynomiale 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1947"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1952"/>
<source>Polynomial 2</source>
<translation>Polynomiale 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1949"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1954"/>
<source>Polynomial 3</source>
<translation>Polynomiale 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1951"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1956"/>
<source>Thin plate spline (TPS)</source>
<translation>Thin plate spline (TPS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1953"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1958"/>
<source>Projective</source>
<translation>Projective</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1955"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1960"/>
<source>Not set</source>
<translation>Non renseigné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1241"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1246"/>
<source>World file exists</source>
<translation>Le fichier &quot;world&quot; existe</translation>
</message>
Expand Down Expand Up @@ -26534,59 +26534,59 @@ Ceci est peut-être dûà votre connexion ou celle du serveru WMS.
<context>
<name>QgsMapLayer</name>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="661"/>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="992"/>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="662"/>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="678"/>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="993"/>
<source>%1 at line %2 column %3</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="696"/>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="697"/>
<source>Error: qgis element could not be found in %1</source>
<translation>Erreur : l&apos;élément n&apos;a pu être trouvé dans %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="824"/>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="825"/>
<source>User database could not be opened.</source>
<translation>La base de données de l&apos;utilisateur n&apos;a pu être ouverte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="840"/>
<source>The style table could not be created.</source>
<translation>La table de style n&apos;a pu être crée.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="854"/>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="855"/>
<source>The style %1 was saved to database</source>
<translation>Le style %1 a été sauvegardé dans la base de données</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="871"/>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="872"/>
<source>The style %1 was updated in the database.</source>
<translation>Le style %1 a été mis à jour dans la base de données</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="876"/>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="877"/>
<source>The style %1 could not be updated in the database.</source>
<translation>Le style %1 n&apos;a pas été mis à jour dans la base de données</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="882"/>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="883"/>
<source>The style %1 could not be inserted into database.</source>
<translation>Le style %1 n&apos;a pas été inséré dans la base de données</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="971"/>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="972"/>
<source>ERROR: Failed to created SLD style file as %1. Check file permissions and retry.</source>
<translation>ERREUR: Impossible de créer le fichier de style SLD comme étant %1 Vérifiez les permissions et ré-essayez.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="997"/>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="998"/>
<source>Unable to open file %1</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="682"/>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="683"/>
<source>style not found in database</source>
<translation>Style non trouvé dans la base de données</translation>
</message>
Expand All @@ -26597,36 +26597,36 @@ Ceci est peut-être dûà votre connexion ou celle du serveru WMS.
<translation>Spécifier le SCR pour la couche %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1028"/>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="721"/>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="1029"/>
<source>Loading style file %1 failed because:
%2</source>
<translation>Echec du chargement du fichier de style %1 à cause de :
%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="760"/>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="920"/>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="926"/>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="761"/>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="921"/>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="927"/>
<source>Could not save symbology because:
%1</source>
<translation>La symbologie n&apos;a pas pu être enregistrée à cause de :
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="789"/>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="952"/>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="790"/>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="953"/>
<source>The directory containing your dataset needs to be writable!</source>
<translation>Le répertoire contenant vos jeux de données doit être inscriptible !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="803"/>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="966"/>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="967"/>
<source>Created default style file as %1</source>
<translation>Fichier de style par défaut créé sous %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="808"/>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="809"/>
<source>ERROR: Failed to created default style file as %1. Check file permissions and retry.</source>
<translation>ERREUR: Impossible de créer le fichier de style par défaut comme étant %1 Vérifiez les permissions et ré-essayez.</translation>
</message>
Expand Down Expand Up @@ -27846,7 +27846,7 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmessagelogviewer.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/gui/qgsmessagelogviewer.cpp" line="158"/>
<location filename="../src/gui/qgsmessagelogviewer.cpp" line="159"/>
<source>%1 message(s) logged.</source>
<translation>%1 message(s).</translation>
</message>
Expand Down Expand Up @@ -28748,7 +28748,8 @@ Complément d&apos;information sur l&apos;erreur :
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="144"/>
<source>geometry</source>
<translation>géométrie</translation>
<translatorcomment>ne pas traduire</translatorcomment>
<translation>geometry</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="159"/>
Expand Down Expand Up @@ -29770,34 +29771,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>QgsOptions</name>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="479"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="895"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="483"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="884"/>
<source>Semi transparent circle</source>
<translation>Cercle semi-transparent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="480"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="498"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="469"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="487"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="888"/>
<source>Cross</source>
<translation>Croix</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="422"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="414"/>
<source>Detected active locale on your system: %1</source>
<translation>Les paramètres de lieu (locales) suivants ont été trouvé sur votre système : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="481"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="502"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="903"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="470"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="892"/>
<source>None</source>
<translation>Aucun(e)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="448"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="457"/>
<source>map units</source>
<translation>Identique à celle de la carte</translation>
</message>
Expand Down Expand Up @@ -29872,128 +29873,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="213"/>
<source>Basic scan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="216"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="214"/>
<source>Full scan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="356"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="372"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="771"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="760"/>
<source>No Stretch</source>
<translation>Pas d&apos;étirement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="365"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="376"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="357"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="764"/>
<source>Stretch To MinMax</source>
<translation>Etirer jusqu&apos;au MinMax</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="380"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="372"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="768"/>
<source>Stretch And Clip To MinMax</source>
<translation>Etirer et couper jusqu&apos;au MinMax</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="367"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="384"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="376"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="772"/>
<source>Clip To MinMax</source>
<translation>Couper jusqu&apos;au MinMax</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="449"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="438"/>
<source>To vertex</source>
<translation>Sur un sommet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="439"/>
<source>To segment</source>
<translation>Sur un segment</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="451"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="440"/>
<source>To vertex and segment</source>
<translation>Sur un somment et un segment</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="463"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="472"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="461"/>
<source>pixels</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="484"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="473"/>
<source>Off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="485"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="474"/>
<source>QGIS</source>
<translation>QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="488"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="477"/>
<source>GEOS</source>
<translation>GEOS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="499"/>
<source>Round</source>
<translation>Rond</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="511"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="500"/>
<source>Mitre</source>
<translation>Angle droit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="512"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="501"/>
<source>Bevel</source>
<translation>Oblique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="512"/>
<source>Central point (fastest)</source>
<translation>Point central (plus rapide)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="524"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="513"/>
<source>Chain (fast)</source>
<translation>Chaîne (rapide)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="525"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="514"/>
<source>Popmusic tabu chain (slow)</source>
<translation>Chaîne popmusic tabu (lent)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="526"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="515"/>
<source>Popmusic tabu (slow)</source>
<translation>Popmusic tabu (lent)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="527"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="516"/>
<source>Popmusic chain (very slow)</source>
<translation>Chaîne popmusic (très lent)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="569"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="558"/>
<source>Selection color</source>
<translation>Couleur de la sélection</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1105"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1132"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1174"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1094"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1121"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="1163"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Choisir un répertoire</translation>
</message>
Expand Down Expand Up @@ -37372,7 +37373,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<comment>number of geometry errors</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
Expand Down Expand Up @@ -40581,7 +40581,6 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?</
<comment>not added features count</comment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
Expand Down Expand Up @@ -43174,14 +43173,6 @@ URL Éprouvé : %1</translation>
<translation>Annuler...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QuaZipFilePrivate</name>
<message>
<location filename="../src/core/quazip/quazipfile.cpp" line="219"/>
<source>ZIP/UNZIP API error %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QuickPrintGui</name>
<message>
Expand Down