167 changes: 88 additions & 79 deletions i18n/qgis_pl_PL.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -43549,7 +43549,7 @@ Sprawdź czy masz uprawnienia SELECT do tabeli zawierającej geometrię PostGIS.
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="148"/>
<source>Enter...</source>
<translation type="unfinished">Enter...</translation>
<translation>Enter...</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -44993,12 +44993,12 @@ Rezultat: %3 (%4)</translation>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1524"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1534"/>
<source>Query could not be canceled [%1]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zapytanie nie mogło zostać przerwane [%1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="1524"/>
<source>PQgetCancel failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>PQgetCancel nie powiodło się</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -45088,12 +45088,12 @@ SQL: %3</translation>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="133"/>
<source>invalid PostgreSQL topology layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>niepoprawna warstwa topologii PostgreSQL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="145"/>
<source>PostgreSQL layer has no primary key.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Warstwa PostgreSQL nie posiada klucza głównego.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="163"/>
Expand Down Expand Up @@ -45129,7 +45129,7 @@ Błąd bazy danych: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="574"/>
<source>FAILURE: Field %1 not found.</source>
<translation type="unfinished">BŁĄD: Brak pola %1.</translation>
<translation>BŁĄD: Brak pola %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="792"/>
Expand All @@ -45153,17 +45153,17 @@ Błąd bazy danych: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="204"/>
<source>PostgreSQL layer has unknown primary key type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Warstwa PostgreSQL posiada nieznany typ klucza głównego.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="811"/>
<source>Field %1 ignored, because of unsupported type type %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pole %1 zignorowano z powodu nieobsługiwanego typu %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1060"/>
<source>The table has no column suitable for use as a key. QGIS requires a primary key, a PostgreSQL oid column or a ctid for tables.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tabela nie posiada kolumn mogących być kluczem głównym. QGIS wymaga klucza głównego, kolumny oid lub ctid PostgreSQL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1088"/>
Expand All @@ -45188,7 +45188,7 @@ Błąd bazy danych: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1460"/>
<source>Could not find topology of layer %1.%2.%3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nie można odnaleźć topologii warstwy %1.%2.%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1786"/>
Expand Down Expand Up @@ -45243,7 +45243,7 @@ Błąd bazy danych: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3107"/>
<source>PostgreSQL version: unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wersja PostgreSQL: nieznana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3108"/>
Expand All @@ -45253,14 +45253,16 @@ Błąd bazy danych: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3128"/>
<source>PostgreSQL not connected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Brak połączenia z PostgreSQL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3131"/>
<source>PostgreSQL/PostGIS provider
%1
PostGIS %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Źródło danych PostgreSQL/PostGIS
%1
PostGIS %2</translation>
</message>
<message>
<source>No PostGIS Support!</source>
Expand Down Expand Up @@ -45619,12 +45621,12 @@ Poszukać brakujących warstw?</translation>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectlayergroupdialog.cpp" line="143"/>
<source>Recursive embedding not possible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zagnieżdżenie rekurencyjne jest niemożliwe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectlayergroupdialog.cpp" line="143"/>
<source>It is not possible to embed layers / groups from the current project.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nie można zagnieżdżać warstw/grup z aktualnego projektu.</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -45696,24 +45698,24 @@ Poszukać brakujących warstw?</translation>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="813"/>
<source>Measure tool (CRS transformation: %1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Narzędzie pomiaru (transformacja układu współrzędnych: %1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="814"/>
<source>Canvas units (CRS transformation: %1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Jednostki obszaru mapy (transformacja układu współrzędnych: %1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="823"/>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="824"/>
<source>OFF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>wyłączona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="834"/>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="835"/>
<source>ON</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>włączona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="964"/>
Expand Down Expand Up @@ -45745,7 +45747,7 @@ Kontynuować?</translation>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1040"/>
<source>Select restricted layers and groups</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Wybierz (restricted) warstwy i grupy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1096"/>
Expand Down Expand Up @@ -45784,12 +45786,12 @@ Kontynuować?</translation>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1452"/>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1453"/>
<source>Select %1 from pull-down menu to adjust radii</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wybierz %1 z menu rozwijalnego aby dostosować promień</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1465"/>
<source>Can only use ellipsoidal calculations when CRS transformation is enabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Przy włączonej transformacji układów w locie, mogą być wykonywane tylko obliczenia po elipsie</translation>
</message>
<message>
<source>Transparency %1%</source>
Expand All @@ -45798,12 +45800,12 @@ Kontynuować?</translation>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1296"/>
<source>Select a valid symbol</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wybierz dopuszczalny symbol</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1302"/>
<source>Invalid symbol : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Niepoprawny symbol: </translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -49574,22 +49576,22 @@ od średniej +/-</translation>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterrenderer.cpp" line="214"/>
<source>cumulative cut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>skumulowany poziom odcięcia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterrenderer.cpp" line="218"/>
<source>standard deviation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>odchylenie standardowe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterrenderer.cpp" line="223"/>
<source>full extent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>pełny zakres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterrenderer.cpp" line="227"/>
<source>sub extent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>podzakres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterrenderer.cpp" line="230"/>
Expand Down Expand Up @@ -50681,27 +50683,27 @@ od średniej +/-</translation>
<message>
<location filename="../src/app/qgssavestyletodbdialog.cpp" line="50"/>
<source>A name is mandatory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nazwa jest obligatoryjna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssavestyletodbdialog.cpp" line="61"/>
<source>Attach Qt Designer UI file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Podłącz plik Qt Designer UI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssavestyletodbdialog.cpp" line="61"/>
<source>Qt Designer UI file .ui</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Plik UI Qt Designer .ui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssavestyletodbdialog.cpp" line="82"/>
<source>Wrong file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Niewłaściwy plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgssavestyletodbdialog.cpp" line="83"/>
<source>The selected file does not appear to be a valid Qt Designer UI file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wybrany plik prawdopodobnie nie jest poprawnym plikiem Qt Designer UI.</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -50739,7 +50741,7 @@ od średniej +/-</translation>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssavetodbdialog.ui" line="97"/>
<source>Optionally pick an input form for attribute editing (QT Designer UI format), it will be stored in the database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Opcjonalnie pobierz formularz wejściowy do edycji atrybutów (w formacie Qt Designer UI). Zostanie on zapisany w bazie.</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -51178,12 +51180,12 @@ Komunikat błędu:%2</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="204"/>
<source>Offset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Przesunięcie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="206"/>
<source>Dash pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Styl linii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="207"/>
Expand Down Expand Up @@ -51231,7 +51233,7 @@ Komunikat błędu:%2</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="422"/>
<source>Offset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Przesunięcie</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -51361,7 +51363,7 @@ kontrastu</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="384"/>
<source>The color map for band %1 has no entries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mapa kolorów dla kanału %1 nie posiada wartości</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="395"/>
Expand Down Expand Up @@ -51484,7 +51486,7 @@ kontrastu</translation>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="76"/>
<source>Sort colormap items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sortuj kolory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="104"/>
Expand Down Expand Up @@ -51673,32 +51675,32 @@ kontrastu</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssmartgroupeditordialog.cpp" line="33"/>
<source>has the tag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>posiada tag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssmartgroupeditordialog.cpp" line="34"/>
<source>is a member of group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>jest członkiem grupy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssmartgroupeditordialog.cpp" line="35"/>
<source>has a part of name matching</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ma pasującą część nazwy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssmartgroupeditordialog.cpp" line="36"/>
<source>does NOT have the tag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>NIE posiada tagu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssmartgroupeditordialog.cpp" line="37"/>
<source>is NOT a member of group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>NIE jest członkiem grupy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssmartgroupeditordialog.cpp" line="38"/>
<source>has NO part of name matching</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>NIE ma pasującej części nazwy</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -51729,40 +51731,40 @@ kontrastu</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssmartgroupeditordialog.cpp" line="204"/>
<source>Invalid name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Niepoprawna nazwa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssmartgroupeditordialog.cpp" line="204"/>
<source>The smart group name field is empty. Kindly provide a name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nazwa cwanej grupy jest pusta. Należy ją uzupełnić.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSmartGroupEditorDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssmartgroupeditordialogbase.ui" line="14"/>
<source>Smart Group Editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Edytor cwanej grupy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssmartgroupeditordialogbase.ui" line="20"/>
<source>Smart Group Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nazwa cwanej grupy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssmartgroupeditordialogbase.ui" line="30"/>
<source>Condition matches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dopasowanie warunków</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssmartgroupeditordialogbase.ui" line="40"/>
<source>Add Condition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dodaj warunek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssmartgroupeditordialogbase.ui" line="47"/>
<source>Conditions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Warunki</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -51857,7 +51859,7 @@ kontrastu</translation>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="90"/>
<source>obsolete libspatialite: connecting to this DB requires using v.4.0 (or any subsequent)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>przestarzał biblioteka libspatialite: połączenie z tą bazą wymaga wersji 4.0, lub nowszej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="379"/>
Expand All @@ -51869,13 +51871,13 @@ kontrastu</translation>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="294"/>
<source>obsolete libspatialite: AbstractInterface is unsupported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>przestarzała biblioteka libspatialite: AbstractInterface nie jest obsługiwany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="226"/>
<source>table info on %1 failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>problem z informacją o tabeli %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteconnection.cpp" line="318"/>
Expand Down Expand Up @@ -51933,12 +51935,12 @@ kontrastu</translation>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="571"/>
<source>Binary object (BLOB)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Obiekt binarny (BLOB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="573"/>
<source>Decimal number (double)</source>
<translation>Liczba zmiennoprzecinkowa (podwójnej precyzji)</translation>
<translation>Liczba zmiennoprzecinkowa podwójnej precyzji (double)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="574"/>
Expand All @@ -51948,12 +51950,12 @@ kontrastu</translation>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="679"/>
<source>Retrieval of spatialite version failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nie udało się ustalić wersji PostGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="694"/>
<source>Could not parse spatialite version string &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nie powiodo się odczytanie wersji PostGIS &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="784"/>
Expand Down Expand Up @@ -52052,7 +52054,7 @@ SQL: %1</translation>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="56"/>
<source>&amp;Update statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Aktualizuj statystyki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="60"/>
Expand All @@ -52066,7 +52068,7 @@ SQL: %1</translation>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="64"/>
<source>&amp;Set Filter</source>
<translation type="unfinished">Ustaw &amp;filtr</translation>
<translation>Ustaw &amp;filtr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="81"/>
Expand Down Expand Up @@ -52116,28 +52118,31 @@ SQL: %1</translation>

This could take a long time (depending on the DB size),
but implies better performance thereafter.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Czy na pewno chcesz zaktualizować wewnętrzne statystyki baay danych: %1?

W zależności od rozmiaru bazy może to chwilę potrwać,
ale spowoduje lepszą wydajność bazy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="151"/>
<source>Confirm Update Statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Potwierdź aktualizację statystyk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="159"/>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="164"/>
<source>Update Statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aktualizuj statystyki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="160"/>
<source>Internal statistics successfully updated for: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pomyślnie zaktualizowano wewnętrzne statystyki dla: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="165"/>
<source>Error while updating internal statistics for: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Przy aktualizaji wewnętrznych statystyk wystąpił błąd: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="266"/>
Expand Down Expand Up @@ -53310,7 +53315,11 @@ Czy chcesz nadpisać relację [%2]?</translation>
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Cantarell&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;We work really hard to make this nice software for you. See all the cool features it has? Get a warm fuzzy feeling when you use it? QGIS is a labour of love by a dedicated team of developers. We want you to copy &amp;amp; share it and put it in the hands of as many people as possible. If QGIS is saving you money or you like our work and have the financial ability to help, please consider sponsoring the development of QGIS. We use money from sponsors to pay for travel and costs related to our bi-annual hackfests, and to generally support the goals of our project. Please see the &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://qgis.org/en/sponsorship.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;QGIS Sponsorship Web Page&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt; for more details. In the &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://qgis.org/en/sponsorship/sponsors.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Sponsors page&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt; you can see the fine people and companies that are helping us financially - a great big &apos;thank you&apos; to you all!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Cantarell&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;Ciężko pracujemy, abyś mógł korzystać z tego programu. Zauważyłeś jak wiele zmian nastąpiło w ostatnich wersjach? QGIS to praca zespołowa wielu osób i chcemy, abyś jej efektami podzielił się również z innymi. Jeśli dzięki QGIS udało Ci się zaoszczędzić pieniądze, lub po prostu podoba Ci się to co robimy i jednoczesnie masz taką możliwość, rozważ proszę możliwość wsparcia rozwoju projektu QGIS. Pieniądze od sponsorów wykorzystujemy na opłacenie kosztów organizowanych dwa razy do roku hackfestów, oraz koszty funkcjonowania projektu. Zobacz &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://qgis.org/en/sponsorship.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;stronę sponsorów QGIS&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;, aby poznać szczgóły. Na &lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;http://qgis.org/en/sponsorship/sponsors.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;stronie sponsorów&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt; widnieją osoby oraz instytucje, które wsparły nas finansowo - wielkie &apos;dzięki&apos; im za to!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message utf8="true">
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
Expand Down Expand Up @@ -53580,17 +53589,17 @@ Aktualizacje geometrii moga być niedostępne, a wydajność zapytań mizerna z
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="61"/>
<source>Import style(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Import stylów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="63"/>
<source>file specified below</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>plik podany poniżej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="65"/>
<source>URL specified below</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>URL podany poniżej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="78"/>
Expand All @@ -53605,7 +53614,7 @@ Aktualizacje geometrii moga być niedostępne, a wydajność zapytań mizerna z
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="83"/>
<source>Export style(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Eksport stylów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="93"/>
Expand Down Expand Up @@ -53655,37 +53664,37 @@ Aktualizacje geometrii moga być niedostępne, a wydajność zapytań mizerna z
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="227"/>
<source>Group Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nazwa grupy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="228"/>
<source>Please enter a name for new group:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nazwa nowej grupy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="230"/>
<source>imported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>zaimportowane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="234"/>
<source>New Group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nowa grupa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="235"/>
<source>New group cannot be created without a name. Kindly enter a name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nowa grupa nie może zostać utworzona bez nazwy. Podaj proszę nazwę.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="241"/>
<source>New group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nowa grupa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="242"/>
<source>Cannot create a group without name. Enter a name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nowa grupa nie może zostać utworzona bez nazwy. Podaj proszę nazwę.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="277"/>
Expand Down Expand Up @@ -53720,7 +53729,7 @@ Nadpisać ją?</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="454"/>
<source>Downloading style ... </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pobieram style...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsstylev2exportimportdialog.cpp" line="481"/>
Expand Down