764 changes: 465 additions & 299 deletions i18n/qgis_gl_ES.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4686,17 +4686,17 @@ GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.</sou
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1682"/>
<source>Add WCS Layer...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Engadir capa WCS...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1691"/>
<source>&amp;Grid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Grella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgisapp.ui" line="1694"/>
<source>Grid</source>
<translation type="unfinished">Grella</translation>
<translation>Grella</translation>
</message>
<message>
<source>Composer manager...</source>
Expand Down Expand Up @@ -6804,108 +6804,235 @@ Erro(%2): %3</translation>
<translation> descoñecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="149"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="68"/>
<source>day</source>
<comment>Note: Word is part matched in code</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="69"/>
<source>days</source>
<comment>Note: Word is part matched in code</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="72"/>
<source>week</source>
<comment>Note: Word is part matched in code</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="73"/>
<source>weeks</source>
<comment>Note: Word is part matched in code</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="76"/>
<source>month</source>
<comment>Note: Word is part matched in code</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="77"/>
<source>months</source>
<comment>Note: Word is part matched in code</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="80"/>
<source>year</source>
<comment>Note: Word is part matched in code</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="81"/>
<source>years</source>
<comment>Note: Word is part matched in code</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="84"/>
<source>second</source>
<comment>Note: Word is part matched in code</comment>
<translation type="unfinished">segundo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="85"/>
<source>seconds</source>
<comment>Note: Word is part matched in code</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="88"/>
<source>minute</source>
<comment>Note: Word is part matched in code</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="89"/>
<source>minutes</source>
<comment>Note: Word is part matched in code</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="92"/>
<source>hour</source>
<comment>Note: Word is part matched in code</comment>
<translation type="unfinished">hora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="93"/>
<source>hours</source>
<comment>Note: Word is part matched in code</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="244"/>
<source>Cannot convert &apos;%1&apos; to double</source>
<translation>Non se pode convertir &apos;%1&apos; a doble</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="165"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="260"/>
<source>Cannot convert &apos;%1&apos; to int</source>
<translation>Non se pode convertir &apos;%1&apos; a int</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="185"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="274"/>
<source>Cannot convert &apos;%1&apos; to DateTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="288"/>
<source>Cannot convert &apos;%1&apos; to Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="302"/>
<source>Cannot convert &apos;%1&apos; to Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="319"/>
<source>Cannot convert &apos;%1&apos; to Interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="339"/>
<source>Cannot convert &apos;%1&apos; to boolean</source>
<translation>Non se pode convertir &apos;%1&apos; a buleano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="314"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="474"/>
<location filename="../src/core/qgssearchtreenode.cpp" line="795"/>
<source>Invalid regular expression &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Expresión habitual inválida &apos;%1&apos;: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="387"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="688"/>
<source>Index is out of range</source>
<translation>Índice fóra de rango</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="437"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="439"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="440"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="441"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="442"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="443"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="444"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="448"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="739"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="740"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="741"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="742"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="744"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="745"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="746"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="747"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="748"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="749"/>
<source>Math</source>
<translation>Matemática</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="451"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="751"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="753"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="754"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="755"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="756"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="757"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="758"/>
<source>Conversions</source>
<translation>Conversións</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="455"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="456"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="458"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="461"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="760"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="761"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="762"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="763"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="765"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="767"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="768"/>
<source>Date/Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="771"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="772"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="773"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="774"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="775"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="776"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="777"/>
<source>String</source>
<translation>Cadea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="463"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="464"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="466"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="467"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="468"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="469"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="780"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="781"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="785"/>
<source>Geometry</source>
<translation>Xeometría</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="471"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="472"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="787"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="788"/>
<source>Record</source>
<translation>Rexistro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="563"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="575"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="879"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="891"/>
<source>No root node! Parsing failed?</source>
<translation>¡Ningún nó raíz! ¿Fallou a análise?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="596"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="912"/>
<source>(no root)</source>
<translation>(non root)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="812"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="1128"/>
<source>Unary minus only for numeric values.</source>
<translation>Unidade de menos só para valores numéricos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="1475"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="1230"/>
<source>Can&apos;t preform /, *, or % on DateTime and Interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="1812"/>
<source>[unsupported type;%1; value:%2]</source>
<translation>[Tipo insoportado;%1; valor:%2]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="1582"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="1919"/>
<source>Column &apos;%1&apos; not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Columna &apos;%1&apos; non atopada</translation>
</message>
<message>
<source>Column &apos;%1&apos;&apos; not found</source>
Expand Down Expand Up @@ -8743,27 +8870,27 @@ Would you like to specify path (GISBASE) to your GRASS installation?</source>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterrendererregistry.cpp" line="51"/>
<source>Paletted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Paleta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterrendererregistry.cpp" line="52"/>
<source>Multiband color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cor Multibanda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterrendererregistry.cpp" line="54"/>
<source>Singleband pseudocolor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pseudocor de banda simple</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterrendererregistry.cpp" line="56"/>
<source>Singleband gray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Gris de banda simple</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterrendererregistry.cpp" line="58"/>
<source>Singleband color data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Datos de cor de banda simple</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -9248,12 +9375,12 @@ Póñase en contacto cos desarrolladores.
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2405"/>
<source>Select zip layers to add...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Seleccione capas zip a engadir...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2419"/>
<source>Vector</source>
<translation type="unfinished">Vector</translation>
<translation>Vector</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2477"/>
Expand Down Expand Up @@ -9328,12 +9455,12 @@ Póñase en contacto cos desarrolladores.
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2805"/>
<source>WCS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>WCS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2805"/>
<source>Cannot get WCS select dialog from provider.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Non se pode obte-lo diálogo de selección WCS do provedor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2832"/>
Expand Down Expand Up @@ -11250,7 +11377,7 @@ Ruta da BD de usuario: %8
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="691"/>
<source>Allow multiple selections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Permitir múltiples seleccións</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="702"/>
Expand Down Expand Up @@ -12031,7 +12158,7 @@ Should the existing classes be deleted before classification?</source>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="770"/>
<source>&lt;p&gt;The SVG export function in QGIS has several problems due to bugs and deficiencies in the </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;p&gt;A función de exportado SVG en Qgis sufriu graves problemas debido a erros e deficiencias no </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="949"/>
Expand Down Expand Up @@ -12687,7 +12814,7 @@ Should the existing classes be deleted before classification?</source>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposerlabelwidget.cpp" line="179"/>
<source>Label rotation changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cambiada a rotación da etiqueta</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand All @@ -12705,7 +12832,7 @@ Should the existing classes be deleted before classification?</source>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlabelwidgetbase.ui" line="163"/>
<source>Rotation</source>
<translation type="unfinished">Rotación</translation>
<translation>Rotación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlabelwidgetbase.ui" line="189"/>
Expand Down Expand Up @@ -14110,7 +14237,7 @@ Should the existing classes be deleted before classification?</source>
<location filename="../src/gui/qgscomposerview.cpp" line="523"/>
<location filename="../src/gui/qgscomposerview.cpp" line="532"/>
<source>Item moved</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Elemento movido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscomposerview.cpp" line="558"/>
Expand Down Expand Up @@ -15284,154 +15411,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../src/app/qgsdecorationgrid.cpp" line="839"/>
<location filename="../src/app/qgsdecorationgrid.cpp" line="849"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Erro</translation>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdecorationgrid.cpp" line="828"/>
<source>No active layer</source>
<translation type="unfinished">Sen capa activa</translation>
<translation>Sen capa activa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdecorationgrid.cpp" line="833"/>
<source>Please select a raster layer</source>
<translation type="unfinished">Seleccione unha capa ráster</translation>
<translation>Seleccione unha capa ráster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdecorationgrid.cpp" line="839"/>
<source>Invalid raster layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Capa ráster inválida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdecorationgrid.cpp" line="849"/>
<source>Layer CRS must be equal to project CRS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>O SRC da capa debe ser igual ó SRC do proxecto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsDecorationGridDialog</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished">Diálogo</translation>
<translation>Diálogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui" line="34"/>
<source>Enable grid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Activar grella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui" line="44"/>
<source>Interval X</source>
<translation type="unfinished">Intervalo X</translation>
<translation>Intervalo X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui" line="54"/>
<source>Interval Y</source>
<translation type="unfinished">Intervalo Y</translation>
<translation>Intervalo Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui" line="74"/>
<source>Grid type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tipo de grella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui" line="84"/>
<source>Line symbol</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Símbolo de liña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui" line="148"/>
<source>Draw annotation</source>
<translation type="unfinished">Debuxar anotación</translation>
<translation>Debuxar anotación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui" line="169"/>
<source>Annotation direction</source>
<translation type="unfinished">Dirección da anotación</translation>
<translation>Dirección da anotación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui" line="182"/>
<source>Font...</source>
<translation type="unfinished">Fonte...</translation>
<translation>Fonte...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui" line="189"/>
<source>Distance to map frame</source>
<translation type="unfinished">Distancia ó marco do mapa</translation>
<translation>Distancia ó marco do mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui" line="202"/>
<source>Coordinate precision</source>
<translation type="unfinished">Coordinar precisión</translation>
<translation>Coordinar precisión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui" line="218"/>
<source>Marker symbol</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Símbolo do marcador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui" line="254"/>
<source>Offset X</source>
<translation type="unfinished">Desprazamento X</translation>
<translation>Desprazamento X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui" line="264"/>
<source>Offset Y</source>
<translation type="unfinished">Desprazamento Y</translation>
<translation>Desprazamento Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui" line="274"/>
<source>Update Interval / Offset from</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Actualizar Intervalo/Desprazamento dende</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui" line="280"/>
<source>Canvas Extents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Extensión da Vista do Mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdecorationgriddialog.ui" line="287"/>
<source>Active Raster Layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Capa Ráster Activa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdecorationgriddialog.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/app/qgsdecorationgriddialog.cpp" line="123"/>
<source>Line</source>
<translation type="unfinished">Liña</translation>
<translation>Liña</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdecorationgriddialog.cpp" line="48"/>
<location filename="../src/app/qgsdecorationgriddialog.cpp" line="119"/>
<source>Marker</source>
<translation type="unfinished">Marcador</translation>
<translation>Marcador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdecorationgriddialog.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/app/qgsdecorationgriddialog.cpp" line="138"/>
<source>Horizontal</source>
<translation type="unfinished">Horizontal</translation>
<translation>Horizontal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdecorationgriddialog.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/app/qgsdecorationgriddialog.cpp" line="142"/>
<source>Vertical</source>
<translation type="unfinished">Vertical</translation>
<translation>Vertical</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdecorationgriddialog.cpp" line="58"/>
<source>Horizontal and vertical</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Horizontal e Vertical</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdecorationgriddialog.cpp" line="60"/>
<source>Boundary direction</source>
<translation type="unfinished">Dirección do límite</translation>
<translation>Dirección do límite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdecorationgriddialog.cpp" line="146"/>
<source>Horizontal and Vertical</source>
<translation type="unfinished">Horizontal e Vertical</translation>
<translation>Horizontal e Vertical</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -15984,7 +16111,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="598"/>
<source>Note: the following lines were not loaded because QGIS was unable to determine values for the x and y coordinates:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nota: as seguintes liñas non foron cargadas porque Qgis foi incapaz de determina-los valores para as coordenadas x e y:
</translation>
</message>
<message>
<source>Note: the following lines were not loaded because Qgis was unable to determine values for the x and y coordinates:
Expand Down Expand Up @@ -16344,7 +16472,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="95"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Buscar</translation>
<translation>Buscar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="169"/>
Expand Down Expand Up @@ -16431,12 +16559,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="204"/>
<source>Load all unique values</source>
<translation type="unfinished">Cargar tódolos valores únicos</translation>
<translation>Cargar tódolos valores únicos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="211"/>
<source>Load 10 sample values</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cargar 10 valores de mostra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="260"/>
Expand Down Expand Up @@ -23437,7 +23565,7 @@ Isto pode ser un problema de conexión da súa rede ou do servidor WMS.</numerus
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="273"/>
<source>The file is not an WCS connections exchange file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>O ficheiro non é un ficheiro de intercambio de conexións WCS.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="282"/>
Expand All @@ -23454,7 +23582,7 @@ Isto pode ser un problema de conexión da súa rede ou do servidor WMS.</numerus
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="455"/>
<source>The file is not an %1 connections exchange file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>O ficheiro %1 non é un ficheiro de intercambio de conexións.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="482"/>
Expand Down Expand Up @@ -25332,143 +25460,143 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe</translation>
<location filename="../src/gui/raster/qgsmultibandcolorrendererwidget.cpp" line="37"/>
<location filename="../src/gui/raster/qgsmultibandcolorrendererwidget.cpp" line="38"/>
<source>Not set</source>
<translation type="unfinished">Non fixado</translation>
<translation>Non fixado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsmultibandcolorrendererwidget.cpp" line="41"/>
<source>No enhancement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sen melloras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsmultibandcolorrendererwidget.cpp" line="42"/>
<source>Stretch to MinMax</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Despregar a MínMáx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsmultibandcolorrendererwidget.cpp" line="43"/>
<source>Stretch and clip to MinMax</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Despregar e recortar ó MínMáx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsmultibandcolorrendererwidget.cpp" line="44"/>
<source>Clip to MinMax</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Recortar ó MínMáx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsmultibandcolorrendererwidget.cpp" line="267"/>
<source>Red</source>
<translation type="unfinished">Vermello</translation>
<translation>Vermello</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsmultibandcolorrendererwidget.cpp" line="268"/>
<source>Green</source>
<translation type="unfinished">Verde</translation>
<translation>Verde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsmultibandcolorrendererwidget.cpp" line="269"/>
<source>Blue</source>
<translation type="unfinished">Azul</translation>
<translation>Azul</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMultiBandColorRendererWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmultibandcolorrendererwidgetbase.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Forma</translation>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmultibandcolorrendererwidgetbase.ui" line="22"/>
<source>Red band</source>
<translation type="unfinished">Banda Vermella</translation>
<translation>Banda Vermella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmultibandcolorrendererwidgetbase.ui" line="32"/>
<source>Green band</source>
<translation type="unfinished">Banda Verde</translation>
<translation>Banda Verde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmultibandcolorrendererwidgetbase.ui" line="42"/>
<source>Blue band</source>
<translation type="unfinished">Banda Azul</translation>
<translation>Banda Azul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmultibandcolorrendererwidgetbase.ui" line="52"/>
<source>Contrast enhancement</source>
<translation type="unfinished">Mellora do contraste</translation>
<translation>Mellora do contraste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmultibandcolorrendererwidgetbase.ui" line="64"/>
<source>Min/Max values</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Valores Mín/Máx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmultibandcolorrendererwidgetbase.ui" line="78"/>
<source>Red min</source>
<translation type="unfinished">Vermello mín</translation>
<translation>Vermello mín</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmultibandcolorrendererwidgetbase.ui" line="116"/>
<source>Red max</source>
<translation type="unfinished">Vermello máx</translation>
<translation>Vermello máx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmultibandcolorrendererwidgetbase.ui" line="154"/>
<source>Green min</source>
<translation type="unfinished">Verde mín</translation>
<translation>Verde mín</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmultibandcolorrendererwidgetbase.ui" line="192"/>
<source>Green max</source>
<translation type="unfinished">Verde máx</translation>
<translation>Verde máx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmultibandcolorrendererwidgetbase.ui" line="230"/>
<source>Blue min</source>
<translation type="unfinished">Azul mín</translation>
<translation>Azul mín</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmultibandcolorrendererwidgetbase.ui" line="268"/>
<source>Blue max</source>
<translation type="unfinished">Azul máx</translation>
<translation>Azul máx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmultibandcolorrendererwidgetbase.ui" line="305"/>
<source>Load min-/max values</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cargar valores mín-/máx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmultibandcolorrendererwidgetbase.ui" line="311"/>
<source>Estimate (faster)</source>
<translation type="unfinished">Estimado (máis rápido)</translation>
<translation>Estimado (máis rápido)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmultibandcolorrendererwidgetbase.ui" line="334"/>
<source>Actual (slower)</source>
<translation type="unfinished">Actual (máis lento)</translation>
<translation>Actual (máis lento)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmultibandcolorrendererwidgetbase.ui" line="354"/>
<source>CurrentExtent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Actual extensión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmultibandcolorrendererwidgetbase.ui" line="374"/>
<source>Use standard deviation</source>
<translation type="unfinished">Utilice desviación estándar</translation>
<translation>Utilice desviación estándar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmultibandcolorrendererwidgetbase.ui" line="413"/>
<source>Load</source>
<translation type="unfinished">Cargar</translation>
<translation>Cargar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsNewHttpConnection</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="33"/>
<source>Create a new %1 connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Crear unha nova conexión %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="107"/>
Expand Down Expand Up @@ -25541,12 +25669,12 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe</translation>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="154"/>
<source>Ignore axis orientation (WMS 1.3/WMTS)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ignora-la orientación do eixo (WMS 1.3/WMTS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewhttpconnectionbase.ui" line="161"/>
<source>Invert axis orientation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Inverter orientación do eixo</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -26078,74 +26206,74 @@ Informacion do erro extendido:
<message>
<location filename="../src/core/qgsowsconnection.cpp" line="89"/>
<source>WMS Password for %1</source>
<translation type="unfinished">Contrasinal WMS para %1</translation>
<translation>Contrasinal WMS para %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOWSConnectionItem</name>
<message>
<location filename="../src/providers/ows/qgsowsdataitems.cpp" line="97"/>
<source>Edit...</source>
<translation type="unfinished">Editar...</translation>
<translation>Editar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ows/qgsowsdataitems.cpp" line="101"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Eliminar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOWSSourceSelect</name>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="72"/>
<source>&amp;Add</source>
<translation type="unfinished">&amp;Engadir</translation>
<translation>&amp;Engadir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="73"/>
<source>Add selected layers to map</source>
<translation type="unfinished">Engadir capas seleccionadas ó mapa</translation>
<translation>Engadir capas seleccionadas ó mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="186"/>
<source>Server format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Formato de servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="205"/>
<source>is supported by GDAL %1 driver.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>está soportado polo driver GDAL %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="219"/>
<source>is not supported by GDAL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>non está soportado por GDAL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="284"/>
<source>Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?</source>
<translation type="unfinished">¿Está seguro de querer elimina-la conexión %1 e tódolos axustes asociados?</translation>
<translation>¿Está seguro de querer elimina-la conexión %1 e tódolos axustes asociados?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="286"/>
<source>Confirm Delete</source>
<translation type="unfinished">Confirmar eliminación</translation>
<translation>Confirmar eliminación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="304"/>
<source>Load connections</source>
<translation type="unfinished">Cargar conexións</translation>
<translation>Cargar conexións</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="305"/>
<source>XML files (*.xml *XML)</source>
<translation type="unfinished">Ficheiros XML (*.xml *.XML)</translation>
<translation>Ficheiros XML (*.xml *.XML)</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="430"/>
<source>Coordinate Reference System (%n available)</source>
<comment>crs count</comment>
<translation type="unfinished">
<translation>
<numerusform>Sistema de Referencia de Coordenadas (%n dispoñible)</numerusform>
<numerusform>Sistemas de Referencia de Coordenadas (%n dispoñibles)</numerusform>
</translation>
Expand All @@ -26154,244 +26282,245 @@ Informacion do erro extendido:
<location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="562"/>
<source>Could not understand the response:
%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Non se puido entende-la resposta:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="613"/>
<source>WMS proxies</source>
<translation type="unfinished">Proxis WMS</translation>
<translation>Proxis WMS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="613"/>
<source>Several WMS servers have been added to the server list. Note that if you access the internet via a web proxy, you will need to set the proxy settings in the QGIS options dialog.</source>
<translation type="unfinished">Varios servidores WMS foron engadidos á lista de servidores. Se vostede accede a internet vía proxy web necesitará establece-la configuración do proxy no diálogo de opcións de QGIS.</translation>
<translation>Varios servidores WMS foron engadidos á lista de servidores. Se vostede accede a internet vía proxy web necesitará establece-la configuración do proxy no diálogo de opcións de QGIS.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="694"/>
<source>parse error at row %1, column %2: %3</source>
<translation type="unfinished">Erro de interpretación na ringleira %1, columna %2: %3</translation>
<translation>Erro de interpretación na ringleira %1, columna %2: %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="699"/>
<source>network error: %1</source>
<translation type="unfinished">Erro de rede: %1</translation>
<translation>Erro de rede: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="722"/>
<source>The %1 connection already exists. Do you want to overwrite it?</source>
<translation type="unfinished">A conexión %1 xa existe. ¿Desexa sobreescribila?</translation>
<translation>A conexión %1 xa existe. ¿Desexa sobreescribila?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsowssourceselect.cpp" line="723"/>
<source>Confirm Overwrite</source>
<translation type="unfinished">Confirmar sobreescribir</translation>
<translation>Confirmar sobreescribir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsOWSSourceSelectBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="14"/>
<source>Add Layer(s) from a Server</source>
<translation type="unfinished">Engadir capa(s) dende un Servidor</translation>
<translation>Engadir capa(s) dende un Servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="43"/>
<source>Ready</source>
<translation type="unfinished">Listo</translation>
<translation>Listo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="60"/>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="370"/>
<source>Layers</source>
<translation type="unfinished">Capas</translation>
<translation>Capas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="72"/>
<source>C&amp;onnect</source>
<translation type="unfinished">C&amp;onectar</translation>
<translation>C&amp;onectar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="79"/>
<source>&amp;New</source>
<translation type="unfinished">&amp;Novo</translation>
<translation>&amp;Novo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="89"/>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished">Editar</translation>
<translation>Editar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="99"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Eliminar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="119"/>
<source>Load connections from file</source>
<translation type="unfinished">Cargar conexións dende ficheiro</translation>
<translation>Cargar conexións dende ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="122"/>
<source>Load</source>
<translation type="unfinished">Cargar</translation>
<translation>Cargar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="129"/>
<source>Save connections to file</source>
<translation type="unfinished">Gardar conexións a ficheiro</translation>
<translation>Gardar conexións a ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="132"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished">Gardar</translation>
<translation>Gardar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="139"/>
<source>Adds a few example WMS servers</source>
<translation type="unfinished">Engade uns exemplos de servidores WMS</translation>
<translation>Engade uns exemplos de servidores WMS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="145"/>
<source>Add default servers</source>
<translation type="unfinished">Engadir servidores predeterminados</translation>
<translation>Engadir servidores predeterminados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="165"/>
<source>ID</source>
<translation type="unfinished">ID</translation>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="170"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Nome</translation>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="175"/>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="434"/>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished">Título</translation>
<translation>Título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="180"/>
<source>Abstract</source>
<translation type="unfinished">Resumo</translation>
<translation>Resumo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="200"/>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="385"/>
<source>Format</source>
<translation type="unfinished">Formato</translation>
<translation>Formato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="207"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">Opcións</translation>
<translation>Opcións</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="213"/>
<source>Layer name</source>
<translation type="unfinished">Nome da capa</translation>
<translation>Nome da capa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="229"/>
<source>Tile size</source>
<translation type="unfinished">Tamaño do título</translation>
<translation>Tamaño da caixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="242"/>
<source>Feature limit for GetFeatureInfo</source>
<translation type="unfinished">Límite de entidade para GetFeatureInfo</translation>
<translation>Límite de entidade para GetFeatureInfo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="258"/>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="264"/>
<source>Coordinate Reference System</source>
<translation type="unfinished">Sistema de Referencia de Coordenadas</translation>
<translation>Sistema de Referencia de Coordenadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="277"/>
<source>Change ...</source>
<translation type="unfinished">Cambiar...</translation>
<translation>Cambiar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="288"/>
<source>Layer Order</source>
<translation type="unfinished">Orde da capa</translation>
<translation>Orde da capa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="294"/>
<source>Move selected layer UP</source>
<translation type="unfinished">Mover capa seleccionada Arriba</translation>
<translation>Mover capa seleccionada Arriba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="297"/>
<source>Up</source>
<translation type="unfinished">Arriba</translation>
<translation>Arriba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="304"/>
<source>Move selected layer DOWN</source>
<translation type="unfinished">Mover capa seleccionada Abaixo</translation>
<translation>Mover capa seleccionada Abaixo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="307"/>
<source>Down</source>
<translation type="unfinished">Abaixo</translation>
<translation>Abaixo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="331"/>
<source>Layer</source>
<translation type="unfinished">Capa</translation>
<translation>Capa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="336"/>
<source>Style</source>
<translation type="unfinished">Estilo</translation>
<translation>Estilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="345"/>
<source>Tilesets</source>
<translation type="unfinished">Mosaicos</translation>
<translation>Mosaicos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="375"/>
<source>Styles</source>
<translation type="unfinished">Estilos</translation>
<translation>Estilos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="380"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Tamaño</translation>
<translation>Tamaño</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="390"/>
<source>CRS</source>
<translation type="unfinished">SRC</translation>
<translation>SRC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="399"/>
<source>Server Search</source>
<translation type="unfinished">Busca de servidor</translation>
<translation>Busca de servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="408"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Buscar</translation>
<translation>Buscar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="439"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished">Descrición</translation>
<translation>Descrición</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="444"/>
<source>URL</source>
<translation type="unfinished">URL</translation>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsowssourceselectbase.ui" line="452"/>
<source>Add selected row to WMS list</source>
<translation type="unfinished">Engadir ringleira seleccionada á lista WMS</translation>
<translation>Engadir ringleira seleccionada á lista WMS</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -26653,7 +26782,7 @@ Informacion do erro extendido:
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="488"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Descoñecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="685"/>
Expand Down Expand Up @@ -28076,22 +28205,22 @@ Informacion do erro extendido:
<message>
<location filename="../src/ui/qgspalettedrendererwidgetbase.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Forma</translation>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspalettedrendererwidgetbase.ui" line="28"/>
<source>Band</source>
<translation type="unfinished">Banda</translation>
<translation>Banda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspalettedrendererwidgetbase.ui" line="41"/>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished">Valor</translation>
<translation>Valor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspalettedrendererwidgetbase.ui" line="46"/>
<source>Color</source>
<translation type="unfinished">Cor</translation>
<translation>Cor</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -30748,7 +30877,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="134"/>
<source>Use unfiltered layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Utiliza capa non filtrada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="144"/>
Expand Down Expand Up @@ -31463,30 +31592,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="199"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="202"/>
<source>Nearest neighbour</source>
<translation type="unfinished">Veciño máis cercano</translation>
<translation>Veciño máis cercano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="200"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="803"/>
<source>Bilinear</source>
<translation type="unfinished">Biliñal</translation>
<translation>Biliñal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="807"/>
<source>Cubic</source>
<translation type="unfinished">Cúbica</translation>
<translation>Cúbica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="820"/>
<source>Average</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="248"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished">Ningún</translation>
<translation>Ningún</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="342"/>
Expand Down Expand Up @@ -32255,7 +32384,35 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;table border=&quot;0&quot; style=&quot;-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;&quot;&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td style=&quot;border: none;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="879"/>
Expand Down Expand Up @@ -32311,32 +32468,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="45"/>
<source>Style</source>
<comment>mRendererTab</comment>
<translation type="unfinished">Estilo</translation>
<translation>Estilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="65"/>
<source>Render type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tipo de renderizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="112"/>
<source>Resampling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Remostraxe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="118"/>
<source>Zoomed in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Achegado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="125"/>
<source>Zoomed out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Afastado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="132"/>
<source>Maximum oversampling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sobremostraxe máxima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="970"/>
Expand Down Expand Up @@ -33360,80 +33517,80 @@ O erro foi:
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandgrayrendererwidget.cpp" line="44"/>
<source>No enhancement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sen melloras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandgrayrendererwidget.cpp" line="45"/>
<source>Stretch to MinMax</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Despregar a MínMáx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandgrayrendererwidget.cpp" line="46"/>
<source>Stretch and clip to MinMax</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Despregar e recortar ó MínMáx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandgrayrendererwidget.cpp" line="47"/>
<source>Clip to MinMax</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Recortar ó MínMáx</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsSingleBandGrayRendererWidgetBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglebandgrayrendererwidgetbase.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Forma</translation>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglebandgrayrendererwidgetbase.ui" line="20"/>
<source>Load min-/max values</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cargar valores mín-/máx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglebandgrayrendererwidgetbase.ui" line="26"/>
<source>Estimate (faster)</source>
<translation type="unfinished">Estimado (máis rápido)</translation>
<translation>Estimado (máis rápido)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglebandgrayrendererwidgetbase.ui" line="49"/>
<source>Actual (slower)</source>
<translation type="unfinished">Actual (máis lento)</translation>
<translation>Actual (máis lento)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglebandgrayrendererwidgetbase.ui" line="69"/>
<source>CurrentExtent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Actual extensión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglebandgrayrendererwidgetbase.ui" line="102"/>
<source>Use standard deviation</source>
<translation type="unfinished">Utilice desviación estándar</translation>
<translation>Utilice desviación estándar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglebandgrayrendererwidgetbase.ui" line="135"/>
<source>Load</source>
<translation type="unfinished">Cargar</translation>
<translation>Cargar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglebandgrayrendererwidgetbase.ui" line="147"/>
<source>Gray band</source>
<translation type="unfinished">Banda Gris</translation>
<translation>Banda Gris</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglebandgrayrendererwidgetbase.ui" line="157"/>
<source>Contrast enhancement</source>
<translation type="unfinished">Mellora do contraste</translation>
<translation>Mellora do contraste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglebandgrayrendererwidgetbase.ui" line="167"/>
<source>Min</source>
<translation type="unfinished">Mín</translation>
<translation>Mín</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglebandgrayrendererwidgetbase.ui" line="177"/>
<source>Max</source>
<translation type="unfinished">Máx</translation>
<translation>Máx</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand All @@ -33445,7 +33602,7 @@ O erro foi:
<location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="387"/>
<location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="467"/>
<source>Discrete</source>
<translation type="unfinished">Discreto</translation>
<translation>Discreto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="51"/>
Expand All @@ -33455,96 +33612,96 @@ O erro foi:
<location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="383"/>
<location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="463"/>
<source>Linear</source>
<translation type="unfinished">Liñal</translation>
<translation>Liñal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="52"/>
<location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="471"/>
<source>Exact</source>
<translation type="unfinished">Exacto</translation>
<translation>Exacto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="193"/>
<source>Equal interval</source>
<translation type="unfinished">Intervalos iguais</translation>
<translation>Intervalos iguais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="113"/>
<source>Custom color map entry</source>
<translation type="unfinished">Personaliza-la entrada e cores do mapa</translation>
<translation>Personaliza-la entrada e cores do mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="275"/>
<source>Load Color Map</source>
<translation type="unfinished">Cargar Cor do Mapa</translation>
<translation>Cargar Cor do Mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="275"/>
<source>The color map for band %1 failed to load</source>
<translation type="unfinished">Fallou a carga da cor do mapa para a banda %1</translation>
<translation>Fallou a carga da cor do mapa para a banda %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="286"/>
<source>Open file</source>
<translation type="unfinished">Abrir arquivo</translation>
<translation>Abrir arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="369"/>
<source>Textfile (*.txt)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ficheiro de texto (*.txt)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="356"/>
<source>Import Error</source>
<translation type="unfinished">Erro de importación</translation>
<translation>Erro de importación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="356"/>
<source>The following lines contained errors

</source>
<translation type="unfinished">As seguintes liñas conteñen erros
<translation>As seguintes liñas conteñen erros

</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="361"/>
<source>Read access denied</source>
<translation type="unfinished">Denegado o acceso de lectura</translation>
<translation>Denegado o acceso de lectura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="361"/>
<source>Read access denied. Adjust the file permissions and try again.

</source>
<translation type="unfinished">Denegado o acceso de lectura. Axuste os permisos de ficheiro e ténteo de novo.
<translation>Denegado o acceso de lectura. Axuste os permisos de ficheiro e ténteo de novo.

</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="369"/>
<source>Save file</source>
<translation type="unfinished">Gardar ficheiro</translation>
<translation>Gardar ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="381"/>
<source>QGIS Generated Color Map Export File</source>
<translation type="unfinished">QGIS xenerou un ficheiro de exportación de cor de mapa</translation>
<translation>QGIS xenerou un ficheiro de exportación de cor de mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="423"/>
<source>Write access denied</source>
<translation type="unfinished">Denegado o acceso de escritura</translation>
<translation>Denegado o acceso de escritura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgssinglebandpseudocolorrendererwidget.cpp" line="423"/>
<source>Write access denied. Adjust the file permissions and try again.

</source>
<translation type="unfinished">Denegado o acceso de escritura. Axuste os permisos de ficheiro e ténteo de novo.
<translation>Denegado o acceso de escritura. Axuste os permisos de ficheiro e ténteo de novo.

</translation>
</message>
Expand All @@ -33554,89 +33711,89 @@ O erro foi:
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Forma</translation>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="22"/>
<source>Band</source>
<translation type="unfinished">Banda</translation>
<translation>Banda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="32"/>
<source>Color interpolation</source>
<translation type="unfinished">Interpolación de cor</translation>
<translation>Interpolación de cor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="46"/>
<source>Add entry</source>
<translation type="unfinished">Engadir entrada</translation>
<translation>Engadir entrada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="53"/>
<source>Delete entry</source>
<translation type="unfinished">Eliminar entrada</translation>
<translation>Eliminar entrada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="60"/>
<source>Sort</source>
<translation type="unfinished">Mesturar</translation>
<translation>Mesturar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="80"/>
<source>Load color map from band</source>
<translation type="unfinished">Cargar mapa de cor dende a banda</translation>
<translation>Cargar mapa de cor dende a banda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="83"/>
<location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="97"/>
<location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="111"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="94"/>
<source>Load color map from file</source>
<translation type="unfinished">Cargar mapa de cor dende ficheiro</translation>
<translation>Cargar mapa de cor dende ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="108"/>
<source>Export color map to file</source>
<translation type="unfinished">Exportar cor de mapa a ficheiro</translation>
<translation>Exportar cor de mapa a ficheiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="125"/>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished">Valor</translation>
<translation>Valor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="130"/>
<source>Color</source>
<translation type="unfinished">Cor</translation>
<translation>Cor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="135"/>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Etiqueta</translation>
<translation>Etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="143"/>
<source>Generate new color map</source>
<translation type="unfinished">Xerar unha nova cor de mapa</translation>
<translation>Xerar unha nova cor de mapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="149"/>
<source>Number of entries</source>
<translation type="unfinished">Número de entradas</translation>
<translation>Número de entradas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="169"/>
<source>Classification mode</source>
<translation type="unfinished">Modo de clasificación</translation>
<translation>Modo de clasificación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="179"/>
<source>Classify</source>
<translation type="unfinished">Clasificar</translation>
<translation>Clasificar</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -35760,7 +35917,7 @@ Overwrite?</source>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgstilescalewidget.cpp" line="142"/>
<source>Tile scale</source>
<translation type="unfinished">Escala</translation>
<translation>Escala</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -36989,12 +37146,12 @@ Should the existing classes be deleted before classification?</source>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1277"/>
<source>Save Style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Gardar estilo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1308"/>
<source>Save Style...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Gardar estilo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1424"/>
Expand Down Expand Up @@ -37636,33 +37793,33 @@ Should the existing classes be deleted before classification?</source>
<message>
<location filename="../src/providers/gdal/qgsgdaldataitems.cpp" line="195"/>
<source>Edit...</source>
<translation type="unfinished">Editar...</translation>
<translation>Editar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/gdal/qgsgdaldataitems.cpp" line="199"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Eliminar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsWCSRootItem</name>
<message>
<location filename="../src/providers/gdal/qgsgdaldataitems.cpp" line="354"/>
<source>New Connection...</source>
<translation type="unfinished">Nova conexión...</translation>
<translation>Nova conexión...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsWCSSourceSelect</name>
<message>
<location filename="../src/providers/gdal/qgswcssourceselect.cpp" line="172"/>
<source>Select a layer</source>
<translation type="unfinished">Seleccione unha capa</translation>
<translation>Seleccione unha capa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/gdal/qgswcssourceselect.cpp" line="178"/>
<source>No CRS selected</source>
<translation type="unfinished">Non hai SRC seleccionado</translation>
<translation>Non hai SRC seleccionado</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -38216,7 +38373,7 @@ Entidades</translation>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="249"/>
<source>Tile size</source>
<translation>Tamaño do título</translation>
<translation>Tamaño da caixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="262"/>
Expand Down Expand Up @@ -38281,7 +38438,7 @@ Entidades</translation>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="378"/>
<source>Tileset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mosaico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmssourceselectbase.ui" line="383"/>
Expand Down Expand Up @@ -38319,58 +38476,58 @@ Entidades</translation>
<message>
<location filename="../src/providers/gdal/qgswcscapabilities.cpp" line="178"/>
<source>empty capabilities document</source>
<translation type="unfinished">documento de capacidades baleiro</translation>
<translation>documento de capacidades baleiro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/gdal/qgswcscapabilities.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/providers/gdal/qgswcscapabilities.cpp" line="370"/>
<source>Version not supported</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Versión non soportada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/gdal/qgswcscapabilities.cpp" line="203"/>
<source>The version %1 specified in connection URL parameter VERSION is not supported by QGIS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>A versión %1 especificou nos parámetros URL de conexión que a VERSIÓN non está soportada por QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/gdal/qgswcscapabilities.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/providers/gdal/qgswcscapabilities.cpp" line="262"/>
<source>
Tried URL: %1</source>
<translation type="unfinished">
<translation>
URL probada: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/gdal/qgswcscapabilities.cpp" line="279"/>
<source>Capabilities request redirected.</source>
<translation type="unfinished">Petición de capacidades redireccionada.</translation>
<translation>Petición de capacidades redireccionada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/gdal/qgswcscapabilities.cpp" line="300"/>
<source>empty of capabilities: %1</source>
<translation type="unfinished">baleiro de capacidades: %1</translation>
<translation>baleiro de capacidades: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/gdal/qgswcscapabilities.cpp" line="306"/>
<source>Download of capabilities failed: %1</source>
<translation type="unfinished">Fallou a descarga de capacidades: %1</translation>
<translation>Fallou a descarga de capacidades: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/gdal/qgswcscapabilities.cpp" line="307"/>
<source>WCS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>WCS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/gdal/qgswcscapabilities.cpp" line="317"/>
<source>%1 of %2 bytes of capabilities downloaded.</source>
<translation type="unfinished">%1 de %2 bytes de capacidades descargadas.</translation>
<translation>%1 de %2 bytes de capacidades descargadas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/gdal/qgswcscapabilities.cpp" line="353"/>
<location filename="../src/providers/gdal/qgswcscapabilities.cpp" line="576"/>
<location filename="../src/providers/gdal/qgswcscapabilities.cpp" line="603"/>
<source>Dom Exception</source>
<translation type="unfinished">Excepción Dom</translation>
<translation>Excepción Dom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/gdal/qgswcscapabilities.cpp" line="355"/>
Expand All @@ -38380,13 +38537,18 @@ This might be due to an incorrect WCS Server URL.
Tag:%3
Response was:
%4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Non se puideron obte-las capacidades WCS no formato esperado (DTD): %1 non atopado.
Isto pode ser debido a unha URL incorrecta do servidor WCS.
Etiqueta: %3
A resposta foi:
%4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/gdal/qgswcscapabilities.cpp" line="372"/>
<source>Could not get WCS capabilities in the expected version 1.1.
Response version was: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Non se puideron obte-las capacidades WCS na versión esperada 1.1.
A resposta da versión foi: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/gdal/qgswcscapabilities.cpp" line="578"/>
Expand All @@ -38395,7 +38557,11 @@ This is probably due to an incorrect WCS Server URL.
Response was:

%4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Non se puideron obte-las capacidades WCS: %1 na liña %2 columna %3
Probablemente isto é debido a unha URL incorrecta do servidor WCS.
A resposta foi:

%4</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -38780,47 +38946,47 @@ A resposta foi:
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3360"/>
<source>Tile Layer Properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Propiedades da Capa de Mosaico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3485"/>
<source>Tile Layer Count</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Contador de capa de mosaico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3517"/>
<source>GetTileUrl</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>GetTileUrl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3526"/>
<source>Tile templates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Modelos de mosaico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3538"/>
<source>FeatureInfo templates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Modelos FeatureInfo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3600"/>
<source>WMTS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>WMTS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3604"/>
<source>WMS-C</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>WMS-C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3631"/>
<source>Available Styles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Estilos dispoñibles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3658"/>
<source>Available Tilesets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mosaicos dispoñibles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3892"/>
Expand Down Expand Up @@ -38899,53 +39065,53 @@ A resposta foi:
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="337"/>
<source>Number of layers and styles don&apos;t match</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>O número de capas e de estilos non cadra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="882"/>
<source>Getting tiles.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Adquirindo mosaico.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1037"/>
<source>Tile request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Erro de petición de mosaico (Título:%1, Erro:%2, URL: %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1043"/>
<source>Tile request error (Status:%1; Content-Type:%2; Length:%3; URL: %4)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Erro de petición de mosaico (Estado:%1, Contido-Tipo:%2, Lonxitude:%3, URL: %4)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1116"/>
<source>Tile request failed [error:%1 url:%2]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Erro de petición de mosaico [erro:%1, url:%2]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1120"/>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1223"/>
<source>Not logging more than 100 request errors.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Non rexistrar máis de 100 erros de petición.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1156"/>
<source>Map request error (Status: %1; Reason phrase: %2; URL:%3)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Erro de petición de mapa (Estado:%1, Frase de razón:%2, URL: %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1187"/>
<source>Map request error (Title:%1; Error:%2; URL: %3)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Erro de petición de mapa (Título:%1, Erro:%2, URL: %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1193"/>
<source>Map request error (Status: %1; Response: %2; URL:%3)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Erro de petición de mapa (Estado: %1, Resposta: %2, URL: %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1219"/>
<source>Map request failed [error:%1 url:%2]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fallou a petición de mapa [erro:%1 url:%2]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3391"/>
Expand Down Expand Up @@ -39081,28 +39247,28 @@ A resposta foi:
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmtsdimensionsbase.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished">Diálogo</translation>
<translation>Diálogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmtsdimensionsbase.ui" line="21"/>
<source>Dimension</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dimensión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmtsdimensionsbase.ui" line="26"/>
<location filename="../src/ui/qgswmtsdimensionsbase.ui" line="41"/>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished">Valor</translation>
<translation>Valor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmtsdimensionsbase.ui" line="31"/>
<source>Abstract</source>
<translation type="unfinished">Resumo</translation>
<translation>Resumo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgswmtsdimensionsbase.ui" line="36"/>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished">Por defecto</translation>
<translation>Por defecto</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down