141 changes: 75 additions & 66 deletions i18n/qgis_fr.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -26032,12 +26032,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="302"/>
<source>The diagram type &apos;%1&apos; is unknown. A default type is selected for you.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Le type de diagramme &apos;%1&apos; est inconnu. Un type par défaut est sélectionné pour vous.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="339"/>
<source>Bar length: Scale linearly, such as the following value matches the specified size.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Longueur de la barre: Echelle linéaire, telle que la valeur suivante correspond à la taille spécifiée.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="346"/>
Expand All @@ -26052,7 +26052,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="494"/>
<source>Diagrams: No attributes added.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Diagrammes: pas d&apos;attributs ajoutés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="527"/>
Expand All @@ -26062,7 +26062,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="528"/>
<source>You did not specify an interpolation value. A default value of %1 has been set.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vous n&apos;avez pas spécifié de valeur d&apos;interpolation. Une valeur par défaut de %1 a été fixée.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="53"/>
Expand All @@ -26081,7 +26081,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="495"/>
<source>You did not add any attributes to this diagram layer. Please specify the attributes to visualize on the diagrams or disable diagrams.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vous n&apos;avez pas ajouté d&apos; attributs à cette couche de diagramme. Merci de spécifier les attributs à visualiser sur les diagrammes ou désactiver les diagrammes.</translation>
</message>
<message>
<source>No attribute value specified</source>
Expand Down Expand Up @@ -26138,7 +26138,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="169"/>
<source>Font...</source>
<translation>Police</translation>
<translation>Police :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="176"/>
Expand All @@ -26158,17 +26158,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="251"/>
<source>Only show diagrams with a size inside the specified range.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Montre seulement les diagrammes avec une taille comprise dans la plage spécifiée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="254"/>
<source>Hide diagrams with a size outside the specified range.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cache les diagrammes avec une taille hors de la plage spécifiée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="257"/>
<source>Scale dependent visibility</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Visibilité en fonction de l&apos;échelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="275"/>
Expand Down Expand Up @@ -26216,7 +26216,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="431"/>
<source>The attribute value you enter here will correspond to the size entered in the field &quot;Size&quot; and the chosen &quot;Size unit&quot;.
Leave empty to automatically apply the maximum value.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>La valeur d&apos;attribut que vous entrez ici correspond à la taille entrée dans le champ &quot;Taille&quot; et dans la &quot;taille d&apos;unité&quot; choisie. Laissez vide pour appliquer automatiquement la valeur maximum.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="459"/>
Expand All @@ -26226,17 +26226,17 @@ Leave empty to automatically apply the maximum value.</source>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="471"/>
<source>Will scale diagrams with a size smaller than the minimum size to the minimum size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mettra à l&apos;échelle des diagrammes avec une taille inférieure à la taille minimale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="474"/>
<source>Increase size of small diagrams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Augmenter la taille des petits diagrammes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="483"/>
<source>Minimum size</source>
<translation>Taile minimale</translation>
<translation>Taille minimale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="513"/>
Expand Down Expand Up @@ -26499,14 +26499,14 @@ Leave empty to automatically apply the maximum value.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="316"/>
<source>Could not set preview column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Impossible de définir la colonne de prévisualisation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="317"/>
<source>Could not set column &apos;%1&apos; as preview column.
Parser error:
%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Impossible de définir la colonne &apos;%1 comme une colonne de prévisualisation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="358"/>
Expand Down Expand Up @@ -26712,27 +26712,27 @@ Parser error:
<message>
<location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="243"/>
<source>Show all labels and features for all layers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Afficher toutes les étiquettes et entités de toutes les couches</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="263"/>
<source>Show candidates (for debugging)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Montrer les candidats (pour le débogage)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="296"/>
<source>Show shadow rectangles (for debugging)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Afficher les rectangles d&apos;ombre (pour le débogage)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="253"/>
<source>Save settings with project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sauvegarder les paramètres avec le projet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsengineconfigdialog.ui" line="276"/>
<source>(i.e. including colliding objects)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>(même les objets en conflits)</translation>
</message>
<message>
<source>Show all labels (i.e. including colliding labels)</source>
Expand Down Expand Up @@ -26841,62 +26841,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="57"/>
<source>Addition operator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Opérateur addition</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="58"/>
<source>Subtraction operator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Opérateur soustraction</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="59"/>
<source>Multiplication operator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Opérateur multiplication</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="60"/>
<source>Division operator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Opérateur division</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="61"/>
<source>Modulo operator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Opérateur modulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="62"/>
<source>Power operator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Opérateur puissance</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="63"/>
<source>Equal operator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Opérateur égal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="64"/>
<source>Greater as operator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Opérateur Strictement supérieur à</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="65"/>
<source>Less than operator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Opérateur Strictement inférieur à</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="66"/>
<source>Unequal operator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Opérateur Non égal (différent de)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="67"/>
<source>Less or equal operator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Opérateur inférieur ou égal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="68"/>
<source>Greater or equal operator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Opérateur supérieur ou égal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="315"/>
Expand Down Expand Up @@ -27331,7 +27331,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="297"/>
<source>Type name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsfieldsproperties.cpp" line="298"/>
Expand Down Expand Up @@ -27577,12 +27577,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfieldspropertiesbase.ui" line="103"/>
<source>Provide ui-file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fournit fichier ui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfieldspropertiesbase.ui" line="151"/>
<source>Attribute editor layout:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mise en page de l&apos;éditeur d&apos;attribut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfieldspropertiesbase.ui" line="111"/>
Expand All @@ -27598,12 +27598,21 @@ An example is (in module MyForms.py):
Reference in Python Init Function like so: MyForms.open

MyForms.py must live on PYTHONPATH, .qgis/python, or inside the project folder.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Les formulaires QGIS peuvent avoir une fonction Python qui est appelée lorsque le formulaire est ouvert.
Utilisez cette fonction pour ajouter une logique supplémentaire à vos formulaires.

Un exemple est dans le module MyForms.py:
def open(dialog, layer, feature):
geom = feature.geometry()
control = dialog.findChild(QWidget,&quot;MyLineEdit&quot;)
Reference in Python Init Function like so: MyForms.open

MyForms.py doit exister dans PYTHONPATH, .qgis / python, ou dans le dossier du projet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfieldspropertiesbase.ui" line="125"/>
<source>Python Init function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Python Init function</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -29085,17 +29094,17 @@ Veuillez sélectionner un fichier valide.</translation>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgscolumntypethread.cpp" line="57"/>
<source>Retrieving tables of %1...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Récipération des tables de %1...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgscolumntypethread.cpp" line="77"/>
<source>Scanning column %1.%2.%3...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Balayage colonne %1.%2.%3...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgscolumntypethread.cpp" line="107"/>
<source>Table retrieval finished.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Récupération de table effectuée.</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -29825,13 +29834,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="297"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="300"/>
<source>Link Georeferencer to QGIS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lier le Géoréférenceur à QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="308"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="311"/>
<source>Link QGIS to Georeferencer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lier QGIS au Géoréférenceur</translation>
</message>
<message>
<source>Link Georeferencer to QGis</source>
Expand Down Expand Up @@ -30075,7 +30084,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="443"/>
<source>Split stereo vertical eye mapping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Séparation stereo verticale carte visuelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="480"/>
Expand All @@ -30099,7 +30108,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="569"/>
<source>Split stereo horizontal eye mapping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Séparation stereo horizontale carte visuelle</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand All @@ -30119,7 +30128,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/core/qgsgml.cpp" line="121"/>
<source>Error: %1 on line %2, column %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Erreur:%1 sur la ligne%2, colonne%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsgml.cpp" line="125"/>
Expand All @@ -30129,12 +30138,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/core/qgsgml.cpp" line="140"/>
<source>GML Getfeature network request failed with error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> Obtention d&apos;entités GML - Requête réseau échouée avec erreur %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsgml.cpp" line="141"/>
<source>Network</source>
<translation type="unfinished">Réseau</translation>
<translation>Réseau</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -30276,7 +30285,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="122"/>
<source>Quantile (Equal Count)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Quantile (effectifs égaux)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="201"/>
Expand Down Expand Up @@ -30518,7 +30527,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="422"/>
<source>Remove the selected layer(s) from canvas before continue.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Retirez la(les) couche(s) selectionnée(s) depuis le canevas avant de continuer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassbrowser.cpp" line="475"/>
Expand Down Expand Up @@ -31974,7 +31983,7 @@ at line %2 column %3</source>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1119"/>
<source>The layer CRS (defined in QGIS) and data source CRS differ. We are not yet able to pass the layer CRS to GRASS module. Please set correct data source CRS or change layer CRS to data source CRS.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Le SCR de la couche (défini dans QGIS) et le SCR de la source de donnée sont différents. Nous ne sommes pas capable de faire passer le SCR de la couche vers le module GRASS. Merci de définir un SCR correct pour la source de donnée ou de changer le SCR de la couche vers le SCR de la source de donnée.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1139"/>
Expand Down Expand Up @@ -36676,12 +36685,12 @@ not displayed</source>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="274"/>
<source>The feature cannot be added because it&apos;s geometry is empty</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>L&apos;entité ne peut être ajoutée car sa géométrie est vide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="278"/>
<source>The feature cannot be added because it&apos;s geometry collapsed due to intersection avoidance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>L&apos;entité ne peut être ajoutée en raison de sa géométrie.Echec du à l&apos;évitement d&apos;intersection</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -37100,7 +37109,7 @@ not displayed</source>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="107"/>
<source>No active layer. To identify features, you must choose an active layer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pas de couche active. Pour identifier des entités, vous devez choisir une couche active. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="266"/>
Expand Down Expand Up @@ -37435,7 +37444,7 @@ not displayed</source>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolvertexedit.cpp" line="47"/>
<source>Could not snap segment. Have you set the tolerance in Settings &gt; Snapping Options?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Impossible d&apos;accrocher le segment. Avez-vous défini la tolérance dans Paramètres&gt; Options d&apos;accrochage ?</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show this message again</source>
Expand Down Expand Up @@ -37741,52 +37750,52 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe</translation>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="219"/>
<source>The calculations are based on:</source>
<translation>Les calculs sont basés sur !</translation>
<translation>Les calculs sont basés sur:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="222"/>
<source>Project CRS transformation is turned off.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>La transformation du SCR du projet est désactivée.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="223"/>
<source>Canvas units setting is taken from project properties setting (%1).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Le paramétrage des unités du canevas est hérité des paramètres de propriétés du projet (%1).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="224"/>
<source>Ellipsoidal calculation is not possible, as project CRS is undefined.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Le calcul de l&apos;ellipsoide n&apos;est pas possible,tant que le SCR du projet n&apos;est pas défini.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="230"/>
<source>Project CRS transformation is turned on and ellipsoidal calculation is selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>La transformation du SCR du projet est activé et le calcul de l&apos;ellipsoide est sélectionné.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="231"/>
<source>The coordinates are transformed to the chosen ellipsoid (%1), and the result is in meters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Les coordonnées sont transformées vers l&apos;ellipsoide choisie (%1), and le résultat est en mètres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="235"/>
<source>Project CRS transformation is turned on but ellipsoidal calculation is not selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>La transformation du SCR du projet est activé mais le calcul de l&apos;ellipsoide n&apos;est pas sélectionné.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="236"/>
<source>The canvas units setting is taken from the project CRS (%1).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Le paramétrage des unités du canevas est hérité du SCR du projet (%1).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="242"/>
<source>Finally, the value is converted from %1 to %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Finallement, la valeur est convertie depuis %1 vers %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="251"/>
<source>Segments [%1]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Segments [%1]</translation>
</message>
<message>
<source>Segments (in meters)</source>
Expand Down Expand Up @@ -37932,7 +37941,7 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmessagebar.cpp" line="66"/>
<source>Remaining messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Messages restants</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmessagebar.cpp" line="72"/>
Expand Down Expand Up @@ -61057,7 +61066,7 @@ URL Éprouvé : %1</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;SEXTANTE options and configuration</source>
<translation>Configuration</translation>
<translation type="unfinished">Options et Configuration</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;SEXTANTE results viewer</source>
Expand Down