225 changes: 116 additions & 109 deletions i18n/qgis_it.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -17356,20 +17356,20 @@ Per selezionare il file da caricare utilizzare il bottone Sfoglia.</translation>
<message>
<location filename="../src/app/qgsembedlayerdialog.cpp" line="96"/>
<source>Recursive embeding not possible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Non è possibile l&apos;Inclusione ricorsiva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsembedlayerdialog.cpp" line="96"/>
<source>It is not possible to embed layers / groups from the current project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Non è possibile includere layer / gruppi dal progetto corrente</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsEmbedLayerDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsembedlayerdialogbase.ui" line="14"/>
<source>Select layers and groups to embed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Seleziona livelli e gruppi da includere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsembedlayerdialogbase.ui" line="22"/>
Expand Down Expand Up @@ -17468,7 +17468,7 @@ Per selezionare il file da caricare utilizzare il bottone Sfoglia.</translation>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilderdialogbase.ui" line="14"/>
<source>Expression string builder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Costruttore stringhe espressione</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -17499,27 +17499,27 @@ Per selezionare il file da caricare utilizzare il bottone Sfoglia.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="69"/>
<source>(String Concatenation)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>(Concatenazione stringhe)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="70"/>
<source>Joins two values together into a string</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Concatena due valori in una stringa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="71"/>
<source>Usage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Uso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="72"/>
<source>&apos;Dia&apos; || Diameter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&apos;Dia&apos; || Diametro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="116"/>
<source>Double click to add field name to expression string. &lt;br&gt; Or right click to select loading value options then double click an item in the value list to add it to the expression string.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Doppio click per aggiugere nome campo alla stringa espressione. &lt;br&gt; Oppure click destro per visualizzare le opzioni del valore e poi doppio click su una voce per aggiungerla alla stringa espressione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="168"/>
Expand All @@ -17529,37 +17529,37 @@ Per selezionare il file da caricare utilizzare il bottone Sfoglia.</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="279"/>
<source>Parser Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Errore interprete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="281"/>
<source>Eval Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Errore valutazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="283"/>
<source>Expression is invalid &lt;a href=more&gt;(more info)&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Expressione non valida &lt;a href=more&gt;(maggiori info)&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="312"/>
<source>More info on expression error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Maggiori informazioni sull&apos;errore nell&apos;espressione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="339"/>
<source>Load top 10 unique values</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Carica primi 10 valori univoci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="340"/>
<source>Load all unique values</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Carica tutti i valori univoci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="422"/>
<source>This help file is not available in your language %1. If you would like to translate it, please contact the QGIS development team.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Questo file di guida non è disponibile nella tua lingua %1. Se vuoi tradurlo, per favore contatta il team di sviluppo QGIS.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="428"/>
Expand Down Expand Up @@ -17648,12 +17648,12 @@ Per selezionare il file da caricare utilizzare il bottone Sfoglia.</translation>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="387"/>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="411"/>
<source>Output preview is generated &lt;br&gt; using the first feature from the layer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Anteprima generata &lt;br&gt; usando la prima geometria del livello.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="390"/>
<source>Output preview: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Anteprima: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsexpressionbuilder.ui" line="468"/>
Expand Down Expand Up @@ -17683,7 +17683,7 @@ Per selezionare il file da caricare utilizzare il bottone Sfoglia.</translation>
<message>
<location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="76"/>
<source>Evaluation error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Errore valutazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="102"/>
Expand All @@ -17704,7 +17704,8 @@ Per selezionare il file da caricare utilizzare il bottone Sfoglia.</translation>
<location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="175"/>
<source>An error occured while evaluating the calculation string:
%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Errore durante la valutazione della stringa da calcolare:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>An error occured while evaluating the calculation string.</source>
Expand Down Expand Up @@ -18109,12 +18110,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="411"/>
<source>Connecting to GPS device...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Connessione al GPS...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="424"/>
<source>Failed to connect to GPS device.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Impossibile connettersi al GPS.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="433"/>
Expand All @@ -18124,12 +18125,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="436"/>
<source>Connected to GPS device.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Connesso al GPS.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="460"/>
<source>Error opening log file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Errore apertura file log.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="483"/>
Expand All @@ -18144,7 +18145,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="486"/>
<source>Disconnected from GPS device.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Disconnesso dal GPS.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="671"/>
Expand Down Expand Up @@ -18179,7 +18180,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="686"/>
<source>No fix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nessun fix</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="687"/>
Expand Down Expand Up @@ -18317,12 +18318,12 @@ Errori: %2
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="1168"/>
<source>Save GPS log file as</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Salva file log GPS come</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="1168"/>
<source>NMEA files (*.nmea)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>file NMEA (*.nmea)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="1214"/>
Expand Down Expand Up @@ -18507,17 +18508,23 @@ red = no fix or bad fix
gray = no data

2D/3D depends on this information being available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Indicatore status veloce:
verde = fix buono o 3D
giallo = fix buono 2D
rosso = nessun fix o cattivo fix
grigio = nessun dato

2D/3D dipende dalla disponibilità di questa informazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="109"/>
<source>Add track point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aggiungi punto traccia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="128"/>
<source>Reset track</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Reimposta traccia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="149"/>
Expand All @@ -18532,7 +18539,7 @@ gray = no data
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="177"/>
<source>Satellite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Satellite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="191"/>
Expand All @@ -18542,7 +18549,7 @@ gray = no data
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="205"/>
<source>Debug</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Debug</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="238"/>
Expand All @@ -18552,7 +18559,7 @@ gray = no data
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="302"/>
<source>latitude of position fix (degrees)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>latitudine della posizione (gradi)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="328"/>
Expand All @@ -18562,12 +18569,12 @@ gray = no data
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="335"/>
<source>longitude of position fix (degrees)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>longitudine della posizione (gradi)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="345"/>
<source>antenna altitude with respect to geoid (mean sea level)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>altitudine antenna rispetto al geoide (media livello mare)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="355"/>
Expand All @@ -18582,17 +18589,17 @@ gray = no data
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="369"/>
<source>Time of fix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Orario del fix</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="376"/>
<source>date/time of position fix (UTC)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>data/orario della posizione (UTC)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="405"/>
<source>speed over ground</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>velocità al suolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="418"/>
Expand All @@ -18602,7 +18609,7 @@ gray = no data
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="425"/>
<source>track direction (degrees)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>direzione traccia (gradi)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="438"/>
Expand All @@ -18612,47 +18619,47 @@ gray = no data
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="461"/>
<source>Horizontal Dilution of Precision</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Diluizione orizzontale della precisione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="471"/>
<source>HDOP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>HDOP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="478"/>
<source>Vertical Dilution of Precision</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Diluizione verticale della precisione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="488"/>
<source>VDOP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>VDOP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="495"/>
<source>Position Dilution of Precision</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Diluizione precisione della posizione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="505"/>
<source>PDOP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>PDOP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="528"/>
<source>GPS receiver configuration 2D/3D mode: Automatic or Manual</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Configurazione ricevitore GPS modalità 2D/3D: automatico o manuale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="538"/>
<source>Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Modalità</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="545"/>
<source>position fix dimensions: 2D, 3D or No fix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>dimensioni della posizione: 2D, 3D o nessun fix</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="555"/>
Expand All @@ -18662,7 +18669,7 @@ gray = no data
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="562"/>
<source>quality of the position fix: Differential, Non-differential or No position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>qualità della posizione fix: differenziale, non differenziale o nessuna posizione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="572"/>
Expand All @@ -18672,7 +18679,7 @@ gray = no data
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="579"/>
<source>position fix status: Valid or Invalid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>status posizione: valido o non valido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="589"/>
Expand All @@ -18682,12 +18689,12 @@ gray = no data
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="596"/>
<source>number of satellites used in the position fix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>numero di satelliti usati per la posizione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="606"/>
<source>Satellites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Satelliti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="652"/>
Expand All @@ -18697,22 +18704,22 @@ gray = no data
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="677"/>
<source>Serial device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Device seriale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="705"/>
<source>Refresh serial device list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rigenera lista device seriali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="794"/>
<source>00000; </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>00000; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="806"/>
<source>gpsd</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>gpsd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="816"/>
Expand All @@ -18722,12 +18729,12 @@ gray = no data
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="846"/>
<source>Automatically add points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aggiungi automaticamente punti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="855"/>
<source>Track width in pixels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Larghezza traccia in pixel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="868"/>
Expand All @@ -18737,47 +18744,47 @@ gray = no data
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="880"/>
<source>save layer after every feature added</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>salva layer ogni geometria aggiunta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="883"/>
<source>Automatically save added feature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Salva automaticamente gli elementi aggiunti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="902"/>
<source>save GPS data (NMEA sentences) to a file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>salva dati GPS (sintassi NMEA) in un file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="905"/>
<source>Log File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>File di log</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="954"/>
<source>browse for log file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>scegli file log</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="967"/>
<source>Map centering</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Centratura mappa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="982"/>
<source>when leaving</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>quando si chiude</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="1003"/>
<source>% of map extent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>% dell&apos;estensione mappa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="1044"/>
<source>Cursor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cursore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="858"/>
Expand Down Expand Up @@ -20068,7 +20075,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog.cpp" line="83"/>
<source>Invalid Path: The file is either unreadable or does not exist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Percorso non valido: file non esistente o illeggibile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog.cpp" line="110"/>
Expand All @@ -20078,20 +20085,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog.cpp" line="178"/>
<source>Do you want to add the datasource anyway?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vuoi aggiungere comunque la sorgente dati ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog.cpp" line="378"/>
<source>Open 3D model file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Apri file modello 3D</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGlobePluginDialogGuiBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="29"/>
<source>Globe Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Impostazioni globo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="43"/>
Expand Down Expand Up @@ -20163,17 +20170,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="306"/>
<source>Model</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Modello</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="312"/>
<source>Point Layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Layer punti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="322"/>
<source>3D Model</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Modello 3D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="378"/>
Expand All @@ -20188,37 +20195,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="391"/>
<source>Screen distance (m)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Distanza schermo (m)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="414"/>
<source>Screen width (m)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Larghezza schermo (m)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="434"/>
<source>Split stereo horizontal separation (px)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Separazione orizzontale tra schermi stereo (px)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="441"/>
<source>Split stereo vertical separation (px)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Separazione verticale tra schermi stereo (px)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="448"/>
<source>Split stereo vertical eye mapping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mappatura occhi divisione stereo verticale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="485"/>
<source>Screen height (m)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Altezza schermo (m)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="538"/>
<source>Eye separation (m)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Separazione occhi (m)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="567"/>
Expand All @@ -20228,7 +20235,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="574"/>
<source>Split stereo horizontal eye mapping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mappatura occhi divisione stereo orizzontale</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -24200,7 +24207,7 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="613"/>
<source>Wrap label on character</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dividi etichetta sul carattere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="635"/>
Expand Down Expand Up @@ -24510,12 +24517,12 @@ Può essere o un problema della propria connessione di rete o sul lato del serve
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="81"/>
<source>Label this layer with</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Etichetta questo layer con</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="895"/>
<source>Line orientation dependent position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Posizione dipendente dall&apos;orientazione della linea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1031"/>
Expand Down Expand Up @@ -27271,95 +27278,95 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="975"/>
<source>OGR error creating wkb for feature %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Errore OGR nella creazione di wkb per la geometria %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1024"/>
<source>type %1 for attribute %2 not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>tipo %1 per attributo %2 non trovato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1032"/>
<source>OGR error creating feature %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Errore OGR nella creazione della geometria %1 %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1089"/>
<source>type %1 for field %2 not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>tipo %1 per campo %2 non trovato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1100"/>
<source>OGR error creating field %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Errore OGR nella creazione del campo %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1120"/>
<source>OGR error deleting field %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Errore OGR nella cancellazione del campo %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1128"/>
<source>Deleting fields is not supported prior to GDAL 1.9.0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>La cancellazione dei campi non è consentita in GDAL prima della versione 1.9.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1149"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1222"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1345"/>
<source>OGR error on feature %1: id too large</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Errore OGR per l&apos;elemento %1: id troppo grande</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1157"/>
<source>Feature %1 for attribute update not found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Geometria %1 per aggiornamento attributi non trovata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1170"/>
<source>Field %1 of feature %2 doesn&apos;t exist.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Il campo %1 della geometria %2 non esiste.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1195"/>
<source>Type %1 of attribute %2 of feature %3 unknown.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tipo %1 sconosciuto per l&apos;attributo %2 dell&apos;elemento %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1203"/>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1263"/>
<source>OGR error setting feature %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Errore OGR nell&apos;impostare l&apos;elemento %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1229"/>
<source>OGR error changing geometry: feature %1 not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Errore OGR in modifica geometria: elemento %1 non trovato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1239"/>
<source>OGR error creating geometry for feature %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Errore OGR nella creazione della geometria per l&apos;elemento %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1247"/>
<source>OGR error in feature %1: geometry is null</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Errore OGR per l&apos;elemento %1: la geometria è vuota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1254"/>
<source>OGR error setting geometry of feature %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Errore OGR nell&apos;impostazione della geometria dell&apos;elemento %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1351"/>
<source>OGR error deleting feature %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Errore OGR nella cancellazione dell&apos;elemento %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="1459"/>
<source>Shapefiles without attribute are considered read-only.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Shapefile senza attributi vengono considerati di sola lettura.</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -27972,7 +27979,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="494"/>
<source>Attribute table row cache</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cache riga attributi tabella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="534"/>
Expand All @@ -27992,7 +27999,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="593"/>
<source>In some cases more than one GDAL driver can be used to load the same raster format. Use the list below to specify which to use.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>In alcuni casi si possono usare più driver GDAL per caricare lo stesso formato raster. Usa l&apos;elenco seguente per specificare quale usare.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="611"/>
Expand Down Expand Up @@ -28032,7 +28039,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="186"/>
<source>Style &lt;i&gt;(QGIS restart required)&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Stile &lt;i&gt;(Necessario il riavvio di QGIS)&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="715"/>
Expand Down Expand Up @@ -28082,7 +28089,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1517"/>
<source>Validate geometries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Verifica le geometrie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1582"/>
Expand Down Expand Up @@ -28731,7 +28738,7 @@ Le funzioni di geoprocessing sono utilizzabili solo per i layer PostgreSQL/PostG
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="100"/>
<source>WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ATTENZIONE: hai scelto di salvare la password. Verrà salvata come testo in chiaro nei tuoi file di progetto e nella cartella home, nei sistemi Unix-like, o nel tuo profilo utente, su Windows. Se non vuoi che ciò accada premi il pulsante Annulla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="111"/>
Expand Down