340 changes: 177 additions & 163 deletions i18n/qgis_pl_PL.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8544,13 +8544,17 @@ Linia z błędem: %1</translation>
<source>Unable to restore the file:
{0}
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nie udało się odzyskać pliku:
{0}
</translation>
</message>
<message>
<source>Python {0} on {1}
## Type help(iface) for more info and list of methods.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Python {0} on {1}
## Wywołaj help(iface), aby uzyskać więcej informacji oraz listę metod.
</translation>
</message>
<message>
<source>Hide/Show Toolbar</source>
Expand Down Expand Up @@ -10173,12 +10177,12 @@ Błąd (%2): %3</translation>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="395"/>
<source>no available replacement for internal fieldname ogc_fid found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>nie odnaleziono zamiennika dla wewnętrzej nazwy pola ogc_fid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="400"/>
<source>Reserved attribute name ogc_fid replaced with %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zarezerwowana nazwa atrybutu ogc_fid została zamieniona na %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorfilewriter.cpp" line="423"/>
Expand Down Expand Up @@ -11805,7 +11809,9 @@ Widzisz ten komunikat, bo prawdopodobnie nie ustawiłaś(eś) zmiennej środowis
<source>Fetching features failed.
SQL:%1
Error: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pobieranie obiektów nie powiodło się.
SQL:%1
Błąd: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclefeatureiterator.cpp" line="310"/>
Expand Down Expand Up @@ -11892,32 +11898,32 @@ SQL: %1</translation>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1652"/>
<source>empty response</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>pusta odpowiedź</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1658"/>
<source>WFS service exception:%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wyjątek WFS: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1664"/>
<source>unsuccessful service response: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>niepomyślna odpowiedź usługi: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1671"/>
<source>WFS exception report (code=%1 text=%2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Raport wyjątku WFS (kod=%1 tekst=%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1672"/>
<source>missing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>brak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsprovider.cpp" line="1678"/>
<source>unhandled response: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>nieobsługiwana odpowiedź: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -16744,7 +16750,7 @@ Nazwa motywu: %4
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="548"/>
<source>Use the Expression Builder to define the filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Użyj kompozytora wyrażeń do zdefiniowania filtra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="551"/>
Expand Down Expand Up @@ -17976,7 +17982,7 @@ Baza: %2</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.cpp" line="599"/>
<source>Classification would yield %1 entries which might not be expected. Continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Klasyfikacja wygeneruje %1 wpisów. Czy na pewno o to chodziło?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscategorizedsymbolrendererv2widget.cpp" line="619"/>
Expand Down Expand Up @@ -18084,12 +18090,12 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją?</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscollapsiblegroupbox.cpp" line="194"/>
<source>Shift-click to expand, then collapse others</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Shift-kliknięcie aby rozwinąć, później zwiń pozostałe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscollapsiblegroupbox.cpp" line="194"/>
<source>Ctrl (or Alt)-click to toggle all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kliknij Ctrl (lub Alt) aby przełączyć wszystkie</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -18399,12 +18405,12 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją?</translation>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2138"/>
<source>Project contains composition effects</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Projekt zawiera efekty kompozycji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2139"/>
<source>Advanced composition effects such as blend modes or vector layer transparency are enabled in this project, which cannot be printed as vectors. Printing as a raster is recommended.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zaawansowane efekty kompozycji, takie jak tryby wyświetlania lub przezroczystość warsw wektorowych, są włączone w tym projekcie. Nie można ich wydrukować jako wektorów, dlatego sugerowany jest wydruk w postaci rastra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="2140"/>
Expand All @@ -18428,7 +18434,8 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją?</translation>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="979"/>
<source>Trying to create image #%1( %2x%3 @ %4dpi ) may result in a memory overflow.
Please try a lower resolution or a smaller papersize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Próba wygenerowania obrazu #%1( %2x%3 @ %4dpi ) może spowodował przepełnienie pamięci.
Zmniejsz rozdzielczość lub rozmiar papieru.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="1561"/>
Expand Down Expand Up @@ -22710,7 +22717,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>You can download a more complete set of cpt-city gradients by installing the &quot;Color Ramp Manager&quot; plugin (you must enable Experimental plugins in the plugin manager).

</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Możesz pobrać więcej gradientów cpt-city instalując wtyczkę &quot;Menadżer palet kolorów&quot;. Musi być aktywna opcja wyświetlania wtyczek eksperymentalnych.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscptcitycolorrampv2dialog.cpp" line="293"/>
Expand All @@ -22735,12 +22743,12 @@ and current file is [%3]</source>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscptcitycolorrampv2dialog.cpp" line="354"/>
<source>%1 directory details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 szczegóły katalogu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgscptcitycolorrampv2dialog.cpp" line="358"/>
<source>%1 gradient details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 szczegóły gradientu</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -23185,7 +23193,7 @@ and current file is [%3]</source>
<location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="167"/>
<source>string</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>string</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="140"/>
Expand Down Expand Up @@ -23263,7 +23271,7 @@ and current file is [%3]</source>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="390"/>
<source>Data definition description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Opis definicji danych</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="429"/>
Expand All @@ -23274,12 +23282,12 @@ and current file is [%3]</source>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="440"/>
<source>Parse error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Błąd sprawdzania: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="453"/>
<source>&apos;%1&apos; field missing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>brak pola &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="468"/>
Expand All @@ -23289,7 +23297,7 @@ and current file is [%3]</source>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="470"/>
<source>&lt;b&gt;Active: &lt;/b&gt;%1&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;i&gt;(ctrl|right-click toggles)&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;b&gt;Aktywne: &lt;/b&gt;%1&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;i&gt;(ctrl|prawy-klik przełącza)&lt;/i&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="470"/>
Expand All @@ -23304,87 +23312,87 @@ and current file is [%3]</source>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="474"/>
<source>&lt;b&gt;Usage:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;b&gt;Użycie:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="479"/>
<source>&lt;b&gt;Expected input:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;b&gt;Oczekiwane wejście:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="484"/>
<source>&lt;b&gt;Valid input types:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;b&gt;Poprawne typy wejściowe:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="500"/>
<source>&lt;b&gt;Current definition %1:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;b&gt;Aktualna definicja %1:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="603"/>
<source>string </source>
<translation type="unfinished">tekst</translation>
<translation>tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="608"/>
<source>bool [&lt;b&gt;1&lt;/b&gt;=True|&lt;b&gt;0&lt;/b&gt;=False]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>logiczne [&lt;b&gt;1&lt;/b&gt;=Prawda|&lt;b&gt;0&lt;/b&gt;=Fałsz]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="613"/>
<source>string of variable length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>tekst zmiennej długości</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="618"/>
<source>int [&amp;lt;= 0 =&amp;gt;]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>int [&amp;lt;= 0 =&amp;gt;]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="623"/>
<source>int [&amp;gt;= 0]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>int [&amp;gt;= 0]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="628"/>
<source>int [&amp;gt;= 1]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>int [&amp;gt;= 1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="633"/>
<source>double [&amp;lt;= 0.0 =&amp;gt;]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>double [&amp;lt;= 0.0 =&amp;gt;]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="638"/>
<source>double [&amp;gt;= 0.0]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>double [&amp;gt;= 0.0]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="643"/>
<source>double coord [&lt;b&gt;X,Y&lt;/b&gt;] as &amp;lt;= 0.0 =&amp;gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>współrzędne double [&lt;b&gt;X,Y&lt;/b&gt;], &amp;lt;= 0.0 =&amp;gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="648"/>
<source>double [-180.0 - 180.0]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>double [-180.0 - 180.0]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="653"/>
<source>int [0-100]</source>
<translation type="unfinished">int [1-10000] {0-100]?}</translation>
<translation>int [0-100]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="668"/>
<source>string [&lt;b&gt;r,g,b&lt;/b&gt;] as int 0-255</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>tekst [&lt;b&gt;r,g,b&lt;/b&gt;] jako int 0-255</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsdatadefinedbutton.cpp" line="673"/>
<source>string [&lt;b&gt;r,g,b,a&lt;/b&gt;] as int 0-255</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>tekst [&lt;b&gt;r,g,b,a&lt;/b&gt;] jako int 0-255</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -24381,12 +24389,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="241"/>
<source>File type string in %1 is not correctly formatted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pole tekstowe w %1 jest niepoprawnie sformatowane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="341"/>
<source>File cannot be opened or delimiter parameters are not valid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Plik nie może być otwarty lub odczytano niepoprawne separatory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="356"/>
Expand All @@ -24396,75 +24404,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="711"/>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="715"/>
<source>%0 field %1 is not defined in delimited text file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%0 pole %1 nie jest zdefiniwane w pliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="408"/>
<source>Invalid record format at line %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Niepoprawny format wiersza w linii %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="485"/>
<source>Invalid WKT at line %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Niepoprawny WKT w linii %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="532"/>
<source>Invalid X or Y fields at line %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Niepoprawne pole X lub Y w wierszu %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="642"/>
<source>%1 records discarded due to invalid format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 wierszy pominięto z powodu błędnego formatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="644"/>
<source>%1 records discarded due to missing geometry definitions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 wierszy pominięto z powodu brakującej definicji geometrii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="646"/>
<source>%1 records discarded due to invalid geometry definitions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 wierszy pominięto z powodu błędnej definicji geometrii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="648"/>
<source>%1 records discarded due to incompatible geometry types</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 wierszy pominięto z powodu niezgodnych typów geometrii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="910"/>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="929"/>
<source>Errors in file %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Błędy w pliku %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="917"/>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="936"/>
<source>The following lines were not loaded into QGIS due to errors:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Następujące wiersze nie zostały wczytane do QGIS z powodu błędów:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="921"/>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="940"/>
<source>There are %1 additional errors in the file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Napotkano %1 dodatkowych błędów w pliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="928"/>
<source>Delimited text file errors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Błędy pliku tekstowego rozdzielanego separatorami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="985"/>
<source>Invalid subset string %1 for %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Niepoprawny ciąg znaków %1dla %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextprovider.cpp" line="1061"/>
<source>The file has been updated by another application - reloading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Plik został zmodyfikowany przez inny program - przeładowuję</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand All @@ -24482,12 +24490,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="129"/>
<source>No delimiters set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nie zdefiniowano separatorów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="129"/>
<source>Use one or more characters as the delimiter, or choose a different delimiter type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Użyj jednego lub więcej znaków jako separatory, lub wybierz inny typ separatora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="139"/>
Expand All @@ -24497,17 +24505,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="139"/>
<source>Please enter a valid regular expression as the delimiter, or choose a different delimiter type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wpisz poprawne wyrażenie regularne jako separator, lub wybierz inny typ separatora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="146"/>
<source>Invalid delimited text file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Niepoprawny plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="146"/>
<source>Please enter a valid file and delimiter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wprowadź poprawną nazwę pliku i separatora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="629"/>
Expand All @@ -24522,7 +24530,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="671"/>
<source>Please select an input file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wybierz plik źródłowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="675"/>
Expand All @@ -24537,7 +24545,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="683"/>
<source>At least one delimiter character must be specified</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Należy podać przynajmniej jeden znak separatora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="691"/>
Expand All @@ -24552,37 +24560,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="706"/>
<source>Definition of filename and delimiters is not valid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Niepoprawna definicja nazwy pliku i separatorów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="711"/>
<source>No data found in file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Plik jest prawdopodobnie pusty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="714"/>
<source>%1 badly formatted records discarded</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>pominięto %1 niepoprawnie sformatowanych wierszy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="719"/>
<source>X and Y field names must be selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Należy wybrać pola X i Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="723"/>
<source>X and Y field names cannot be the same</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nazwy pól X i Y nie mogą być takie same</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="727"/>
<source>The WKT field name must be selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Należy wybrać plik WKT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/delimitedtext/qgsdelimitedtextsourceselect.cpp" line="734"/>
<source>%1 badly formatted records discarded from sample data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pominięto %1 niepoprawnie sformatowanych wierszy z próbki danych</translation>
</message>
<message>
<source>Well Known Text files</source>
Expand Down Expand Up @@ -25284,22 +25292,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="120"/>
<source>Top</source>
<translation type="unfinished">Góra</translation>
<translation>góra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="121"/>
<source>Right</source>
<translation type="unfinished">Z prawej</translation>
<translation>z prawej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="122"/>
<source>Bottom</source>
<translation type="unfinished">Dół</translation>
<translation>dół</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="123"/>
<source>Left</source>
<translation type="unfinished">Z lewej</translation>
<translation>z lewej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="301"/>
Expand All @@ -25309,7 +25317,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="302"/>
<source>The diagram type &apos;%1&apos; is unknown. A default type is selected for you.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nieznany typ wykresu &apos;%1&apos;. Wybrano typ domyślny.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="339"/>
Expand All @@ -25329,7 +25337,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="494"/>
<source>Diagrams: No attributes added.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wykresy: Nie dodano atrybutów.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="527"/>
Expand All @@ -25339,7 +25347,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="528"/>
<source>You did not specify an interpolation value. A default value of %1 has been set.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nie podano parametru interpolacji. Przyjęto wartość domyślną %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="53"/>
Expand All @@ -25354,7 +25362,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/app/qgsdiagramproperties.cpp" line="495"/>
<source>You did not add any attributes to this diagram layer. Please specify the attributes to visualize on the diagrams or disable diagrams.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nie dodano żadnego atrybutu do wykresu. Podaj atrybuty, aby zwizualizować je, lub wyłącz wykres.</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -25485,7 +25493,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="431"/>
<source>The attribute value you enter here will correspond to the size entered in the field &quot;Size&quot; and the chosen &quot;Size unit&quot;.
Leave empty to automatically apply the maximum value.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translatorcomment>&quot;size&quot; is name of tab?</translatorcomment>
<translation>Wprowadzona tutaj wartość będzie odpowiadała rozmiarowi wprowadzonemu w polu &quot;Ustalony rozmiar&quot; w określonej jednostce.
Pozostaw puste, aby program dostosował do wartości maksymalnej.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdiagrampropertiesbase.ui" line="459"/>
Expand Down Expand Up @@ -25759,19 +25769,21 @@ Leave empty to automatically apply the maximum value.</source>
<message>
<location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="300"/>
<source>Expression based preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Podgląd (wyrażenie)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="320"/>
<source>Could not set preview column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nie można ustawić kolumy podglądu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="321"/>
<source>Could not set column &apos;%1&apos; as preview column.
Parser error:
%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nie można ustawić kolumny &apos;%1&apos; jako podglądu.
Błąd:
%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/attributetable/qgsdualview.cpp" line="362"/>
Expand Down Expand Up @@ -25820,7 +25832,7 @@ Parser error:
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdualviewbase.ui" line="118"/>
<source>Column Preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kolumna podglądu</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -26110,62 +26122,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="57"/>
<source>Addition operator</source>
<translation type="unfinished">Operator dodawania</translation>
<translation>Operator dodawania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="58"/>
<source>Subtraction operator</source>
<translation type="unfinished">Operator odejmowania</translation>
<translation>Operator odejmowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="59"/>
<source>Multiplication operator</source>
<translation type="unfinished">Operator mnożenia</translation>
<translation>Operator mnożenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="60"/>
<source>Division operator</source>
<translation type="unfinished">Operator dzielenia</translation>
<translation>Operator dzielenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="61"/>
<source>Modulo operator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Operator modulo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="62"/>
<source>Power operator</source>
<translation type="unfinished">Operator potęgowania</translation>
<translation>Operator potęgowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="63"/>
<source>Equal operator</source>
<translation type="unfinished">Operator równa się</translation>
<translation>Operator równości</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="64"/>
<source>Greater as operator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Operator większe niż</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="65"/>
<source>Less than operator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Operator mniejsze niż</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="66"/>
<source>Unequal operator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Operator różne od</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="67"/>
<source>Less or equal operator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Operator mniejsze lub równe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="68"/>
<source>Greater or equal operator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Operator większe lub równe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="316"/>
Expand Down Expand Up @@ -28396,17 +28408,17 @@ Please reselect a valid file.</source>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgscolumntypethread.cpp" line="57"/>
<source>Retrieving tables of %1...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pobieranie tabel dla %1...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgscolumntypethread.cpp" line="77"/>
<source>Scanning column %1.%2.%3...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Skanowanie kolumn %1.%2.%3...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgscolumntypethread.cpp" line="107"/>
<source>Table retrieval finished.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zakończono pobieranie tabel.</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -29210,12 +29222,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="369"/>
<source>Local histogram stretch</source>
<translatorcomment>w obszarze widoku?</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Rozciągnij kontrast</translation>
<translation>Lokalne wzmocnienie kontrastu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="374"/>
<source>Full histogram stretch</source>
<translation type="unfinished">Pełne rozciągnięcie kontrastu</translation>
<translation>Pełne wzmocnienie kontrastu</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -29418,7 +29430,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../src/core/qgsgml.cpp" line="100"/>
<source>Loading GML data
%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wczytuję dane GML
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsgml.cpp" line="100"/>
Expand All @@ -29428,7 +29441,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/core/qgsgml.cpp" line="121"/>
<source>Error: %1 on line %2, column %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Błąd: %1 w linii %2, kolumnie %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsgml.cpp" line="125"/>
Expand All @@ -29438,12 +29451,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/core/qgsgml.cpp" line="140"/>
<source>GML Getfeature network request failed with error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wywołanie GML Getfeature nie powiodło się. Zwrócony błąd: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsgml.cpp" line="141"/>
<source>Network</source>
<translation type="unfinished">Sieć</translation>
<translation>Sieć</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -31101,7 +31114,7 @@ w wierszu %2 kolumnie %3</translation>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="3004"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="3043"/>
<source>Cannot get provider</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nie można odczytać źródła danych</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="3157"/>
Expand Down Expand Up @@ -31273,23 +31286,23 @@ w wierszu %2 kolumnie %3</translation>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1082"/>
<source>Cannot get selected layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nie powiodło się pobranie wybranej warstwy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1094"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1104"/>
<source>Cannot get provider</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nie można odczytać źródła danych</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1119"/>
<source>The layer CRS (defined in QGIS) and data source CRS differ. We are not yet able to pass the layer CRS to GRASS module. Please set correct data source CRS or change layer CRS to data source CRS.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Układ współrzędnych warstwy (zdefiniowany w QGIS) różni się od układu źródłowego. Zmień układ warstwy źródłowej lub warstwy docelowej.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1139"/>
<source>Cannot get raster provider</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nie można odczytać rastrowego źródła danych</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="1181"/>
Expand Down Expand Up @@ -32340,12 +32353,12 @@ or change the following values</source>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="164"/>
<source>Direct Modules Tree</source>
<translation type="unfinished">Struktura modułów (natywna)</translation>
<translation>Struktura modułów (natywna)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="165"/>
<source>Direct Modules List</source>
<translation type="unfinished">Lista modułów (natywna)</translation>
<translation>Lista modułów (natywna)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstools.cpp" line="282"/>
Expand Down Expand Up @@ -32409,12 +32422,12 @@ w wierszu %2 kolumnie %3</translation>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstoolsbase.ui" line="85"/>
<source>Direct Modules Tree</source>
<translation type="unfinished">Struktura modułów (natywna)</translation>
<translation>Struktura modułów (natywna)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrasstoolsbase.ui" line="110"/>
<source>Direct Modules List</source>
<translation type="unfinished">Lista modułów (natywna)</translation>
<translation>Lista modułów (natywna)</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -33751,12 +33764,12 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.<
<message>
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="797"/>
<source>[&lt;b&gt;family&lt;/b&gt;|&lt;b&gt;family[foundry]&lt;/b&gt;],&lt;br&gt;e.g. Helvetica or Helvetica [Cronyx]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>[&lt;b&gt;rodzina&lt;/b&gt;|&lt;b&gt;rodzina[foundry]&lt;/b&gt;],&lt;br&gt;np. Helvetica lub Helvetica [Cronyx]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="802"/>
<source>[&lt;b&gt;font style name&lt;/b&gt;|&lt;b&gt;Ignore&lt;/b&gt;],&lt;br&gt;e.g. Bold Condensed or Light Italic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>[&lt;b&gt;nazwy stylów czcionek&lt;/b&gt;|&lt;b&gt;Ignoruj&lt;/b&gt;],&lt;br&gt;np. Bold Condensed lub Light Italic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="846"/>
Expand All @@ -33781,12 +33794,12 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.<
<message>
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="984"/>
<source>double coord [&lt;b&gt;in,out&lt;/b&gt; as 20.0-60.0,20.0-95.0]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>współrzędne double [&lt;b&gt;in,out&lt;/b&gt; jako 20.0-60.0,20.0-95.0]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="987"/>
<source>In edit mode, layer&apos;s relevant labeling map tool is:&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Defined attribute field -&amp;gt; &lt;i&gt;enabled&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Defined expression -&amp;gt; &lt;i&gt;disabled&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>W trybie edycji, odpowiednim narzędziem etykietowania warstw są:&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Pole atrybutu -&amp;gt; &lt;i&gt;włączone&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Wyrażenie -&amp;gt; &lt;i&gt;wyłączone&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1010"/>
Expand Down Expand Up @@ -35208,7 +35221,7 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.<
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="1998"/>
<source>Not fully defined drawing order set to legend order.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Niepełna definicja kolejności wyświetlania powoduje wyświetlanie w kolejności jak w legendzie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="1998"/>
Expand Down Expand Up @@ -35304,7 +35317,8 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.<
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="228"/>
<source>following %1 items
not displayed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>następujące %1 obiekty
nie będą wyświetlane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="342"/>
Expand Down Expand Up @@ -35587,7 +35601,7 @@ not displayed</source>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="282"/>
<source>The file is not an WCS connections exchange file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Plik nie zawiera poprawnych definicji połączeń WCS.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="291"/>
Expand All @@ -35605,12 +35619,12 @@ not displayed</source>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="866"/>
<source>The file is not an Oracle connections exchange file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Plik nie zawiera poprawnych definicji połączeń Oracle.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="518"/>
<source>The file is not an %1 connections exchange file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Plik nie zawiera poprawnych definicji połączeń %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="545"/>
Expand Down Expand Up @@ -35652,12 +35666,12 @@ not displayed</source>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmapcanvas.cpp" line="449"/>
<source>Canvas refresh: %1 ms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Odświeżanie obszaru mapy: %1 ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmapcanvas.cpp" line="453"/>
<source>, sender &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>, źródło &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmapcanvas.cpp" line="455"/>
Expand Down Expand Up @@ -35939,12 +35953,12 @@ not displayed</source>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="276"/>
<source>The feature cannot be added because it&apos;s geometry is empty</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Obiekt nie może zostać dodany, ponieważ zawiera pustą geometrię</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="280"/>
<source>The feature cannot be added because it&apos;s geometry collapsed due to intersection avoidance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Obiekt nie mógł być dodany, ponieważ jego geometria jest niepoprawna (unikanie przecięć)</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -36185,7 +36199,7 @@ not displayed</source>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolchangelabelproperties.cpp" line="70"/>
<source>Changed properties for label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zmieniono właściwości etykiet</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -36237,7 +36251,7 @@ not displayed</source>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooledit.cpp" line="139"/>
<source>Choose a vector layer in the legend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wskaż warstwę wektorową w legendzie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooledit.cpp" line="147"/>
Expand All @@ -36247,7 +36261,7 @@ not displayed</source>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooledit.cpp" line="148"/>
<source>Use &apos;Toggle Editing&apos; to make it editable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Użyj &apos;Tryb edycji&apos;, aby rozpocząć edytowanie</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -36348,7 +36362,7 @@ not displayed</source>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="435"/>
<source>no data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>brak danych</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="464"/>
Expand All @@ -36363,7 +36377,7 @@ not displayed</source>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="107"/>
<source>No active layer. To identify features, you must choose an active layer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Brak aktywnej warstwy. Aby wybrać obiekty, musisz najpierw wybrać warstwę.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmaptoolidentify.cpp" line="266"/>
Expand Down Expand Up @@ -36586,12 +36600,12 @@ not displayed</source>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolshowhidelabels.cpp" line="165"/>
<source>Hid labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ukryte etykiety</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolshowhidelabels.cpp" line="165"/>
<source>Showed labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wyświetlone etykiety</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -36694,7 +36708,7 @@ not displayed</source>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptoolvertexedit.cpp" line="47"/>
<source>Could not snap segment. Have you set the tolerance in Settings &gt; Snapping Options?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nie udało się dociągnąć segmentu. Czy ustawiono tolerancję w Ustawienia &gt; Opcje przyciągania?</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show this message again</source>
Expand Down Expand Up @@ -36913,12 +36927,12 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="709"/>
<source>Placement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Położenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="710"/>
<source>&apos;vertex&apos;|&apos;lastvertex&apos;|&apos;firstvertex&apos;|&apos;centerpoint&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&apos;wierzchołek&apos;|&apos;ostatni wierzchołek&apos;|&apos;pierwszy wierzchołek&apos;|&apos;punkt środkowy&apos;</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -36953,17 +36967,17 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe</translation>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="219"/>
<source>The calculations are based on:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Obliczenia prowadzone w oparciu o:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="222"/>
<source>Project CRS transformation is turned off.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Transformacja układów współrzędnych jest wyłączona.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="223"/>
<source>Canvas units setting is taken from project properties setting (%1).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ustawienia obszaru mapy pobrano z właściwości projektu (%1).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="224"/>
Expand All @@ -36988,17 +37002,17 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe</translation>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="236"/>
<source>The canvas units setting is taken from the project CRS (%1).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ustawienia jednostek obszaru mapy pobrano z układu współrzędnych projektu (%1).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="242"/>
<source>Finally, the value is converted from %1 to %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ostatecznie, wartości są konwertowane z %1 do %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmeasuredialog.cpp" line="251"/>
<source>Segments [%1]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Segmenty [%1]</translation>
</message>
<message>
<source>Segments (in meters)</source>
Expand Down Expand Up @@ -37517,12 +37531,12 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe</translation>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="138"/>
<source>&amp;Set Filter</source>
<translation type="unfinished">Ustaw &amp;filtr</translation>
<translation>Ustaw &amp;filtr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="139"/>
<source>Set Filter</source>
<translation type="unfinished">Ustaw filtr</translation>
<translation>Ustaw filtr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="153"/>
Expand Down Expand Up @@ -37759,22 +37773,22 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe</translation>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsmultibandcolorrendererwidget.cpp" line="54"/>
<source>No enhancement</source>
<translation type="unfinished">bez wzmocnienia</translation>
<translation>Bez wzmocnienia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsmultibandcolorrendererwidget.cpp" line="55"/>
<source>Stretch to MinMax</source>
<translation type="unfinished">rozciągnij do min./max.</translation>
<translation>Rozciągnij do min./max.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsmultibandcolorrendererwidget.cpp" line="56"/>
<source>Stretch and clip to MinMax</source>
<translation type="unfinished">rozciągnij i przytnij do min./max.</translation>
<translation>Rozciągnij i przytnij do min./max.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsmultibandcolorrendererwidget.cpp" line="57"/>
<source>Clip to MinMax</source>
<translation type="unfinished">Przytnij do min./max.</translation>
<translation>Przytnij do min./max.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/raster/qgsmultibandcolorrendererwidget.cpp" line="279"/>
Expand Down Expand Up @@ -37845,7 +37859,7 @@ enhancement</source>
<message>
<location filename="../src/core/qgsnetworkaccessmanager.cpp" line="156"/>
<source>Network request %1 timed out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Minął limit czasu dla zapytania %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsnetworkaccessmanager.cpp" line="156"/>
Expand All @@ -37866,17 +37880,17 @@ enhancement</source>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="33"/>
<source>Create a new %1 connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Utwórz nowe połączenie %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="70"/>
<source>Ignore GetCoverage URI reported in capabilities</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ignoruj GetCoverage URI podany w Capabilities</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="71"/>
<source>Ignore axis orientation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ignoruj orientację osi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsnewhttpconnection.cpp" line="121"/>
Expand Down Expand Up @@ -41623,17 +41637,17 @@ Missing some of the .ui template objects:
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclecolumntypethread.cpp" line="49"/>
<source>Retrieving tables of %1...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Pobieranie tabel dla %1...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclecolumntypethread.cpp" line="69"/>
<source>Scanning column %1.%2.%3...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Skanowanie kolumn %1.%2.%3...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoraclecolumntypethread.cpp" line="87"/>
<source>Table retrieval finished.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Zakończono pobieranie tabel.</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -45721,12 +45735,12 @@ Kontynuować?</translation>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1018"/>
<source>Select print composer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wybierz wydruk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1018"/>
<source>Composer Title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nazwa wydruku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsprojectproperties.cpp" line="1040"/>
Expand Down Expand Up @@ -48811,7 +48825,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1334"/>
<source>&lt;src no data value&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;brak danych&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1345"/>
Expand Down Expand Up @@ -51520,12 +51534,12 @@ kontrastu</translation>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="317"/>
<source>Min / Max origin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>min./max.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="340"/>
<source>Min / max origin:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>min./max.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssinglebandpseudocolorrendererwidgetbase.ui" line="214"/>
Expand Down