382 changes: 207 additions & 175 deletions i18n/qgis_pl_PL.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -116,15 +116,15 @@
</message>
<message>
<source>No database selected or you are not connected to it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nie wybrana lub nie podłączona baza danych</translation>
</message>
<message>
<source>Select the table you want export to file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wybierz tabelę do eksportu.</translation>
</message>
<message>
<source>DB Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zarządzanie bazami</translation>
</message>
<message>
<source>Info</source>
Expand Down Expand Up @@ -192,7 +192,7 @@
<message>
<source>&lt;warning&gt; geometry_columns table doesn&apos;t exist!
This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>create new schemas</source>
Expand All @@ -216,11 +216,11 @@ This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables.</so
</message>
<message>
<source>&lt;warning&gt; %s support not enabled!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;ostrzeżenie&gt; obsługa %s niedostępna!</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;warning&gt; This user has no privileges!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;ostrzeżenie&gt; Ten użytkownik nie ma uprawnień!</translation>
</message>
<message>
<source>User has privileges:</source>
Expand All @@ -244,15 +244,15 @@ This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables.</so
</message>
<message>
<source>access objects</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>dostęp do obiektów</translation>
</message>
<message>
<source>Schema details</source>
<translation>Szczegóły schematu</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;warning&gt; This user has no privileges to access this schema!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;ostrzeżenie&gt; Ten użytkownik nie ma uprawnień do tego schematu!</translation>
</message>
<message>
<source>Relation type:</source>
Expand Down Expand Up @@ -300,7 +300,7 @@ This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables.</so
</message>
<message>
<source>&lt;warning&gt; This is not a spatial table.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;ostrzeżenie&gt; To nie jest tabela geometrii.</translation>
</message>
<message>
<source>Fields</source>
Expand Down Expand Up @@ -356,11 +356,11 @@ This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables.</so
</message>
<message>
<source>&lt;warning&gt; There isn&apos;t entry in geometry_columns!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;ostrzeżenie&gt; Brak wpisu w polu geometrii!</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;warning&gt; No spatial index defined (&lt;a href=&quot;action:spatialindex/create&quot;&gt;create it&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;ostrzeżenie&gt; Niezdefiniowany indeks przestrzenny (&lt;a href=&quot;action:spatialindex/create&quot;&gt;stwórz go&lt;/a&gt;)</translation>
</message>
<message>
<source>Filename:</source>
Expand Down Expand Up @@ -440,11 +440,11 @@ Zapytanie:
</message>
<message>
<source>Cannot delete the selected item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nie można usunąć wybranego obiektu.</translation>
</message>
<message>
<source>No database selected or you are not connected to it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nie wybrana lub nie podłączona baza danych.</translation>
</message>
<message>
<source>New schema</source>
Expand All @@ -464,51 +464,51 @@ Zapytanie:
</message>
<message>
<source>Really delete schema %s?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Usunąć schemat &apos;%s&apos;?</translation>
</message>
<message>
<source>Select a TABLE for editation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wybierz tabelę do edycji.</translation>
</message>
<message>
<source>Select a TABLE/VIEW for deletion.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wybierz tabelę/widok do usunięcia.</translation>
</message>
<message>
<source>Really delete table/view %s?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Usunąć tabelę/widok &apos;%s&apos;?</translation>
</message>
<message>
<source>Select a TABLE to empty it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wybierz tabelę do wyczyszczenia.</translation>
</message>
<message>
<source>Really delete all items from table %s?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Usunąć wszystkie obiekty z tabeli &apos;%s&apos;?</translation>
</message>
<message>
<source>Select a TABLE/VIEW.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wybierz tabelę/widok.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to %s all triggers?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Czy chcesz %s wszystkie wyzwalacze?</translation>
</message>
<message>
<source>Table triggers</source>
<translation>Wyzwalacze</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to %s trigger %s?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Czy chcesz %s wyzwalacz %s?</translation>
</message>
<message>
<source>Table trigger</source>
<translation>Wyzwalacze</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to %s spatial index for field %s?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Czy chcesz %s indeksy przestrzenne dla pól %s?</translation>
</message>
<message>
<source>Spatial Index</source>
Expand All @@ -532,7 +532,7 @@ Zapytanie:
</message>
<message>
<source>Exclusion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Z wyłączeniem</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
Expand All @@ -552,23 +552,23 @@ Zapytanie:
</message>
<message>
<source>&lt;warning&gt; This user doesn&apos;t have usage privileges for this schema!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;ostrzeżenie&gt; Ten użytkownik nie ma uprawnień do tego schematu!</translation>
</message>
<message>
<source>Rows (counted):</source>
<translation>Wierszy (obliczone):</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;warning&gt; This user has read-only privileges.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;ostrzeżenie&gt; Ten użytkownik ma tylko uprawnienie do odczytu!</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;warning&gt; There&apos;s a significant difference between estimated and real row count. Consider running &lt;a href=&quot;action:vacuumanalyze/run&quot;&gt;VACUUM ANALYZE&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;ostrzeżenie&gt; Istnieje znacząca różnica pomiędzy szacowaną a rzeczywistą liczbą rekordów. Rozważ uruchomienie &lt;a href=&quot;action:vacuumanalyze/run&quot;&gt;VACUUM ANALYZE&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;warning&gt; No primary key defined for this table!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;ostrzeżenie&gt; Nie zdefiniowano klucza głównego dla tej tabeli!</translation>
</message>
<message>
<source>Scripts:</source>
Expand All @@ -577,12 +577,14 @@ Zapytanie:
<message>
<source>&lt;warning&gt; Version of installed scripts doesn&apos;t match version of released scripts!
This is probably a result of incorrect PostGIS upgrade.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;ostrzeżenie&gt; Wersja zainstalowanych skryptów nie jest zgodna z wersją skryptów w programie!
To prawdopodobnie wynik aktualizacji PostGIS.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;warning&gt; This user doesn&apos;t have privileges to read contents of geometry_columns table!
This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;ostrzeżenie&gt; Ten użytkownik nie ma uprawnień do odczytu tabeli geometrii!
Ta tabela jest kluczowa dla wielu operacji przestrzennych.</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
Expand All @@ -602,7 +604,7 @@ This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables.</so
</message>
<message>
<source>&lt;a href=&quot;action:triggers/enable&quot;&gt;Enable all triggers&lt;/a&gt; / &lt;a href=&quot;action:triggers/disable&quot;&gt;Disable all triggers&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;a href=&quot;action:triggers/enable&quot;&gt;Uruchom wyzwalacze&lt;/a&gt; / &lt;a href=&quot;action:triggers/disable&quot;&gt;Wyłącz wyzwalacze&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Definition</source>
Expand All @@ -622,11 +624,11 @@ This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables.</so
</message>
<message>
<source>DB Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zarządzanie bazami</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to find a valid unique field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nie można odnaleźć unikalnego pola</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand All @@ -637,11 +639,11 @@ This table is essential for many GIS applications for enumeration of tables.</so
</message>
<message>
<source>Invalid MIME uri</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Błędne MIME uri</translation>
</message>
<message>
<source>The dropped object is not a valid layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Usuwany obiekt nie jest poprawną warstwą</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid layer</source>
Expand Down Expand Up @@ -2285,7 +2287,10 @@ Czy chcesz dodać go do mapy?</translation>
%s

Would you like to add the new layer to the TOC?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Utworzono punktową warstwę Shapefile:
%s

Czy chcesz dodać ją do mapy?</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t delete file %s</source>
Expand All @@ -2294,7 +2299,8 @@ Would you like to add the new layer to the TOC?</source>
<message>
<source>There were %d vertices in original dataset which
were reduced to %d vertices after simplification</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>W procesie uproszczenia zredukowano %d wierzchołków
do %d</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading output shapefile:
Expand All @@ -2307,7 +2313,10 @@ were reduced to %d vertices after simplification</source>
%s

Would you like to add the new layer to the TOC?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Utworzono plik Shapefile:
%s

Czy chcesz dodać go do mapy?</translation>
</message>
<message>
<source>CRS warning!</source>
Expand All @@ -2321,7 +2330,7 @@ Może to powodować nieoczekiwane rezultaty.</translation>
</message>
<message>
<source>Processing of the following layers/files ended with error:&lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Przetwarzanie następujących warstw/plików zakończyło się błędem:&lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Created output shapefiles in folder:
Expand All @@ -2337,7 +2346,9 @@ Może to powodować nieoczekiwane rezultaty.</translation>
<source>No output will be created.
Following field names are longer than 10 characters:
%s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nie wykonano.
Następujące nazwy pól są dłuższe niż 10 znaków:
%s</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t delete existing shapefile
Expand Down Expand Up @@ -2365,12 +2376,13 @@ Following field names are longer than 10 characters:
</message>
<message>
<source>Could not replace geometry of feature with id %s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nie można zmienić geometrii obiektu o id %s</translation>
</message>
<message>
<source>Could not eliminate features with these ids:
%s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nie można usunąć obiektów o id:
%s</translation>
</message>
<message>
<source>Created output shapefile:
Expand Down Expand Up @@ -2465,7 +2477,7 @@ Na pewno chcesz kontynuować?</translation>
</message>
<message>
<source>There are no shapefiles with the given geometry type. Please select an available geometry type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Brak plików Shapefile o zadanym typie geometrii. Wybierz inny typ.</translation>
</message>
<message>
<source>stratified</source>
Expand Down Expand Up @@ -2762,7 +2774,7 @@ Na pewno chcesz kontynuować?</translation>
</message>
<message>
<source>field name must not be empty</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>pole nazwy nie może być puste</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -2808,7 +2820,7 @@ Na pewno chcesz kontynuować?</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter some name for the index</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Podaj nazwę indeksu</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -2951,7 +2963,7 @@ Na pewno chcesz kontynuować?</translation>
<name>DlgExportVector</name>
<message>
<source>Choose where to save the file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Podaj gdzie zapisać plik</translation>
</message>
<message>
<source>Shapefiles</source>
Expand All @@ -2963,15 +2975,15 @@ Na pewno chcesz kontynuować?</translation>
</message>
<message>
<source>Output table name is required</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wymagane podanie nazwy tabeli wyjściowej</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid source srid: must be an integer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Niepoprawny numer srid źródła; musi być liczą całkowitą</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid target srid: must be an integer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Niepoprawny docelowy numer srid; musi być liczą całkowitą</translation>
</message>
<message>
<source>Error %d
Expand Down Expand Up @@ -3134,11 +3146,11 @@ Na pewno chcesz kontynuować?</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid source srid: must be an integer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Niepoprawny numer srid źródła; musi być liczą całkowitą</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid target srid: must be an integer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Niepoprawny docelowy numer srid; musi być liczą całkowitą</translation>
</message>
<message>
<source>Error %d
Expand Down Expand Up @@ -3719,7 +3731,9 @@ Wtyczka nie zostanie włączona.</translation>
<source>Unable to load {0} plugin.
The required &quot;{1}&quot; module is missing.
Install it and try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nie można wczytać wtyczki {0}.
Brak modułu &quot;{1}&quot;.
Zainstaluj go i spróbuj ponownie.</translation>
</message>
<message>
<source>RGB to PCT</source>
Expand Down Expand Up @@ -3937,7 +3951,8 @@ http://trac.faunalia.it/GdalTools-plugin</translation>
<message>
<source>The following files were not created:
{0}</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Następujące pliki nie zostały utworzone:
{0}</translation>
</message>
<message>
<source>The following files were not created:
Expand Down Expand Up @@ -4080,7 +4095,7 @@ Czy chcesz je zakończyć mimo wszystko?</translation>
</message>
<message>
<source>The output file doesn&apos;t exist. You must set up the output size or resolution to create it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Plik wynikowy nie istnieje. Należy go wcześniej stworzyć podając rozmiar lub rozdzielczość.</translation>
</message>
<message>
<source>Select the mask file</source>
Expand Down Expand Up @@ -4176,7 +4191,7 @@ Czy chcesz je zakończyć mimo wszystko?</translation>
</message>
<message>
<source>[select levels]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>[wybierz warstwy]</translation>
</message>
<message>
<source>Select the input directory with files to Merge</source>
Expand Down Expand Up @@ -5839,16 +5854,22 @@ Wartość &apos;gray&apos; (z GDAL 1.7.0) umożliwia rozszerzenie danych z tabel
{1}

Would you like to add the new layer to the TOC?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Utworzono plik Shapefile:
{0}
{1}

Czy chcesz dodać go do mapy?
</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading output shapefile:
{0}</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Błąd wczytywania wyjściowego pliku Shapefile:
{0}</translation>
</message>
<message>
<source>Layer &apos;{0}&apos; updated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zmieniono warstwę &apos;{0}&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Simplify geometries</source>
Expand Down Expand Up @@ -6059,18 +6080,22 @@ Czy chcesz dodać go do mapy?</translation>
<message>
<source>No output created. File creation error:
%s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nie stworzono pliku. Błąd operacji:
%s</translation>
</message>
<message>
<source>Created output shapefile:
%s
%s%s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Utworzono wyjściowy Shapefile:
%s
%s%s</translation>
</message>
<message>
<source>Error loading output shapefile:
%s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Błąd wczytywania wyjściowego pliku Shapefile:
%s</translation>
</message>
<message>
<source>Difference layer</source>
Expand Down Expand Up @@ -6548,7 +6573,7 @@ Błąd geoprocesingu GEOS: Jeden lub więcej wejściowych obiektów ma błędną
<name>InfoViewer</name>
<message>
<source>DB Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zarządzanie bazami</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -8014,7 +8039,9 @@ Działa na aktualnie edytowanej warstwie</translation>
<source>This model can&apos;t be saved in its original location
(probably you do not have permission to do it).
Please, use the &apos;Save as...&apos; option.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nie udało się zapisać w podanej lokalizacji.
Prawdopodobnie nie masz do niej uprawnień zapisu.
Wybierz opcję &apos;Zapisz jako...&apos;.</translation>
</message>
<message>
<source>Model saved</source>
Expand Down Expand Up @@ -8096,15 +8123,15 @@ Linia z błędem: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Run &amp;Vacuum Analyze</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Uruchom i uprzątnij bazę</translation>
</message>
<message>
<source>Sorry</source>
<translation>Sorki</translation>
</message>
<message>
<source>Select a TABLE for vacuum analyze.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wybierz tabelę do uprzątnięcia (VACUUM ANALYZE).</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand All @@ -8125,7 +8152,7 @@ Linia z błędem: %1</translation>
<name>PostGisDBPlugin</name>
<message>
<source>There is no defined database connection &quot;%s&quot;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Brak zdefiniowanego połączenia z bazą &quot;%s&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password</source>
Expand Down Expand Up @@ -8175,23 +8202,23 @@ Linia z błędem: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t load plugin &apos;%s&apos; from [&apos;%s&apos;]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nie można wczytać wtyczki &apos;%s&apos; z [&apos;%s&apos;]</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t load plugin %s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nie można wczytać wtyczki %s</translation>
</message>
<message>
<source>%s due an error when calling its classFactory() method</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%s z powodu błędu wywołania jej metody classFactory()</translation>
</message>
<message>
<source>%s due an error when calling its initGui() method</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%s z powodu błędu wywołania jej metody initGui()</translation>
</message>
<message>
<source>Error while unloading plugin %s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Błąd podczas usuwania wtyczki %s</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t load plugin &apos;%1&apos; from [&apos;%2&apos;]</source>
Expand Down Expand Up @@ -8274,7 +8301,7 @@ Linia z błędem: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Saving prepared file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zapis przygotowanego pliku...</translation>
</message>
<message>
<source>Saved</source>
Expand All @@ -8286,7 +8313,7 @@ Linia z błędem: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error preparing file...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Błąd przygotowania pliku...</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Editor</source>
Expand Down Expand Up @@ -8330,151 +8357,151 @@ Linia z błędem: %1</translation>
</message>
<message>
<source>URL copied to clipboard.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>URL skopiowany do schowka</translation>
</message>
<message>
<source>Connection error: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Błąd połączenia:</translation>
</message>
<message>
<source>Hey, type something to run!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zanim uruchomisz, najpierw coś wpisz!</translation>
</message>
<message>
<source>You have to save the file before running it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Przed uruchomieniem należy zapisać plik.</translation>
</message>
<message>
<source>Syntax ok</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Składnia w porządku</translation>
</message>
<message>
<source>Python Console: Save file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Konsola Pytona: Zapisz plik</translation>
</message>
<message>
<source>Script was correctly saved.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Skrypt został pomyślnie zapisany.</translation>
</message>
<message>
<source>Click on button to restore all tabs from last session.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kliknij aby odzyskać wszystkie zakładki z poprzedniej sesji.</translation>
</message>
<message>
<source>Restore tabs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Odzyskaj zakładki</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Zamknij</translation>
</message>
<message>
<source>List all tabs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lista zakładek</translation>
</message>
<message>
<source>New Editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nowy edytor</translation>
</message>
<message>
<source>Python Console: Save File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Konsola Pytona: Zapisz plik</translation>
</message>
<message>
<source>Hide/Show Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wyświetl/ukryj pasek narzędzi</translation>
</message>
<message>
<source>Show Editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pokaż edytor</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wprowadź zaznaczone</translation>
</message>
<message>
<source>Import Class</source>
<translation>Importuj klasę</translation>
</message>
<message>
<source>Enter text to find...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tekst do wyszukania...</translation>
</message>
<message>
<source>Find Next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Znajdź następny</translation>
</message>
<message>
<source>Find Previous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Znajdź poprzedni</translation>
</message>
<message>
<source>Case Sensitive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Uwzględniaj wielkość liter</translation>
</message>
<message>
<source>Whole Word</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Całe słowa</translation>
</message>
<message>
<source>Wrap Around</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zawijaj</translation>
</message>
<message>
<source>Open File</source>
<translation>Otwórz plik</translation>
</message>
<message>
<source>Save Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Błąd zapisu</translation>
</message>
<message>
<source>History saved successfully.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pomyślnie zapisano historię.</translation>
</message>
<message>
<source>Session and file history cleared successfully.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pomyślnie wyczyszczono sesję i historię.</translation>
</message>
<message>
<source>History cleared successfully.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pomyślnie wyczyszczono historię.</translation>
</message>
<message>
<source>Command History</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Historia poleceń</translation>
</message>
<message>
<source>Show</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wyświetl</translation>
</message>
<message>
<source>Clear File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wyczyść plik</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wyczyść sesję</translation>
</message>
<message>
<source>Python Console - Command History</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Konsola Pytona: Historia poleceń</translation>
</message>
<message>
<source>Double click on item to execute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dwuklik na obiekcie, aby uruchomić</translation>
</message>
<message>
<source>Add API path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dodaj ścieżkę API</translation>
</message>
<message>
<source>Remove API path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Usuń ścieżkę API</translation>
</message>
<message>
<source>Save File As</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zapisz jako</translation>
</message>
<message>
<source>Manage Script</source>
Expand Down Expand Up @@ -8545,27 +8572,27 @@ Linia z błędem: %1</translation>
<location filename="../src/providers/oracle/ocispatial/qsql_ocispatial.cpp" line="3278"/>
<source>Unable to initialize</source>
<comment>QOCISpatialDriver</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nieudana inicjalizacja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/ocispatial/qsql_ocispatial.cpp" line="3448"/>
<source>Unable to logon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nieudane logowanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/ocispatial/qsql_ocispatial.cpp" line="3527"/>
<source>Unable to begin transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nieudane rozpoczęcie transakcji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/ocispatial/qsql_ocispatial.cpp" line="3549"/>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nieudane zatwierdzenie transakcji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/ocispatial/qsql_ocispatial.cpp" line="3571"/>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nieudane cofnięcie transakcji</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand All @@ -8575,42 +8602,42 @@ Linia z błędem: %1</translation>
<location filename="../src/providers/oracle/ocispatial/qsql_ocispatial.cpp" line="2037"/>
<location filename="../src/providers/oracle/ocispatial/qsql_ocispatial.cpp" line="2053"/>
<source>Unable to bind column for batch execute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nieudane połączenie kolumny do trybu wsadowego</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/ocispatial/qsql_ocispatial.cpp" line="2069"/>
<source>Unable to execute batch statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nieudane uruchomienie trybu wsadowego</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/ocispatial/qsql_ocispatial.cpp" line="3011"/>
<source>Unable to goto next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nieudany kolejny krok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/ocispatial/qsql_ocispatial.cpp" line="3093"/>
<source>Unable to alloc statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nieudane polecenie alokacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/ocispatial/qsql_ocispatial.cpp" line="3109"/>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nieudane polecenie przygotowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/ocispatial/qsql_ocispatial.cpp" line="3138"/>
<source>Unable to get statement type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nieudane polecenie pobrania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/ocispatial/qsql_ocispatial.cpp" line="3164"/>
<source>Unable to bind value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nieudana związanie wartośći</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/ocispatial/qsql_ocispatial.cpp" line="3177"/>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nieudane wykonanie zapytania</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -9341,7 +9368,7 @@ Czy chcesz wskazać ścieżkę (GISBASE) do Twojej instalacji GRASS?</translatio
<message>
<location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="104"/>
<source>Couldn&apos;t set SIP API versions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nie można ustawić wersji SIP API.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="113"/>
Expand Down Expand Up @@ -9817,7 +9844,7 @@ Błąd (%2): %3</translation>
<message>
<location filename="../src/plugins/diagram_overlay/qgsdiagramoverlayplugin.cpp" line="29"/>
<source>Diagram Overlay (Legacy)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kartodiagramy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/diagram_overlay/qgsdiagramoverlayplugin.cpp" line="30"/>
Expand Down Expand Up @@ -10654,7 +10681,7 @@ Widzisz ten komunikat, bo prawdopodobnie nie ustawiłaś(eś) zmiennej środowis
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2022"/>
<source>field %1 with unsupported type %2 skipped</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>pominięto pole %1 z nieobsługiwanym typem %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="2028"/>
Expand Down Expand Up @@ -10754,7 +10781,7 @@ Widzisz ten komunikat, bo prawdopodobnie nie ustawiłaś(eś) zmiennej środowis
<message>
<location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="2763"/>
<source>Cubic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>sześcienna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="2764"/>
Expand Down Expand Up @@ -10818,7 +10845,7 @@ Widzisz ten komunikat, bo prawdopodobnie nie ustawiłaś(eś) zmiennej środowis
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="90"/>
<source>second</source>
<comment>Note: Word is part matched in code</comment>
<translation type="unfinished">sekunda</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="91"/>
Expand All @@ -10842,7 +10869,7 @@ Widzisz ten komunikat, bo prawdopodobnie nie ustawiłaś(eś) zmiennej środowis
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="98"/>
<source>hour</source>
<comment>Note: Word is part matched in code</comment>
<translation type="unfinished">godzina</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="99"/>
Expand Down Expand Up @@ -10889,12 +10916,12 @@ Widzisz ten komunikat, bo prawdopodobnie nie ustawiłaś(eś) zmiennej środowis
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="485"/>
<source>Domain max must be greater than domain min</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Maksimum zakresu musi być większe od minimum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="490"/>
<source>Exponent must be greater than 0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wykładnik musi być większy od 0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="654"/>
Expand All @@ -10913,25 +10940,25 @@ Widzisz ten komunikat, bo prawdopodobnie nie ustawiłaś(eś) zmiennej środowis
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="1250"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="1290"/>
<source>Cannot convert &apos;%1:%2:%3&apos; to color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nieudana konwersja &apos;%1:%2:%3&apos; na kolor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="1217"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="1271"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="1311"/>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="1332"/>
<source>Cannot convert &apos;%1:%2:%3:%4&apos; to color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nieudana konwersja &apos;%1:%2:%3:%4&apos; na kolor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="1229"/>
<source>&quot;%1&quot; is not a valid color ramp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&quot;%1&quot; nie jest poprawną paletą kolorów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="1355"/>
<source>Cannot convert &apos;%1:%2:%3:%4:%5&apos; to color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nieudana konwersja &apos;%1:%2:%3:%4:%5&apos; na kolor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="2374"/>
Expand Down Expand Up @@ -11007,7 +11034,7 @@ Widzisz ten komunikat, bo prawdopodobnie nie ustawiłaś(eś) zmiennej środowis
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="2362"/>
<source>function help for %1 missing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>brak pomocy dla %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsexpression.cpp" line="2371"/>
Expand Down Expand Up @@ -11037,12 +11064,12 @@ Widzisz ten komunikat, bo prawdopodobnie nie ustawiłaś(eś) zmiennej środowis
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3938"/>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayerimport.cpp" line="73"/>
<source>Provider %1 has no %2 method</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Źródło %1 nie posiada mettody %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3985"/>
<source>Loaded from Provider</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wczytane ze źródła</translation>
</message>
<message>
<source>Provider %1 has no createEmptyLayer method</source>
Expand Down Expand Up @@ -11129,7 +11156,7 @@ Widzisz ten komunikat, bo prawdopodobnie nie ustawiłaś(eś) zmiennej środowis
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2664"/>
<source>Field name clash found (%1 not remappable)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Konflikt nazw pól (%1 niemapowalne)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2883"/>
Expand All @@ -11154,7 +11181,8 @@ Widzisz ten komunikat, bo prawdopodobnie nie ustawiłaś(eś) zmiennej środowis
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprovider.cpp" line="2942"/>
<source>Unable to clean metadata %1.%2:
%3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nie można wyczyścić metadanych %1.%2:
%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3232"/>
Expand All @@ -11177,12 +11205,12 @@ Widzisz ten komunikat, bo prawdopodobnie nie ustawiłaś(eś) zmiennej środowis
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3353"/>
<source>A style named &quot;%1&quot; already exists in the database for this layer. Do you want to overwrite it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Styl &quot;%1&quot; już istnieje w bazie dla tej warstwy. Chcesz go nadpisać?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3357"/>
<source>Operation aborted. No changes were made in the database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Operacja przerwana. Nie wprowadzono zmian do bazy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3403"/>
Expand All @@ -11193,14 +11221,14 @@ Widzisz ten komunikat, bo prawdopodobnie nie ustawiłaś(eś) zmiennej środowis
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3448"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3512"/>
<source>Connection to database failed using username: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Połączenie z bazą dla użytkownika %1 nie powiodło się</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3466"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3491"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3520"/>
<source>Error executing query: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Błąd uruchomienia zapytanie: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3467"/>
Expand All @@ -11215,12 +11243,12 @@ Widzisz ten komunikat, bo prawdopodobnie nie ustawiłaś(eś) zmiennej środowis
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3521"/>
<source>Error executing the select query. The query was logged</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Błąd uruchomienia zapytania. Zapisano w logu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="3531"/>
<source>Consistency error in table &apos;%1&apos;. Style id should be unique</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Błąd niespójnośći w tabeli &apos;%1&apos;. ID stylu powinno być unikalne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="1721"/>
Expand Down Expand Up @@ -11496,7 +11524,7 @@ Widzisz ten komunikat, bo prawdopodobnie nie ustawiłaś(eś) zmiennej środowis
<message>
<location filename="../src/core/qgsfeature.cpp" line="195"/>
<source>Attribute index %1 out of bounds [0;%2[</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Indeks %1 jest poza zakresem [0;%2]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology-ng/qgscptcityarchive.cpp" line="82"/>
Expand All @@ -11517,7 +11545,7 @@ Widzisz ten komunikat, bo prawdopodobnie nie ustawiłaś(eś) zmiennej środowis
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="24"/>
<source>Using fix %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Poprawka %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/topology/topolError.cpp" line="24"/>
Expand Down Expand Up @@ -11663,7 +11691,7 @@ SQL: %1</translation>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="750"/>
<source>Save style to DB (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zapisz style w bazie (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="953"/>
Expand Down Expand Up @@ -12358,7 +12386,10 @@ Prosimy o kontakt z autorami.</translation>

Errors: %3
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nie można %1 zmian do warstwy %2

Błędy: %3
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5720"/>
Expand Down Expand Up @@ -12400,7 +12431,7 @@ Errors: %3
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5837"/>
<source>%1 current changes for %2 layer(s)?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 zmian dla %2 warstw?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6109"/>
Expand All @@ -12410,12 +12441,12 @@ Errors: %3
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6113"/>
<source>Plugin layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Warstwa wtyczki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6125"/>
<source>Memory layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Warstwa (w) pamięci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6145"/>
Expand Down Expand Up @@ -13980,7 +14011,7 @@ QWT Version: %1.</source>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2903"/>
<source>%1 is an invalid layer and cannot be loaded. Please check the &lt;a href=&quot;#messageLog&quot;&gt;message log&lt;/a&gt; for further info.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 nie jest poprawną warstwą i nie może zostać wczytana. Sprawdź &lt;a href=&quot;#messageLog&quot;&gt; log komunikatów&lt;/a&gt; aby dowiedzieć się więcej.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2938"/>
Expand All @@ -14000,7 +14031,7 @@ QWT Version: %1.</source>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2958"/>
<source>Cannot get Delimited Text select dialog from provider.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nie można pobrać okna dialogowego wyboru dla tekstu z separatorami.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2984"/>
Expand All @@ -14020,7 +14051,7 @@ QWT Version: %1.</source>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3006"/>
<source>Cannot get Oracle select dialog from provider.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nie można pobrać okna dialogowego wyboru dla Oracle.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3033"/>
Expand Down Expand Up @@ -14090,7 +14121,7 @@ QWT Version: %1.</source>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3375"/>
<source>Default template has been reopened: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ponownie wczytano szablon domyślny %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3382"/>
Expand Down Expand Up @@ -14144,7 +14175,7 @@ QWT Version: %1.</source>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4195"/>
<source>Default system font substituted.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zastąpiono domyślne czcionki systemowe.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4199"/>
Expand All @@ -14154,7 +14185,7 @@ QWT Version: %1.</source>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4212"/>
<source>Open labeling dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Otwórz okno dialogowe etykietowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4254"/>
Expand All @@ -14179,7 +14210,7 @@ QWT Version: %1.</source>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4440"/>
<source>Cannot write raster error code: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nie można zapisać kodu błędu rastrowego: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4531"/>
Expand Down Expand Up @@ -15488,7 +15519,8 @@ Nazwa motywu: %5
<location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="989"/>
<source>Update of view in private qgis.db failed.
%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nie powiodła się aktualizacja qgis.db użytkownika.
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsapplication.cpp" line="622"/>
Expand Down Expand Up @@ -59115,27 +59147,27 @@ Tried URL: %1</source>
</message>
<message>
<source>&amp;SEXTANTE toolbox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>SEXTANTE - narzędzia</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;SEXTANTE modeler</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>SEXTANTE - modelarz</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;SEXTANTE history and log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>SEXTANTE - historia i logi</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;SEXTANTE options and configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>SEXTANTE - opcje i konfiguracja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;SEXTANTE results viewer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>SEXTANTE - podgląd wyników</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;SEXTANTE commander</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>SEXTANTE - polecenia</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -59860,13 +59892,13 @@ Opis: %3</translation>
<message>
<location filename="../python/plugins/sextante/ui/SextanteToolbox.ui" line="14"/>
<source>SEXTANTE Toolbox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Narzędzia SEXTANTE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/sextante/ui/SextanteToolbox.ui" line="27"/>
<source>Click here to learn more
about SEXTANTE</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Więcej o SEXTANTE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/sextante/ui/SextanteToolbox.ui" line="35"/>
Expand All @@ -59879,23 +59911,23 @@ about SEXTANTE</source>
</message>
<message>
<source>Execute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Uruchom</translation>
</message>
<message>
<source>Execute as batch process</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Uruchom w trybie wsadowym</translation>
</message>
<message>
<source>Edit rendering styles for outputs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zmień styl wyświetalania wyników</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="obsolete">Ostrzeżenie</translation>
</message>
<message>
<source>Recently used algorithms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ostatnie algorytmy</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -59961,17 +59993,17 @@ about SEXTANTE</source>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_symbolslist.ui" line="41"/>
<source>Millimeter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_symbolslist.ui" line="46"/>
<source>Map unit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>jednostki mapy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_symbolslist.ui" line="54"/>
<source>Opacity</source>
<translation type="unfinished">Przezroczystość</translation>
<translation>Przezroczystość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_symbolslist.ui" line="80"/>
Expand All @@ -59995,7 +60027,7 @@ about SEXTANTE</source>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_symbolslist.ui" line="144"/>
<source>Rotation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Obrót</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_symbolslist.ui" line="151"/>
Expand All @@ -60005,7 +60037,7 @@ about SEXTANTE</source>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_symbolslist.ui" line="171"/>
<source>Width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Szerokość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_symbolslist.ui" line="209"/>
Expand Down