516 changes: 263 additions & 253 deletions i18n/qgis_fr.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1226,7 +1226,7 @@ Cela peut provoquer des effets inattendus.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to compute extents aligned on selected raster layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Impossible d&apos;ajuster l&apos;étendue sur la couche raster sélectionnée</translation>
</message>
<message>
<source>Densify geometries</source>
Expand Down Expand Up @@ -1588,7 +1588,7 @@ Cette extension ne sera pas activée.</translation>
</message>
<message>
<source>Create raster from the scattered data</source>
<translation>Créé un raster à partir de données éparses</translation>
<translation type="unfinished">Crée un raster à partir de données éparses</translation>
</message>
<message>
<source>Translate</source>
Expand Down Expand Up @@ -4056,7 +4056,7 @@ GEOS geoprocessing error: One or more input features have invalid geometry.</sou
<message>
<location filename="../src/plugins/heatmap/heatmap.cpp" line="79"/>
<source>Creates a heatmap raster for the input point vector.</source>
<translation type="unfinished">Créée un Heatmap pour la couche de points d&apos;entrée</translation>
<translation>Crée un Heatmap pour la couche de points d&apos;entrée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/heatmap/heatmap.cpp" line="84"/>
Expand Down Expand Up @@ -8619,7 +8619,7 @@ Vous visualisez ce message car vous n&apos;avez aucun affichage (DISPLAY) param
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="65"/>
<source>no result buffer</source>
<translation type="unfinished">Aucun buffer produit</translation>
<translation>Aucun buffer produit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/compass/qgscompassplugin.cpp" line="35"/>
Expand All @@ -8644,7 +8644,7 @@ Vous visualisez ce message car vous n&apos;avez aucun affichage (DISPLAY) param
<message>
<location filename="../src/plugins/heatmap/heatmap.cpp" line="48"/>
<source>Creates a Heatmap raster for the input point vector</source>
<translation type="unfinished">Créée un Heatmap pour la couche de points d&apos;entrée</translation>
<translation>Crée un Heatmap pour la couche de points mentionnée en entrée</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -11902,7 +11902,7 @@ Chemin vers la base utilisateur : %8</translation>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="331"/>
<source>Clicked coordinates (Run feature actions tool)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="332"/>
Expand All @@ -11912,7 +11912,7 @@ Chemin vers la base utilisateur : %8</translation>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributeactiondialog.cpp" line="333"/>
<source>Search on web based on attribute&apos;s value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Recherche Google basée sur la valeur de l&apos;attribut</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -12075,7 +12075,7 @@ Chemin vers la base utilisateur : %8</translation>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="250"/>
<source>Enter the action here. This can be any program, script or command that is available on your system. When the action is invoked any set of characters within [% and %] will be evaluated as expression and replaced by its result. Double quote marks group text into single arguments to the program, script or command. Double quotes will be ignored if prefixed with a backslash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Entrez l&apos;action ici. Cela peut être n&apos;importe quel programme, script ou commande disponible sur votre système. Lorsque l&apos;action est invoquée, chaque chaîne de caractères placée dans [% et%] sera évaluée comme une expression et remplacée par sa valeur. Les guillemets entourent la valeur de chaque argument passé au programme, script ou commande. Les guillemets sont ignorés s&apos;ils sont précédés par une barre oblique inverse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributeactiondialogbase.ui" line="257"/>
Expand Down Expand Up @@ -12480,7 +12480,7 @@ Chemin vers la base utilisateur : %8</translation>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="104"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Fermer</translation>
<translation>Fermer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="121"/>
Expand Down Expand Up @@ -12514,12 +12514,12 @@ Chemin vers la base utilisateur : %8</translation>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="242"/>
<source>Pan map to the selected rows (Ctrl+P)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Etendre la carte sur les lignes sélectionnées (Ctrl+P)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="261"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+P</translation>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="268"/>
Expand Down Expand Up @@ -12907,7 +12907,7 @@ L&apos;erreur est : %2</translation>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="692"/>
<source>Read-only field that generates a UUID if empty.</source>
<translation>Champ en lecture seul qui créé des UUID lorsqu&apos;il est vide.</translation>
<translation>Champ en lecture seul qui crée des UUID lorsqu&apos;il est vide.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsattributetypedialog.cpp" line="320"/>
Expand Down Expand Up @@ -13291,18 +13291,18 @@ Database:%2</translation>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="89"/>
<source>Add Selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ajouter la sélection</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="90"/>
<location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="173"/>
<source>Add Selected Layers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ajouter les couches séléctionnées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="96"/>
<source>Collapse All</source>
<translation type="unfinished">Réduire tout</translation>
<translation>Réduire tout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="161"/>
Expand All @@ -13317,50 +13317,50 @@ Database:%2</translation>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="172"/>
<source>Add Layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ajouter une couche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="174"/>
<source>Properties</source>
<translation type="unfinished">Propriétés</translation>
<translation>Propriétés</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="373"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Erreur</translation>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsbrowserdockwidget.cpp" line="424"/>
<source>Layer Properties</source>
<translation type="unfinished">Propriétés de la Couche</translation>
<translation>Propriétés de la Couche</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsBrowserLayerPropertiesBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbrowserlayerpropertiesbase.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished">Dialogue</translation>
<translation>Dialogue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbrowserlayerpropertiesbase.ui" line="25"/>
<source>Display Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nom affiché</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbrowserlayerpropertiesbase.ui" line="32"/>
<source>Layer Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Source de la couche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbrowserlayerpropertiesbase.ui" line="59"/>
<source>Provider</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fournisseur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsbrowserlayerpropertiesbase.ui" line="85"/>
<source>Metadata</source>
<translation type="unfinished">Métadonnées</translation>
<translation>Métadonnées</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand All @@ -13373,7 +13373,7 @@ Database:%2</translation>
<message>
<location filename="../src/core/qgsbrowsermodel.cpp" line="44"/>
<source>Favourites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Favoris</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -13567,7 +13567,7 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?</
<message>
<location filename="../src/plugins/compass/qgscompassplugin.cpp" line="102"/>
<source>Show compass</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Afficher la boussole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/compass/qgscompassplugin.cpp" line="105"/>
Expand All @@ -13580,20 +13580,20 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?</
<message>
<location filename="../src/plugins/compass/qgscompassplugingui.cpp" line="133"/>
<source>Pixmap not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Image non trouvée</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsCompassPluginGuiBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/compass/qgscompasspluginguibase.ui" line="14"/>
<source>Internal Compass</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Boussole interne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/compass/qgscompasspluginguibase.ui" line="22"/>
<source>Azimut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Azimut</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand All @@ -13606,7 +13606,7 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?</
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="237"/>
<source>Map 1</source>
<translation type="unfinished">Carte 1</translation>
<translation>Carte 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="697"/>
Expand Down Expand Up @@ -13904,17 +13904,17 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?</
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="67"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished">Général</translation>
<translation>Général</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="108"/>
<source>Composition</source>
<translation type="unfinished">Composition</translation>
<translation>Composition</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="116"/>
<source>Item</source>
<translation type="unfinished">Objet</translation>
<translation>Objet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="189"/>
Expand Down Expand Up @@ -13968,12 +13968,12 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?</
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="249"/>
<source>Add Legend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ajouter une légende</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="252"/>
<source>Add new legend</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ajouter une nouvelle légende</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="324"/>
Expand Down Expand Up @@ -14199,7 +14199,7 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?</
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="457"/>
<source>Add Basic Shape</source>
<translation type="unfinished">Ajouter une forme basique</translation>
<translation>Ajouter une forme basique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="465"/>
Expand Down Expand Up @@ -14409,7 +14409,7 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?</
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlabelwidgetbase.ui" line="71"/>
<source>Margin (mm)</source>
<translation type="unfinished">Marge (mm)</translation>
<translation>Marge (mm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlabelwidgetbase.ui" line="84"/>
Expand Down Expand Up @@ -15121,12 +15121,12 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?</
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="219"/>
<source>Map extent</source>
<translation type="unfinished">Emprise de la carte</translation>
<translation>Étendue de la carte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="47"/>
<source>Preview</source>
<translation type="unfinished">Aperçu</translation>
<translation>Aperçu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="63"/>
Expand Down Expand Up @@ -15237,7 +15237,7 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?</
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="105"/>
<source>Preview</source>
<translation type="unfinished">Aperçu</translation>
<translation>Aperçu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="151"/>
Expand All @@ -15247,7 +15247,7 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?</
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="157"/>
<source>Load</source>
<translation type="unfinished">Charger</translation>
<translation>Charger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="184"/>
Expand Down Expand Up @@ -15824,12 +15824,12 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?</
<message>
<location filename="../src/gui/qgscomposerview.cpp" line="658"/>
<source>Remove item group</source>
<translation type="unfinished">Supprimer le groupe d&apos;objet</translation>
<translation>Supprimer le groupe d&apos;objets</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscomposerview.cpp" line="676"/>
<source>Item deleted</source>
<translation type="unfinished">Objet effacé</translation>
<translation>Objet effacé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgscomposerview.cpp" line="502"/>
Expand Down Expand Up @@ -16180,7 +16180,7 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?</
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompositionwidgetbase.ui" line="88"/>
<source>Units</source>
<translation type="unfinished">Unités</translation>
<translation>Unités</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompositionwidgetbase.ui" line="44"/>
Expand Down Expand Up @@ -16450,12 +16450,12 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?</
<message>
<location filename="../src/core/qgscoordinatetransform.cpp" line="512"/>
<source>The source spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Le SCR spécifié pour la source n&apos;est pas valide. Les coordonnées ne peuvent être reprojetées. Le SCR est : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgscoordinatetransform.cpp" line="519"/>
<source>The destination spatial reference system (CRS) is not valid. The coordinates can not be reprojected. The CRS is: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Le SCR spécifié pour la destination n&apos;est pas valide. Les coordonnées ne peuvent être reprojetées. Le SCR est : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgscoordinatetransform.cpp" line="549"/>
Expand All @@ -16472,7 +16472,9 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?</
<source>%1 of
%2PROJ.4: %3 +to %4
Error: %5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 de
%2PROJ.4: %3 +to %4
Error : %5</translation>
</message>
<message>
<source>%1 of
Expand Down Expand Up @@ -16943,7 +16945,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="14"/>
<source>Add PostGIS layers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ajouter une couche PostGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsdbsourceselectbase.ui" line="31"/>
Expand Down Expand Up @@ -17525,17 +17527,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextplugingui.cpp" line="453"/>
<source>Text files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fichiers textes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextplugingui.cpp" line="454"/>
<source>Well Known Text files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fichiers WKT (Well Known Text)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextplugingui.cpp" line="455"/>
<source>All files</source>
<translation type="unfinished">Tous les fichiers</translation>
<translation>Tous les fichiers</translation>
</message>
<message>
<source>No delimiter</source>
Expand Down Expand Up @@ -18017,7 +18019,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/app/qgsembedlayerdialog.cpp" line="68"/>
<source>QGis files</source>
<translation type="unfinished">Fichiers QGIS</translation>
<translation>Fichiers QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsembedlayerdialog.cpp" line="99"/>
Expand Down Expand Up @@ -18193,7 +18195,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="162"/>
<source>Fields and Values</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Champs et Valeurs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="277"/>
Expand Down Expand Up @@ -18228,22 +18230,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="416"/>
<source>&lt;h3&gt;Oops! QGIS can&apos;t find help for this function.&lt;/h3&gt;The help file for %1 was not found.&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;h3&gt;Ah! Qgis ne trouve pas d&apos;aide pour cette fonction.&lt;/h3&gt;Le fichier d&apos;aide pour %1 n&apos;a pas été trouvé.&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="425"/>
<source>(Showing English version as there was no help available in your language (%1). If you would like to create it, contact the QGIS translation team).&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>(Ceci est la version anglaise de l&apos;aide car sa traduction française n&apos;a pas été trouvée. Si vous souhaitez la créer, merci contacter l&apos;équipe de traduction de QGIS.)&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="427"/>
<source>It was neither available in your language (%1) nor English.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ce n&apos;était disponible ni en français ni en anglais.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsexpressionbuilderwidget.cpp" line="435"/>
<source>&lt;br&gt;If you would like to create it, contact the QGIS development team.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;br&gt;Si vous souhaitez la créer, merci de contacter l&apos;équipe de traduction de QGIS.</translation>
</message>
<message>
<source>This help file is not available in your language %1. If you would like to translate it, please contact the QGIS development team.</source>
Expand Down Expand Up @@ -18614,7 +18616,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/core/gps/qgsgpsdetector.cpp" line="39"/>
<source>internal GPS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>GPS interne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/gps/qgsgpsdetector.cpp" line="42"/>
Expand Down Expand Up @@ -18761,7 +18763,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="413"/>
<source>Connecting...</source>
<translation>Connection...</translation>
<translation>Connexion...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="426"/>
Expand Down Expand Up @@ -19377,12 +19379,12 @@ La 2D/3D dépend de la disponibilité de l&apos;information</translation>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="619"/>
<source>H accurancy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Précision (H)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="626"/>
<source>V accurancy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Précision (V)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="672"/>
Expand Down Expand Up @@ -19412,7 +19414,7 @@ La 2D/3D dépend de la disponibilité de l&apos;information</translation>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="830"/>
<source>Internal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Interne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="840"/>
Expand Down Expand Up @@ -19493,7 +19495,7 @@ La 2D/3D dépend de la disponibilité de l&apos;information</translation>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="208"/>
<source>&amp;Gps</source>
<translation type="unfinished">&amp;Gps</translation>
<translation>&amp;Gps</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Gps Tools</source>
Expand Down Expand Up @@ -20933,7 +20935,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog_guibase.ui" line="485"/>
<source>Screen height (m)</source>
<translation>Hauteur d&apos;afichage (m)</translation>
<translation>Hauteur d&apos;affichage (m)</translation>
</message>
<message>
<source>ANAGLYPHIC</source>
Expand Down Expand Up @@ -22530,7 +22532,7 @@ at line %2 column %3</source>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2924"/>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished">Mot de Passe</translation>
<translation>Mot de Passe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodule.cpp" line="2968"/>
Expand Down Expand Up @@ -23888,7 +23890,7 @@ at line %2 column %3</source>
<message>
<location filename="../src/helpviewer/qgshelpviewer.cpp" line="131"/>
<source>&lt;h3&gt;Oops! QGIS can&apos;t find help for this form.&lt;/h3&gt;The help file for %1 was not found for your language&lt;br&gt;If you would like to create it, contact the QGIS development team</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;h3&gt;QGIS ne peut trouver l&apos;aide pour ce formulaire.&lt;/h3&gt;Le fichier d&apos;aide en français n&apos;a pas été trouvé.&lt;br&gt;Si vous souhaitez le créer, merci de contacter l&apos;équipe de traduction de QGIS.)&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/helpviewer/qgshelpviewer.cpp" line="202"/>
Expand Down Expand Up @@ -24021,7 +24023,7 @@ at line %2 column %3</source>
<message>
<location filename="../src/core/qgshttptransaction.cpp" line="451"/>
<source>Connecting to &apos;%1&apos;</source>
<translation>Connection à &apos;%1&apos;</translation>
<translation>Connexion à &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgshttptransaction.cpp" line="457"/>
Expand All @@ -24041,7 +24043,7 @@ at line %2 column %3</source>
<message>
<location filename="../src/core/qgshttptransaction.cpp" line="475"/>
<source>Closing down connection</source>
<translation>Terminaison de la connection</translation>
<translation>Fermeture de la connexion</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/core/qgshttptransaction.cpp" line="485"/>
Expand Down Expand Up @@ -25251,7 +25253,7 @@ Ceci est peut-être dûà votre connexion ou celle du serveru WMS.
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="2521"/>
<source>sub-group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>sous-groupe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="208"/>
Expand All @@ -25267,7 +25269,7 @@ Ceci est peut-être dûà votre connexion ou celle du serveru WMS.
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="665"/>
<source>Zoom to Group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zoomer sur le groupe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="668"/>
Expand All @@ -25277,32 +25279,32 @@ Ceci est peut-être dûà votre connexion ou celle du serveru WMS.
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="671"/>
<source>&amp;Set Group CRS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Définir le &amp;SCR d&apos;un groupe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="684"/>
<source>&amp;Group Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Groupe sélectionné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="689"/>
<source>&amp;Add New Group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Ajouter un nouveau groupe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="690"/>
<source>&amp;Expand All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Etendre tout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="691"/>
<source>&amp;Collapse All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Réduire tout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="693"/>
<source>&amp;Update Drawing Order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mettre à jour l&apos;ordre de rend&amp;u</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Make to toplevel item</source>
Expand All @@ -25311,7 +25313,7 @@ Ceci est peut-être dûà votre connexion ou celle du serveru WMS.
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegend.cpp" line="648"/>
<source>Legend context</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Contexte de légende</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom to group</source>
Expand Down Expand Up @@ -25398,52 +25400,52 @@ Ceci est peut-être dûà votre connexion ou celle du serveru WMS.
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="419"/>
<source>&amp;Zoom to Layer Extent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Zoomer sur l&apos;emprise de la couche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="422"/>
<source>&amp;Zoom to Best Scale (100%)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Zoomer à la meilleure échelle (100%)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="427"/>
<source>&amp;Stretch Using Current Extent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Étirer sur l&apos;empri&amp;se actuelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="432"/>
<source>&amp;Show in Overview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Montrer dan&amp;s l&apos;aperçu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="442"/>
<source>&amp;Set Layer CRS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Définir le &amp;SCR de la couche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="445"/>
<source>Set &amp;Project CRS from Layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Définir le SCR du &amp;projet depuis cette couche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="454"/>
<source>&amp;Open Attribute Table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Ouvrir la table d&apos;attributs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="469"/>
<source>Save As...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sauvegarder sous...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="472"/>
<source>Save Selection As...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sauvegarder la sélection sous...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="482"/>
<source>Show Feature Count</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Montrer le décompte des entités</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="492"/>
Expand Down Expand Up @@ -25652,7 +25654,7 @@ Ceci est peut-être dûà votre connexion ou celle du serveru WMS.
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="273"/>
<source>The file is not an MSSQL connections exchange file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Le fichier n&apos;est pas un fichier d&apos;échange de connexions MSSQL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsmanageconnectionsdialog.cpp" line="458"/>
Expand Down Expand Up @@ -25789,12 +25791,12 @@ Ceci est peut-être dûà votre connexion ou celle du serveru WMS.
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="937"/>
<source>ERROR: Failed to created SLD style file as %1. Check file permissions and retry.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ERREUR : Impossible de créer le fichier de style par défaut comme étant %1 Vérifiez les permissions et ré-essayez.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="963"/>
<source>Unable to open file %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayer.cpp" line="648"/>
Expand Down Expand Up @@ -26428,12 +26430,12 @@ Ceci est peut-être dûà votre connexion ou celle du serveru WMS.
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooloffsetcurve.cpp" line="295"/>
<source>Offset: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Décalage : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooloffsetcurve.cpp" line="367"/>
<source>Geometry error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Erreur de géométrie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooloffsetcurve.cpp" line="367"/>
Expand Down Expand Up @@ -27100,442 +27102,447 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe</translation>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="299"/>
<source>Edit...</source>
<translation type="unfinished">Editer...</translation>
<translation>Éditer...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="303"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Effacer</translation>
<translation>Effacer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="343"/>
<source>%1: Not a vector layer!</source>
<translation type="unfinished">%1 : N&apos;est pas une couche vecteur !</translation>
<translation>%1 : N&apos;est pas une couche vectorielle !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="368"/>
<source>%1: OK!</source>
<translation type="unfinished">%1: OK!</translation>
<translation>%1: OK!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="379"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="383"/>
<source>Import to MSSQL database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Importer vers une base de données MSSQL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="379"/>
<source>Failed to import some layers!

</source>
<translation type="unfinished">Échec du chargement des couches !
<translation>Échec du chargement de certaines couches !
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="383"/>
<source>Import was successful.</source>
<translation type="unfinished">Importation réussie.</translation>
<translation>Chargement réussi.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMssqlNewConnection</name>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlnewconnection.cpp" line="84"/>
<source>Saving passwords</source>
<translation type="unfinished">Sauvegarder les mots de passe</translation>
<translation>Sauvegarder les mots de passe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlnewconnection.cpp" line="85"/>
<source>WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Attention : vous avez choisi d&apos;enregistrer votre mot de passe. Il sera stocké en clair dans votre projet ainsi que dans votre répertoire personnel (Unix) ou dans votre profil utilisateur (windows). Si vous ne souhaitez pas que cela arrive, appuyez sur le bouton Annuler.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlnewconnection.cpp" line="96"/>
<source>Save connection</source>
<translation type="unfinished">Sauvegarder la connexion</translation>
<translation>Sauvegarder la connexion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlnewconnection.cpp" line="97"/>
<source>Should the existing connection %1 be overwritten?</source>
<translation type="unfinished">La connexion existante %1 doit-elle être écrasée ?</translation>
<translation>La connexion existante %1 doit-elle être écrasée ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlnewconnection.cpp" line="143"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlnewconnection.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlnewconnection.cpp" line="167"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlnewconnection.cpp" line="173"/>
<source>Test connection</source>
<translation type="unfinished">Test de connexion</translation>
<translation>Tester la connexion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlnewconnection.cpp" line="144"/>
<source>Connection failed - Host name hasn&apos;t been specified.

</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>La connexion a échoué - Le nom d&apos;hôte n&apos;a pas été spécifié.

</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlnewconnection.cpp" line="152"/>
<source>Connection failed - Database name hasn&apos;t been specified.

</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>La connexion a échoué - Le nom de la base de donnée n&apos;a pas été spécifié.

</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlnewconnection.cpp" line="174"/>
<source>Connection to %1 was successful</source>
<translation type="unfinished">Connection à %1 réussie</translation>
<translation>La connexion à %1 réussie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMssqlNewConnectionBase</name>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="20"/>
<source>Create a New MS SQL connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Créer une nouvelle connexion MS SQL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="38"/>
<source>Connection Information</source>
<translation type="unfinished">Information de connexion</translation>
<translation>Information de connexion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="66"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Nom</translation>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="76"/>
<source>Provider/DSN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Source/DSN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="86"/>
<source>Host</source>
<translation type="unfinished">Hôte</translation>
<translation>Hôte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="96"/>
<source>Database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Base de données</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="113"/>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished">Nom d&apos;utilisateur</translation>
<translation>Nom d&apos;utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="123"/>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished">Mot de Passe</translation>
<translation>Mot de Passe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="143"/>
<source>Name of the new connection</source>
<translation type="unfinished">Nom de la nouvelle connexion</translation>
<translation>Nom de la nouvelle connexion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="159"/>
<source>Trusted Connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Connexion de confiance</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="188"/>
<source>Save Username</source>
<translation type="unfinished">Enregistrer le nom d&apos;utilisateur</translation>
<translation>Enregistrer le nom d&apos;utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="195"/>
<source>&amp;Test Connect</source>
<translation type="unfinished">&amp;Tester la connexion</translation>
<translation>&amp;Tester la connexion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="202"/>
<source>Save Password</source>
<translation type="unfinished">Sauvegarder le mot de passe</translation>
<translation>Sauvegarder le mot de passe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="211"/>
<source>Only look in the geometry_columns metadata table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Regarder uniquement dans la table de métadonnées geometry_columns</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="221"/>
<source>Also list tables with no geometry</source>
<translation type="unfinished">Lister les tables sans géométries</translation>
<translation>Lister aussi les tables sans géométries</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsmssqlnewconnectionbase.ui" line="228"/>
<source>Use estimated table parameters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Utiliser les paramètres estimés de la table</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMssqlProvider</name>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="139"/>
<source>8 Bytes integer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Entier 8 octets</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="140"/>
<source>4 Bytes integer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>entier 4 octets</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="141"/>
<source>2 Bytes integer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>entier 2 octets</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="142"/>
<source>1 Bytes integer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>eniter 1 octet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="143"/>
<source>Decimal number (numeric)</source>
<translation type="unfinished">Nombre décimal (numérique)</translation>
<translation>Nombre décimal (numérique)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="144"/>
<source>Decimal number (decimal)</source>
<translation type="unfinished">Nombre décimal (décimal)</translation>
<translation>Nombre décimal (décimal)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="147"/>
<source>Decimal number (real)</source>
<translation type="unfinished">Nombre décimal (réel)</translation>
<translation>Nombre décimal (réel)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="148"/>
<source>Decimal number (double)</source>
<translation type="unfinished">Nombre décimal (double)</translation>
<translation>Nombre décimal (double)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="151"/>
<source>Text, fixed length (char)</source>
<translation type="unfinished">Texte, longueur fixe (char)</translation>
<translation>Texte, longueur fixe (char)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="152"/>
<source>Text, limited variable length (varchar)</source>
<translation type="unfinished">Texte, longueur variable limitée (varchar)</translation>
<translation>Texte, longueur variable limitée (varchar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="153"/>
<source>Text, fixed length unicode (nchar)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">texte, unicode de longueur fixe (nchar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="154"/>
<source>Text, limited variable length unicode (nvarchar)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Texte, unicode de longueur variable (nvarchar)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="155"/>
<source>Text, unlimited length (text)</source>
<translation type="unfinished">Texte, longueur illimitée (text)</translation>
<translation>Texte, longueur illimitée (text)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="156"/>
<source>Text, unlimited length unicode (ntext)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Texte, unicode de longueur illimtée (ntext)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMssqlRootItem</name>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="540"/>
<source>New Connection...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nouvelle connexion</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMssqlSchemaItem</name>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="467"/>
<source>%1 as %2 in %3</source>
<translation type="unfinished">%1 comme %2 dans %3</translation>
<translation>%1 comme %2 dans %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqldataitems.cpp" line="494"/>
<source>as geometryless table</source>
<translation type="unfinished">en tant que table sans géométrie</translation>
<translation>en tant que table sans géométrie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMssqlSourceSelect</name>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="128"/>
<source>Add MS SQL Table(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ajouter des tables MS SQL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="135"/>
<source>&amp;Add</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ajouter</translation>
<translation>&amp;Ajouter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="138"/>
<source>&amp;Build query</source>
<translation type="unfinished">Constr&amp;uire une requête</translation>
<translation>Constr&amp;uire une requête</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="139"/>
<source>Build query</source>
<translation type="unfinished">Construire une requête</translation>
<translation>Construire une requête</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="153"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="323"/>
<source>Wildcard</source>
<translation type="unfinished">Joker</translation>
<translation>Joker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="327"/>
<source>RegExp</source>
<translation type="unfinished">Expression rationelle</translation>
<translation>Expression rationnelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="156"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="335"/>
<source>All</source>
<translation type="unfinished">Tout</translation>
<translation>Tout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="157"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="339"/>
<source>Schema</source>
<translation type="unfinished">Schéma</translation>
<translation>Schéma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="158"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="343"/>
<source>Table</source>
<translation type="unfinished">Table</translation>
<translation>Table</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="159"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="347"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="351"/>
<source>Geometry column</source>
<translation type="unfinished">Colonne géométrique</translation>
<translation>Colonne géométrique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="355"/>
<source>Primary key column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Colonne de clé primaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="162"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="359"/>
<source>SRID</source>
<translation type="unfinished">SRID</translation>
<translation>SRID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="363"/>
<source>Sql</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sql</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="219"/>
<source>Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?</source>
<translation type="unfinished">Êtes-vous sûr de vouloir effacer la connexion %1 et tous les paramètres associés ?</translation>
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la connexion %1 et tous les paramètres associés ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="221"/>
<source>Confirm Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Confirmer la suppression</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="255"/>
<source>Load connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Charger des connexions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="256"/>
<source>XML files (*.xml *XML)</source>
<translation type="unfinished">Fichiers XML (*.xml)</translation>
<translation>Fichiers XML (*.xml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="438"/>
<source>Select Table</source>
<translation type="unfinished">Sélectionner une Table</translation>
<translation>Sélectionner une Table</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="438"/>
<source>You must select a table in order to add a layer.</source>
<translation type="unfinished">Vous devez sélectionner une table afin de pouvoir ajouter une couche.</translation>
<translation>Vous devez sélectionner une table afin de pouvoir ajouter une couche.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="493"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="503"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="510"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="596"/>
<source>MSSQL Provider</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Source MS SQL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="575"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Stop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="621"/>
<source>Connect</source>
<translation type="unfinished">Connecter</translation>
<translation>Connecter</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMssqlSourceSelectDelegate</name>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlsourceselect.cpp" line="105"/>
<source>Select...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sélectionner</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsMssqlTableModel</name>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="28"/>
<source>Schema</source>
<translation type="unfinished">Schéma</translation>
<translation>Schéma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="29"/>
<source>Table</source>
<translation type="unfinished">Table</translation>
<translation>Table</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="30"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="31"/>
<source>Geometry column</source>
<translation type="unfinished">Colonne géométrique</translation>
<translation>Colonne géométrique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="32"/>
<source>SRID</source>
<translation type="unfinished">SRID</translation>
<translation>SRID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="33"/>
<source>Primary key column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Colonne de clé primaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="34"/>
Expand All @@ -27545,70 +27552,70 @@ http://my.host.com/cgi-bin/mapserv.exe</translation>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="35"/>
<source>Sql</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sql</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="86"/>
<source>Detecting...</source>
<translation type="unfinished">Détecter</translation>
<translation>Détection</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="101"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="130"/>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="248"/>
<source>Select...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sélectionner...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="114"/>
<source>Disable &apos;Fast Access to Features at ID&apos; capability to force keeping the attribute table in memory (e.g. in case of expensive views).</source>
<translation type="unfinished">Désactiver le paramètre &quot;Accès rapide aux entités via l&apos;ID&quot; pour forcer la conservation de la table attributaire en mémoire (utile pour les vues coûteuses).</translation>
<translation>Désactiver le paramètre &quot;Accès rapide aux entités via l&apos;ID&quot; pour forcer la conservation de la table attributaire en mémoire (utile pour les vues coûteuses en ressources).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="251"/>
<source>Enter...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Entrer...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="464"/>
<source>Point</source>
<translation type="unfinished">Point</translation>
<translation>Point</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="468"/>
<source>Multipoint</source>
<translation type="unfinished">Multipoint</translation>
<translation>Multipoint</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="472"/>
<source>Line</source>
<translation type="unfinished">Ligne</translation>
<translation>Ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="476"/>
<source>Multiline</source>
<translation type="unfinished">Multiligne</translation>
<translation>Multiligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="480"/>
<source>Polygon</source>
<translation type="unfinished">Polygone</translation>
<translation>Polygone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="484"/>
<source>Multipolygon</source>
<translation type="unfinished">Multipolygone</translation>
<translation>Multipolygone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="487"/>
<source>No Geometry</source>
<translation type="unfinished">Pas de géométrie</translation>
<translation>Pas de géométrie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqltablemodel.cpp" line="490"/>
<source>Unknown Geometry</source>
<translation type="unfinished">Géométrie inconnue</translation>
<translation>Géométrie inconnue</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -27704,7 +27711,7 @@ Complément d&apos;information sur l&apos;erreur :
<message>
<location filename="../src/app/ogr/qgsnewogrconnection.cpp" line="98"/>
<source>Connection to %1 was successful</source>
<translation>Connection à %1 réussie</translation>
<translation>Connexion à %1 réussie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/ogr/qgsnewogrconnection.cpp" line="114"/>
Expand Down Expand Up @@ -28059,7 +28066,7 @@ Complément d&apos;information sur l&apos;erreur :
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="234"/>
<source>Specify CRS</source>
<translation type="unfinished">Spécifier le SCR</translation>
<translation>Spécifier le SCR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsnewspatialitelayerdialogbase.ui" line="326"/>
Expand Down Expand Up @@ -29037,22 +29044,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="193"/>
<source>Always</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Toujours</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="194"/>
<source>If needed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Si nécessaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="195"/>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Jamais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="196"/>
<source>Load all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Charger tout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="381"/>
Expand All @@ -29078,7 +29085,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="416"/>
<source>Off</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Off</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="417"/>
Expand Down Expand Up @@ -29395,7 +29402,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="430"/>
<source>Add PostGIS layers with double click and select in extended mode</source>
<translation>Ajouter des couches PostGIS avec un double-clic et sélectionner en mode étendu.</translation>
<translation>Ajouter des couches PostGIS avec un double-clic et sélectionner en mode étendu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="437"/>
Expand All @@ -29405,7 +29412,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="444"/>
<source>Copy geometry in WKT representation from attribute table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Copier la géometrie dans sa représnetation WKT depuis la table d&apos;attributs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="459"/>
Expand Down Expand Up @@ -29977,7 +29984,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="44"/>
<source>No layers found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aucune couche trouvée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="134"/>
Expand All @@ -29992,13 +29999,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="179"/>
<source>%1: Not a vector layer!</source>
<translation type="unfinished">%1 : N&apos;est pas une couche vecteur !</translation>
<translation>%1 : N&apos;est pas une couche vectorielle !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="204"/>
<source>%1: OK!</source>
<translation type="unfinished">%1: OK!</translation>
<translation>%1: OK!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="215"/>
Expand All @@ -30011,13 +30018,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Failed to import some layers!

</source>
<translation type="unfinished">Échec du chargement des couches !
<translation>Échec du chargement de certaines couches !
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="219"/>
<source>Import was successful.</source>
<translation type="unfinished">Importation réussie.</translation>
<translation>Chargement réussi.</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand All @@ -30029,7 +30036,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresdataitems.cpp" line="347"/>
<source>New Connection...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nouvelle connexion</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -30241,7 +30248,8 @@ Les fonctions de Géotraitement sont seulement disponibles pour des couches de P
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="100"/>
<source>WARNING: You have opted to save your password. It will be stored in plain text in your project files and in your home directory on Unix-like systems, or in your user profile on Windows. If you do not want this to happen, please press the Cancel button.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Attention : vous avez choisi d&apos;enregistrer votre mot de passe. Il sera stocké en clair dans votre projet ainsi que dans votre répertoire personnel (Unix) ou dans votre profil utilisateur (windows). Si vous ne souhaitez pas que cela arrive, appuyez sur le bouton Annuler.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="111"/>
Expand All @@ -30262,7 +30270,7 @@ Les fonctions de Géotraitement sont seulement disponibles pour des couches de P
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="189"/>
<source>Connection to %1 was successful</source>
<translation>Connection à %1 réussie</translation>
<translation>Connexion à %1 réussie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgnewconnection.cpp" line="198"/>
Expand Down Expand Up @@ -30750,7 +30758,7 @@ Veuillez vérifier si vous avez le droit d&apos;effectuer une commande SELECT su
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspgtablemodel.cpp" line="252"/>
<source>Enter...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Entrer...</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -31403,7 +31411,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Connecting...</source>
<translation>Connection...</translation>
<translation>Connexion...</translation>
</message>
<message>
<source>Host connected. Sending request...</source>
Expand All @@ -31419,7 +31427,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Closing connection...</source>
<translation>Fermeture de la connection...</translation>
<translation>Fermeture de la connexion...</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
Expand Down Expand Up @@ -31895,7 +31903,7 @@ Le message d&apos;erreur de la base de donnée est :
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="528"/>
<source>Database connection was successful, but no accessible tables were found. Please verify that you have SELECT privilege on a table carrying PostGIS geometry.</source>
<translation>La connection à la base de donnée a réussi, mais aucune table n&apos;est accessible. Veuillez vérifier si vous avez le droit d&apos;effectuer une commande SELECT sur une table ayant une géométrie PostGIS.</translation>
<translation>La connexion à la base de donnée a réussi, mais aucune table n&apos;est accessible. Veuillez vérifier si vous avez le droit d&apos;effectuer une commande SELECT sur une table ayant une géométrie PostGIS.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="539"/>
Expand All @@ -31915,12 +31923,12 @@ Le message d&apos;erreur de la base de donnée est :
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="695"/>
<source>Connection error: %1 returned %2 [%3]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Erreur de connexion : %1 a retourné %2 [%3]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresconn.cpp" line="718"/>
<source>Erroneous query: %1 returned %2 [%3]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Requête erronée : %1 a retourné %2 [%3]</translation>
</message>
<message>
<source>Errornous query: %1 returned %2 [%3]</source>
Expand Down Expand Up @@ -32364,17 +32372,17 @@ Database error: %2</source>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1144"/>
<source>Field %1 ignored, because of unsupported type %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Le champ %1 a été ignoré, car son type %2 n&apos;est pas supporté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1163"/>
<source>Field %1 ignored, because of unsupported type type %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Le champ %1 a été ignoré, car son type %2 n&apos;est pas supporté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1418"/>
<source>The table has no column suitable for use as a key. Quantum GIS requires a primary key, a PostgreSQL oid column or a ctid for tables.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">La table n&apos;a pas de colonne qui convienne comme clé. QGIS requiert une clé primaire, une colonne oid ou un ctid sur les tables.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1435"/>
Expand All @@ -32394,32 +32402,32 @@ Database error: %2</source>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2074"/>
<source>PostGIS error while adding features: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>PostGIS a rencontré une erreur lors de l&apos;ajout d&apos;entités : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2120"/>
<source>PostGIS error while deleting features: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>PostGIS a rencontré une erreur lors de la suppression d&apos;attributs : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2183"/>
<source>PostGIS error while adding attributes: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>PostGIS a rencontré une erreur lors de la suppression d&apos;attributs : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2230"/>
<source>PostGIS error while deleting attributes: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>PostGIS a rencontré une erreur lors de la suppression d&apos;attributs : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2335"/>
<source>PostGIS error while changing attributes: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>PostGIS a rencontré une erreur lors de la modification d&apos;attributs : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2416"/>
<source>PostGIS error while changing geometry values: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">PostGIS a rencontré une erreur lors de la modification de géometries : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2624"/>
Expand All @@ -32429,17 +32437,17 @@ Database error: %2</source>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2776"/>
<source>Geometry type and srid for empty column %1 of %2 undefined.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Le SRID et le type de géometrie ne sont pas définis pour une colonne vide %1 de %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2813"/>
<source>Feature type or srid for %1 of %2 could not be determined or was not requested.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Le type d&apos;entité ou le srid pour %1 de %2 ne peut être détermné ou n&apos;a pas été demandé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2842"/>
<source>Editing and adding disabled for 2D+ layer (%1; %2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Edition et ajout désctivés pour les couches 2D+ (%1; %2)</translation>
</message>
<message>
<source>Connection to database failed</source>
Expand Down Expand Up @@ -32835,7 +32843,7 @@ Proceed?</source>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="368"/>
<source>OWS Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Serveur OWS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="389"/>
Expand Down Expand Up @@ -32880,7 +32888,7 @@ Proceed?</source>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="489"/>
<source>WMS Capabilitities</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>WMS Capabilitities</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="495"/>
Expand Down Expand Up @@ -32940,12 +32948,12 @@ Proceed?</source>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="647"/>
<source>WFS Capabilitities</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>WFS Capabilitities</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="659"/>
<source>Published</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Publié</translation>
</message>
<message>
<source>Avoid intersections of new polygons...</source>
Expand Down Expand Up @@ -33782,12 +33790,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="2204"/>
<source>Cannot instantiate the data provider</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Impossible d&apos;instancier le prestataire de données</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="2264"/>
<source>Data provider is invalid (layers: %1, styles: %2, formats: %3)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Le prestataire de données est invalide (couches %1, styles %2, formats : %3)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="1747"/>
Expand Down Expand Up @@ -33892,7 +33900,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="2190"/>
<source>Cannot resolve the classFactory function</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ne peut résoudre la fonction classFactory</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot to instantiate the data provider</source>
Expand Down Expand Up @@ -35123,7 +35131,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1911"/>
<source>Notes</source>
<translation></translation>
<translation>Notes</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
Expand Down Expand Up @@ -35616,7 +35624,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererv2propsdialogbase.ui" line="63"/>
<source>This renderer doesn&apos;t implement a graphical interface.</source>
<translation>Ce rendu ne créé pas d&apos;interface graphique</translation>
<translation>Ce rendu ne crée pas d&apos;interface graphique</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -35806,7 +35814,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrulebasedrendererv2widget.ui" line="71"/>
<source>Refine current rules</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Affiner les règles actuelles</translation>
</message>
<message>
<source>Increase priority</source>
Expand Down Expand Up @@ -36033,7 +36041,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="256"/>
<source>New Connection...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nouvelle connexion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialitedataitems.cpp" line="260"/>
Expand Down Expand Up @@ -36456,7 +36464,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../src/app/nodetool/qgsselectedfeature.cpp" line="225"/>
<source>Validation finished (%n error(s) found).</source>
<comment>number of geometry errors</comment>
<translation type="unfinished">
<translation>
<numerusform>Validation terminée (%n erreur(s) trouvée(s))</numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
Expand Down Expand Up @@ -39032,7 +39041,7 @@ Voulez-vous l&apos;&apos;écraser ?</translation>
<message>
<location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="195"/>
<source>Quantum GIS has plugins that extend its functionality. QGIS ships with some core plugins you can explore from the Plugins-&gt;Manage Plugins menu. In addition there are over 150 Python plugins contributed by the user community that can be installed from the Plugins-&gt;Fetch Python Plugins menu. Don&apos;t miss out on all QGIS has to offer---check out the plugins and see what they can do for you.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Quantum GIS dispose d&apos;extensions qui augmentent ses fonctionnalités. QGIS est livré avec quelques extensions de base que vous pouvez explorer depuis le menu Extensions&gt;Gestionnaire d&apos;extensions. En complément, un grand nombre d&apos;extensions est développé par la communauté. Elles peuvent être installées depuis le menu Extensions-&gt;Installateur d&apos;extensiosn python. N&apos;oubliez pas tout ce que QGIS peut vous apporter. Jetez un oeil aux extensions disponibles et voyez ce qu&apos;elles peuvent faire pour vous.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgstipfactory.cpp" line="154"/>
Expand Down Expand Up @@ -39664,7 +39673,8 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?</
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3872"/>
<source>ERROR: %n feature(s) not added - provider doesn&apos;t support adding features.</source>
<comment>not added features count</comment>
<translation type="unfinished">
<translation>
<numerusform>Erreur : %n entité(s) n&apos;ont pas été ajoutées - Le prestataire ne supporte pas l&apos;ajout d&apos;entités.</numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
Expand Down Expand Up @@ -39712,7 +39722,7 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?</
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3927"/>
<source>
Provider errors:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Erreur du prestataire service</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3931"/>
Expand All @@ -39723,7 +39733,7 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?</
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="5438"/>
<source>General:</source>
<translation>Général:</translation>
<translation>Général :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="5445"/>
Expand Down Expand Up @@ -39774,7 +39784,7 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?</
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="5547"/>
<source>unknown extent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Etendue inconnue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="5560"/>
Expand Down Expand Up @@ -39980,24 +39990,24 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?</
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="953"/>
<source>Load layer properties from style file</source>
<translation type="unfinished">Charger les propriétés des couches à partir d&apos;un fichier de style</translation>
<translation>Charger les propriétés de la couche depuis un fichier de style</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="954"/>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="994"/>
<source>QGIS Layer Style File</source>
<translation type="unfinished">Fichier de style de couche QGIS</translation>
<translation>Fichier de style de couche QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="954"/>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="994"/>
<source>SLD File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fichier SLD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="980"/>
<source>Load Style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Charger le style</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="993"/>
Expand Down Expand Up @@ -40289,12 +40299,12 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?</
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1074"/>
<source>UI file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Fichier d&apos;interface utilisateur (UI)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1207"/>
<source>Do you wish to use the new symbology implementation for this layer?</source>
<translation>Souhaitez-vous utiliser la nouvelle implémentation de la symbologie pour cette couche ?</translation>
<translation>Souhaitez-vous utiliser l&apos;implémentation de la nouvelle symbologie pour cette couche ?</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -40916,7 +40926,7 @@ Les classes existantes doivent-elles être effacées avant la classification ?</
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsdataitems.cpp" line="142"/>
<source>New Connection...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nouvelle connexion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wfs/qgswfsdataitems.cpp" line="164"/>
Expand Down Expand Up @@ -41700,12 +41710,12 @@ Il s&apos;agit peut-être d&apos;une erreur de configuration du serveur. Voulez-
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3059"/>
<source>Map getfeatureinfo error %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Erreur Map getfeatureinfo %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3069"/>
<source>ERROR: GetFeatureInfo failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Erreur : GetFeatureInfo a échoué</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="3070"/>
Expand Down Expand Up @@ -42716,7 +42726,7 @@ URL Éprouvé : %1</translation>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sanewconnection.cpp" line="154"/>
<source>Connection to %1 was successful</source>
<translation>Connection à %1 réussie</translation>
<translation>Connexion à %1 réussie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/sqlanywhere/sanewconnection.cpp" line="161"/>
Expand Down Expand Up @@ -43726,7 +43736,7 @@ Description : %3</translation>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgfill.ui" line="53"/>
<source>Color</source>
<translation type="unfinished">Couleur</translation>
<translation>Couleur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgfill.ui" line="67"/>
Expand All @@ -43736,7 +43746,7 @@ Description : %3</translation>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgfill.ui" line="81"/>
<source>Border width</source>
<translation type="unfinished">Largeur de bordure</translation>
<translation>Largeur de la bordure</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/symbollayer/widget_svgfill.ui" line="95"/>
Expand Down Expand Up @@ -45972,7 +45982,7 @@ L&apos;extension ne sera pas activée.</translation>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="168"/>
<source>Elevation raster for height extraction (optional)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Raster d&apos;élévation à utiliser pour l&apos;extraction de l&apos;altitude (optionnel)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="169"/>
Expand Down Expand Up @@ -46187,12 +46197,12 @@ L&apos;extension ne sera pas activée.</translation>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="203"/>
<source>Extrudes flat vector object to 3D with fixed height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Extrude un objet vectoriel plat en 3D avec une hauteur fixée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="204"/>
<source>Extrudes flat vector object to 3D with height based on attribute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Extrude un objet vectoriel plat en 3D avec une hauteur fixée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="205"/>
Expand Down Expand Up @@ -46309,7 +46319,7 @@ L&apos;extension ne sera pas activée.</translation>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="226"/>
<source>Generates area statistics for rasters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="227"/>
Expand Down Expand Up @@ -46393,7 +46403,7 @@ L&apos;extension ne sera pas activée.</translation>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="242"/>
<source>Import OGR vector and create a fitted location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Importe une couche OGR et crée le secteur approprié</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="243"/>
Expand Down Expand Up @@ -47019,7 +47029,7 @@ L&apos;extension ne sera pas activée.</translation>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="281"/>
<source>Loaded layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Couche chargée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="360"/>
Expand Down