673 changes: 347 additions & 326 deletions i18n/qgis_lt.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3532,193 +3532,196 @@ geometrijos stulpelis - laukas su unikaliomis sveikomis reikšmėmis</translatio
<name>FileDirectorySelector</name>
<message>
<source>...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Select directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Parinkite aplanką</translation>
</message>
<message>
<source>Select file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Parinkite failą</translation>
</message>
<message>
<source>All files (*.*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Visi failai (*.*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GdalTools</name>
<message>
<source>The process failed to start. Either the invoked program is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nepavyko pradėti proceso. Arba nėra paleidžiamos programos, arba jūs neturite teisių paleisti šią programą.</translation>
</message>
<message>
<source>The process crashed some time after starting successfully.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Programa nulūžo kažkiek laiko po to, kai sėkmingai pradėjo darbą.</translation>
</message>
<message>
<source>An unknown error occurred.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Įvyko nežinoma klaida.</translation>
</message>
<message>
<source>The selected file is not a supported OGR format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Parinkto failo formatas nėra palaikomas OGR</translation>
</message>
<message>
<source>This version of Gdal Tools requires at least QGIS version 1.0.0
Plugin will not be enabled.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Šiai Gdal įrankių versijai reikia bent jau QGIS versijos 1.0.0
Priedas nebus įjungtas.</translation>
</message>
<message>
<source>Builds a VRT from a list of datasets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sukuria VRT iš duomenų aibių sąrašo</translation>
</message>
<message>
<source>Contour</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kontūras</translation>
</message>
<message>
<source>Builds vector contour lines from a DEM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kuria vektorines kontūro linijas iš DEM</translation>
</message>
<message>
<source>Burns vector geometries into a raster</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Išdegina vektoriaus geometrijas rastre</translation>
</message>
<message>
<source>Produces a polygon feature layer from a raster</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Iš rastro sukuria poligono geoobjektą</translation>
</message>
<message>
<source>Merge</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sulieti</translation>
</message>
<message>
<source>Build a quick mosaic from a set of images</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sukurti greitą mozaiką iš vaizdų aibės</translation>
</message>
<message>
<source>Sieve</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sijoti</translation>
</message>
<message>
<source>Removes small raster polygons</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pašalinta mažus rastrinius poligonus</translation>
</message>
<message>
<source>Produces a raster proximity map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sukuria rastro artimumo žemėlapį</translation>
</message>
<message>
<source>Near black</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Beveik juoda</translation>
</message>
<message>
<source>Convert nearly black/white borders to exact value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Keisti beveik juodus/baltus kraštus tikslia reikšme</translation>
</message>
<message>
<source>Warp an image into a new coordinate system</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sukraipyti vaizdą į naują koordinačių sistemą</translation>
</message>
<message>
<source>Create raster from the scattered data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sukurti rastrą iš išmėtytų duomenų</translation>
</message>
<message>
<source>Converts raster data between different formats</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sukuria rastrinius duomenis iš skirtingų formatų</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation type="unfinished">Informacija</translation>
<translation>Informacija</translation>
</message>
<message>
<source>Lists information about raster dataset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rodo rastrinio duomenų rinkinio informaciją</translation>
</message>
<message>
<source>Assign projection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Priskirti projekciją</translation>
</message>
<message>
<source>Add projection info to the raster</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pridėti prie rastro projekciją</translation>
</message>
<message>
<source>Build Virtual Raster (Catalog)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sukurti virtualų rastrą (katalogą)</translation>
</message>
<message>
<source>Rasterize (Vector to raster)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rastrizuoti (vektorius į rastrą)</translation>
</message>
<message>
<source>Polygonize (Raster to vector)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Poligonizuoti (rastras į vektorių)</translation>
</message>
<message>
<source>Proximity (Raster distance)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Artimumas (rastro atstumas)</translation>
</message>
<message>
<source>Warp (Reproject)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sukraipyti (perprojektuoti)</translation>
</message>
<message>
<source>Grid (Interpolation)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tinklelis (interpoliacija)</translation>
</message>
<message>
<source>Translate (Convert format)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Versti (keisti formatą)</translation>
</message>
<message>
<source>Build overviews (Pyramids)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kurti peržiūras (piramides)</translation>
</message>
<message>
<source>Builds or rebuilds overview images</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sukuria arba perkuria peržiūros vaizdus</translation>
</message>
<message>
<source>Clipper</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Apkarpymas</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to load {0} plugin.
The required &quot;{1}&quot; module is missing.
Install it and try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nepavyko įkelti priedo {0}.
Nėra privalomo modulio „{1}“.
Įdiekite ir bandykite vėl.</translation>
</message>
<message>
<source>RGB to PCT</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>RGB į PCT</translation>
</message>
<message>
<source>Convert a 24bit RGB image to 8bit paletted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Keisti 24 bitų RGB vaizdą į 8 bitų paletę</translation>
</message>
<message>
<source>PCT to RGB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>PCT į RGB</translation>
</message>
<message>
<source>Convert an 8bit paletted image to 24bit RGB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Keisti 8 bitų paletės vaizdą į 24 bitų RGB</translation>
</message>
<message>
<source>Tile index</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kaladėlių indeksas</translation>
</message>
<message>
<source>Build a shapefile as a raster tileindex</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sukurti shape failą kaip rastro kaladėlių indeksą</translation>
</message>
<message>
<source>DEM (Terrain models)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>DEM (paviršiaus modeliai)</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin error</source>
Expand All @@ -3734,73 +3737,73 @@ Install it and try again.</source>
</message>
<message>
<source>Extract projection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ištraukti projekciją</translation>
</message>
<message>
<source>Extract projection information from raster(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ištraukti iš rastro projekcijos informaciją</translation>
</message>
<message>
<source>Conversion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Keitimas</translation>
</message>
<message>
<source>Extraction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ištraukimas</translation>
</message>
<message>
<source>Analysis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Analizė</translation>
</message>
<message>
<source>Fill nodata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Užpildyti „nėraduomenų“</translation>
</message>
<message>
<source>Fill raster regions by interpolation from edges</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pildyti rastro regionus kraštų interpoliacija</translation>
</message>
<message>
<source>Tool to analyze and visualize DEMs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Įrannkis DEM analizei ir vizualizavimui</translation>
</message>
<message>
<source>Miscellaneous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Įvairūs</translation>
</message>
<message>
<source>GdalTools settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Gdal įrankių nustatymai</translation>
</message>
<message>
<source>Various settings for Gdal Tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Įvairūs Gdal įrankių nustatymai</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Input directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Į&amp;vesties aplankas</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Output directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Išvesties aplankas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GdalToolsAboutDialog</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogAbout.ui" line="14"/>
<source>About Gdal Tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Apie Gdal įrankius</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogAbout.ui" line="27"/>
<source>GDAL Tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>GDAL įrankiai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogAbout.ui" line="40"/>
<source>Version x.x-xxxxxx</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Versija x.x-xxxxxx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogAbout.ui" line="99"/>
Expand All @@ -3809,17 +3812,21 @@ Install it and try again.</source>
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogAbout.ui" line="115"/>
<source>Web</source>
<translation type="unfinished">Žiniatinklis</translation>
<translation>Svetainė</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogAbout.ui" line="122"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Uždaryti</translation>
<translation>Uždaryti</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -3864,7 +3871,7 @@ Vis tiek norite ją nutraukti?</translation>
</message>
<message>
<source>No output file created.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rezultato failas nesukurtas.</translation>
</message>
<message>
<source>Finished</source>
Expand All @@ -3876,7 +3883,7 @@ Vis tiek norite ją nutraukti?</translation>
</message>
<message>
<source>%s not created.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%s nesukurtas.</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand All @@ -3889,7 +3896,7 @@ Vis tiek norite ją nutraukti?</translation>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogBase.ui" line="29"/>
<source>&amp;Load into canvas when finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Įkelti į &amp;drobę pabaigus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogBase.ui" line="66"/>
Expand All @@ -3901,55 +3908,55 @@ Vis tiek norite ją nutraukti?</translation>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogBase.ui" line="82"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogBase.ui" line="85"/>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished">Atstatyti</translation>
<translation>Atstatyti</translation>
</message>
<message>
<source>Select the input file for Proximity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Parinkite artimumo įvesties failą</translation>
</message>
<message>
<source>Select the raster file to save the results to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Parinkite rastro failą, į kurį bus įrašomi rezultatai</translation>
</message>
<message>
<source>Select the input file for Near Black</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Parinkite įvesties failą beveik juodam</translation>
</message>
<message>
<source>Select the input file for Grid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Parinkite įvesties failą tinkleliui</translation>
</message>
<message>
<source>Select the input directory with files to Merge</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Parinkite įvesties aplanką failų suliejimui</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Įspėjimas</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: CRS information for all raster in subfolders will be rewritten. Are you sure?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Įspėjimas: Visų poaplankiuose esančių failų CRS informacija bus perrašyti. Jūs įsitikinę?</translation>
</message>
<message>
<source>Select the file to analyse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Parinkite failą analizei</translation>
</message>
<message>
<source>{0} not created.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>{0} nesukurtas.</translation>
</message>
<message>
<source>Output size or resolution required</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Išvesties dydis arba rezoliucija yra privaloma</translation>
</message>
<message>
<source>The output file doesn&apos;t exist. You must set up the output size or resolution to create it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Išvesties failo nėra. Turite nurodyti išvesties dydį arba rezoliuciją, kad jį sukurtumėte.</translation>
</message>
<message>
<source>Select the input directory with files to Assign projection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Parinkite įvesties aplanką su failais, kuriems reikia nurodyti projekciją</translation>
</message>
<message>
<source>Finished</source>
Expand All @@ -3961,207 +3968,209 @@ Vis tiek norite ją nutraukti?</translation>
</message>
<message>
<source>Assign projection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Priskirti projekciją</translation>
</message>
<message>
<source>This raster already found in map canvas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rastras jau rastas žemėlapio drobėje</translation>
</message>
<message>
<source>Select the files for VRT</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Parinkite failus VRT</translation>
</message>
<message>
<source>Select where to save the VRT</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nurodykite, kur įrašyti VRT</translation>
</message>
<message>
<source>VRT (*.vrt)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>VRT (*.vrt)</translation>
</message>
<message>
<source>Select the input file for Warp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Parinkite įvesties failą perlankstymui</translation>
</message>
<message>
<source>Select the mask file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Parinkite šablono failą</translation>
</message>
<message>
<source>Select the input directory with files to Warp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Parinkite įvesties aplanką su perkraipomais failais</translation>
</message>
<message>
<source>[select levels]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>[parinkite lygius]</translation>
</message>
<message>
<source>Select the output directory to save the results to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Išvesties aplankas, į kurį bus įrašomi rezultatai</translation>
</message>
<message>
<source>Select the input file for Sieve</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Parinkite įvesties failą sijojimui</translation>
</message>
<message>
<source>Select the files to Merge</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Parinkite failus suliejimui</translation>
</message>
<message>
<source>Select where to save the Merge output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nurodykite, kur įrašyti suliejimo rezultatą</translation>
</message>
<message>
<source>Select the input file for convert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Parinkite pradinį failą konvertavimui</translation>
</message>
<message>
<source>Select the input directory with files for convert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Parinkite įvesties aplanką su konvertuojamais failais</translation>
</message>
<message>
<source>Select the file for DEM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Parinkite failą DEM</translation>
</message>
<message>
<source>Select the color configuration file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Parinkite spalvų konfigūracijos failą</translation>
</message>
<message>
<source>Select the input file for Polygonize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Parinkite poligonizavimo failą</translation>
</message>
<message>
<source>Select where to save the Polygonize output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nurodykite, kur įrašyti poligonizavimo rezultatą</translation>
</message>
<message>
<source>Select the input file for Contour</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Parinkite kontūro įvesties failą</translation>
</message>
<message>
<source>Select where to save the Contour output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nurodykite, kur įrašyti kontūro rezultatą</translation>
</message>
<message>
<source>Select the input file for Translate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Parinkite pradinį verčiamą failą</translation>
</message>
<message>
<source>Select the input directory with files to Translate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Parinkite įvesties aplanką su konvertuojamais failais</translation>
</message>
<message>
<source>Translate - srcwin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Versti - srcwin</translation>
</message>
<message>
<source>Image coordinates (pixels) must be integer numbers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vaizdo koordinatės (taškai) turi būti sveiki skaičiai.</translation>
</message>
<message>
<source>Translate - prjwin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Versti - prjwin</translation>
</message>
<message>
<source>Image coordinates (geographic) must be numbers.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vaizdo koordinatės (geografinės) turi būti skaičiai.</translation>
</message>
<message>
<source>Select the files to analyse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Parinkite failus analizei</translation>
</message>
<message>
<source>Convert paletted image to RGB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Konvertuoti paletės vaizdą į RGB</translation>
</message>
<message>
<source>Select the input file for Rasterize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Parinkite pradinį failą rastrizavimui</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished">Kopijuoti</translation>
<translation>Kopijuoti</translation>
</message>
<message>
<source>Copy all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kopijuoti viską</translation>
</message>
<message>
<source>Select the input directory with files for VRT</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Parinkite pradinį aplanką su failais VRT</translation>
</message>
<message>
<source>Select the input directory with raster files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Parinkite pradinį aplanką su rastro failais</translation>
</message>
<message>
<source>Select where to save the TileIndex output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nurodykite, kur įrašyti kaladėlių indekso rezultatą</translation>
</message>
<message>
<source>Error retrieving the extent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Klaida gaunant apimtį</translation>
</message>
<message>
<source>GDAL was unable to retrieve the extent from any file.
The &quot;Use intersected extent&quot; option will be unchecked.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>GDAL nesugebėjo išgauti apimties nė iš vieno failo.
Parinktis „naudoti persidengiančią apimtį“ bus išjungta.</translation>
</message>
<message>
<source>Empty extent</source>
<translation type="unfinished">Tuščia apimtis</translation>
<translation>Tuščia apimtis</translation>
</message>
<message>
<source>The computed extent is empty.
Disable the &quot;Use intersected extent&quot; option to have a nonempty output.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Paskaičiuota apimtis yra tuščia.
Išjunkite parinktį „Naudoti persidengiančią apimtį“, kad gautumėte ne tuščią rezultatą.</translation>
</message>
<message>
<source>Select the input file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Parinkite įvesties failą</translation>
</message>
<message>
<source>Select the input directory with files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Parinkite įvesties aplanką su failais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogExtractProjection.ui" line="14"/>
<source>Extract projection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ištraukti projekciją</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogExtractProjection.ui" line="20"/>
<source>Batch mode (for processing whole directory)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Paketinis režimas (viso aplanko apdorojimui)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogExtractProjection.ui" line="29"/>
<source>&amp;Input file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Į&amp;vesties failas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogExtractProjection.ui" line="44"/>
<source>Recurse subdirectories</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Eiti į pokatalogius</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogExtractProjection.ui" line="51"/>
<source>Create also prj file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Taipogi sukurti prj failą</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GdalToolsExtentSelector</name>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/extentSelector.ui" line="20"/>
<source>Select the extent by drag on canvas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Parinkti apimtį tempiant drobėje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/extentSelector.ui" line="27"/>
<source>or change the extent coordinates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>arba keisti apimties koordinates</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/extentSelector.ui" line="37"/>
Expand All @@ -4188,7 +4197,7 @@ Disable the &quot;Use intersected extent&quot; option to have a nonempty output.
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/extentSelector.ui" line="97"/>
<source>Re-Enable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vėl įjungti</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -4227,12 +4236,12 @@ Disable the &quot;Use intersected extent&quot; option to have a nonempty output.
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogSettings.ui" line="14"/>
<source>Gdal Tools settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Gdal įrankių nustatymai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogSettings.ui" line="22"/>
<source>Path to the GDAL executables</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kelias iki GDAL vykdomų failų</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogSettings.ui" line="49"/>
Expand All @@ -4246,22 +4255,22 @@ Disable the &quot;Use intersected extent&quot; option to have a nonempty output.
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogSettings.ui" line="60"/>
<source>Path to the GDAL python modules</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kelias iki GDAL python&apos;o modulių</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogSettings.ui" line="98"/>
<source>GDAL help path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>GDAL pagalbos kelias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogSettings.ui" line="137"/>
<source>GDAL data path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>GDAL duomenų kelias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/dialogSettings.ui" line="168"/>
<source>GDAL driver path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>GDAL tvarkyklių kelias</translation>
</message>
<message>
<source>A list of colon-separated (Linux and MacOS) or
Expand All @@ -4270,29 +4279,37 @@ and python executables.

MacOS users usually need to set it to something like
/Library/Frameworks/GDAL.framework/Versions/1.8/Programs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sąrašas kelių iki dvejetainių ir python vykdomų failų.
Atskirtas dvitaškiais (Linux ir MacOS) arba
kabliataškiais (Windows).

MacOS naudotojams paprastai reikia nurodyti kažką tokio
/Library/Frameworks/GDAL.framework/Versions/1.8/Programs</translation>
</message>
<message>
<source>A list of colon-separated (Linux and MacOS) or
semicolon-separated (Windows) paths to python modules.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sąrašas kelių iki python modulių.
Atskirtas dvitaškiais (Linux ir MacOS) arba
kabliataškiais (Windows).</translation>
</message>
<message>
<source>Useful to open local GDAL documentation instead of online help
when pressing on the tool dialog&apos;s Help button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Naudojama atveriant vietinę GDAL pagalbą, o ne internetinę,
kai naudotojas paspaudžia įrankių dialogų pagalbos mygtuką.</translation>
</message>
<message>
<source>Select directory with GDAL executables</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Parinkite aplanką su GDAL vykdomais failais</translation>
</message>
<message>
<source>Select directory with GDAL python modules</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Parinkite aplanką su GDAL pythono moduliais</translation>
</message>
<message>
<source>Select directory with the GDAL documentation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Parinkite aplanką su GDAL dokumentacija</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand All @@ -4309,23 +4326,23 @@ when pressing on the tool dialog&apos;s Help button.</source>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetBuildVRT.ui" line="45"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetMerge.ui" line="28"/>
<source>&amp;Input files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Į&amp;vesties failai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetBuildVRT.ui" line="20"/>
<source>Build Virtual Raster (Catalog)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kurti virtualų rastrą (katalogą)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetBuildVRT.ui" line="31"/>
<source>Use visible raster layers for input</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Naudoti matomus rastro sluoksnius kaip įvestį</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetBuildVRT.ui" line="38"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetMerge.ui" line="71"/>
<source>Choose input directory instead of files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Parinkti įvesties aplanką, o ne failus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetBuildVRT.ui" line="62"/>
Expand All @@ -4341,58 +4358,58 @@ when pressing on the tool dialog&apos;s Help button.</source>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="45"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="45"/>
<source>&amp;Output file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Išeities failas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetBuildVRT.ui" line="72"/>
<source>&amp;Resolution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Rezoliucija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetBuildVRT.ui" line="89"/>
<source>Highest</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aukščiausia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetBuildVRT.ui" line="94"/>
<source>Average</source>
<translation type="unfinished">Vidurkis</translation>
<translation>Vidutinė</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetBuildVRT.ui" line="99"/>
<source>Lowest</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Žemiausia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetBuildVRT.ui" line="107"/>
<source>&amp;Source No Data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Šaltinio „&amp;nėra duomenų“</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetBuildVRT.ui" line="124"/>
<source>Se&amp;parate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Atskirti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetBuildVRT.ui" line="137"/>
<source>Allow projection difference</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Leisti projekcijų skirtumus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetClipper.ui" line="20"/>
<source>Clipper</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Apkarpymas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetClipper.ui" line="38"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetMerge.ui" line="48"/>
<source>&amp;No data value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Nėra duomenų reikšmė</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetClipper.ui" line="73"/>
<source>Clipping mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Apkarpymo režimas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetClipper.ui" line="79"/>
Expand All @@ -4405,63 +4422,63 @@ when pressing on the tool dialog&apos;s Help button.</source>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetClipper.ui" line="129"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="181"/>
<source>Mask layer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Šablono sluoksnis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetClipper.ui" line="139"/>
<source>Create an output alpha band</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sukurti išvesties alfa juostą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetMerge.ui" line="104"/>
<source>Grab pseudocolor table from the first image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Imti pseudospalvų lentelę iš pirmo vaizdo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetContour.ui" line="20"/>
<source>Contour</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kontūras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetClipper.ui" line="55"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetContour.ui" line="28"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetPolygonize.ui" line="26"/>
<source>&amp;Input file (raster)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Į&amp;vesties failas (rastras)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Output directory for contour lines (shapefile)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Išvesties aplankas kontūro linijoms (shape failai)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetContour.ui" line="38"/>
<source>&amp;Output file for contour lines (vector)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Išvesties failas kontūro linijoms (vektoriai)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetContour.ui" line="48"/>
<source>I&amp;nterval between contour lines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>I&amp;ntervalas tarp kontūro linijų</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetContour.ui" line="76"/>
<source>&amp;Attribute name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Atributo pavadinimas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetContour.ui" line="88"/>
<source>If not provided, no elevation attribute is attached.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nenurodžius aukščio atributes nepridedamas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetContour.ui" line="102"/>
<source>ELEV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ELEV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetConvert.ui" line="20"/>
<source>Convert RGB image to paletted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Keisti RGB vaizdą į paletę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetConvert.ui" line="26"/>
Expand All @@ -4471,7 +4488,7 @@ when pressing on the tool dialog&apos;s Help button.</source>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="26"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="26"/>
<source>Batch mode (for processing whole directory)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Paketinis režimas (viso aplanko apdorojimui)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetConvert.ui" line="35"/>
Expand All @@ -4484,27 +4501,27 @@ when pressing on the tool dialog&apos;s Help button.</source>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetSieve.ui" line="28"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="35"/>
<source>&amp;Input file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Į&amp;vesties failas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetConvert.ui" line="55"/>
<source>Number of colors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Spalvų skaičius</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetConvert.ui" line="82"/>
<source>Band to convert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Konvertuojama juosta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="38"/>
<source>&amp;Z Field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Z laukas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="58"/>
<source>&amp;Algorithm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Algoritmas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="66"/>
Expand All @@ -4519,7 +4536,7 @@ when pressing on the tool dialog&apos;s Help button.</source>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="76"/>
<source>Nearest neighbor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Artimiausias kaimynas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="81"/>
Expand All @@ -4534,23 +4551,23 @@ when pressing on the tool dialog&apos;s Help button.</source>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="127"/>
<source>Smoothing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Glotninimas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="153"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="320"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="458"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="605"/>
<source>Radius1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Spindulys1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="179"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="343"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="481"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="631"/>
<source>Radius2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Spindulys2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="248"/>
Expand All @@ -4577,19 +4594,19 @@ when pressing on the tool dialog&apos;s Help button.</source>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="205"/>
<source>Max points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Maks. taškų</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="20"/>
<source>Grid (Interpolation)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tinklelis (interpoliacija)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="225"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="395"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="706"/>
<source>Min points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Min. taškų</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="274"/>
Expand All @@ -4598,7 +4615,7 @@ when pressing on the tool dialog&apos;s Help button.</source>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="680"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="141"/>
<source>No data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nėra duomenų</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="573"/>
Expand All @@ -4608,17 +4625,17 @@ when pressing on the tool dialog&apos;s Help button.</source>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="587"/>
<source>Minimum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Minimumas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="592"/>
<source>Maximum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Maksimumas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="597"/>
<source>Range</source>
<translation type="unfinished">Ribos</translation>
<translation>Ribos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetInfo.ui" line="20"/>
Expand All @@ -4628,57 +4645,57 @@ when pressing on the tool dialog&apos;s Help button.</source>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetInfo.ui" line="43"/>
<source>Raster info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rastro info</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetInfo.ui" line="63"/>
<source>Suppress GCP printing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nevykdyti GCP spausdinimo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetInfo.ui" line="70"/>
<source>Suppress metadata printing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nevykdyti metaduomenų spausdinimo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetMerge.ui" line="20"/>
<source>Merge</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sulieti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetMerge.ui" line="87"/>
<source>Layer stack</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sluoksnių krūva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetMerge.ui" line="97"/>
<source>Use intersected extent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Naudoti persidengimo apimtį</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="20"/>
<source>DEM (Terrain models)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>DEM (paviršiaus modeliai)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="31"/>
<source>&amp;Input file (DEM raster)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Į&amp;vesties failas (DEM rastras)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="51"/>
<source>&amp;Band</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Juosta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="65"/>
<source>Compute &amp;edges</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Skaičiuoti &amp;kraštus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="85"/>
<source>&amp;Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Režimas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="105"/>
Expand Down Expand Up @@ -4723,28 +4740,28 @@ when pressing on the tool dialog&apos;s Help button.</source>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="145"/>
<source>Mode Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Daugiau parinkčių</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="164"/>
<source>Z factor (vertical exaggeration)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Z faktorius (vertikalus didinimas)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="187"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="267"/>
<source>Scale (ratio of vert. units to horiz.)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mastelis (vert. vnt. į horiz. santykis)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="210"/>
<source>Azimuth of the light</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Šviesos azimutas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="233"/>
<source>Altitude of the light</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Šviesos aukštis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="260"/>
Expand Down Expand Up @@ -5003,7 +5020,7 @@ when pressing on the tool dialog&apos;s Help button.</source>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="125"/>
<source>%</source>
<translation type="unfinished">%</translation>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="138"/>
Expand Down Expand Up @@ -5084,12 +5101,12 @@ The &apos;gray&apos; value (from GDAL 1.7.0) enables to expand a dataset with a
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="171"/>
<source>RGB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>RGB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="176"/>
<source>RGBA</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>RGBA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="184"/>
Expand All @@ -5100,12 +5117,12 @@ The &apos;gray&apos; value (from GDAL 1.7.0) enables to expand a dataset with a
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="187"/>
<source>Srcwin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Srcwin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="204"/>
<source>Prjwin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Prjwin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="201"/>
Expand All @@ -5127,7 +5144,7 @@ The &apos;gray&apos; value (from GDAL 1.7.0) enables to expand a dataset with a
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetFillNodata.ui" line="62"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="55"/>
<source>Output format</source>
<translation type="unfinished">Išvesties formatas</translation>
<translation>Išvesties formatas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="119"/>
Expand Down Expand Up @@ -5162,7 +5179,7 @@ The &apos;gray&apos; value (from GDAL 1.7.0) enables to expand a dataset with a
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="168"/>
<source>MB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="55"/>
Expand Down Expand Up @@ -9620,12 +9637,12 @@ Jis bus išjungtas.</translation>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugin.cpp" line="62"/>
<source>Georeferencer GDAL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Geo-koordinavimas GDAL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugin.cpp" line="63"/>
<source>Georeferencing rasters using GDAL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rastro geo-koordinavimas naudojant GDAL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugin.cpp" line="64"/>
Expand Down Expand Up @@ -24811,81 +24828,81 @@ Parinkite tinkamą failą.</translation>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui" line="14"/>
<source>Configure Georeferencer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Konfigūruoti geo-koordinatorių</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui" line="20"/>
<source>Point tip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Taško informacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui" line="26"/>
<source>Show IDs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rodyti ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui" line="33"/>
<source>Show coords</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rodyti koordinates</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui" line="66"/>
<source>PDF report</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>PDF ataskaita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui" line="74"/>
<source>Left margin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kairė paraštė</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui" line="84"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui" line="102"/>
<source> mm</source>
<translation type="unfinished"> mm</translation>
<translation> mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui" line="95"/>
<source>Right margin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dešinė paraštė</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui" line="114"/>
<source>Show Georeferencer window docked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rodyti priklijuota Geo-koordinatoriaus langą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui" line="131"/>
<source>PDF map</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>PDF žemėlapis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui" line="139"/>
<source>Paper size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Popieriaus dydis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui" line="43"/>
<source>Residual units</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Liekamieji vienetai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui" line="49"/>
<source>Pixels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Taškai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui" line="56"/>
<source>Use map units if possible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Naudoti žemėlapio vienetus, jei galima</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGeorefDescriptionDialogBase</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefdescriptiondialogbase.ui" line="14"/>
<source>Description georeferencer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Geo-koordinatoriaus aprašymas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefdescriptiondialogbase.ui" line="46"/>
Expand All @@ -24894,7 +24911,11 @@ Parinkite tinkamą failą.</translation>
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Droid Sans&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Droid Sans&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand All @@ -24912,39 +24933,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="212"/>
<source>All other files (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Visi kiti failai (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="218"/>
<source>Open raster</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Atverti rastrą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="227"/>
<source>%1 is not a supported raster data source</source>
<translation type="unfinished">%1 yra nepalaikomas rastrinis duomenų šaltinis</translation>
<translation>%1 nėra palaikomas rastrinis duomenų šaltinis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="232"/>
<source>Unsupported Data Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nepalaikomas duomenų šaltinis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="242"/>
<source>Raster loaded: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rastras įkeltas: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="243"/>
<source>Georeferencer - %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Geo-koordinatorius - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1033"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1745"/>
<source>Transform: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Transformuoti:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="366"/>
Expand All @@ -24964,28 +24985,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="366"/>
<source>GDAL scripting is not supported for %1 transformation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>GDAL scenarijai nepalaikomi %1 transformacijai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="561"/>
<source>Load GCP points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Įkelti GCP taškus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="573"/>
<source>No GCP points to save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nėra GCP taškų įrašymui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="578"/>
<source>Save GCP points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Įrašyti GCP taškus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="600"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1868"/>
<source>Please load raster to be georeferenced</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Prašome įkelti rastrą, kurį reikia geo-koordinuoti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="873"/>
Expand All @@ -24996,73 +25017,73 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="970"/>
<source>Panels</source>
<translation type="unfinished">Skydeliai</translation>
<translation>Skydeliai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="974"/>
<source>Toolbars</source>
<translation type="unfinished">Įrankinės</translation>
<translation>Įrankinės</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1039"/>
<source>Coordinate: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Koordinatė:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1040"/>
<source>Current map coordinate</source>
<translation type="unfinished">Dabartinė žemėlapio koordinatė</translation>
<translation>Dabartinė žemėlapio koordinatė</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1034"/>
<source>Current transform parametrisation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dabartinės transformacijos parametrizacija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1238"/>
<source>Unable to open GCP points file %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nepavyko perskaityti GCP taškų failo %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1367"/>
<source>Could not write to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nepavyko įrašyti į %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1252"/>
<source>Save GCPs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Įrašyti GCP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="129"/>
<source>Georeferencer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Geo-koordinatorius</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1253"/>
<source>Save GCP points?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Įrašyti GCP taškus?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1287"/>
<source>Failed to get linear transform parameters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nepavyko gauti tiesinės transformacijos parametrus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1297"/>
<source>World file exists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Jau yra pasaulio failas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1298"/>
<source>&lt;p&gt;The selected file already seems to have a world file! Do you want to replace it with the new world file?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;p&gt;Pažymėtas failas jau turi pasaulio failą! Ar norite pakeisti jį nauju pasaulio failu?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1334"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1910"/>
<source>Failed to compute GCP transform: Transform is not solvable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nepavyko paskaičiuoti GCP transformacijos. Transformacija neišsprendžiama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1366"/>
Expand All @@ -25072,167 +25093,167 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1635"/>
<source>Transformation parameters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Transformacijos parametrai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1652"/>
<source>Translation x</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vertimas x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1652"/>
<source>Translation y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vertimas y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1652"/>
<source>Scale x</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mastelis x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1652"/>
<source>Scale y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mastelis y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1652"/>
<source>Rotation [degrees]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pasukimas [laipsniais]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1671"/>
<source>Residuals</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Likučiai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1514"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1527"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1626"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1684"/>
<source>map units</source>
<translation type="unfinished">žemėlapio vienetai</translation>
<translation>žemėlapio vienetai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="562"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="580"/>
<source>GCP file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>GCP failas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1136"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Jokia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1137"/>
<source>Coordinate of image(column/line)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vaizdo koordinatė (stulpelis/eilutė)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1518"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1630"/>
<source>pixels</source>
<translation type="unfinished">taškai</translation>
<translation>taškai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1652"/>
<source>Mean error [%1]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vidutinė klaida [%1]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1703"/>
<source>yes</source>
<translation type="unfinished">taip</translation>
<translation>taip</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1707"/>
<source>no</source>
<translation type="unfinished">ne</translation>
<translation>ne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1752"/>
<source>Translation (%1, %2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vertimas (%1, %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1753"/>
<source>Scale (%1, %2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mastelis (%1, %2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1754"/>
<source>Rotation: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Posūkis: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1761"/>
<source>Mean error: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vidutinė klaida: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1774"/>
<source>Copy in clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kopijuoti į iškarpinę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1780"/>
<source>%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1787"/>
<source>GDAL script</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>GDAL scenarijus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1877"/>
<source>Please set transformation type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Prašome parinkti transformacijos tipą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1887"/>
<source>Please set output raster name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Prašome nurodyti išvesties rastro pavadinimą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1896"/>
<source>%1 requires at least %2 GCPs. Please define more</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 reikia bent jau %2 GCP. Prašome apibrėžti dar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1989"/>
<source>Linear</source>
<translation type="unfinished">Linijinis</translation>
<translation>Linijinis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1991"/>
<source>Helmert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Helmerto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1993"/>
<source>Polynomial 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Polinominis 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1995"/>
<source>Polynomial 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Polinominis 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1997"/>
<source>Polynomial 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Polinominis 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1999"/>
<source>Thin plate spline (TPS)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Thin plate spline (TPS)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="2001"/>
<source>Projective</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Projekcinis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="2003"/>
Expand All @@ -25245,7 +25266,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="14"/>
<source>Georeferencer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Geo-koordinatorius</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="30"/>
Expand All @@ -25268,28 +25289,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="66"/>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished">Nustatymai</translation>
<translation>Nustatymai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="158"/>
<source>GCP table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>GCP lentelė</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="169"/>
<source>toolBar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>įrankinė</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="182"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="185"/>
<source>Open raster</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Atverti rastrą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="188"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="193"/>
Expand All @@ -25300,7 +25321,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="199"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="204"/>
Expand All @@ -25311,18 +25332,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="210"/>
<source>Ctrl+-</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl+-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="215"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="218"/>
<source>Zoom to Layer</source>
<translation type="unfinished">Didinti iki sluoksnio</translation>
<translation>Didinti iki sluoksnio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="221"/>
<source>Ctrl+Shift+F</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+Shift+F</translation>
<translation>Ctrl+Shift+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="226"/>
Expand All @@ -25334,24 +25355,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="234"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="237"/>
<source>Transformation settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Transformacijos nustatymai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="242"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="245"/>
<source>Add point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pridėti tašką</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="248"/>
<source>Ctrl+A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="253"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="256"/>
<source>Delete point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Naikinti tašką</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="259"/>
Expand All @@ -25362,153 +25383,153 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="264"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="267"/>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished">Baigti</translation>
<translation>Baigti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="272"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="275"/>
<source>Start georeferencing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pradėti geo-koordinavimą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="278"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="283"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="286"/>
<source>Generate GDAL script</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kurti GDAL scenarijų</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="289"/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+C</translation>
<translation>Ctrl+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="297"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="300"/>
<source>Link Georeferencer to QGIS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sieti geo-koordinatorių prie QGIS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="308"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="311"/>
<source>Link QGIS to Georeferencer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sieti QGIS prie geo-koordinatoriaus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="316"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="319"/>
<source>Save GCP points as...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Įrašyti GCP taškus kaip...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="322"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+S</translation>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="327"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="330"/>
<source>Load GCP points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Įkelti GCP taškus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="333"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+L</translation>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="338"/>
<source>Configure Georeferencer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Konfigūruoti Geo-koordinatorių</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="341"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+P</translation>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="346"/>
<source>Raster properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rastro savybės</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="351"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="354"/>
<source>Move GCP point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Perkelti GCP tašką</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="359"/>
<source>Zoom Next</source>
<translation type="unfinished">Didinti kitą</translation>
<translation>Didinti kitą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="364"/>
<source>Zoom Last</source>
<translation type="unfinished">Didinti praėjusį</translation>
<translation>Didinti praėjusį</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="369"/>
<source>Local histogram stretch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vietinės histogramos ištempimas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="374"/>
<source>Full histogram stretch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pilnas histogramos ištempimas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QgsGlobePluginDialog</name>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog.cpp" line="71"/>
<source>GDAL files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>GDAL failai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog.cpp" line="72"/>
<source>DEM files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>DEM failai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog.cpp" line="73"/>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog.cpp" line="415"/>
<source>All files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Visi failai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog.cpp" line="75"/>
<source>Open raster file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Atverti rastro failą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog.cpp" line="93"/>
<source>Invalid Path: The file is either unreadable or does not exist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Blogas kelias: failas arba nepreskaitomas, arba neegzistuoja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog.cpp" line="120"/>
<source>Invalid URL: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Blogas URL: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog.cpp" line="190"/>
<source>Do you want to add the datasource anyway?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ar vis tiek norite pridėti duomenų šaltinį?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog.cpp" line="412"/>
<source>Open 3D model file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Atverti 3D modelio failą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/globe/globe_plugin_dialog.cpp" line="414"/>
<source>Model files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Modelio failai</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down