266 changes: 135 additions & 131 deletions i18n/qgis_pl_PL.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -29582,7 +29582,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="122"/>
<source>Quantile (Equal Count)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kwantyle (równa liczba)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsgraduatedsymbolrendererv2widget.ui" line="201"/>
Expand Down Expand Up @@ -33801,22 +33801,22 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.<
<message>
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1092"/>
<source>Text/Buffer sample</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Próbka tekstu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1099"/>
<source> @ %1 pts (using map units)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> @ %1 punktów (jednostki mapy)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1112"/>
<source> @ %1 pts (using map units, BUFFER IN MILLIMETERS)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> @ %1 punktów (jednostki mapy, OTOCZKA W MM)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1132"/>
<source> (BUFFER NOT SHOWN, in map units)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> (OTOCZKA NIE WYŚWIETLANA, jednostki mapy)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1180"/>
Expand All @@ -33826,22 +33826,22 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.<
<message>
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1289"/>
<source>No change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>bez zmian</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1290"/>
<source>All uppercase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>wielkie litery</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1291"/>
<source>All lowercase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>małe litery</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1295"/>
<source>Capitalize first letter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>jak w zdaniu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgslabelinggui.cpp" line="1451"/>
Expand Down Expand Up @@ -34188,12 +34188,12 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.<
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4159"/>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4179"/>
<source>abc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>abc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4207"/>
<source>Quadrant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>kwadrant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4444"/>
Expand All @@ -34204,7 +34204,7 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.<
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4650"/>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5332"/>
<source>Data defined</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Oparte na danych</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4676"/>
Expand All @@ -34224,12 +34224,12 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.<
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4761"/>
<source>Preserve data rotation values</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zapamiętaj wartość obrotu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4805"/>
<source>vertical</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>pionowo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4950"/>
Expand Down Expand Up @@ -34375,23 +34375,23 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.<
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="304"/>
<source>Reset sample text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zresetuj tekst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="346"/>
<source>Size for sample text in map units</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rozmiar próbki tekstu w jednostkach mapy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="399"/>
<source>Sample background color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kolor tła</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="498"/>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="501"/>
<source>Formatting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Formatowanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="534"/>
Expand All @@ -34409,12 +34409,12 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.<
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="677"/>
<source>letter</source>
<translation type="unfinished">międzyliterowe</translation>
<translation>międzyliterowe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="983"/>
<source>Spacing</source>
<translation type="unfinished">Odstępy</translation>
<translation>Odstępy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1012"/>
Expand All @@ -34427,18 +34427,19 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.<
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1027"/>
<source>word</source>
<translation type="unfinished">międzywyrazowe</translation>
<translation>międzywyrazowe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1088"/>
<source>Underlined text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>podkreślony</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1182"/>
<source>Bold text
(data defined only, overrides Style)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>pogrubiony
(tylko oparty na danych, nadpisuje styl)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1186"/>
Expand All @@ -34449,7 +34450,8 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.<
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1224"/>
<source>Italic text
(data defined only, overrides Style)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>kursywa
(tylko oparty na danych, nadpisuje styl)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1228"/>
Expand All @@ -34459,17 +34461,17 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.<
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1286"/>
<source>Font is missing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Brak czcionki.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1336"/>
<source>Text formatting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Formatowanie tekstu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1375"/>
<source>Multiple lines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wielowierszowe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1433"/>
Expand All @@ -34479,17 +34481,17 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.<
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1446"/>
<source>Line height</source>
<translation type="unfinished">Wysokość linii</translation>
<translation>Interlinia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1462"/>
<source>Line height spacing for multi-line text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wysokość wiersza dla tekstu wielowierszowego</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1465"/>
<source> line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>wiersz(a)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1490"/>
Expand All @@ -34500,24 +34502,24 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.<
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1500"/>
<source>Paragraph style alignment of multi-line text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wyrównianie akapitu wielowierszowego</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1507"/>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1606"/>
<source>Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>do lewej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1512"/>
<source>Center</source>
<translation type="unfinished">środek</translation>
<translation>do środka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1517"/>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1661"/>
<source>Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>do prawej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5030"/>
Expand All @@ -34528,12 +34530,12 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.<
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5544"/>
<source>Discourage labels from covering features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Unikaj etykiet zakrywających obiekty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="816"/>
<source>Available typeface styles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dostępne kroje pisma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1091"/>
Expand All @@ -34543,7 +34545,7 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.<
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1129"/>
<source>Strikeout text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>przekreślony</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1132"/>
Expand All @@ -34553,7 +34555,7 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.<
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="963"/>
<source>points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>punktów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="968"/>
Expand All @@ -34567,7 +34569,7 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.<
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4305"/>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4420"/>
<source>map units</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>jednostek mapy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="743"/>
Expand Down Expand Up @@ -34595,52 +34597,52 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.<
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="690"/>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1040"/>
<source>Space in pixels or map units, relative to size unit choice</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Odstęp w pikselach lub jednostkach mapy, zależnie od wyboru.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="926"/>
<source>Type case</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wielkość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="765"/>
<source>Capitalization style of text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wielkość liter (wielkie/małe)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3727"/>
<source>Around point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>wokół punktu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3737"/>
<source>Offset from point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>odsunięcie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3770"/>
<source>Parallel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>równolegle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3757"/>
<source>Curved</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>elastycznie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="77"/>
<source>Edit expression</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Edytuj wyrażenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="110"/>
<source>Automated placement settings (apply to all layers)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Automatyczne położenie (dla wszystkich warstw)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="167"/>
<source>Text/Buffer Sample</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Próbka tekstu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1572"/>
Expand All @@ -34650,37 +34652,37 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.<
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1947"/>
<source>Text buffer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Otoczka tekstu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1999"/>
<source>Draw text buffer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rysuj otoczkę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2283"/>
<source>Color buffer&apos;s fill</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wypełnij wnętrze kolorem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2370"/>
<source>Draw background</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rysuj tło</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2561"/>
<source>Size X</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rozmiar X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2568"/>
<source>Size type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rozmiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2582"/>
<source>Size Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rozmiar Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2716"/>
Expand All @@ -34695,57 +34697,57 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.<
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3201"/>
<source>Draw drop shadow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rysuj cienie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3338"/>
<source>Label&apos;s rotation is ignored</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Obrót etykiet jest ignorowany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3341"/>
<source>Use global shadow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cienie globalne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3780"/>
<source>Horizontal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>poziomo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3800"/>
<source>Offset from centroid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>odsunięcie od centroidu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3816"/>
<source>Around centroid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>wokół centroidu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3823"/>
<source>Horizontal (slow)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>poziomo (wolno)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3830"/>
<source>Free (slow)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>dowolnie (wolno)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3843"/>
<source>Using perimeter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>z użyciem brzegu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3972"/>
<source>visible polygon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>widocznej części poligonu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3988"/>
<source>whole polygon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>całego poligonu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3896"/>
Expand All @@ -34760,7 +34762,7 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.<
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3919"/>
<source>Below line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>poniżej linii</translation>
</message>
<message>
<source>X </source>
Expand All @@ -34770,7 +34772,7 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.<
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2074"/>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2697"/>
<source>Pen join style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Styl połączenia linii</translation>
</message>
<message>
<source>Blending mode</source>
Expand All @@ -34789,17 +34791,17 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.<
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1741"/>
<source>left/right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>lewa/prawa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1757"/>
<source>above</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>powyżej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1764"/>
<source>below</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>poniżej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1781"/>
Expand All @@ -34809,7 +34811,7 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.<
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5190"/>
<source>Labels will not show if larger than this on screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Etykiety nie wyświetlą się jeśli będą większe od tych na ekranie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5158"/>
Expand All @@ -34820,17 +34822,17 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.<
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5155"/>
<source>Labels will not show if smaller than this on screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Etykiety nie wyświetlą się jeśli będą mniejsze od tych na ekranie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3156"/>
<source>Drop shadow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cień</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3473"/>
<source>Offset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Przesunięcie</translation>
</message>
<message>
<source>Y </source>
Expand All @@ -34856,7 +34858,7 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.<
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3446"/>
<source>Draw under</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rysuj poniżej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3423"/>
Expand All @@ -34882,12 +34884,12 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.<
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3282"/>
<source>Blur radius</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Promień rozmycia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3295"/>
<source>Blur only alpha pixels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rozmyj tylko w kanale alfa</translation>
</message>
<message>
<source>Fill</source>
Expand All @@ -34896,18 +34898,18 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.<
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2787"/>
<source>Load symbol parameters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wczytaj parametry</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2848"/>
<source>% of length</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>% długości</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2756"/>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2867"/>
<source>Fixed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>stały</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3062"/>
Expand All @@ -34918,22 +34920,22 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.<
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2995"/>
<source>Rectangle</source>
<translation>Prostokąt</translation>
<translation>prostokątny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3000"/>
<source>Square</source>
<translation>Kwadratowy</translation>
<translation>kwadratowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3005"/>
<source>Ellipse</source>
<translation>Elipsa</translation>
<translation>eliptyczny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3010"/>
<source>Circle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>okrągły</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="3015"/>
Expand All @@ -34948,17 +34950,17 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.<
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2857"/>
<source>Sync with label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>zgraj z etykietą</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2862"/>
<source>Offset of label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>przesuń od etykiety</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2415"/>
<source>Radius X,Y</source>
<translation type="unfinished">Promień X,Y</translation>
<translation>Promień X,Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2794"/>
Expand All @@ -34968,7 +34970,7 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.<
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="2963"/>
<source>symbol units</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>jednostki symbolu</translation>
</message>
<message>
<source>Border</source>
Expand All @@ -34987,7 +34989,7 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.<
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="4627"/>
<source>Maximum angle between curved characters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Maksymalny kąt pomiędzy znakami na krzywej</translation>
</message>
<message>
<source>Above Right</source>
Expand Down Expand Up @@ -35025,7 +35027,7 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.<
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5403"/>
<source>Show upside-down labels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wyświetlaj odwrócone etykiety</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5364"/>
Expand All @@ -35035,7 +35037,7 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.<
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5380"/>
<source>when rotation defined</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>przy podanym kącie obrotu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5351"/>
Expand All @@ -35045,12 +35047,12 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.<
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5489"/>
<source>Limit number of features to be labeled to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ogranicz liczbę etykietowanych obiektów do</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5473"/>
<source>Number of features sent to labeling engine, though not all may be labeled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Liczba obiektów przesłanych do mechanizmu etykietowania. Nie wszystkie muszą być etykietowane.</translation>
</message>
<message>
<source>X Coordinate</source>
Expand All @@ -35076,12 +35078,12 @@ Może to być spowodowane problemem w sieci lokalnej lub problemem serwera WMS.<
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5286"/>
<source>Always show</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zawsze pokaż</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="5302"/>
<source>Show label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pokaż etykiety</translation>
</message>
<message>
<source>Strikeout</source>
Expand Down Expand Up @@ -44624,7 +44626,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgspointdisplacementrendererwidget.cpp" line="337"/>
<source>The point displacement renderer only applies to (single) point layers.
&apos;%1&apos; is not a point layer and cannot be displayed by the point displacement renderer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rozsunięcie punktów ma sens jedynie dla warstw punktowychs.
&apos;%1&apos; nie jest warstwą punktową i nie może być wyświetlona w ten sposób.</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -48514,12 +48517,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="229"/>
<source>Layer info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Informacje o warstwie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="238"/>
<source>displayed as</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>wyświetlana jako</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="252"/>
Expand Down Expand Up @@ -49959,13 +49962,13 @@ standard deviation ×</source>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="292"/>
<source>Scale area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>skaluj powierzchnię</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="192"/>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="296"/>
<source>Scale diameter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>skaluj średnicę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrendererv2widget.cpp" line="224"/>
Expand Down Expand Up @@ -49996,22 +49999,22 @@ standard deviation ×</source>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererv2propsdialogbase.ui" line="20"/>
<source>Layer rendering</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Wyświetlanie warstwy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererv2propsdialogbase.ui" line="53"/>
<source>Layer transparency</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Przezroczystość warstwy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererv2propsdialogbase.ui" line="63"/>
<source>Feature blending mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tryb obiektu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrendererv2propsdialogbase.ui" line="70"/>
<source>Layer blending mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tryb warstwy</translation>
</message>
<message>
<source>Renderer</source>
Expand Down Expand Up @@ -50149,7 +50152,7 @@ standard deviation ×</source>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="705"/>
<source>Duplicate count</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Liczba powtórzonych</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="705"/>
Expand All @@ -50159,12 +50162,12 @@ standard deviation ×</source>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="712"/>
<source>Number of features in this rule.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Liczba obiektów dla tej reguły.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="716"/>
<source>Number of features in this rule which are also present in other rule(s).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Liczba obiektów dla tej reguły, które pojawiają się również przy innych regułach.</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -50231,12 +50234,12 @@ standard deviation ×</source>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrulebasedrendererv2widget.ui" line="53"/>
<source>Add rule</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dodaj regułę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrulebasedrendererv2widget.ui" line="81"/>
<source>Remove rule</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Usuń regułę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrulebasedrendererv2widget.ui" line="98"/>
Expand All @@ -50246,7 +50249,7 @@ standard deviation ×</source>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrulebasedrendererv2widget.ui" line="117"/>
<source>Count features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zlicz obiekty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrulebasedrendererv2widget.ui" line="137"/>
Expand Down Expand Up @@ -50296,7 +50299,7 @@ standard deviation ×</source>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrulebasedrendererv2widget.ui" line="67"/>
<source>Edit rule</source>
<translation type="unfinished">Edytuj reguły</translation>
<translation>Edytuj regułę</translation>
</message>
<message>
<source>Groups of rules cannot be edited.</source>
Expand All @@ -50305,7 +50308,7 @@ standard deviation ×</source>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="69"/>
<source>Refine current rule</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aktualizuj dotychczasową regułę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="70"/>
Expand Down Expand Up @@ -50361,12 +50364,12 @@ standard deviation ×</source>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="429"/>
<source>Calculating feature count.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zliczam obiekty ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgsrulebasedrendererv2widget.cpp" line="429"/>
<source>Abort</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Przerwij</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -50578,7 +50581,7 @@ standard deviation ×</source>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="1383"/>
<source>Texture width</source>
<translation type="unfinished">Skok szrafu</translation>
<translation>Skok szrafu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/symbology-ng/qgssymbollayerv2widget.cpp" line="1385"/>
Expand Down Expand Up @@ -55941,7 +55944,7 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją?</translation>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="980"/>
<source>Save Style</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zapisz styl</translation>
</message>
<message>
<source>Text diagram</source>
Expand Down Expand Up @@ -56521,7 +56524,8 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją?</translation>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="128"/>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="783"/>
<source>Labels (deprecated)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Etykiety
(wychodzi z użycia)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="137"/>
Expand Down Expand Up @@ -56554,7 +56558,7 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją?</translation>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="278"/>
<source>Layer info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Informacje o warstwie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="320"/>
Expand All @@ -56564,7 +56568,7 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją?</translation>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="345"/>
<source>Data source encoding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kodowanie </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="373"/>
Expand All @@ -56584,27 +56588,27 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją?</translation>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="424"/>
<source>Update extents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aktualizuj zakresy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="483"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:0.75em;&quot;&gt;Minimum&lt;br&gt;(exclusive)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:0.75em;&quot;&gt;Minimum&lt;br&gt;(bez podanej)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="533"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:0.75em;&quot;&gt;Maximum&lt;br&gt;(inclusive)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:0.75em;&quot;&gt;Maksimum&lt;br&gt;(włącznie z)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="611"/>
<source>Feature subset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Obiekty zagnieżdżone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="937"/>
<source>Map Tip display text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tekst podpowiedzi na mapie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="957"/>
Expand All @@ -56614,7 +56618,7 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją?</translation>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="960"/>
<source>Insert expression...</source>
<translation type="unfinished">SQL ...</translation>
<translation>SQL ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="986"/>
Expand Down Expand Up @@ -56649,7 +56653,7 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją?</translation>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="313"/>
<source>displayed as</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>wyświetlana jako</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="173"/>
Expand Down Expand Up @@ -56756,12 +56760,12 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją?</translation>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="477"/>
<source>Minimum scale, i.e. maximum scale denominator. This limit is exclusive, that means the layer will not be displayed on this scale.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Minimalna skala, czyli mająca największym dzielniku. Mapa w tej skali nie będzie już wyświetlana.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="530"/>
<source>Maximum scale, i.e. minimum scale denominator. This limit is inclusive, that means the layer will be displayed on this scale.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Maksymalna skala, czyli mająca najmniejszy dzielniku. Mapa w tej skali będzie wyświetlana.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="500"/>
Expand Down Expand Up @@ -56965,7 +56969,7 @@ Czy aktualne klasy powinny zostać usunięte przed klasyfikacją?</translation>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="57"/>
<source>Symbology export</source>
<translation type="unfinished">Eksport stylu</translation>
<translation>Eksport stylu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayersaveasdialogbase.ui" line="100"/>
Expand Down