diff --git a/.claude/skills/README.md b/.claude/skills/README.md
index 6fa64f5d..7b09e1c3 100644
--- a/.claude/skills/README.md
+++ b/.claude/skills/README.md
@@ -8,6 +8,8 @@
- **documentation.md** - MDX 문서 파일 작성 및 편집 가이드라인
- **translation.md** - 다국어 번역 가이드라인 (ko → en, ja)
- **confluence-mdx.md** - Confluence에서 MDX로 변환 워크플로우
+- **confluence-pr-update.md** - Confluence MDX PR 수정 워크플로우
+- **sync-ko-to-en-ja.md** - 한국어 MDX 변경사항을 영어/일본어에 동기화
- **mdx-skeleton-comparison.md** - 스켈레톤 비교를 통한 번역 일관성 검증
### 개발 Skills
@@ -21,6 +23,8 @@
|-------|----------|
| translation.md | [docs/translation.md](/docs/translation.md) |
| confluence-mdx.md | [confluence-mdx/README.md](/confluence-mdx/README.md) |
+| confluence-pr-update.md | confluence-mdx.md, translation.md, mdx-skeleton-comparison.md |
+| sync-ko-to-en-ja.md | [docs/translation.md](/docs/translation.md) |
| mdx-skeleton-comparison.md | [docs/translation.md](/docs/translation.md) |
| documentation.md | [docs/DEVELOPMENT.md](/docs/DEVELOPMENT.md) |
| commit.md (commands) | [docs/commit-pr-guide.md](/docs/commit-pr-guide.md) (Commit 및 PR 작성) |
diff --git a/.claude/skills/confluence-pr-update.md b/.claude/skills/confluence-pr-update.md
new file mode 100644
index 00000000..aa7607a3
--- /dev/null
+++ b/.claude/skills/confluence-pr-update.md
@@ -0,0 +1,197 @@
+# Confluence MDX PR 수정 가이드라인
+
+## 개요
+
+이 skill은 `generate-mdx-from-confluence.yml` GitHub Actions 워크플로우에서 생성된 PR을 수정하는 작업 절차를 설명합니다.
+
+## 배경
+
+- **워크플로우**: `.github/workflows/generate-mdx-from-confluence.yml`
+- **목적**: Confluence에서 한국어 MDX 문서를 자동 동기화
+- **PR 브랜치 형식**: `mdx/confluence-updates-YYYYMMDD-HHMMSS`
+- **추가 작업 필요**: 이미지 첨부 확인, 영어/일본어 번역
+
+## 전체 워크플로우
+
+### Step 1: PR 브랜치 체크아웃
+
+```bash
+# PR 브랜치 확인 및 체크아웃
+git fetch origin
+git checkout mdx/confluence-updates-YYYYMMDD-HHMMSS
+```
+
+### Step 2: 첨부파일 누락 확인 및 동기화 재실행
+
+MDX 파일에서 참조하는 이미지가 `public/` 디렉토리에 존재하는지 확인합니다. **첨부파일이 누락된 경우에만** 로컬에서 동기화를 재실행합니다.
+
+```bash
+# 변경된 MDX 파일에서 참조하는 이미지 경로 확인
+# 예:
+
+# 해당 이미지가 public/ 디렉토리에 존재하는지 확인
+ls public/path/to/image.png
+```
+
+**첨부파일이 누락된 경우에만** 다음을 실행합니다:
+
+```bash
+cd confluence-mdx
+source venv/bin/activate
+
+# 이미지 첨부 포함하여 재실행
+python3 bin/pages_of_confluence.py --recent --attachments
+```
+
+**참고**: `--attachments` 옵션은 Confluence 페이지의 첨부 이미지를 `public/` 디렉토리에 복사합니다. 이미 모든 첨부파일이 존재하면 이 단계를 건너뜁니다.
+
+### Step 3: 변경된 한국어 문서 확인
+
+```bash
+# 한국어 문서 변경 확인
+git diff src/content/ko/
+
+# 새로 추가된 이미지 확인
+git status public/
+```
+
+### Step 4: 영어/일본어 번역 수행
+
+변경된 한국어 문서에 대응하는 영어/일본어 파일을 번역합니다.
+
+**파일 경로 규칙**:
+- 한국어: `src/content/ko/path/to/file.mdx`
+- 영어: `src/content/en/path/to/file.mdx`
+- 일본어: `src/content/ja/path/to/file.mdx`
+
+**번역 지침**:
+- [docs/translation.md](/docs/translation.md)의 번역 규칙 준수
+- [.claude/skills/translation.md](/.claude/skills/translation.md) 참조
+
+### Step 5: Skeleton MDX 비교로 검증
+
+번역 후 구조 일치를 확인합니다:
+
+```bash
+cd confluence-mdx
+source venv/bin/activate
+
+# 전체 비교
+python3 bin/mdx_to_skeleton.py --recursive --max-diff=10
+
+# 특정 파일만 비교
+python3 bin/mdx_to_skeleton.py ../src/content/en/path/to/file.mdx
+```
+
+**중요**: Skeleton MDX 비교는 빈 줄의 누락/추가 차이도 감지합니다. 영어/일본어 번역 파일은 한국어 원본과 **라인 수와 빈 줄 위치가 정확히 일치**해야 합니다. Skeleton 비교에서 발견된 빈 줄 차이를 무시하지 마세요.
+
+**상세**: [.claude/skills/mdx-skeleton-comparison.md](/.claude/skills/mdx-skeleton-comparison.md)
+
+### Step 6: 코드 블록 일치 확인
+
+**중요**: 코드 블록 내용은 한국어/영어/일본어 문서에서 **동일**해야 합니다.
+
+**잘못된 예** - 코드 블록 내 주석을 번역함:
+
+```bash
+# クラスタアクセス確認 ← 일본어로 번역 (잘못됨)
+kubectl get nodes
+```
+
+**올바른 예** - 코드 블록 내용 동일:
+
+```bash
+# Verify cluster access ← 원본 그대로 유지
+kubectl get nodes
+```
+
+코드 블록 내 주석은 번역하지 않고 원본(주로 영어) 그대로 유지합니다.
+
+### Step 7: 변경사항 커밋
+
+```bash
+# 변경사항 확인
+git status
+git diff
+
+# 스테이징 및 커밋
+git add src/content/en/ src/content/ja/ public/
+git commit -m "$(cat <<'EOF'
+mdx: 영어/일본어 번역 추가 (한국어 문서 변경 대응)
+
+- 한국어 문서 변경에 대응하는 영어/일본어 번역을 추가합니다.
+- Skeleton MDX 비교로 구조 일치를 확인합니다.
+
+Co-Authored-By: Claude Opus 4.5
+EOF
+)"
+
+# 푸시
+git push origin HEAD
+```
+
+### Step 8: PR 제목/설명 업데이트 (필요 시)
+
+```bash
+# PR 제목 업데이트
+gh pr edit --title "mdx: <변경 내용 요약>"
+
+# PR 설명 업데이트
+gh pr edit --body "$(cat <<'EOF'
+## Summary
+- Confluence에서 한국어 MDX 문서를 동기화합니다.
+- 영어/일본어 번역을 추가합니다.
+
+## Changes
+- `src/content/ko/path/to/file.mdx`: 변경 내용
+- `src/content/en/path/to/file.mdx`: 영어 번역
+- `src/content/ja/path/to/file.mdx`: 일본어 번역
+
+🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)
+EOF
+)"
+```
+
+## 체크리스트
+
+- [ ] PR 브랜치 체크아웃
+- [ ] 첨부파일 누락 시 `--attachments` 옵션으로 동기화 재실행
+- [ ] 영어 번역 완료
+- [ ] 일본어 번역 완료
+- [ ] Skeleton MDX 비교 통과 (빈 줄 차이 포함)
+- [ ] 코드 블록 내용 일치 확인
+- [ ] 커밋 및 푸시
+- [ ] PR 제목/설명 업데이트
+
+## 일반적인 문제 해결
+
+### 이미지가 누락된 경우
+
+```bash
+# 이미지 포함하여 재실행
+cd confluence-mdx
+python3 bin/pages_of_confluence.py --recent --attachments
+
+# 새 이미지 확인
+git status public/
+```
+
+### Skeleton 불일치가 발생한 경우
+
+1. 불일치 내용 확인:
+ ```bash
+ python3 bin/mdx_to_skeleton.py ../src/content/en/path/to/file.mdx
+ ```
+2. 번역 파일의 구조를 한국어 원본과 동일하게 수정
+3. 공백, 줄 바꿈을 원본과 정확히 일치시킴
+
+### 코드 블록 내 주석이 번역된 경우
+
+코드 블록 내용을 한국어 원본(또는 영어 원본)과 동일하게 복원합니다.
+
+## 관련 문서
+
+- **Confluence MDX 변환**: [.claude/skills/confluence-mdx.md](/.claude/skills/confluence-mdx.md)
+- **Skeleton MDX 비교**: [.claude/skills/mdx-skeleton-comparison.md](/.claude/skills/mdx-skeleton-comparison.md)
+- **번역 가이드라인**: [.claude/skills/translation.md](/.claude/skills/translation.md)
+- **한국어→영어/일본어 동기화**: [.claude/skills/sync-ko-to-en-ja.md](/.claude/skills/sync-ko-to-en-ja.md)