Skip to content

Translations to translations/ #85

Merged
merged 149 commits into from Mar 24, 2012

5 participants

@ydirson
ydirson commented Mar 24, 2012

No description provided.

and others added some commits Oct 18, 2009
@radekp Added czech translation. f117b8c
@radekp Italian translation
Author of this translation is Rex Sanna, thanks!
c019235
@radekp Added i18n .directory files f867a66
@radekp updated italian translation 41b08b1
@radekp Russian translations 26cb3c3
@radekp Merge branch 'master' into translations 738f9c2
@radekp Merge branch 'master' into translations dd34956
@jensseidel jensseidel German translation 7316f7f
@radekp Added german translation to configuration 7cd2aad
@radekp Merge branch 'master' into translations a7d1e6c
@radekp Merge branch 'master' into translations 0ccec98
@radekp Merge branch 'master' into translations f43a7ec
@radekp Delete bundled qt 0d838af
@radekp Merge branch 'master' into translations 16d9eb5
@radekp Doc - compile with rtti to enable dynamic_cast 97d4ff6
@radekp Added qx_helper project 25c2268
@radekp Merge branch 'master' into translations 970b1ab
@radekp Add missing file for modem power_on sysfs node 01247fd
@radekp Merge branch 'master' into translations 583672e
@radekp Merge branch 'master' into translations 8b6c26c
@radekp Updated translations (qbuild lupdate) 55f2689
@radekp Updated translations (qbuild lupdate) 50d3a7f
@mjwesterhof mjwesterhof [sms] Unable to receive SMS messages
The problem is that Qtopia does not retry long enough to send
the AT+CNMI message before giving up.  (This message instructs
the GSM to send an unsolicited message upon arrival of an SMS.)

Notes in the code indicate that some modems will be busy for a
while after the AT+CPIN transaction, and Qtopia retries 5 times,
each time one second apart.

However, the docs for the Enfora Enabler, which have been noted
to be more similar to the Calypso than others, make a specific
note that it may take 20 seconds or more after power-up before
the SIM is read, and certain SIM-related commmands can be run.
(The error we get from the Calypso is "SIM BUSY".)  Various tests
here confirm that the magic number for the Calypso with the SIM
in question (a T-Mobile SIM) is 20 seconds.

The patch below changes the 5 retries to 25 -- which solves my SMS
problems completely, and is large enough that it should work for
others as well.  There is no impact for SIMs that worked before.
69e7cb5
@radekp Merge branch 'master' into translations 84e2dc6
@radekp Make multiplexing configurable and enabled by default.
The file for disabling/enabling multiplexing is:

/opt/qtmoko/etc/default/Trolltech/Modem.conf

To disable it must contain following lines:

[Multiplexing]
Active=no
a04e3fd
@radekp Merge branch 'master' into translations d8fdcb0
@radekp Merge branch 'master' into translations c46fe7a
Radek Polak Merge branch 'master' into translations a10dda9
@radekp Merge branch 'master' into translations 24732a3
@radekp Translation files for Spain translation 51c33a7
@radekp Merge branch 'master' into translations 82ac0a6
@radekp Merge commit 'remotes/origin/translations' into translations c99a36b
@radekp Merge branch 'master' into translations 6bbd447
@radekp Merge branch 'master' into translations 03caf9c
Esteban Monge Updated Spain translations. 54a7e60
@radekp Merge branch 'master' into translations 8855654
@radekp Merge branch 'master' into translations 46dd3e7
@radekp Enable multiplexing again.
Without multiplexing some contacts (with lower space letters?) are
not displayed.

Also new kernels (2.6.32) dont have any problems with multiplexing.
7669671
@radekp Nodebug kernel config for v19 f802431
@radekp Merge branch 'master' into translations
Conflicts:
	devices/neo/linux_kernel/gta02_qtmoko_2.6.29_config
da951be
@radekp Merge branch 'master' into translations feaf272
@radekp Revert "GTA02 - put sleep after powering on modem"
This reverts commit ea4ee2f.
14d9def
@radekp Merge branch 'master' into translations 805171b
@radekp Polish translations b4a89ec
@radekp Merge branch 'master' into translations 9a58c7c
Tomasz Czajkowski Polish translation c913b1b
Tomasz Czajkowski Fixed pl translation encoding 39538e4
@radekp Polish translation - fix xml end tags f77ce59
@radekp Docs - polish translation fc98359
@radekp Merge branch 'master' into translations f6b7105
@radekp Merge branch 'master' into translations 84fdbb6
@radekp Revert "Revert "GTA02 - put sleep after powering on modem""
This reverts commit 14d9def.
3b421d5
@radekp Set power intervals to 0 by default.
So that user can set it up himself and because lock power does not
work perfectly now.
692296c
@radekp Merge branch 'master' into translations f639714
@radekp Merge branch 'translations' of github.com:radekp/qtmoko into translat…
…ions
65b9e1d
@radekp Merge branch 'master' into translations 5299dea
@radekp Merge branch 'translations' into lin2634_with_translations 689ffd8
@radekp Merge branch 'master' into translations 8776a3d
@radekp Merge branch 'master' into translations c4e5d5b
@radekp Doc - strip kernel modules 6b71fe7
@radekp Merge branch 'lin2634' into lin2634_with_translations 44e4e87
@radekp Merge branch 'lin2634' into lin2634_with_translations 1083bef
@radekp Merge branch 'lin2634' into lin2634_with_translations 97ba6c3
@radekp Merge branch 'lin2634' into lin2634_with_translations 33f2aba
@radekp Merge branch 'lin2634' into lin2634_with_translations a6e7dcf
@radekp Doc - added Danish translations d246735
@radekp Merge branch 'translations' into lin2634_with_translations c27d91a
@radekp Regenerate translations with qbuild lupdate eb22a90
@radekp Regenerate translations 0d8f206
@radekp Regenerate translations 13cf990
@radekp Regenerate translations with qbuild lupdate 77b8cf5
@radekp Merge branch 'lin2634' into lin2634_with_translations bb2f028
@radekp Merge branch 'translations' into lin2634_with_translations 3a1529f
@radekp Merge branch 'lin2634' into lin2634_with_translations
Conflicts:
	doc/txt/debian_rootfs_howto.txt
0c06427
@radekp Merge branch 'lin2634' into lin2634_with_translations ed5676d
@radekp Merge branch 'lin2634' into lin2634_with_translations
Conflicts:
	doc/txt/debian_rootfs_howto.txt
1fec13d
@radekp Merge branch 'lin2634' into lin2634_with_translations e9f3f1c
@radekp Merge remote branch 'origin/lin2634_with_translations' into lin2634_w…
…ith_translations

Conflicts:
	doc/txt/debian_rootfs_howto.txt
307d2c7
@radekp Merge branch 'lin2634' into lin2634_with_translations 98b9dd3
@radekp Merge branch 'lin2634' into lin2634_with_translations 49f8921
Ole Carlsen Danish translations 7fd03ae
@radekp Merge branch 'translations' into lin2634_with_translations 04ad337
@radekp Merge branch 'master' into translations
Conflicts:
	doc/txt/debian_rootfs_howto.txt
4026e58
@radekp Merge branch 'lin2634' into lin2634_with_translations dab74cc
@radekp Merge branch 'translations' into lin2634_with_translations
Conflicts:
	doc/txt/debian_rootfs_howto.txt
56cecc5
@radekp Merge branch 'master' into translations fa67b06
@radekp Merge branch 'lin2634' into lin2634_with_translations f225104
@radekp Merge branch 'translations' into lin2634_with_translations 50d21bd
@radekp Merge branch 'master' into translations 804263e
@radekp Merge branch 'lin2634' into lin2634_with_translations 6625ff7
@radekp Merge remote branch 'origin/lin2634_with_translations' into lin2634_w…
…ith_translations
e8aa25f
@JudgeGregg JudgeGregg French translations 50825e5
@radekp Merge branch 'master' into translations
Conflicts:
	doc/txt/debian_rootfs_howto.txt
63ec2b3
@radekp Merge branch 'lin2634' into lin2634_with_translations
Conflicts:
	doc/txt/debian_rootfs_howto.txt
cc8685d
@radekp Merge branch 'translations' into lin2634_with_translations bdcbfcd
Ole Carlsen Updated Danish translations 4aa4f74
@radekp Merge branch 'translations' into lin2634_with_translations c42d7a8
Ole Carlsen Updated Danish translations 9f3c16c
@radekp Merge branch 'master' into translations 3ab61ee
@radekp Merge branch 'lin2634' into lin2634_with_translations 0796d15
@radekp Merge branch 'translations' into lin2634_with_translations aae3eb9
@radekp GTA02 alsa states - higher GSM headset volume 8c56082
@radekp Merge branch 'master' into translations d4c4d21
@radekp Added french translations to configure-common 5905a09
@radekp Merge branch 'master' into translations a54eb9f
@radekp Added changelog 2fc8b2a
cyberesprit New theme called faenqo
Licensed under GPL v3

Theme homepage:

https://cyberesprit.fr/faenqo/
c5aa4c9
@radekp Merge branch 'master' into translations eb6a888
@jensseidel jensseidel Updated German translations 615bae4
@radekp Merge branch 'translations' of github.com:radekp/qtmoko into translat…
…ions
978671e
@radekp Merge branch 'master' into translations 937a742
@radekp Update translations for faenqo theme 164e754
@radekp Merge branch 'master' into translations b1250ce
@radekp Debian package - add init.d script 058f258
@radekp Merge remote branch 'origin/master' into translations
Conflicts:
	src/3rdparty/applications/keypebble
	src/3rdparty/applications/shopper
f33a9f6
@radekp Fix submodules after merge 0eb1d8b
@radekp Merge branch 'master' into translations cf294a0
@radekp Merge branch 'master' into translations 7e60a36
@radekp Doc - qtmoko as debian package, omhacks, libjpeg, build info e70abb4
@radekp Merge branch 'master' into translations c1e6db6
@radekp Merge remote branch 'origin/master' into translations a59a0ec
@radekp Doc - kernel as deb, newer omhacks 95b1cad
@radekp Merge branch 'master' into translations cc8be64
@radekp Merge branch 'master' into translations f232b7f
@radekp Web package install into own module so that it's build in debian
In debian we disable qtopia pkgmanagement but we want the link for
package installer
f9da407
@radekp Better icon for pkginstall + forgotten project file af10578
@radekp Debian - explicitly build with languages c4fdece
@radekp Debian - changelog for v35 ea3fe85
@radekp Merge branch 'master' into translations
Conflicts:
	debian/changelog
4962229
@radekp Merge branch 'master' into translations a7cf976
Carsten Gerlach Update german translation 3028cae
@radekp Merge branch 'master' into translations 184b620
@radekp Merge branch 'master' into translations 71f0fb5
@radekp Merge branch 'master' into translations 38b8b59
@radekp Merge branch 'master' into translations 8ac513c
@radekp Merge branch 'master' into translations d8adf41
@radekp Merge branch 'translations' of github.com:radekp/qtmoko into translat…
…ions
03a2cae
@radekp debian - changelog for v38 a77dde2
@radekp Merge branch 'master' into translations b8b1412
@radekp Merge branch 'master' into translations 11bbe2f
@radekp debian - fixed dependencies 5bfba30
@radekp Merge branch 'master' into translations 71c022e
@radekp Merge branch 'master' into translations 8779cdd
@radekp Merge branch 'master' into translations 40bd98b
@ydirson ydirson Fix translation files to all declare their language.
Failure to do so results in loss of (at least) plural forms when running
lupdate.

Commands used:

find \( -name i18n -o -name qt -o -name arora -o -name keypebble -o -name translations \) -prune -o -name '*.ts' -print|while read f; do l=$(echo $f |sed 's/.*-\(.._..\)\.ts/\1/'); sed -i 's/<TS version="2.0">/<TS version="2.0" language="'$l'">/' $f ;done
find \( -name i18n -o -name qt -o -name arora -o -name keypebble -o -name translations \) -prune -o -name '*.ts' -print|while read f; do l=$(echo $f |sed 's/.*-\(.._..\)\.ts/\1/'); sed -i 's/<TS version="1.1">/<TS version="1.1" language="'$l'">/' $f ;done
find src/3rdparty/games/qnetwalk -name '*.ts' -print|while read f; do l=$(echo $f |sed 's,.*/qnetwalk_\(.*\)\.ts,\1,'); sed -i 's/<TS>/<TS language="'$l'">/' $f ;done
find i18n/ -name '*.ts' -print|while read f; do l=$(echo $f |sed 's,i18n/\(.._..\)/.*,\1,'); sed -i 's/<TS version="2.0">/<TS version="2.0" language="'$l'">/' $f;done

Manually fixed those remaining (except src/qt, unused), matching:

git grep '<TS' src i18n etc | grep -v language
c24d02b
@ydirson ydirson Merge remote-tracking branch 'origin/master' into translations bcb88d1
@ydirson ydirson Put plural-only .ts files in TRANSLATION_SUBDIR too. 9bd41e8
@ydirson ydirson Normalize handling of qnetwalk translations using TRANSLATION_SUBDIR.
Note that pt_BR and nl_NL are not handled at Qtopia level yet.
e3ed404
@ydirson ydirson Normalize handling of addressbook translations using TRANSLATION_SUBDIR.
Also fix language code for cs_CZ.
cab4e6f
@radekp radekp merged commit cab4e6f into radekp:translations Mar 24, 2012
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Something went wrong with that request. Please try again.