Skip to content

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP
Browse files

Merge branch 'master' of github.com:lifo/docrails

  • Loading branch information...
commit 33b55cfbdbbab1de171a44c6845a2c236325e229 2 parents 9a7e2b8 + a775853
Vijay Dev vijaydev authored
2  actionmailer/README.rdoc
View
@@ -59,6 +59,8 @@ generated would look like this:
Mr. david@loudthinking.com
+ Thank you for signing up!
+
In previous version of Rails you would call <tt>create_method_name</tt> and
<tt>deliver_method_name</tt>. Rails 3.0 has a much simpler interface, you
simply call the method and optionally call +deliver+ on the return value.
4 actionmailer/lib/action_mailer/base.rb
View
@@ -100,12 +100,12 @@ module ActionMailer #:nodoc:
# You can even use Action Pack helpers in these views. For example:
#
# You got a new note!
- # <%= truncate(@note.body, 25) %>
+ # <%= truncate(@note.body, :length => 25) %>
#
# If you need to access the subject, from or the recipients in the view, you can do that through message object:
#
# You got a new note from <%= message.from %>!
- # <%= truncate(@note.body, 25) %>
+ # <%= truncate(@note.body, :length => 25) %>
#
#
# = Generating URLs
2  activerecord/lib/active_record/associations.rb
View
@@ -1575,7 +1575,7 @@ def belongs_to(name, options = {})
# has_and_belongs_to_many :categories, :join_table => "prods_cats"
# has_and_belongs_to_many :categories, :readonly => true
# has_and_belongs_to_many :active_projects, :join_table => 'developers_projects', :delete_sql =>
- # 'DELETE FROM developers_projects WHERE active=1 AND developer_id = #{id} AND project_id = #{record.id}'
+ # "DELETE FROM developers_projects WHERE active=1 AND developer_id = #{id} AND project_id = #{record.id}"
def has_and_belongs_to_many(name, options = {}, &extension)
Builder::HasAndBelongsToMany.build(self, name, options, &extension)
end
21 railties/guides/source/asset_pipeline.textile
View
@@ -249,9 +249,9 @@ h4. Preprocessing
The file extensions used on an asset determine what preprocessing is applied. When a controller or a scaffold is generated with the default Rails gemset, a CoffeeScript file and a SCSS file are generated in place of a regular JavaScript and CSS file. The example used before was a controller called "projects", which generated an +app/assets/javascripts/projects.js.coffee+ and a +app/assets/stylesheets/projects.css.scss+ file.
When these files are requested, they are processed by the processors provided by the +coffee-script+ and +sass-rails+ gems and then sent back to the browser as JavaScript and CSS respectively.
-
Additional layers of pre-processing can be requested by adding other extensions, where each extension is processed in a right-to-left manner. These should be used in the order the processing should be applied. For example, a stylesheet called +app/assets/stylesheets/projects.css.scss.erb+ is first processed as ERB, then SCSS and finally served as CSS. The same applies to a JavaScript file -- +app/assets/javascripts/projects.js.coffee.erb+ is processed as ERB, CoffeeScript and served as JavaScript.
+
Keep in mind that the order of these pre-processors is important. For example, if you called your JavaScript file +app/assets/javascripts/projects.js.erb.coffee+ then it is processed with the CoffeeScript interpreter first, which wouldn't understand ERB and therefore you would run into problems.
h3. In Development
@@ -638,3 +638,22 @@ group :assets do
gem 'uglifier'
end
</plain>
+
+If you use the +assets+ group with Bundler, please make sure that your +config/application.rb+ has the following Bundler require statement.
+
+<ruby>
+if defined?(Bundler)
+ # If you precompile assets before deploying to production, use this line
+ Bundler.require *Rails.groups(:assets => %w(development test))
+ # If you want your assets lazily compiled in production, use this line
+ # Bundler.require(:default, :assets, Rails.env)
+end
+</ruby>
+
+Instead of the old Rails 3.0 one
+
+<ruby>
+# If you have a Gemfile, require the gems listed there, including any gems
+# you've limited to :test, :development, or :production.
+Bundler.require(:default, Rails.env) if defined?(Bundler)
+</ruby>
4 railties/guides/source/contributing_to_ruby_on_rails.textile
@@ -120,6 +120,10 @@ The test suite of Active Record attempts to run four times, once for SQLite3, on
WARNING: If you're working with Active Record code, you _must_ ensure that the tests pass for at least MySQL, PostgreSQL, and SQLite3. Subtle differences between the various adapters have been behind the rejection of many patches that looked OK when tested only against MySQL.
+h5. Set up Database Configuration
+
+The Active Record test suite requires a custom config file: +activerecord/test/config.yml+. An example is provided in +activerecord/test/config.example.yml+ which can be copied and used as needed for your environment.
+
h5. SQLite3
The gem +sqlite3-ruby+ does not belong to the "db" group indeed, if you followed the instructions above you're ready. This is how you run the Active Record test suite only for SQLite3:
6 railties/guides/source/i18n.textile
View
@@ -8,7 +8,7 @@ So, in the process of _internationalizing_ your Rails application you have to:
* Ensure you have support for i18n
* Tell Rails where to find locale dictionaries
-* Tell Rails how to set, preserve and switch locale
+* Tell Rails how to set, preserve and switch locales
In the process of _localizing_ your application you'll probably want to do the following three things:
@@ -16,7 +16,7 @@ In the process of _localizing_ your application you'll probably want to do the f
* Abstract strings in your application into keyed dictionaries -- e.g. flash messages, static text in your views, etc.
* Store the resulting dictionaries somewhere
-This guide will walk you through the I18n API and contains a tutorial how to internationalize a Rails application from the start.
+This guide will walk you through the I18n API and contains a tutorial on how to internationalize a Rails application from the start.
endprologue.
@@ -91,7 +91,7 @@ This means, that in the +:en+ locale, the key _hello_ will map to the _Hello wor
The I18n library will use *English* as a *default locale*, i.e. if you don't set a different locale, +:en+ will be used for looking up translations.
-NOTE: The i18n library takes a *pragmatic approach* to locale keys (after "some discussion":http://groups.google.com/group/rails-i18n/browse_thread/thread/14dede2c7dbe9470/80eec34395f64f3c?hl=en), including only the _locale_ ("language") part, like +:en+, +:pl+, not the _region_ part, like +:en-US+ or +:en-UK+, which are traditionally used for separating "languages" and "regional setting" or "dialects". Many international applications use only the "language" element of a locale such as +:cs+, +:th+ or +:es+ (for Czech, Thai and Spanish). However, there are also regional differences within different language groups that may be important. For instance, in the +:en-US+ locale you would have $ as a currency symbol, while in +:en-UK+, you would have £. Nothing stops you from separating regional and other settings in this way: you just have to provide full "English - United Kingdom" locale in a +:en-UK+ dictionary. Various "Rails I18n plugins":http://rails-i18n.org/wiki such as "Globalize2":https://github.com/joshmh/globalize2/tree/master may help you implement it.
+NOTE: The i18n library takes a *pragmatic approach* to locale keys (after "some discussion":http://groups.google.com/group/rails-i18n/browse_thread/thread/14dede2c7dbe9470/80eec34395f64f3c?hl=en), including only the _locale_ ("language") part, like +:en+, +:pl+, not the _region_ part, like +:en-US+ or +:en-GB+, which are traditionally used for separating "languages" and "regional setting" or "dialects". Many international applications use only the "language" element of a locale such as +:cs+, +:th+ or +:es+ (for Czech, Thai and Spanish). However, there are also regional differences within different language groups that may be important. For instance, in the +:en-US+ locale you would have $ as a currency symbol, while in +:en-GB+, you would have £. Nothing stops you from separating regional and other settings in this way: you just have to provide full "English - United Kingdom" locale in a +:en-GB+ dictionary. Various "Rails I18n plugins":http://rails-i18n.org/wiki such as "Globalize2":https://github.com/joshmh/globalize2/tree/master may help you implement it.
The *translations load path* (+I18n.load_path+) is just a Ruby Array of paths to your translation files that will be loaded automatically and available in your application. You can pick whatever directory and translation file naming scheme makes sense for you.
Please sign in to comment.
Something went wrong with that request. Please try again.