diff --git a/revo/bokal.xml b/revo/bokal.xml
index e05adad4883..3018d04ff38 100644
--- a/revo/bokal.xml
+++ b/revo/bokal.xml
@@ -25,8 +25,8 @@
- &c_s;&c_l;&c_o;&c_ib;&c_k;
-(&c_sh;&c_k;&c_l;&c_ja;&c_n;&c_y;)
+ &c_s;&c_l;&c_o;&c_ib;&c_k;
+ (&c_sh;&c_k;&c_l;&c_ja;&c_n;&c_y;)
(Kompott-, Marmeladen-)Glas,
Weckglas,
@@ -36,13 +36,20 @@
bocal
befőttesüveg
bokaal
+
+ s&lstroke;oik,
+ s&lstroke;ój
+
&c_b;&c_a;&c_n;&c_k;&c_a;
- (&c_s;&c_t;&c_je;&c_k;&c_l;&c_ja;&c_n;&c_n;&c_a;&c_ja; &c_i;
- &c_t;.&c_p;.)
+ (&c_s;&c_t;&c_je;&c_k;&c_l;&c_ja;&c_n;&c_n;&c_a;&c_ja;
+ &c_i; &c_t;.&c_p;.)
diff --git a/revo/firm1.xml b/revo/firm1.xml
index 8a953f48fa9..82d7aec88d8 100644
--- a/revo/firm1.xml
+++ b/revo/firm1.xml
@@ -15,13 +15,13 @@
Nomo de komerca entrepreno, ekzemple Centra Esperanta
Librejo:
- tiuj – laŭ la kompanio – kalumniis la on, kiam fine de la
- 80aj
+ tiuj – laŭ la kompanio – kalumniis la
+ on, kiam fine de la 80aj
jaroj ili disdonis en Londono flugfolion, en kiu ili akuzis
McDonalds pri i.a. ses misfarojPaul
Gubbins:
- Ne tiom ridos la klaŭno, Monatojaro
- 1997a, numero 8a, p. 8a.
+ Ne tiom ridos la klaŭno, Monato
+ jaro 1997a, numero 8a, p. 8a.
@@ -35,10 +35,12 @@
Komerca entrepreno mem:
- la o reuzos ankaŭ vinbotelojn – denove nur de vinoj, kiujn
- ĝi mem enboteligasGuido Van Damme:
+ la o reuzos ankaŭ vinbotelojn – denove nur de
+ vinoj, kiujn ĝi mem enboteligas
+ Guido Van Damme:
Trinkaĵoj/Uzi la leĝon por reklami,
- Monatojaro 1995a, numero 12a, p. 12a.
+ Monatojaro 1995a, numero 12a, p. 12a
+ .
[firmao]
@@ -51,24 +53,31 @@
firme,
entreprise (société)
+
+ firma,
+ przedsi&eogonek;biorstwo
+
&c_f;&c_ib;&c_r;&c_m;&c_a;,
&c_k;&c_a;&c_m;&c_p;&c_a;&c_n;&c_ib;&c_ja;,
- &c_p;&c_r;&c_a;&c_d;&c_p;&c_r;&c_y;&c_je;&c_m;&c_s;&c_t;&c_v;&c_a;
+
+ &c_p;&c_r;&c_a;&c_d;&c_p;&c_r;&c_y;&c_je;&c_m;&c_s;&c_t;&c_v;&c_a;
+
Firma
firma
firma,
casa (comercial),
- casa de negócios,
+ casa de negócios,
loja,
empresa
&c_f;&c_i;&c_r;&c_m;&c_a;,
- &c_p;&c_r;&c_je;&c_d;&c_p;&c_r;&c_i;&c_ja;&c_t;&c_i;&c_je;
+ &c_p;&c_r;&c_je;&c_d;&c_p;&c_r;&c_i;&c_ja;&c_t;&c_i;&c_je;
+
@@ -80,28 +89,42 @@
Malgranda o diverse difinita laŭ landoj, ordinare kun
maksimume kelkdek laborantoj:
- nepra ĝi estas ankaŭ por la eto Professional
- Consulting, kiu fidis je la esperantistaro kreante tiun
+ nepra ĝi estas ankaŭ por la eto
+ Professional Consulting, kiu fidis je la
+ esperantistaro kreante tiun
produktonPaul Peeraerts/Bart Demeyere:
Windows/Ni levu la ĉapelon! (Ĉapelilo),
Monatojaro 1995a, numero 5a, p. 16a.
- &c_m;&c_a;&c_l;&c_o;&c_je; &c_p;&c_r;&c_a;&c_d;&c_p;&c_r;&c_y;&c_je;&c_m;&c_s;&c_t;&c_v;&c_a;
+ &c_m;&c_a;&c_l;&c_o;&c_je;
+
+ &c_p;&c_r;&c_a;&c_d;&c_p;&c_r;&c_y;&c_je;&c_m;&c_s;&c_t;&c_v;&c_a;
+
petite entreprise,
PME
+
+ firemka,
+ drobna przedsi&eogonek;biorczość
+
pequena empresa,
microempresa
- &c_m;&c_a;&c_l;&c_o;&c_je; &c_p;&c_r;&c_je;&c_d;&c_p;&c_r;&c_i;&c_ja;&c_t;&c_i;&c_je;
+
+ &c_m;&c_a;&c_l;&c_o;&c_je;
+ &c_p;&c_r;&c_je;&c_d;&c_p;&c_r;&c_i;&c_ja;&c_t;&c_i;&c_je;
+
-
diff --git a/revo/firma.xml b/revo/firma.xml
index 663717f743d..0d685a751cc 100644
--- a/revo/firma.xml
+++ b/revo/firma.xml
@@ -13,20 +13,22 @@
[firmo]
kostoj de la transiro al eŭroj por oj kaj publikaj
- servojMarc Vanden Bempt: Eŭro: ecoj kaj sekvoj
- por ĉiuj, Monatojaro 1998a, numero 9a, p.
- 17a;
+ servojMarc Vanden Bempt: Eŭro: ecoj
+ kaj sekvoj por ĉiuj, Monato
+ jaro 1998a, numero 9a, p. 17a;
- plej multaj retservoj simple revendas sub sia aparta nomo la servon
- de pli granda ret- aŭ telefon-oEdmund Grimley
- Evans: Interreto senpage,
+ plej multaj retservoj simple revendas sub sia aparta nomo la
+ servon de pli granda ret- aŭ telefon-o
+ Edmund Grimley Evans: Interreto senpage,
Monatojaro 2000a, numero 11a, p. 23a.
&c_f;&c_ib;&c_r;&c_m;&c_a;,
- &c_p;&c_r;&c_a;&c_d;&c_p;&c_r;&c_y;&c_je;&c_m;&c_s;&c_t;&c_v;&c_a;,
+
+ &c_p;&c_r;&c_a;&c_d;&c_p;&c_r;&c_y;&c_je;&c_m;&c_s;&c_t;&c_v;&c_a;
+ ,
&c_k;&c_a;&c_m;&c_p;&c_a;&c_n;&c_ib;&c_ja;
@@ -39,16 +41,20 @@
cég
firma
+
+ firma
+
firma,
casa (comercial),
- casa de negócio,
+ casa de negócio,
loja,
empresa
&c_f;&c_i;&c_r;&c_m;&c_a;,
- &c_p;&c_r;&c_je;&c_d;&c_p;&c_r;&c_i;&c_ja;&c_t;&c_i;&c_je;
+ &c_p;&c_r;&c_je;&c_d;&c_p;&c_r;&c_i;&c_ja;&c_t;&c_i;&c_je;
+
kulupu
@@ -64,7 +70,12 @@
Monatojaro 2001a, numero 2a, p. 6a.
- &c_m;&c_a;&c_l;&c_o;&c_je; &c_p;&c_r;&c_a;&c_d;&c_p;&c_r;&c_y;&c_je;&c_m;&c_s;&c_t;&c_v;&c_a;
+
+ &c_m;&c_a;&c_l;&c_o;&c_je;
+
+ &c_p;&c_r;&c_a;&c_d;&c_p;&c_r;&c_y;&c_je;&c_m;&c_s;&c_t;&c_v;&c_a;
+
+
Kleinbetrieb,
Kleinunternehmen
@@ -74,15 +85,25 @@
PME
kis cég
+
+ firemka,
+ drobna przedsi&eogonek;biorczość
+
pequena empresa,
microempresa
- &c_m;&c_a;&c_l;&c_o;&c_je; &c_p;&c_r;&c_je;&c_d;&c_p;&c_r;&c_i;&c_ja;&c_t;&c_i;&c_je;
+
+ &c_m;&c_a;&c_l;&c_o;&c_je;
+ &c_p;&c_r;&c_je;&c_d;&c_p;&c_r;&c_i;&c_ja;&c_t;&c_i;&c_je;
+
-
diff --git a/revo/firmam.xml b/revo/firmam.xml
index bb91d2ba922..1cab778cae3 100644
--- a/revo/firmam.xml
+++ b/revo/firmam.xml
@@ -13,8 +13,9 @@
Ĉiela volbo:
- li eliras de la sunsistemo en la vastan onGarbhan
- Macaoidh: Per ardua ad astra - Tra krutaĵoj al la
+ li eliras de la sunsistemo en la vastan on
+ Garbhan Macaoidh:
+ Per ardua ad astra - Tra krutaĵoj al la
astroj (David Galadi-Enriquez kaj Amri Wandel: La kosmo kaj
ni), Monatojaro 2001a, numero 6a, p.
17a.
@@ -35,18 +36,28 @@
mennybolt
firmament
+
+ firmament,
+ sklepienie niebieskie
+
firmamento,
- abóboda celeste
+ abóboda celeste
&c_n;&c_je;&c_b;&c_o;&c_s;&c_v;&c_o;&c_d;,
- &c_n;&c_je;&c_b;&c_je;&c_s;&c_n;&c_a;&c_ja; &c_t;&c_v;&c_je;&c_r;&c_d;&c_mol;
+
+ &c_n;&c_je;&c_b;&c_je;&c_s;&c_n;&c_a;&c_ja;
+ &c_t;&c_v;&c_je;&c_r;&c_d;&c_mol;
+
-
diff --git a/revo/first.xml b/revo/first.xml
index 441152a23a5..5f2c6846d38 100644
--- a/revo/first.xml
+++ b/revo/first.xml
@@ -29,12 +29,17 @@
orom,
tetőgerinc
+
+ kalenica,
+ szczyt dachu
+
cumeeira,
cumeada,
cavalete de telhado
- &c_k;&c_o;&c_n;&c_jo;&c_k; &c_k;&c_r;&c_y;&c_sh;&c_i;
+ &c_k;&c_o;&c_n;&c_jo;&c_k; &c_k;&c_r;&c_y;&c_sh;&c_i;
+
olinio
@@ -48,13 +53,17 @@
Gxi estas konsiderata GEOG-a termino. MB
Firstlinie
- ligne de crête (d'un toit)
+ ligne de crête (d'un toit)
+
élgerinc
linha de cumeeira
-
diff --git a/revo/fisk.xml b/revo/fisk.xml
index 0d7293c1342..e63db6d68ff 100644
--- a/revo/fisk.xml
+++ b/revo/fisk.xml
@@ -21,25 +21,38 @@
MB
- &c_s;&c_k;&c_a;&c_r;&c_b; (&c_d;&c_z;&c_ja;&c_r;&c_zh;&c_a;&c_w;&c_n;&c_y;),
+ &c_s;&c_k;&c_a;&c_r;&c_b;
+ (&c_d;&c_z;&c_ja;&c_r;&c_zh;&c_a;&c_w;&c_n;&c_y;)
+ ,
&c_k;&c_a;&c_z;&c_n;&c_a;
Fiskus,
Staatskasse
+
+ bank narodowy,
+ skarbiec
+
&c_k;&c_a;&c_z;&c_n;&c_a;
- Ŝtata administracio, kies tasko estas la enkasigo de la impostoj.
+ Ŝtata administracio, kies tasko estas la enkasigo de la
+ impostoj.
- &c_p;&c_a;&c_d;&c_a;&c_t;&c_k;&c_o;&c_v;&c_a;&c_ja; &c_s;&c_l;&c_u;&c_zh;&c_b;&c_a;
+
+ &c_p;&c_a;&c_d;&c_a;&c_t;&c_k;&c_o;&c_v;&c_a;&c_ja;
+ &c_s;&c_l;&c_u;&c_zh;&c_b;&c_a;
+
Fiskalbehörde,
Finanzministerium
- &c_n;&c_a;&c_l;&c_o;&c_g;&c_o;&c_v;&c_a;&c_ja; &c_s;&c_l;&c_u;&c_zh;&c_b;&c_a;
+
+ &c_n;&c_a;&c_l;&c_o;&c_g;&c_o;&c_v;&c_a;&c_ja;
+ &c_s;&c_l;&c_u;&c_zh;&c_b;&c_a;
+
fisco
@@ -48,10 +61,14 @@
Trésor de l'État
fiscus
+
+ fiskus,
+ urz&aogonek;d skarbowy
+
fisco,
- erário,
- fazenda (pública),
+ erário,
+ fazenda (pública),
tesouro,
recebedoria
@@ -79,6 +96,10 @@
fiscal
fiscal
fiscaal
+
+ fiskalny,
+ skarbowy
+
&c_f;&c_i;&c_s;&c_k;&c_a;&c_l;&c_mol;&c_n;&c_y;&c_j;,
&c_k;&c_a;&c_z;&c_jo;&c_n;&c_n;&c_y;&c_j;
@@ -87,6 +108,9 @@
-
diff --git a/revo/fjord.xml b/revo/fjord.xml
index 766cf7efab2..06ab20d2af7 100644
--- a/revo/fjord.xml
+++ b/revo/fjord.xml
@@ -27,6 +27,7 @@ krutaj:
fiord
fjord
fjord
+ fiord
fiorde
&c_f;&c_i;&c_o;&c_r;&c_d;,
@@ -36,6 +37,9 @@ krutaj:
-
diff --git a/revo/flag.xml b/revo/flag.xml
index d9b867bbd0d..922e7ac9564 100644
--- a/revo/flag.xml
+++ b/revo/flag.xml
@@ -30,10 +30,13 @@
pavillon (drapeau)
zászló
vlag
+
+ flaga
+
bandeira,
- pendão,
- pavilhão,
+ pendão,
+ pavilhão,
galhardete
&c_f;&c_l;&c_a;&c_g;
@@ -46,19 +49,33 @@
diverskolore itaj ŝipojZ.
- &c_a;&c_z;&c_d;&c_a;&c_b;&c_l;&c_ja;&c_c;&c_mol; &c_s;&c_mol;&c_c;&c_ja;&c_g;&c_a;&c_m;&c_ib;
+ &c_a;&c_z;&c_d;&c_a;&c_b;&c_l;&c_ja;&c_c;&c_mol;
+ &c_s;&c_mol;&c_c;&c_ja;&c_g;&c_a;&c_m;&c_ib;
flaggen
pavoiser (orner de drapeaux)
fellobogóz
met vlaggen versieren
+
+ oflagowywać,
+ wci&aogonek;gać flag&eogonek;
+
- &c_r;&c_a;&c_s;&c_c;&c_v;&c_je;&c_ch;&c_i;&c_v;&c_a;&c_t;&c_mol; &c_f;&c_l;&c_a;&c_g;&c_a;&c_m;&c_i;,
- &c_u;&c_k;&c_r;&c_a;&c_sh;&c_a;&c_t;&c_mol; &c_f;&c_l;&c_a;&c_g;&c_a;&c_m;&c_i;
+
+ &c_r;&c_a;&c_s;&c_c;&c_v;&c_je;&c_ch;&c_i;&c_v;&c_a;&c_t;&c_mol;
+ &c_f;&c_l;&c_a;&c_g;&c_a;&c_m;&c_i;
+ ,
+
+ &c_u;&c_k;&c_r;&c_a;&c_sh;&c_a;&c_t;&c_mol;
+ &c_f;&c_l;&c_a;&c_g;&c_a;&c_m;&c_i;
+
-
diff --git a/revo/flak.xml b/revo/flak.xml
index 7ee7ef3c83a..dc4d784e415 100644
--- a/revo/flak.xml
+++ b/revo/flak.xml
@@ -11,14 +11,15 @@
Malgranda kvanto da akvo aŭ alia likvaĵo, restanta
-en kavaĵo:
+ en kavaĵo:
oj sur vojo post pluvo;
sen atenti la ojn la homo kun la kapuĉo transiris
-la placeton
- MkM, ĉapitro 25a, p. 261a.
+ la placeton
+ MkM, ĉapitro 25a, p. 261a
+ .
@@ -37,12 +38,16 @@ la placeton
flaque
tócsa
plas
- poça
+ ka&lstroke;uża
+ poça
&c_l;&c_u;&c_zh;&c_a;
diff --git a/revo/flakon.xml b/revo/flakon.xml
index d9e73c824f5..234efb030a6 100644
--- a/revo/flakon.xml
+++ b/revo/flakon.xml
@@ -11,9 +11,9 @@
o
- [Boteleto] por parfumoj, medikamentoj,
- likvoroj, plej ofte fermita per ĝustege adaptita ŝtopilo el
- sama materio.
+ [Boteleto] por parfumoj,
+ medikamentoj, likvoroj, plej ofte fermita per ĝustege
+ adaptita ŝtopilo el sama materio.
[karafo].
@@ -31,6 +31,7 @@
üvegcse,
fiola
flacon
+ flakon
frasco,
vidro,
@@ -46,6 +47,9 @@
-
diff --git a/revo/fleks.xml b/revo/fleks.xml
index 6e0c7687a43..8014d229906 100644
--- a/revo/fleks.xml
+++ b/revo/fleks.xml
@@ -18,7 +18,8 @@
la feino is flanken la branĉojn
- Fab1, Ĝardeno de la paradizo;
+ Fab1, Ĝardeno de la paradizo
+ ;
u arbon dum ĝia juneco
@@ -45,6 +46,15 @@
buigen,
krommen
+
+ gi&aogonek;ć,
+ zginać,
+ naginać,
+ wyginać,
+ przeginać,
+ doginać,
+ uginać
+
&c_g;&c_n;&c_u;&c_t;&c_mol;,
&c_s;&c_g;&c_i;&c_b;&c_a;&c_t;&c_mol;
@@ -75,6 +85,9 @@
beugen
buigen
+
+ naginać
+
&c_g;&c_n;&c_u;&c_c;&c_mol;,
@@ -121,13 +134,20 @@
coude (tournant),
pli (partie fléchie de qc)
infléchissement
- inflexion (partie fléchie de qc)
+ inflexion (partie fléchie de qc)
+
tournant
bocht,
kromming
+
+ zgi&eogonek;cie,
+ zagi&eogonek;cie,
+ wygi&eogonek;cie,
+ ugi&eogonek;cie
+
&c_i;&c_z;&c_g;&c_i;&c_b;,
&c_s;&c_g;&c_i;&c_b;
@@ -150,6 +170,14 @@
estis enkondukita en PIV2,
sed ĝi restas neuzata.
+
+ gi&eogonek;cie,
+ wyginanie,
+ zginanie,
+ zaginanie,
+ doginanie,
+ przyginanie
+
@@ -164,11 +192,14 @@
J. Werner
Terminaro de betono kaj de betonistaj laboroj
- http://eventoj.freeweb.hu/steb/ingxenierado/konstruado/beton-termin.htm
+
+ beton-terminaro
.
de flexion
+ gi&eogonek;tki
[iĝema]
@@ -183,6 +214,11 @@
&c_g;&c_n;&c_u;&c_t;&c_k;&c_ib;
flexible (adj.)
buigzaam
+
+ gi&eogonek;tki,
+ gibki,
+ wiotki
+
&c_g;&c_i;&c_b;&c_k;&c_i;&c_j;
@@ -213,11 +249,21 @@
flexion (action de courber),
- arcure (action de fléchir une branche),
+ arcure (action de fléchir une branche)
+ ,
courbure (action de courber),
coudage,
- inflexion (action d'infléchir)
+ inflexion (action d'infléchir)
+
+
+ gi&eogonek;cie,
+ wyginanie,
+ zginanie,
+ zaginanie,
+ doginanie,
+ przyginanie
+
@@ -238,13 +284,20 @@
coude (tournant),
pli (partie fléchie de qc)
infléchissement
- inflexion (partie fléchie de qc)
+ inflexion (partie fléchie de qc)
+
tournant
bocht,
kromming
+
+ zgi&eogonek;cie,
+ zagi&eogonek;cie,
+ wygi&eogonek;cie,
+ ugi&eogonek;cie
+
&c_i;&c_z;&c_g;&c_i;&c_b;,
&c_s;&c_g;&c_i;&c_b;
@@ -307,6 +360,10 @@
buigzaam,
soepel
+
+ gi&eogonek;tki,
+ gibki
+
&c_g;&c_i;&c_b;&c_k;&c_i;&c_j;
@@ -340,6 +397,15 @@
sich krümmen
buigen
+
+ gi&aogonek;ć si&eogonek;,
+ zginać si&eogonek;,
+ naginać si&eogonek;,
+ wyginać si&eogonek;,
+ przeginać si&eogonek;,
+ doginać si&eogonek;,
+ uginać si&eogonek;
+
&c_g;&c_n;&c_u;&c_t;&c_mol;&c_s;&c_ja;,
&c_s;&c_o;&c_g;&c_n;&c_u;&c_t;&c_mol;&c_s;&c_ja;,
@@ -365,13 +431,24 @@
&c_z;&c_g;&c_ib;&c_n;&c_a;&c_c;&c_c;&c_a;,
- &c_s;&c_h;&c_ib;&c_l;&c_ja;&c_c;&c_c;&c_a; (&c_p;&c_je;&c_r;&c_a;&c_d; &c_k;&c_ib;&c_m;&c_s;&c_mol;&c_c;&c_ib;/&c_ch;&c_y;&c_m;&c_s;&c_mol;&c_c;&c_ib;),
+ &c_s;&c_h;&c_ib;&c_l;&c_ja;&c_c;&c_c;&c_a;
+ (&c_p;&c_je;&c_r;&c_a;&c_d;
+ &c_k;&c_ib;&c_m;&c_s;&c_mol;&c_c;&c_ib;
+ /&c_ch;&c_y;&c_m;&c_s;&c_mol;&c_c;&c_ib;)
+ ,
&c_s;&c_a;&c_s;&c_t;&c_u;&c_p;&c_a;&c_c;&c_mol;
sich beugen
zich buigen
+
+ naginać si&eogonek;,
+ uginać si&eogonek;
+
- &c_s;&c_k;&c_l;&c_o;&c_n;&c_i;&c_t;&c_mol;&c_s;&c_ja; (&c_p;&c_je;&c_r;&c_je;&c_n;., &c_p;&c_je;&c_r;&c_je;&c_d; &c_k;&c_je;&c_m;/&c_ch;&c_je;&c_m;-&c_l;.),
+ &c_s;&c_k;&c_l;&c_o;&c_n;&c_i;&c_t;&c_mol;&c_s;&c_ja;
+ (&c_p;&c_je;&c_r;&c_je;&c_n;.,
+ &c_p;&c_je;&c_r;&c_je;&c_d; &c_k;&c_je;&c_m;/&c_ch;&c_je;&c_m;-&c_l;.)
+ ,
&c_u;&c_s;&c_t;&c_u;&c_p;&c_i;&c_t;&c_mol;
@@ -380,7 +457,8 @@
céder (accepter),
se couder,
s'infléchir,
- tourner (présenter un tournant),
+ tourner (présenter un tournant)
+ ,
plier (intr.)
ployer (intr.)
@@ -455,13 +533,15 @@
ŝi estis ĉiam kutiminta, ke oni ŝin starigu
- sur piedestalon, ĉirkaŭatan de genuantaj kavaliroj
+ sur piedestalon, ĉirkaŭatan de genuantaj
+ kavaliroj
FKLa porcio de glaciaĵo;
en tiu senkompare vasta baziliko ja povas okdek mil kreduloj
respektege genui antaŭ la papo
- LantiĈe la lando de Nigraĉemizuloj;
+ LantiĈe la lando de
+ Nigraĉemizuloj;
genuo.
@@ -483,8 +563,8 @@
La vorto aperas en VdE kaj
PV kun la iom alia signifo
- &leftquot;[surgenuiĝi]&rightquot;
- kaj tute
+ &leftquot;[
+ surgenuiĝi]&rightquot; kaj tute
malaperis el PIV1, supozeble pro la fakto,
ke, en la koncerna kunmetaĵo, la flankelemento ŝajnas
roli kiel objekto de la ĉefelemento.
@@ -500,7 +580,8 @@
faire une génuflexion
knielen
- &c_p;&c_r;&c_je;&c_k;&c_l;&c_o;&c_n;&c_i;&c_t;&c_mol; &c_k;&c_o;&c_l;&c_je;&c_n;&c_i;
+ &c_p;&c_r;&c_je;&c_k;&c_l;&c_o;&c_n;&c_i;&c_t;&c_mol;
+ &c_k;&c_o;&c_l;&c_je;&c_n;&c_i;
@@ -509,16 +590,19 @@
PIV1
- (p.p. punkto de ebena [kurbo])
+ (p.p. punkto de ebena [kurbo])
+
Tia, ke la [signo] de la
[kurbeco]
ŝanĝiĝas, kiam la kurbo ĝin trairas;
- intuicie: la kurbo trairas sian tanĝanton ĉe tiu punkto:
+ intuicie: la kurbo trairas sian tanĝanton ĉe tiu
+ punkto:
por ke estu transiĝa la punkto
(x0,y0) de kurbo
difinita per kartezia ekvacio
- y = f(x), kie f
+ y = f(x), kie
+ f
estas almenaŭ dufoje kontinue derivebla
[funkcio], necesas, ke la dua
derivaĵo de f nuliĝu ĉe
@@ -532,17 +616,19 @@
Tiu termino ne estas tre kontentiga: ĝi malprecize
elvokas la ideon, ke la kurbo transiras la koncernan punkton,
aŭ sian tanĝanton ĉe tiu punkto,
- iĝante (al alia direkto). Ĉiuj aliaj fontoj ‐
+ iĝante (al alia direkto). Ĉiuj aliaj fontoj
+ ‐
krom PIV2, kiu konas nur la substantivon
transiĝejo ‐ preferas la formon
infleksa, kies radiko restas ignorata de la
ĝeneralaj vortaroj.
-
- transiĝa punkto
+ transiĝa punkto
- (&c_p;&c_u;&c_n;&c_k;&c_t;) &c_p;&c_je;&c_r;&c_a;&c_g;&c_ib;&c_b;&c_u;
+ (&c_p;&c_u;&c_n;&c_k;&c_t;)
+ &c_p;&c_je;&c_r;&c_a;&c_g;&c_ib;&c_b;&c_u;
inflexní (bod)
Inflexions-(punkt),
@@ -552,9 +638,11 @@
(point) of inflection,
flex (point)
- (point) d'inflexion
+ (point)
+d'inflexion
(punkt) przegi&eogonek;cia
- (&c_t;&c_o;&c_ch;&c_k;&c_a;) &c_p;&c_je;&c_r;&c_je;&c_g;&c_i;&c_b;&c_a;
+ (&c_t;&c_o;&c_ch;&c_k;&c_a;)
+&c_p;&c_je;&c_r;&c_je;&c_g;&c_i;&c_b;&c_a;
@@ -570,13 +658,19 @@
vd rimarkon sub [maksimumiganto].
- &c_t;&c_o;&c_ch;&c_k;&c_a; &c_p;&c_je;&c_r;&c_je;&c_g;&c_i;&c_b;&c_a;
+ &c_t;&c_o;&c_ch;&c_k;&c_a;
+&c_p;&c_je;&c_r;&c_je;&c_g;&c_i;&c_b;&c_a;
-
diff --git a/revo/karaf.xml b/revo/karaf.xml
index 1cc20a9094b..9f9fe77ca46 100644
--- a/revo/karaf.xml
+++ b/revo/karaf.xml
@@ -15,8 +15,8 @@
[botelo] por servado de
trinkaĵo dum manĝo:
- la popo verŝis en la glasojn alkoholon, movis al Maksim unu
- glason kaj on kun akvo
+ la popo verŝis en la glasojn alkoholon, movis al Maksim
+ unu glason kaj on kun akvo
V. Ŝukŝin, trad. N. Lozgaĉev,
Simbolo de kredo,
@@ -43,12 +43,16 @@
karaffa
karaf
+ karafka
&c_g;&c_r;&c_a;&c_f;&c_i;&c_n;
karaff
diff --git a/revo/standa.xml b/revo/standa.xml
index f2c2330917f..27460c44f86 100644
--- a/revo/standa.xml
+++ b/revo/standa.xml
@@ -11,8 +11,8 @@
*o
- Flago servanta kiel solena militista, religia, nacia aŭ partia
- simbolo:
+ Flago servanta kiel solena militista, religia, nacia aŭ
+ partia simbolo:
la verda o estas io pli ol simpla signo de
lingvoZ;
@@ -43,6 +43,11 @@
lobogó
vlag
+
+ sztandar,
+ chor&aogonek;giew,
+ bandera
+
&c_z;&c_n;&c_a;&c_m;&c_ja;,
&c_s;&c_t;&c_ja;&c_g;,
@@ -52,6 +57,9 @@
-
diff --git a/revo/vaz.xml b/revo/vaz.xml
index f69a6c16956..b1f0e5b444a 100644
--- a/revo/vaz.xml
+++ b/revo/vaz.xml
@@ -10,11 +10,13 @@
*o
- Ujo el diversaj materioj, de diversa formo kaj grando, destinita por
- enteni ĉiajn fluecajn aŭ solidajn substancojn:
+ Ujo el diversaj materioj, de diversa formo kaj grando, destinita
+ por enteni ĉiajn fluecajn aŭ solidajn substancojn:
- ŝi prenis la plej belan arĝentan on, kiu estis en la loĝejo
- F, &FE; 19, la feino (daŭrigo);
+ ŝi prenis la plej belan arĝentan on, kiu estis
+ en la loĝejo
+ F,
+ &FE; 19, la feino (daŭrigo);
ĉerpi akvon per o;
@@ -32,6 +34,10 @@
vaas,
pot
+
+ naczynie,
+ waza
+
vaso
&c_s;&c_o;&c_s;&c_u;&c_d;,
@@ -51,8 +57,8 @@
faire la vaiselle;
- en la dometo estis ... kuirejo kaj provizejo, aro
- kupra kaj stana, ĉio pura, brilanta
+ en la dometo estis ... kuirejo kaj provizejo,
+ aro kupra kaj stana, ĉio pura, brilanta
ElektFab, fiŝkaptisto kaj lia
edzino.
@@ -63,6 +69,12 @@
vaisselle
vaat
+
+ zastawa,
+ garnitur,
+ komplet (np. obiadowy),
+ naczynia
+
&c_p;&c_o;&c_s;&c_u;&c_d;&c_a;
@@ -72,15 +84,20 @@
KUI
- Maŝino por lavi la vazojn kaj aliajn manĝilojn post manĝo.
+ Maŝino por lavi la vazojn kaj aliajn manĝilojn post
+ manĝo.
Geschirrspülmaschine
dishwasher
lave-vaisselle
vaatwasmachine
+ zmywarka do naczyń
máquina de lavar louça
- &c_p;&c_o;&c_s;&c_u;&c_d;&c_o;&c_m;&c_o;&c_je;&c_ch;&c_n;&c_a;&c_ja; &c_m;&c_a;&c_sh;&c_i;&c_n;&c_a;
+
+ &c_p;&c_o;&c_s;&c_u;&c_d;&c_o;&c_m;&c_o;&c_je;&c_ch;&c_n;&c_a;&c_ja;
+ &c_m;&c_a;&c_sh;&c_i;&c_n;&c_a;
+
@@ -101,6 +118,7 @@
öntőüst,
olvasztótégely
+ tygiel
&c_t;&c_i;&c_g;&c_je;&c_l;&c_mol;,
&c_g;&c_o;&c_r;&c_n;&c_i;&c_l;&c_o;
@@ -109,6 +127,9 @@