diff --git a/revo/iom.xml b/revo/iom.xml index 82050a088a7..623d9467e72 100644 --- a/revo/iom.xml +++ b/revo/iom.xml @@ -2,137 +2,188 @@ - - - * - iom - - - * - - - Adverbo montranta nedifinitan sed plej ofte, en praktiko, malgrandan - kvanton aŭ nombron: - - donu al mi da teo, da pano; - - preni el la sangoZ; - - mi volus havi de tiu kuko, el via riĉeco; - - da tempo; - en ĉiu malbono estas da bono - PrV - - - guto, - grajno, - ero, - ombro, - floko. - - - &c_n;&c_je;&c_s;&c_k;&c_o;&c_l;&c_mol;&c_k;&c_o;, - &c_s;&c_k;&c_o;&c_l;&c_mol;&c_k;&c_o;-&c_t;&c_o;, - &c_n;&c_je;&c_k;&c_o;&c_t;&c_o;&c_r;&c_o;&c_je; &c_k;&c_o;&c_l;&c_i;&c_ch;&c_je;&c_s;&c_t;&c_v;&c_o; - - - - - Adverbo montranta nedifinitan sed plej ofte, en praktiko, malaltan - gradon aŭ mezuron: - - post du horoj la forno estis nur varmeta - F, Ekzercaro, ¶ 38; - - malfrue; - - mi ankaŭ aŭdis kaj mi kredasZ; - - per helpo de vortaro mi komprenis vian leteron - F, Ekzercaro, ¶ 34; - - post Z - (laŭ nepercepteblaj gradoj; - - guto, - paŝo, - nesto - - ); - - nach und nach - - langzamerhand - - kun la tempo, la formo nova post - elpuŝos la formon malnovan, kiu fariĝas - arkaismo - F, Antaŭparolo - - - - &c_n;&c_je;&c_s;&c_k;&c_o;&c_l;&c_mol;&c_k;&c_o;, - &c_v; &c_k;&c_a;&c_k;&c_o;&c_j;-&c_t;&c_o; &c_m;&c_je;&c_r;&c_je; - - - - etwas, - ein wenig, - ein bißchen - - een beetje - + + + * + iom + + + * + + + Adverbo montranta nedifinitan sed plej ofte, en praktiko, malgrandan + kvanton aŭ nombron: + + donu al mi da teo, da pano; + + + preni el la sangoZ; + + + mi volus havi de tiu kuko, el via riĉeco; + + + da tempo; + + + en ĉiu malbono estas da bono + PrV + + + + ero, + floko, + grajno , + guto, + ombro + + + &c_n;&c_je;&c_s;&c_k;&c_o;&c_l;&c_mol;&c_k;&c_o;, + &c_s;&c_k;&c_o;&c_l;&c_mol;&c_k;&c_o;-&c_t;&c_o;, + &c_n;&c_je;&c_k;&c_o;&c_t;&c_o;&c_r;&c_o;&c_je; &c_k;&c_o;&c_l;&c_i;&c_ch;&c_je;&c_s;&c_t;&c_v;&c_o; + + + + + Adverbo montranta nedifinitan sed plej ofte, en praktiko, malaltan + gradon aŭ mezuron: + + post du horoj la forno estis nur varmeta + F, &FE; 38; + + + per helpo de vortaro ... mi komprenis vian + leteron + F, &FE; 34; + + + malfrue; + + + mi ankaŭ aŭdis kaj mi kredasZ. + + + + &c_n;&c_je;&c_s;&c_k;&c_o;&c_l;&c_mol;&c_k;&c_o;, + &c_v; &c_k;&c_a;&c_k;&c_o;&c_j;-&c_t;&c_o; &c_m;&c_je;&c_r;&c_je; + + + + etwas, + ein wenig, + ein bißchen + + un peu + een beetje + - - a - - - Nedifina adjektivo, montranta neprecizan malgrandan kvanton aŭ - nombron: - - aj aŭskultantoj protestis; - - posta evoluo; - - -post-a unuiĝo de la homaro - (Zamenhof: Parolo antaŭ - la Dua Kongreso Esperantista en Genève, 1906) - - - - pluraj, - kelkaj. - - - - bißchen - - enkele - anik - - + + a + + + Nedifina adjektivo, montranta neprecizan malgrandan kvanton aŭ + nombron: + + sekvis ... a senzorgemo ... en la monda + politiko + + Aleksandro Gofen, + Dio, benu Usonon!, + Monato, jaro 2002a, numero 11a, p. 9a + . + + + aj aŭskultantoj protestis. + + + + kelkaj, + pluraj + + + + bißchen + + enkele + anik + - - +Revision 1.6 2001/06/17 18:13:20 revo +Yury Finkel: +trd ru +Revision 1.5 2001/03/04 21:06:31 revo +--> +