/
qtmobility_uk.ts
542 lines (542 loc) · 24 KB
/
qtmobility_uk.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="uk_UA">
<context>
<name>AudioCaptureSession</name>
<message>
<source>RAW file format</source>
<translation>Файл формату RAW</translation>
</message>
<message>
<source>WAV file format</source>
<translation>Файл формату WAV</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AudioEncoderControl</name>
<message>
<source>PCM audio data</source>
<translation>Аудіо дані PCM</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CameraBinAudioEncoder</name>
<message>
<source>Raw PCM audio</source>
<translation>Сире аудіо PCM</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CameraBinImageEncoder</name>
<message>
<source>JPEG image</source>
<translation>Зображення JPEG</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CameraBinRecorder</name>
<message>
<source>Service has not been started</source>
<translation>Сервіс не було запущено</translation>
</message>
<message>
<source>Not compatible codecs and container format.</source>
<translation>Несумісні кодеки та формат контейнера.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCamera</name>
<message>
<source>The camera service is missing</source>
<translation>Відсутній сервіс камери</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCameraImageCapture</name>
<message>
<source>Device does not support images capture.</source>
<translation>Пристрій не підтримує захоплення зображень.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCameraPrivate</name>
<message>
<source>The camera service is missing</source>
<translation>Відсутній сервіс камери</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeDocumentGallery</name>
<message>
<source>DocumentGallery is a namespace class</source>
<translation>DocumentGallery є класом простору імен</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeLandmarkFilterBase</name>
<message>
<source>LandmarkFilterBase is an abstract class</source>
<translation>LandmarkFilterBase - абстрактний клас</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeMessageFilterBase</name>
<message>
<source>MessageFilterBase is an abstract class</source>
<translation>MessageFilterBase - абстрактний клас</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGstreamerAudioEncode</name>
<message>
<source>Raw PCM audio</source>
<translation>Сире аудіо PCM</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGstreamerCameraControl</name>
<message>
<source>State not supported.</source>
<translation>Стан не підтримується.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGstreamerCaptureSession</name>
<message>
<source>Could not create an audio source element</source>
<translation>Не вдалось створити елемент аудіо-джерела</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to build media capture pipeline.</source>
<translation>Збій побудови конвеєру захоплення медіа.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGstreamerImageEncode</name>
<message>
<source>JPEG image encoder</source>
<translation>Кодувальник зображень JPEG</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGstreamerPlayerSession</name>
<message>
<source>Unable to play %1</source>
<translation>Неможливо відтворити %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGstreamerRecorderControl</name>
<message>
<source>Service has not been started</source>
<translation>Сервіс має бути запущеним</translation>
</message>
<message>
<source>Not compatible codecs and container format.</source>
<translation>Несумісні кодеки та формат контейнера.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMediaPlayer</name>
<message>
<source>The QMediaPlayer object does not have a valid service</source>
<translation>Об'єкт QMediaPlayer не має дійсного сервісу</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMediaPlaylist</name>
<message>
<source>Could not add items to read only playlist.</source>
<translation>Не вдалось додати елементи в список програвання лише для читання.</translation>
</message>
<message>
<source>Playlist format is not supported</source>
<translation>Формат списку програвання не підтримується</translation>
</message>
<message>
<source>The file could not be accessed.</source>
<translation>Не вдалось отримати доступ до файлу.</translation>
</message>
<message>
<source>Playlist format is not supported.</source>
<translation>Формат списку програвання не підтримується.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessage</name>
<message>
<source>Subject</source>
<translation>Тема</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation>Від</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
<translation>Кому</translation>
</message>
<message>
<source>On %1 you wrote:
> </source>
<translation>%1 ви писали:
> </translation>
</message>
<message>
<source>Forwarded Message</source>
<translation>Переслане повідомлення</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkConfigurationManagerPrivate</name>
<message>
<source>Internet</source>
<translation>Інтернет</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QNetworkSessionPrivate</name>
<message>
<source>Unknown session error.</source>
<translation>Невідома помилка сесії.</translation>
</message>
<message>
<source>The session was aborted by the user or system.</source>
<translation>Сесія була перервана користувачем або системою.</translation>
</message>
<message>
<source>The requested operation is not supported by the system.</source>
<translation>Операція, що запитується, не підтримується системою.</translation>
</message>
<message>
<source>The specified configuration cannot be used.</source>
<translation>Вказана конфігурація не може бути використана.</translation>
</message>
<message>
<source>Roaming was aborted or is not possible.</source>
<translation>Переміщення було перерване або неможливе.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Roaming error</source>
<translation>Помилка переміщення</translation>
</message>
<message>
<source>Session aborted by user or system</source>
<translation>Сесія була перервана користувачем або системою</translation>
</message>
<message>
<source>The specified configuration cannot be used.</source>
<translation>Вказана конфігурація не може бути використана.</translation>
</message>
<message>
<source>Unidentified Error</source>
<translation>Неідентифікована помилка</translation>
</message>
<message>
<source>QSystemReadWriteLock::QSystemReadWriteLock: unable to make key file for key: %1(%2)</source>
<translation>QSystemReadWriteLock::QSystemReadWriteLock: неможливо створити ключовий файл для ключа: %1(%2)</translation>
</message>
<message>
<source>QSystemReadWriteLock::QSystemReadWriteLock: ftok failed for key %1(%2)</source>
<translation>QSystemReadWriteLock::QSystemReadWriteLock: збій ftok для ключа %1(%2)</translation>
</message>
<message>
<source>QSystemReadWriteLock::QSystemReadWriteLock: Unable to access semaphore set for key %1(%2)</source>
<translation>QSystemReadWriteLock::QSystemReadWriteLock: Неможливо отримати доступ до семафору, встановленого для ключа %1(%2)</translation>
</message>
<message>
<source>QSystemReadWriteLock:QSystemReadWriteLock: Unable to access semaphore set for key %1(%2)</source>
<translation>QSystemReadWriteLock::QSystemReadWriteLock: Неможливо отримати доступ до семафору, встановленого для ключа %1(%2)</translation>
</message>
<message>
<source>QSystemReadWriteLock::QSystemReadWriteLock: Unable to reset semaphore set for key %1(%2)</source>
<translation>QSystemReadWriteLock::QSystemReadWriteLock: Неможливо скинути семафор, встановлений для ключа %1(%2)</translation>
</message>
<message>
<source>QSystemReadWriteLock::QSystemReadWriteLock: Unable to increment NumInstances semaphore for key%1(%2)</source>
<translation>QSystemReadWriteLock::QSystemReadWriteLock: Неможливо інкрементувати семафор NumInstances для ключа %1(%2)</translation>
</message>
<message>
<source>QSystemReadWriteLock::lockForRead: Unable to lock for read for key %1(Lock had not been correctly initialized)</source>
<translation>QSystemReadWriteLock::lockForRead: Неможливо замкнути для читання ключ %1 (Блокування не було коректно ініціалізоване)</translation>
</message>
<message>
<source>QSystemReadWriteLock::lockForRead: Unable to lock for read for key %1(%2)</source>
<translation>QSystemReadWriteLock::lockForRead: Неможливо замкнути для читання ключ %1(%2)</translation>
</message>
<message>
<source>QSystemReadWriteLock::lockForWrite: Unable to lock for write for key %1(Lock had not been correctly initialized)</source>
<translation>QSystemReadWriteLock::lockForWrite: Неможливо замкнути для запису ключ %1 (Блокування не було коректно ініціалізоване)</translation>
</message>
<message>
<source>QSystemReadWriteLock::lockForWrite: Could not increment TotalWriters semaphore for key %1(%2)</source>
<translation>QSystemReadWriteLock:::lockForWrite: Не вдалось інкрементувати семафор TotalWriters для ключа %1(%2)</translation>
</message>
<message>
<source>QSystemReadWriteLock::lockForWrite: Could not detect if all readers were finished for key %1(%2)</source>
<translation>QSystemReadWriteLock::lockForWrite: Не вдалось визначити чи усі читачі були завершені для ключа %1(%2)</translation>
</message>
<message>
<source>QSystemReadWriteLock::lockForWrite: Could not decrement ActiveWriterSem semaphore for key %1(%2)</source>
<translation>QSystemReadWriteLock:::lockForWrite: Не вдалось декрементувати семафор ActiveWriterSem для ключа %1(%2)</translation>
</message>
<message>
<source>QSystemReadWriteLock::unlock: Unable to unlock for key %1(Lock had not been correctly initialized)</source>
<translation>QSystemReadWriteLock::unlock: Неможливо розблокувати ключ %1 (Блокування не було коректно ініціалізоване)</translation>
</message>
<message>
<source>QSystemSemaphoreWriteLock::unlock: Unable to check and update writer semaphores for key %1(%2)</source>
<translation>QSystemSemaphoreWriteLock::unlock: Неможливо перевірити та оновити семафори записувача для ключа %1(%2)</translation>
</message>
<message>
<source>QSystemReadWriteLock::unlock: Unable to decrement ActiveReaders semaphore for key %1(%2)</source>
<translation>QSystemReadWriteLock::unlock: Неможливо декрементувати семафор ActiveReaders для ключа %1(%2)</translation>
</message>
<message>
<source>QSystemReadWriteLockPrivate::QSystemReadWriteLockPrivate: Unable to create/attach to shared memory</source>
<translation>QSystemReadWriteLockPrivate::QSystemReadWriteLockPrivate: Неможливо створити/приєднатись до спільної пам'яті</translation>
</message>
<message>
<source>QSystemReadWriteLockPrivate::QSystemReadWriteLockPrivate: Unable to initialize shared memory</source>
<translation>QSystemReadWriteLockPrivate::QSystemReadWriteLockPrivate: Неможливо ініціалізувати спільну пам'ять</translation>
</message>
<message>
<source>QSystemReadWriteLock::lockForRead(): cannot peform operation, lock initialization had not been successful</source>
<translation>QSystemReadWriteLock::lockForRead(): неможливо виконати операцію, невдала ініціалізація блокування</translation>
</message>
<message>
<source>QSystemReadWriteLock::lockForRead(): cannot perform operation, locking of shared memory was unsuccessful</source>
<translation>QSystemReadWriteLock::lockForRead(): неможливо виконати операцію, невдале блокування спільної пам'яті</translation>
</message>
<message>
<source>QSystemReadWriteLock::lockForWrite(): cannot peform operation, lock initialization had not been successful</source>
<translation>QSystemReadWriteLock::lockForWrite(): неможливо виконати операцію, невдала ініціалізація блокування</translation>
</message>
<message>
<source>QSystemReadWriteLock::lockForwrite(): cannot perform operation, locking of shared memory was unsuccessful</source>
<translation>QSystemReadWriteLock::lockForWrite(): неможливо виконати операцію, невдале блокування спільної пам'яті</translation>
</message>
<message>
<source>QSystemReadWriteLock::unlock(): cannot peform operation, lock initialization had not been successful</source>
<translation>QSystemReadWriteLock::unlock(): неможливо виконати операцію, невдала ініціалізація блокування</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QXAPlaySession</name>
<message>
<source>Service has not been started</source>
<translation>Сервіс не було запущено</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to load media</source>
<translation>Неможливо завантажити медіа</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QXARecordSession</name>
<message>
<source>Service has not been started</source>
<translation>Сервіс не було запущено</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to start Service</source>
<translation>Неможливо запустити сервіс</translation>
</message>
<message>
<source>Generic error</source>
<translation>Загальна помилка</translation>
</message>
<message>
<source>Settings cannot be changed once recording started</source>
<translation>Налаштування не можуть бути змінені після початку запису</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to pause</source>
<translation>Неможливо призупинити</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to stop</source>
<translation>Неможливо зупинити</translation>
</message>
<message>
<source>Resources Unavailable</source>
<translation>Ресурси недоступні</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid endpoint</source>
<translation>Неправильна кінцева точка</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid container</source>
<translation>Неправильний контейнер</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid codec</source>
<translation>Неправильний кодек</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid encoding mode setting</source>
<translation>Неправильні налаштування режиму кодування</translation>
</message>
<message>
<source>Internal error</source>
<translation>Внутрішня помилка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>S60CameraImageCaptureControl</name>
<message>
<source>DriveMode not supported.</source>
<translation>Режим драйвера не підтримується.</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect CaptureMode.</source>
<translation>Неправильний режим захоплення.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>S60MediaPlayerControl</name>
<message>
<source>Media couldn't be resolved</source>
<translation>Не вдалось розв'язати медіа</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>S60MediaRecorderControl</name>
<message>
<source>Video capture mode is not selected.</source>
<translation>Не обрано режим захоплення відео.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeGalleryItem</name>
<message>
<source>An error was encountered connecting to the document gallery</source>
<translation>Під час підключення до галереї документів сталась помилка</translation>
</message>
<message>
<source>The value of item is not a valid item ID</source>
<translation>Значення елемента не є правильним ідентифікатором елемента</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeGalleryQueryModel</name>
<message>
<source>An error was encountered connecting to the document gallery</source>
<translation>Під час підключення до галереї документів сталась помилка</translation>
</message>
<message>
<source>DocumentGallery.InvalidType is not a supported item type</source>
<translation>DocumentGallery.InvalidType не є підтримуваним типом елемента</translation>
</message>
<message>
<source>DocumentGallery.%1 is not a supported item type</source>
<translation>DocumentGallery.%1 не є підтримуваним типом елемента</translation>
</message>
<message>
<source>The value of rootItem is not a valid item ID</source>
<translation>Значення rootItem не є правильним ідентифікатором елемента</translation>
</message>
<message>
<source>The value of filter is unsupported</source>
<translation>Значення фільтра не підтримується</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeGalleryType</name>
<message>
<source>An error was encountered connecting to the document gallery</source>
<translation>Під час підключення до галереї документів сталась помилка</translation>
</message>
<message>
<source>DocumentGallery.%1 is not a supported item type</source>
<translation>DocumentGallery.%1 не є підтримуваним типом елемента</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeLandmarkAbstractModel</name>
<message>
<source>LandmarkAbstractModel is an abstract class</source>
<translation>LandmarkAbstractModel - абстрактний клас</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDeclarativeContactModel</name>
<message>
<source>Phone</source>
<translation>Телефон</translation>
</message>
<message>
<source>Email</source>
<translation>Ел. пошта</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>S60CameraViewfinderEngine</name>
<message>
<source>General viewfinder error.</source>
<translation>Загальна помилка видошукача.</translation>
</message>
<message>
<source>Viewfinder output not supported.</source>
<translation>Виведення видошукача не підтримується.</translation>
</message>
<message>
<source>Requested viewfinder size is not supported.</source>
<translation>Розмір видошукача, що запитується, не підтримується.</translation>
</message>
<message>
<source>Starting viewfinder failed.</source>
<translation>Збій запуску видошукача.</translation>
</message>
<message>
<source>Requesting window for viewfinder failed.</source>
<translation>Збій запиту вікна для видошукача.</translation>
</message>
<message>
<source>Viewfinder format not supported.</source>
<translation>Формат видошукача не підтримується.</translation>
</message>
<message>
<source>Camera rotation failed.</source>
<translation>Збій повороту камери.</translation>
</message>
<message>
<source>Presenting viewfinder frame failed.</source>
<translation>Збій представлення кадру видошукача.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid viewfinder frame was received.</source>
<translation>Отримано неправильний кадр видошукача.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to convert viewfinder frame to presentable image.</source>
<translation>Збій конвертування кадру видошукача в зображення.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CameraBinSession</name>
<message>
<source>Camera error</source>
<translation>Помилка камери</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QGstreamerServicePlugin</name>
<message>
<source>Main Camera</source>
<translation>Головна камера</translation>
</message>
<message>
<source>Front Camera</source>
<translation>Передня камера</translation>
</message>
</context>
</TS>