From 406007939df0f2ea2da5351bd81056e3a6ddd01d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rocky Linux Automation <75949597+rockylinux-auto@users.noreply.github.com> Date: Sun, 4 Feb 2024 13:53:14 -0500 Subject: [PATCH 1/6] New translations rockydocs_formatting.md (Ukrainian) --- .../contribute/rockydocs_formatting.uk.md | 42 ++++++++++++------- 1 file changed, 26 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/docs/guides/contribute/rockydocs_formatting.uk.md b/docs/guides/contribute/rockydocs_formatting.uk.md index aecdc55a51..09e1136ca9 100644 --- a/docs/guides/contribute/rockydocs_formatting.uk.md +++ b/docs/guides/contribute/rockydocs_formatting.uk.md @@ -61,8 +61,8 @@ tags: | bug "Помилка" | відображає червоне текстове поле | | example "Приклад" | відображає фіолетове текстове поле | | quote "Цитата" | відображає сіре текстове поле | -| custom 1 | завжди відображає синє текстове поле | -| custom 2 | використовує спеціальну назву в іншому типі | +| custom ^1^ | завжди відображає синє текстове поле | +| custom ^2^ | використовує спеціальну назву в іншому типі | Попередження необмежені, як зазначено в custom 1 вище. Додайте спеціальний заголовок до будь-якого типу попередження, щоб отримати потрібний колір рамки для конкретного попередження, як зазначено в custom 2 вище. @@ -116,11 +116,11 @@ tags: !!! custom "Власний заголовок" - Спеціальний 1 типу. Тут ми використали "спеціальний" як наш тип попередження. Знову ж таки, це завжди відображатиметься синім кольором. + Спеціальний тип^1^. Тут ми використали "спеціальний" як наш тип попередження. Знову ж таки, це завжди відображатиметься синім кольором. !!! warning "Власний заголовок" - Спеціальний 2 типу. Ми змінили тип попередження «попередження» за допомогою спеціального заголовка. Ось як це виглядає: + Спеціальний тип^2^. Ми змінили тип попередження «попередження» за допомогою спеціального заголовка. Ось як це виглядає: ``` !!! warning "Власний заголовок" @@ -232,8 +232,8 @@ tags: | bug | displays text in a red box | | example | displays text in a purple box | | quote | displays text in a grey box | -| custom 1 | always displays text in a blue box | -| custom 2 | displays text in a box with the color of the chosen type | +| custom^1^ | always displays text in a blue box | +| custom^2^ | displays text in a box with the color of the chosen type | ``` @@ -316,31 +316,31 @@ sudo dnf install the-kitchen-sink ## Верхній, нижній індекс та спеціальні символи -Верхній і нижній індекси не є звичайною розміткою, але підтримуються в документації Rocky Linux за допомогою тегів HTML, які використовуються з тією ж метою. Верхній індекс розміщує текст, введений між тегами, трохи вище звичайного тексту, тоді як нижній індекс розміщує текст трохи нижче. Верхній індекс є найбільш часто використовуваним з цих двох на письмі. Деякі спеціальні символи вже з’являються в верхньому індексі без додавання тегів, але ви також можете комбінувати теги, щоб змінити орієнтацію цих символів, як показано на символі авторського права нижче. Ви можете використовувати верхній індекс, щоб: +Верхній і нижній індекси підтримуються в документації Rocky Linux за допомогою `^` для верхнього індексу та `~` для нижнього індексу. Верхній індекс розміщує текст, введений між тегами, трохи вище звичайного тексту, тоді як нижній індекс розміщує текст трохи нижче. Верхній індекс є найбільш часто використовуваним з цих двох на письмі. Деякі спеціальні символи вже з’являються в верхньому індексі без додавання тегів, але ви також можете комбінувати теги, щоб змінити орієнтацію цих символів, як показано на символі авторського права нижче. Ви можете використовувати верхній індекс, щоб: -* представити порядкові числа, наприклад 1st, 2nd, 3rd -* символи авторського права та товарних знаків, наприклад ©, TM або ™, ® -* як позначення для посилань, наприклад this1, this2 і this3 +* представити порядкові числа, наприклад 1^st^, 2^nd^, 3^rd^ +* символи авторського права та товарних знаків, наприклад ^©^, ^TM^, або ^™^, ^®&^ +* як позначення для посилань, наприклад так^1^, так^2^ та так^3^ Деякі спеціальні символи, такі як © зазвичай не мають верхнього індексу, тоді як інші, наприклад ™, мають. Ось як все вищесказане виглядає у вашому коді markdown: ```text -* представляють порядкові номери, наприклад 1st, 2nd, 3rd -* символи авторського права та товарних знаків, наприклад ©, TM або ™, ® -* як позначення для посилань, наприклад this1, this2 і this3 +* позначають порядкові числівники, наприклад 1^st^, 2^nd^, 3^rd^ +* символи авторського права та товарних знаків, наприклад ^©^, ^TM^ або ^™^, ^®^ +* як позначення для посилань, наприклад this^1^, this^2^ і this^3^ Деякі спеціальні символи, такі як © зазвичай не є верхнім індексом, тоді як інші, такі як ™, є. ``` -Як бачите, щоб примусово примусово використовувати верхній індекс, ви можете використовувати підтримувані теги HTML ``. +Щоб змусити верхній індекс, обведіть потрібний верхній індекс `^`. -Введіть нижній індекс із тегами ``, і, як зазначалося раніше, не так часто в письмовому вигляді. +Введіть нижній індекс, оточивши текст тегом `~` (H~2~0 це `H~2~0`), і, як зазначалося раніше, він майже не використовується в письмі. ### Верхній індекс для посилань -Декому з вас може знадобитися посилання на зовнішні джерела під час написання документації. Якщо у вас є лише одне джерело, ви можете включити його у свій висновок як одне посилання, але якщо у вас є кілька1, ви можете використовувати верхній індекс, щоб позначити їх у своєму тексті2 , а потім перелічіть їх у кінці документа. Зверніть увагу, що літературу слід розташовувати після розділу «Висновок». +Декому з вас може знадобитися посилання на зовнішні джерела під час написання документації. Якщо у вас є лише одне джерело, ви можете включити його у свій висновок як одне посилання, але якщо у вас є кілька^1^, ви можете використовувати верхній індекс, щоб позначити їх у своєму тексті^2^, а потім перелічити їх у кінці ваш документ. Зверніть увагу, що літературу слід розташовувати після розділу «Висновок». Після висновку ви можете мати свої позначки в пронумерованому списку відповідно до верхнього індексу, або ви можете ввести їх як посилання. Обидва приклади показано тут: @@ -365,6 +365,16 @@ or ``` +## Виділення тексту + +Ще один можливий спосіб покращити документацію за допомогою ==підсвічування==. Виділення виконується оточуванням тексту `==`. + +У вашому редакторі це виглядає так: + +```bash +Ще один можливий спосіб покращити документацію за допомогою ==підсвічування==. Підсвічування обробляється оточуванням тексту `==`. +``` + ## Групування різних типів форматування Документація Rocky пропонує кілька елегантних варіантів форматування при поєднанні кількох елементів в одному елементі. Наприклад, попередження з пронумерованим списком: From 51191993d337d91f0a0bd004d06ca1b84007095c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rocky Linux Automation <75949597+rockylinux-auto@users.noreply.github.com> Date: Sun, 4 Feb 2024 13:53:15 -0500 Subject: [PATCH 2/6] New translations index.md (Ukrainian) --- docs/books/nvchad/index.uk.md | 89 ++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 41 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/docs/books/nvchad/index.uk.md b/docs/books/nvchad/index.uk.md index 82216b6cbc..b2da8d911e 100644 --- a/docs/books/nvchad/index.uk.md +++ b/docs/books/nvchad/index.uk.md @@ -9,25 +9,25 @@ tags: - редактор --- -# Вступ +# :material-book-open-page-variant-outline: Вступ -У цій книзі ви знайдете способи впровадження Neovim разом із NvChad для створення повнофункціонального **I**ntegrated **D**evelopment **E**nvironment (IDE). +У цій книзі ви знайдете способи впровадження Neovim разом із NvChad для створення повнофункціонального ==**I**ntegrated **D**evelopment **E**nvironment== (IDE). Я кажу «шляхи», тому що є багато можливостей. Тут автор зосереджується на використанні цих інструментів для написання markdown, але якщо markdown не є вашою метою, не хвилюйтеся, просто читайте далі. Якщо ви не знайомі з жодним із цих інструментів (NvChad або Neovim), тоді ця книга дасть вам вступ до обох, і якщо ви покроково ознайомитеся з цими документами, ви незабаром зрозумієте, що можете налаштувати це середовище, щоб воно було величезною допомогою для будь-яких потреб у програмуванні чи написанні сценаріїв. Хочете IDE, яка допоможе писати playbooks Ansible? Ви можете це отримати! Хочете IDE для Golang? Це теж доступно. Вам потрібен хороший інтерфейс для написання сценаріїв BASH? Це також доступно. -Через використання **L**anguage **S**erver **P**rotocols і linters, ви можете налаштувати середовище, налаштоване саме для вас. Найкраще те, що після налаштування середовища його можна швидко оновити, коли з’являться нові зміни, за допомогою [lazy.nvim](https://github.com/folke/lazy.nvim) і [Mason](https://github.com/williamboman/mason.nvim), про які йдеться тут. +Через використання ==**L**anguage **S**erver **P**rotocols== і ==linters==, ви можете налаштувати середовище, налаштоване саме для вас. Найкраще те, що після налаштування середовища його можна швидко оновити, коли з’являться нові зміни, за допомогою [lazy.nvim][] і [Mason][], про які йдеться тут. -Оскільки Neovim є розгалуженням `vim`, загальний інтерфейс буде знайомий користувачам `vim`. Якщо ви не є користувачем `vim`, ви швидко зрозумієте синтаксис команд за допомогою цієї книги. Тут міститься багато інформації, але легко сприймається, і коли ви завершите вивчення вмісту, ви будете знати достатньо, щоб створити власну IDE для *своїх* потреб за допомогою цих інструментів. +Оскільки Neovim є форком [Vim][], загальний інтерфейс буде знайомий для *vim* користувачів. Якщо ви не є користувачем *vim*, ви швидко зрозумієте синтаксис команд за допомогою цієї книги. Тут міститься багато інформації, але легко сприймається, і коли ви завершите вивчення вмісту, ви будете знати достатньо, щоб створити власну IDE для *своїх* потреб за допомогою цих інструментів. Автор **не** мав наміру розбивати цю книгу на розділи. Причина в тому, що це передбачає порядок, якого потрібно дотримуватися, і, здебільшого, це не обов’язково. Ви *можете* почати з цієї сторінки, прочитати та дотримуватися розділів «Додаткове програмне забезпечення», «Установити Neovim» і «Установити NvChad», але звідти ви можете вибрати як ви хочете продовжити. -## Використання Neovim як IDE +## :simple-neovim: Використання Neovim як IDE Базова інсталяція Neovim надає чудовий редактор для розробки, але його ще не можна назвати IDE; усі розширені функції IDE, навіть якщо вони вже встановлені, ще не активовані. Для цього нам потрібно передати необхідні конфігурації Neovim, і тут нам на допомогу приходить NvChad. Це дозволяє нам мати базову конфігурацію з коробки лише однією командою! -Конфігурація написана на Lua, дуже швидкій мові програмування, яка дозволяє NvChad мати дуже швидкий час запуску та виконання для команд і натискань клавіш. Це також стало можливим завдяки техніці `Lazy loading`, яка використовується для плагінів і завантажує їх лише за потреби. +Конфігурація написана на Lua, дуже швидкій мові програмування, яка дозволяє NvChad мати дуже швидкий час запуску та виконання для команд і натискань клавіш. Це також стало можливим завдяки техніці ==Lazy loading==, яка використовується для плагінів і завантажує їх лише за потреби. Інтерфейс виходить дуже чистим і приємним. @@ -37,23 +37,18 @@ tags: ### Основні особливості -- **Розроблено, щоб бути швидким.** Від вибору мови програмування до методів завантаження компонентів, усе створено для мінімізації часу виконання. - -- **Привабливий інтерфейс.** Незважаючи на те, що це програма _cli_, інтерфейс виглядає сучасно та красиво, плюс усі компоненти ідеально відповідають інтерфейсу користувача. - -- **Надзвичайна конфігурація.** Завдяки модульності, отриманій від базової програми (NeoVim), редактор можна ідеально адаптувати до будь-яких ваших потреб. Однак майте на увазі, що коли ми говоримо про налаштування, ми маємо на увазі функціональність, а не зовнішній вигляд інтерфейсу. - -- **Механізм автоматичного оновлення.** Редактор постачається з механізмом (через використання _git_), який дозволяє оновлення за допомогою простої команди `:NvChadUpdate`. - -- **На базі Lua.** Конфігурація NvChad повністю написана мовою _lua_, що дає змогу легко інтегрувати її в конфігурацію Neovim, використовуючи весь потенціал редактора, на якому він заснований. - -- **Безліч вбудованих тем.** Конфігурація вже містить велику кількість тем для використання, пам’ятаючи, що ми говоримо про _ cli_, теми можна вибрати за допомогою ` + клавіша th`. +* :material-run-fast: **Розроблено, щоб бути швидким.** Від вибору мови програмування до методів завантаження компонентів, усе створено для мінімізації часу виконання. +* :material-invert-colors: **Привабливий інтерфейс.** Незважаючи на те, що це програма *cli*, інтерфейс виглядає сучасно та красиво графічно, а всі компоненти підходять інтерфейс ідеально. +* :material-file-settings-outline: **Надзвичайна конфігурація.** Завдяки модульності, отриманій від базової програми (NeoVim), редактор можна ідеально адаптувати до потреб. Однак пам’ятайте, що коли ми говоримо про налаштування, ми маємо на увазі функціональність, а не зовнішній вигляд інтерфейсу. +* :material-update: **Механізм автоматичного оновлення.** Редактор постачається з механізмом (через використання *git*), який дозволяє оновлення за допомогою проста команда `:NvChadUpdate`. +* :material-language-lua: **На базі Lua.** Конфігурація NvChad повністю написана мовою *lua*, що дає змогу легко інтегрувати її в конфігурацію Neovim за допомогою всього потенціалу редактора, на якому він заснований. +* :material-palette-outline: **Безліч вбудованих тем.** Конфігурація вже містить велику кількість тем для використання, завжди пам’ятаючи, що ми говоримо про * програма cli*; теми можна вибрати за допомогою ` + клавіша th`. ![NvChad Themes](images/nvchad_th.png) ## Посилання -### Lua +### :simple-lua: Lua #### Що таке Lua? @@ -69,38 +64,30 @@ Lua використовується при розробці відеоігор Є два основних компоненти Lua: -- Інтерпретатор Lua -- Віртуальна машина Lua (VM) +* Інтерпретатор Lua +* Віртуальна машина Lua (VM) Lua не інтерпретується безпосередньо через файл Lua, як інші мови, наприклад Python. Натомість вона використовує інтерпретатор Lua для компіляції файлу Lua у байт-код. Інтерпретатор Lua дуже портативний і здатний працювати на багатьох пристроях. #### Ключові особливості -- Швидкість: Lua вважається однією з найшвидших мов програмування серед інтерпретованих мов сценаріїв; вона може виконувати дуже важкі завдання швидше, ніж більшість інших мов програмування. - -- Розмір: Lua має дуже малий розмір порівняно з іншими мовами програмування. Цей невеликий розмір ідеально підходить для інтеграції Lua в різні платформи, від вбудованих пристроїв до ігрових движків. - -- Портативність та інтеграція: портативність Lua практично необмежена. Будь-яка платформа, яка підтримує стандартний компілятор C, може без проблем запускати Lua. Lua не вимагає складних перезаписів, щоб бути сумісною з іншими мовами програмування. +* Швидкість: Lua вважається однією з найшвидших мов програмування серед інтерпретованих мов сценаріїв; він може виконувати дуже важкі завдання швидше, ніж більшість інших мов програмування. +* Розмір: Lua крихітна порівняно з іншими мовами програмування. Цей невеликий розмір ідеально підходить для інтеграції Lua в різні платформи, від вбудованих пристроїв до ігрових движків. +* Портативність та інтеграція: портативність Lua практично необмежена. Будь-яка платформа, яка підтримує стандартний компілятор C, може без проблем запускати Lua. Lua не вимагає складних перезаписів, щоб бути сумісним з іншими мовами програмування. +* Простота: Lua має простий дизайн, але забезпечує потужну функціональність. Однією з головних особливостей Lua є метамеханізми, які дозволяють розробникам реалізувати їх функціональні можливості. Синтаксис простий і зрозумілий, тому будь-хто може легко вивчити Lua та використовувати його у своїх програмах. +* Ліцензія: Lua — це безкоштовне програмне забезпечення з відкритим вихідним кодом, що розповсюджується за ліцензією MIT. Це дозволяє будь-кому використовувати його без сплати ліцензії чи роялті. -- Простота: Lua має простий дизайн, але забезпечує потужну функціональність. Однією з головних особливостей Lua є метамеханізми, які дозволяють розробникам реалізувати власний функціонал. Синтаксис простий і в легко зрозумілому форматі, так що кожен може легко вивчити Lua і використовувати її у своїх програмах. - -- Ліцензія: Lua — це безкоштовне програмне забезпечення з відкритим вихідним кодом, що розповсюджується за ліцензією MIT. Це дозволяє будь-кому використовувати її для будь-яких цілей без сплати ліцензії чи роялті. - -### Neovim +### :simple-neovim: Neovim Neovim детально описано на [спеціальній сторінці](install_nvim.md), тому ми зупинимося лише на основних функціях, а саме: -- Продуктивність: дуже швидко. - -- Можливість налаштування: широка екосистема плагінів і тем. - -- Підсвічування синтаксису: інтеграція з Treesitter і LSP (вимагає деяких додаткових конфігурацій). +* Продуктивність: дуже швидка. +* Можливість налаштування: широка екосистема плагінів і тем. +* Підсвічування синтаксису: інтеграція з Treesitter і LSP (вимагає деяких додаткових конфігурацій). +* Мультиплатформенність: Linux, Windows і macOS +* Ліцензія: Mit: коротка та проста дозвільна ліцензія з умовами, що вимагають лише збереження авторських прав і повідомлень про ліцензію. -- Мультиплатформенність: Linux, Windows і macOS - -- Ліцензія: Mit: коротка та проста дозвільна ліцензія з умовами, що вимагають лише збереження авторських прав і повідомлень про ліцензію. - -### LSP +### :material-protocol: LSP Що таке **L**anguage **S**erver **P**rotocol? @@ -108,19 +95,25 @@ Neovim детально описано на [спеціальній сторін Ідея протоколу мовного сервера (LSP) полягає в стандартизації протоколу зв’язку між інструментами та серверами, щоб один мовний сервер можна було повторно використовувати в кількох інструментах розробки. Таким чином, розробники можуть просто інтегрувати ці бібліотеки у свої редактори та посилатися на існуючі мовні інфраструктури, замість того, щоб налаштовувати свій код для їх включення. -### tree-sitter +### :material-file-document-check-outline: tree-sitter -[Tree-sitter](https://tree-sitter.github.io/tree-sitter/) в основному складається з двох компонентів: генератора синтаксичного аналізатора та бібліотеки інкрементального аналізу. Він може побудувати синтаксичне дерево вихідного файлу та ефективно оновлювати його з кожною зміною. +[Tree-sitter][] загалом складається з двох компонентів: генератора ==парсера== та ==бібліотека інкрементного аналізу==. Він може побудувати синтаксичне дерево вихідного файлу та ефективно оновлювати його з кожною зміною. Синтаксичний аналізатор — це компонент, який розкладає дані на менші елементи, щоб полегшити їх переклад іншою мовою або, як у нашому випадку, для передачі в бібліотеку аналізу. Після розкладання вихідного файлу бібліотека синтаксичного аналізу аналізує код і перетворює його на синтаксичне дерево, що дозволяє більш розумно керувати структурою коду. Це дає змогу покращити (і прискорити) -- підсвічування синтаксису -- навігацію по коду -- рефакторинг -- текстові об’єкти та рухи +* підсвічування синтаксису +* навігацію по коду +* рефакторинг +* текстові об’єкти та рухи -!!! notes "Взаємодоповнюваність LSP і tree-sitter." +??? notes "Взаємодоповнюваність LSP і tree-sitter." Хоча може здатися, що дві служби (LSP і tree-sitter) є зайвими, вони насправді доповнюють один одного, оскільки LSP працює на рівні проекту, тоді як tree-sitter працює лише з файлом з відкритим кодом. -Тепер, коли ми трохи пояснили технології, які використовуються для створення IDE, ми можемо перейти до [Додаткового програмного забезпечення](additional_software.md), необхідного для налаштування нашого NvChad. +Тепер, коли ми трохи пояснили технології, які використовуються для створення IDE, ми можемо перейти до [Додаткового програмного забезпечення][], необхідного для налаштування нашого NvChad. + +[lazy.nvim]: https://github.com/folke/lazy.nvim +[Mason]: https://github.com/williamboman/mason.nvim +[Tree-sitter]: https://tree-sitter.github.io/tree-sitter/ +[Vim]: https://www.vim.org/ +[Додаткового програмного забезпечення]: additional_software.md From 37f3bc4e70e0dc47c34c5ecdffef50e2eb17d6e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rocky Linux Automation <75949597+rockylinux-auto@users.noreply.github.com> Date: Sun, 4 Feb 2024 13:53:16 -0500 Subject: [PATCH 3/6] New translations install_nvim.md (Ukrainian) --- docs/books/nvchad/install_nvim.uk.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/docs/books/nvchad/install_nvim.uk.md b/docs/books/nvchad/install_nvim.uk.md index d93e7ea8ae..5f1ee822fc 100644 --- a/docs/books/nvchad/install_nvim.uk.md +++ b/docs/books/nvchad/install_nvim.uk.md @@ -27,7 +27,7 @@ Neovim є відгалуженням редактора `Vim`. Він народ ### Ключові особливості -- Продуктивність: дуже швидко. +- Продуктивність: дуже швидка. - Можливість налаштування: широка екосистема плагінів і тем - Підсвічування синтаксису: інтегровано з Treesitter і LSP, але вимагає певної конфігурації From 7697e0e35e73c08235cba0580dabd34ebe1abb10 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rocky Linux Automation <75949597+rockylinux-auto@users.noreply.github.com> Date: Sun, 4 Feb 2024 13:53:53 -0500 Subject: [PATCH 4/6] New translations 04-advanced-commands.md (Ukrainian) --- .../admin_guide/04-advanced-commands.uk.md | 82 ++++++++++++++++++- 1 file changed, 81 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/docs/books/admin_guide/04-advanced-commands.uk.md b/docs/books/admin_guide/04-advanced-commands.uk.md index 3e885f30c5..4e53b934cb 100644 --- a/docs/books/admin_guide/04-advanced-commands.uk.md +++ b/docs/books/admin_guide/04-advanced-commands.uk.md @@ -370,7 +370,7 @@ watch -t -n 1 date Ця команда поєднує копіювання файлів (`cp`) і створення каталогу (`mkdir`) із керуванням правами (`chmod`, `chown`) та інші корисні функції (наприклад, резервне копіювання). ```bash -install source dest +install source dest install -t directory source [...] install -d directory ``` @@ -438,3 +438,83 @@ $ install -v -b -D -t ~/samples/ src/sample.txt $ install -v -b -S ".bak" -D -t ~/samples/ src/sample.txt 'src/sample.txt' -> '~/samples/sample.txt' (archive: '~/samples/sample.txt.bak') ``` + +## Команда `tree` + +Розгорніть файли або каталоги в каталозі у вигляді дерева. + +| опції | опис | +|:----- |:---------------------------------------------- | +| `-a` | Усі файли перераховані | +| `-h` | Друкує розмір у більш зрозумілий спосіб | +| `-u` | Відображає власника файлу або номер UID | +| `-g` | Відображає власника групи файлів або номер GID | +| `-p` | Друкує захист для кожного файлу | + +Наприклад: + +```bash +$ tree -hugp /etc/yum.repos.d/ +/etc/yum.repos.d/ +├── [-rw-r--r-- root root 1.6K] epel-modular.repo +├── [-rw-r--r-- root root 1.3K] epel.repo +├── [-rw-r--r-- root root 1.7K] epel-testing-modular.repo +├── [-rw-r--r-- root root 1.4K] epel-testing.repo +├── [-rw-r--r-- root root 710] Rocky-AppStream.repo +├── [-rw-r--r-- root root 695] Rocky-BaseOS.repo +├── [-rw-r--r-- root root 1.7K] Rocky-Debuginfo.repo +├── [-rw-r--r-- root root 360] Rocky-Devel.repo +├── [-rw-r--r-- root root 695] Rocky-Extras.repo +├── [-rw-r--r-- root root 731] Rocky-HighAvailability.repo +├── [-rw-r--r-- root root 680] Rocky-Media.repo +├── [-rw-r--r-- root root 680] Rocky-NFV.repo +├── [-rw-r--r-- root root 690] Rocky-Plus.repo +├── [-rw-r--r-- root root 715] Rocky-PowerTools.repo +├── [-rw-r--r-- root root 746] Rocky-ResilientStorage.repo +├── [-rw-r--r-- root root 681] Rocky-RT.repo +└── [-rw-r--r-- root root 2.3K] Rocky-Sources.repo + +0 directories, 17 files +``` + +## Команда `stat` + +Команда `stat` відображає стан файлу або файлової системи. + +```bash +$ stat /root/anaconda-ks.cfg + File: /root/anaconda-ks.cfg + Size: 1352 Blocks: 8 IO Block: 4096 regular file +Device: 10302h/66306d Inode: 2757097 Links: 1 +Access: (0755/-rwxr-xr-x) Uid: ( 0/ root) Gid: ( 0/ root) +Access: 2024-01-20 13:04:57.012033583 +0800 +Modify: 2023-09-25 14:04:48.524760784 +0800 +Change: 2024-01-24 16:37:34.315995221 +0800 + Birth: 2 +``` + +* `File` - Відображає шлях до файлу. +* `Size` - Відображає розмір файлу в байтах. Якщо це каталог, він відображає фіксовані 4096 байт, зайняті назвою каталогу. +* `Blocks` - Відображає кількість виділених блоків. Увага, будь ласка! Розмір кожного блоку в цій команді становить 512 байт. Стандартний розмір кожного блоку в `ls -ls` становить 1024 байти. +* `Device` - Номер пристрою в десятковій системі числення. Номер пристрою в шістнадцятковій системі числення. +* `Inode` - Inode — це унікальний ідентифікаційний номер, який ядро Linux призначає файлу або каталогу. +* `Links` - Кількість жорстких посилань. Жорсткі посилання іноді називають фізичними посиланнями. +* `Access` - Час останнього доступу до файлів і каталогів, тобто `atime` у GNU/Linux. +* `Modify` - Час останньої модифікації файлів і каталогів, тобто `mtime` у GNU/Linux. +* `Change` - Востаннє властивість змінено, наприклад, `ctime` у GNU/Linux. +* `Birth` - Час народження (час створення). У деяких документах він скорочується як `btime` або `crtime`. Для відображення часу створення вам потрібна файлова система та версія ядра, яка перевищує певну версію. + +Для файлів: + +**atime** – після доступу до вмісту файлу за допомогою таких команд, як `cat`, `less`, `more` і `head`, `atime` файл можна оновити. Будь ласка, зверніть увагу! `atime` файлу не оновлюється в реальному часі, і з міркувань продуктивності йому потрібно зачекати деякий час, перш ніж його можна буде відобразити. **mtime** – зміна вмісту файлу може оновити `mtime` файлу (наприклад, додавати або перезаписувати вміст файлу за допомогою переспрямування), оскільки розмір файлу є властивістю файлу, `ctime` також буде оновлено одночасно. **ctime**. Зміна власника, групи, дозволів, розміру файлу та посилань (м’яких і жорстких посилань) файлу призведе до оновлення ctime. + +Для каталогів: + +**atime** – після використання команди `cd` для входу в новий каталог, доступу до якого раніше не було, ви можете оновити та виправити `atime ` цього каталогу. **mtime** – виконання таких операцій, як створення, видалення та перейменування файлів у цьому каталозі, оновить `mtime` і `ctime` довідника. **ctime** – коли дозволи, власник, група тощо каталогу змінюються, `ctime` каталогу буде оновлено. + +!!! tip "Підказка" + + * Якщо ви створюєте новий файл або каталог, його `atime`, `mtime` і `ctime` точно збігаються + * Якщо вміст файлу змінено, `mtime` та `ctime` файлу неминуче буде оновлено. + * Якщо в каталозі створюється абсолютно новий файл, `atime`, `ctime` і `mtime` цього каталогу буде оновлено одночасно. + * Якщо `mtime` каталогу оновлюється, то `ctime` цього каталогу має бути оновлено. From 1a49cb3712153a0d358f85060d89f534c51c6f5f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rocky Linux Automation <75949597+rockylinux-auto@users.noreply.github.com> Date: Sun, 4 Feb 2024 13:53:54 -0500 Subject: [PATCH 5/6] New translations 16-about-sytemd.md (Ukrainian) --- docs/books/admin_guide/16-about-sytemd.uk.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/docs/books/admin_guide/16-about-sytemd.uk.md b/docs/books/admin_guide/16-about-sytemd.uk.md index 140160a995..cb6efc7708 100644 --- a/docs/books/admin_guide/16-about-sytemd.uk.md +++ b/docs/books/admin_guide/16-about-sytemd.uk.md @@ -114,7 +114,7 @@ tags: | цілі systemd | SystemV runlevel | цільовий псевдонім (м'яке посилання) | опис | | :---------------- | :--------------- | :------------------------------------------------------ | :---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | -| defautl.target | | | Ця «ціль» завжди є м’яким посиланням на «multi-user.target» або «graphical.target». `systemd` завжди використовує "default.target" для запуску системи. Увага, будь ласка! Це не може бути програмне посилання на "halt.target", "poweroff.target" або "reboot.target". | +| default.target | | | Ця «ціль» завжди є м’яким посиланням на «multi-user.target» або «graphical.target». `systemd` завжди використовує "default.target" для запуску системи. Увага, будь ласка! Це не може бути програмне посилання на "halt.target", "poweroff.target" або "reboot.target". | | graphical.target | 5 | runlevel5.target | GUI середовище. | | | 4 | runlevel4.target | Зарезервований і невикористовуваний. У програмі ініціалізації SysV runlevel4 такий самий, як runlevel3. У програмі ініціалізації `systemd` користувачі можуть створювати та налаштовувати цю "ціль" для запуску локальних служб без зміни типового "multi-user.target". | | multi-user.target | 3 | runlevel3.target | Повноцінний багатокористувацький режим командного рядка. | From 901b02c2eb1e7c626efe65ba014a317e9f5c6aeb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rocky Linux Automation <75949597+rockylinux-auto@users.noreply.github.com> Date: Sun, 4 Feb 2024 13:53:56 -0500 Subject: [PATCH 6/6] New translations rockydocs_webdev_v2.md (Ukrainian) --- docs/guides/contribute/localdocs/rockydocs_webdev_v2.uk.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/docs/guides/contribute/localdocs/rockydocs_webdev_v2.uk.md b/docs/guides/contribute/localdocs/rockydocs_webdev_v2.uk.md index b7d3106e34..9fca00aa2d 100644 --- a/docs/guides/contribute/localdocs/rockydocs_webdev_v2.uk.md +++ b/docs/guides/contribute/localdocs/rockydocs_webdev_v2.uk.md @@ -45,7 +45,7 @@ git clone https://github.com/rocky-linux/docs.rockylinux.org.git Тепер у вас буде папка `$ROCKYDOCS/docs.rockylinux.org`. У цій папці ви можете експериментувати зі своїми внесками в веб-розробку. -## Створення та запуск середовища веб-розробки RockyDocs +## Створіть і запустіть середовище веб-розробки RockyDocs 5. Переконайтеся, що на вашій локальній машині запущено та працює Podman (можна перевірити за допомогою `systemctl`). Перевірте, запустивши: