diff --git a/docs/books/nvchad/plugins/projectmgr.fr.md b/docs/books/nvchad/plugins/projectmgr.fr.md
index fb48f4e27b..db14be7524 100644
--- a/docs/books/nvchad/plugins/projectmgr.fr.md
+++ b/docs/books/nvchad/plugins/projectmgr.fr.md
@@ -30,7 +30,7 @@ Pour installer le plugiciel, vous devrez éditer le fichier **custom/plugins.lua
},
```
-Une fois que vous avez enregistré le fichier, le plugiciel sera disponible pour l'installation. Pour l'installer, ouvrez *lazy.nvim* avec la commande `:Lazy` et tapez I. Une fois l'installation terminée, vous devrez relancer l'éditeur pour qu'il utilise la nouvelle configuration que vous avez enregistrée.
+Une fois que vous avez enregistré le fichier, le plugiciel sera disponible pour l'installation. Pour l'installer, ouvrez *lazy.nvim* avec la commande `:Lazy` et tapez ++"I"++. Une fois l'installation terminée, vous devrez relancer l'éditeur pour qu'il utilise la nouvelle configuration que vous avez enregistrée.
Le plugiciel fournit une commande unique `:ProjectMgr` qui ouvre un tampon interactif à partir duquel vous pouvez effectuer toutes les opérations en utilisant des raccourcis clavier. Lors de la première ouverture, le tampon sera vide comme cette capture d'écran l'indique :
@@ -38,7 +38,7 @@ Le plugiciel fournit une commande unique `:ProjectMgr` qui ouvre un tampon inter
### Utilisation du Gestionnaire de Projet
-Toutes les opérations sont effectuées avec la touche Ctrl suivie d'une lettre (exemple `` correspondant à la touche Entrer.
+Toutes les opérations sont effectuées avec la touche ++ctrl++ suivie d'une lettre (par exemple `` correspondant à la touche ++enter++.
Le tableau suivant montre toutes les opérations disponibles
@@ -50,7 +50,7 @@ Le tableau suivant montre toutes les opérations disponibles
| `` | Modifier les paramètres du projet |
| `` | Fermer le tampon |
-Pour ajouter votre premier projet, vous devrez utiliser la combinaison Ctrl + a qui ouvrira un menu interactif dans la *ligne d'état*. Dans cet exemple, un clone de la documentation de Rocky Linux enregistrée dans **~/lab/rockydocs/documentation** sera utilisé.
+Pour ajouter votre premier projet, vous devrez utiliser la combinaison ++ctrl++ + ++"a"++ qui ouvrira un menu interactif dans la *ligne d'état*. Dans cet exemple, un clone de la documentation de Rocky Linux enregistrée dans **~/lab/rockydocs/documentation** sera utilisé.
La première question concerne le nom du projet :
@@ -72,13 +72,13 @@ Ou exécuter une commande avant de fermer l'éditeur.
Les commandes doivent être saisies en omettant le deux-points `:` utilisé pour exécuter les mêmes commandes dans la *ligne d'état*.
-Une fois la configuration terminée, votre projet sera disponible dans le tampon. Pour l'ouvrir, sélectionnez-le et appuyez sur Entrer.
+Une fois la configuration terminée, votre projet sera disponible dans le tampon. Pour l'ouvrir, sélectionnez-le et appuyez sur ++enter++.

Comme vous pouvez le constater à partir de la capture d'écran dans la section **Config & Infos** le plugiciel a reconnu le dossier comme géré par *Git* et nous fournit quelques informations à son sujet.
-La modification d'un projet se fait avec Ctrl + e et se compose d'une nouvelle boucle interactive, alors que toute suppression est effectuée avec la combinaison Ctrl + d.
+La modification d'un projet se fait avec ++ctrl++ + ++"e"++ et se compose d'une nouvelle boucle interactive, alors que toute suppression est effectuée avec la combinaison ++ctrl++ + ++"d"++.
### Fonctions supplémentaires
@@ -146,15 +146,15 @@ Pour accélérer l'ouverture de vos projets, vous pouvez créer un raccourci cla
```lua
-- Projects
M.projects = {
- n = {
- ["fp"] = { " ProjectMgr", "Open Projects"}
+ n = {
+ ["fp"] = { " ProjectMgr", "Open Projects" },
},
}
```
-Avec l'éditeur dans l'état **NORMAL** vous pouvez ouvrir le gestionnaire de projet avec la combinaison Espace + f suivie de p.
+Avec l'éditeur dans l'état **NORMAL** vous pouvez ouvrir le gestionnaire de projet avec la combinaison ++space++ + ++"f"++ suivie de ++"p"++.
-## Conclusions et pensées finales
+## Conclusion
Comme le nombre de projets sur lesquels vous travaillez augmente, il peut être utile d'avoir un outil pour vous aider à les gérer. Ce plugiciel vous permettra d'accélérer votre travail en réduisant le temps nécessaire pour accéder aux fichiers dont vous avez besoin pour les éditer.
diff --git a/docs/gemstones/gemstone_template.it.md b/docs/gemstones/gemstone_template.it.md
index ddd860ce7b..5ea5be3c62 100644
--- a/docs/gemstones/gemstone_template.it.md
+++ b/docs/gemstones/gemstone_template.it.md
@@ -12,7 +12,7 @@ tags:
## Introduzione
-Breve panoramica sull'argomento. Indicare l'importanza e lo scopo della Gemma.
+Una breve panoramica dell'argomento. Indicare l'importanza e lo scopo della Gemma.
## Descrizione del problema
diff --git a/docs/gemstones/git/01-gh_cli_1st_pr.it.md b/docs/gemstones/git/01-gh_cli_1st_pr.it.md
index f14c780856..407d3159a2 100644
--- a/docs/gemstones/git/01-gh_cli_1st_pr.it.md
+++ b/docs/gemstones/git/01-gh_cli_1st_pr.it.md
@@ -17,7 +17,7 @@ Nel nostro esempio utilizzeremo la creazione di un nuovo documento Gemstone.
## Descrizione del problema
-I collaboratori possono preferire o avere la necessità di eseguire tutte le azioni tramite la CLI, dal fork dei repository all'invio di richieste di pull per la prima volta.
+I collaboratori possono preferire o avere bisogno di eseguire tutte le azioni tramite la CLI, dal fork dei repository all'invio di richieste di pull per la prima volta.
## Prerequisiti
@@ -50,7 +50,7 @@ I collaboratori possono preferire o avere la necessità di eseguire tutte le azi
```
5. **Aggiungere il nuovo documento**:
- Utilizzate il vostro editor di testo preferito per creare e modificare il file contenente il vostro nuovo contributo.
+ Utilizzate il vostro editor di testo preferito per creare e modificare il vostro nuovo file di contributo.
Per questo esempio, creeremo un nuovo file chiamato `gemstome_new_pr.md` e lo salveremo nella cartella `docs/gemstones/`.
6. **Effettuare il commit delle modifiche**:
diff --git a/docs/gemstones/git/02-gh_cli_edit_pr_title.it.md b/docs/gemstones/git/02-gh_cli_edit_pr_title.it.md
index c087d9f2d9..c29ad6c156 100644
--- a/docs/gemstones/git/02-gh_cli_edit_pr_title.it.md
+++ b/docs/gemstones/git/02-gh_cli_edit_pr_title.it.md
@@ -1,7 +1,7 @@
---
title: Modificare o cambiare il titolo di una richiesta di pull esistente tramite CLI
author: Wale Soyinka
-contributors: null
+contributors: Ganna Zhyrnova
tags:
- GitHub
- Pull Request
@@ -46,4 +46,4 @@ A volte può essere necessario modificare il titolo di un PR dopo la sua creazio
## Conclusione
-Seguendo questi passaggi, è possibile modificare facilmente il titolo di una richiesta di pull esistente in un repository GitHub, attraverso lo strumento GitHub CLI (gh).
+Seguendo questi passaggi, è possibile modificare facilmente il titolo di una richiesta di pull esistente in un repository GitHub attraverso lo strumento GitHub CLI (gh).
diff --git a/docs/gemstones/git/02_github_web_edit_pr_title.it.md b/docs/gemstones/git/02_github_web_edit_pr_title.it.md
index 4f7737d77e..a9bab3e80a 100644
--- a/docs/gemstones/git/02_github_web_edit_pr_title.it.md
+++ b/docs/gemstones/git/02_github_web_edit_pr_title.it.md
@@ -1,7 +1,7 @@
---
title: Modificare o cambiare il titolo di una richiesta di pull esistente tramite github.com
author: Wale Soyinka
-contributors: null
+contributors: Ganna Zhyrnova
tags:
- GitHub
- Pull Request
@@ -10,7 +10,7 @@ tags:
## Introduzione
-Questa guida spiega come modificare o cambiare il titolo di una richiesta di pull (PR) esistente in un repository GitHub, utilizzando l'interfaccia web di GitHub.
+Questa guida illustra come modificare o cambiare il titolo di una richiesta di pull (PR) esistente in un repository GitHub utilizzando l'interfaccia web di GitHub.
## Descrizione del problema
@@ -32,7 +32,7 @@ A volte può essere necessario modificare il titolo di un PR dopo la sua creazio
2. **Modificare il titolo del PR**:
- Cliccare sul titolo del PR.
- Apparirà una casella di testo modificabile.
- - Modificare il titolo come necessario e premere "Invio" o fare clic all'esterno della casella di testo per salvare le modifiche.
+ - Modificare il titolo, premere ++enter++ o cliccare al di fuori della casella di testo per salvare le modifiche.
## Informazioni aggiuntive (facoltative)
@@ -41,4 +41,4 @@ A volte può essere necessario modificare il titolo di un PR dopo la sua creazio
## Conclusione
-Seguendo questi passaggi, è possibile modificare facilmente il titolo di una richiesta di pull esistente in un repository GitHub, attraverso l'interfaccia web.
+Seguendo questi passaggi, è possibile modificare facilmente il titolo di una richiesta di pull esistente in un repository GitHub attraverso l'interfaccia web.
diff --git a/docs/gemstones/index.it.md b/docs/gemstones/index.it.md
index 0ae45c7f14..9c29411d19 100644
--- a/docs/gemstones/index.it.md
+++ b/docs/gemstones/index.it.md
@@ -5,11 +5,11 @@ author: Steven Spencer
# Gemstones
-Benvenuti su **Gemstones**! Vi sento già: _"Cosa mai sono le Gemstones e come si inseriscono nella documentazione di Rocky Linux?"_ È un'ottima domanda. Mentre le **Guide** contengono la nostra normale documentazione sulle procedure e i **Libri** contengono la nostra documentazione più lunga, le **Gemstones** sono solo piccole gemme di saggezza. Avete un pezzo di codice Linux preferito che usate sempre o un comando preferito? Forse avete scritto uno script in `bash`, `python`, o un altro linguaggio Linux comune, che vorreste condividere perché vi aiuta nell'uso quotidiano di Linux? Se una di queste cose è vera, **Gemstones** è il posto giusto per il vostro contributo!
+Benvenuti su **Gemstones**! _"Cosa mai sono le Gemme e come si inseriscono nella documentazione di Rocky Linux?"_ Questa è un'ottima domanda. Mentre le **Guide** contengono la nostra normale documentazione sulle procedure e i **Libri** contengono la nostra documentazione più lunga, le **Gemstones** sono solo piccole gemme di saggezza. Avete un pezzo di codice Linux preferito che usate sempre o un comando preferito? Magari avete scritto uno script `bash` o `python` o `altro` per risparmiare tempo, che vorreste condividere? Se una di queste cose è vera, **Gemstones** è il posto giusto per il vostro contributo!
## Criteri
-Il codice, lo script o il documento relativo al comando devono essere brevi. Se è di molte pagine, allora è da collocare in un'altra parte della documentazione. Stiamo chiedendo una pagina o forse due. Affinché la vostra "gemstone" sia completa, vi suggeriamo di includere:
+Il codice, lo script o il documento relativo al comando devono essere brevi. Se è di molte pagine, allora è da collocare in un'altra parte della documentazione. Cerchiamo un paio di paragrafi o una pagina. Affinché la vostra "gemstone" sia completa, vi suggeriamo di includere:
* Una buona descrizione
* Qualsiasi ragione per cui si fa qualcosa in un determinato modo, nel caso di uno script
@@ -17,4 +17,4 @@ Il codice, lo script o il documento relativo al comando devono essere brevi. Se
## Contributi
-È possibile contribuire alla propria **Gemstone** nello stesso modo in cui si contribuisce all'altra documentazione (vedere: [Guides/Contribution/Contribution Guide](../guides/contribute/README.md)). Quando si invia una richiesta di pull su GitHub, includere "gemstone" nel messaggio di commit. Se non avete o non volete un account GitHub, potete semplicemente inviarlo al canale [Mattermost Documentation](https://chat.rockylinux.org/rocky-linux/channels/documentation) e noi modificheremo e creeremo la vostra **Gemstone** per voi. Non potrebbe essere più facile!
+È possibile contribuire con la propria **Gemstone** nello stesso modo in cui si contribuisce con l'altra documentazione (vedere: [Guida al contributo](../guides/contribute/README.md)). Quando si invia una richiesta di pull su GitHub, includere "gemstone" nel messaggio di commit. Se non avete o non volete un account GitHub, potete semplicemente inviarlo al canale [Mattermost Documentation](https://chat.rockylinux.org/rocky-linux/channels/documentation) e noi modificheremo e creeremo la vostra **Gemstone** per voi. Non potrebbe essere più facile!
diff --git a/docs/gemstones/network/iftop.it.md b/docs/gemstones/network/iftop.it.md
new file mode 100644
index 0000000000..60b36b57b8
--- /dev/null
+++ b/docs/gemstones/network/iftop.it.md
@@ -0,0 +1,103 @@
+---
+title: iftop - Statistiche in tempo reale sulla larghezza di banda per connessione
+author: Neel Chauhan
+contributors: Ganna Zhyrnova, Steven Spencer
+date: 2024-02-24
+---
+
+# Introduzione a `iftop`
+
+`iftop` è un monitor del traffico di rete basato su una console di testo. Visualizza le statistiche sul traffico e sulla larghezza di banda del vostro server per ogni connessione.
+
+## Utilizzare `iftop`
+
+```bash
+dnf -y install epel-release
+dnf -y install iftop
+```
+
+Seguono le opzioni del comando `iftop`.
+
+| Opzioni | Descrizione |
+| -------------- | ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
+| -n | Evita la ricerca del nome dell'host |
+| -N | Evita di risolvere i numeri di porta con i nomi dei servizi |
+| -p | Funziona in modalità promiscua, quindi tutto il traffico viene conteggiato |
+| -P | Visualizza i numeri di porta per le connessioni |
+| -l | Visualizza e conteggia il traffico da o verso gli indirizzi IPv6 link-local |
+| -b | Non visualizza i grafici a barre per il traffico |
+| -m LIMIT | Imposta un limite superiore per il grafico della larghezza di banda, specificato come numero e suffisso di unità |
+| -u UNIT | Visualizza le velocità del traffico per l'unità di misura indicata |
+| -B UNIT | Sinonimo di -u |
+| -i INTERFACE | Interfaccia di misura |
+| -f FILTER CODE | Utilizza il seguente codice del filtro |
+| -F NET/MASK | Misura esclusivamente il traffico diretto alla rete IPv4 specificata |
+| -G NET/MASK | Misura esclusivamente il traffico diretto alla rete IPv6 specificata |
+| -c config | Utilizza il seguente file di configurazione |
+| -t | Utilizza la modalità non-ncurses |
+
+Le unità per la flag **-M** sono le seguenti:
+
+| Unità | Significato |
+| ----- | ----------- |
+| K | Chilo |
+| M | Mega |
+| G | Giga |
+
+Le unità per la flag **-u** sono le seguenti:
+
+| Unità | Significato |
+| ------- | -------------------- |
+| bit | bit al secondo |
+| bytes | byte al secondo |
+| packets | pacchetti al secondo |
+
+Un esempio di output dal server domestico dell'autore che esegue un programma [Tor](https://www.torproject.org/) [relay](https://community.torproject.org/relay/types-of-relays/):
+
+```bash
+ Listening on bridge b 25.0Kb 37.5Kb 50.0Kb 62.5Kb
+└───────────────┴───────────────┴───────────────┴───────────────┴───────────────
+tt.neelc.org => X.X.X.X 13.5Mb 13.5Mb 13.5Mb
+ <= 749Kb 749Kb 749Kb
+tt.neelc.org => X.X.X.X 6.21Mb 6.21Mb 6.21Mb
+ <= 317Kb 317Kb 317Kb
+tt.neelc.org => X.X.X.X 3.61Mb 3.61Mb 3.61Mb
+ <= 194Kb 194Kb 194Kb
+tt.neelc.org => X.X.X.X 181Kb 181Kb 181Kb
+ <= 3.36Mb 3.36Mb 3.36Mb
+tt.neelc.org => X.X.X.X 151Kb 151Kb 151Kb
+ <= 3.24Mb 3.24Mb 3.24Mb
+tt.neelc.org => X.X.X.X 2.97Mb 2.97Mb 2.97Mb
+ <= 205Kb 205Kb 205Kb
+tt.neelc.org => X.X.X.X 156Kb 156Kb 156Kb
+ <= 2.97Mb 2.97Mb 2.97Mb
+tt.neelc.org => X.X.X.X 2.80Mb 2.80Mb 2.80Mb
+ <= 145Kb 145Kb 145Kb
+tt.neelc.org => X.X.X.X 136Kb 136Kb 136Kb
+ <= 2.45Mb 2.45Mb 2.45Mb
+────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────
+TX: cum: 30.1MB peak: 121Mb rates: 121Mb 121Mb 121Mb
+RX: 30.4MB 122Mb 122Mb 122Mb 122Mb
+TOTAL: 60.5MB 242Mb 242Mb 242Mb 242Mb
+```
+
+Sezionando le righe finali del pannello:
+
+- TX - Utilizzo dei dati di trasmissione/caricamento
+- RX - Utilizzo dei dati di ricezione/download
+- TOTAL - Utilizzo combinato di upload/download
+
+## Tasti di scelta rapida per l'interazione
+
+- \++s++ - aggrega tutto il traffico per ogni origine
+- \++d++ - aggrega tutto il traffico per ogni destinazione
+- \++shift+s++ - attiva/disattiva la visualizzazione della porta di origine
+- \++shift+d++ - attiva/disattiva la visualizzazione della porta di destinazione
+- \++t++ - passa da una modalità di visualizzazione all'altra: visualizzazione predefinita a due righe con traffico in invio e in ricezione e visualizzazione a tre righe con traffico in invio, in ricezione e totale
+- \++1++, ++2++, ++3++ - ordina per prima, seconda o terza colonna
+- \++l++ - inserisce un'espressione regolare POSIX per filtrare i nomi di host
+- \++shift+p++ - mette in pausa la visualizzazione corrente
+- \++o++ - blocca il conteggio della larghezza di banda totale
+- \++j++ - scorre verso il basso
+- \++k++ - scorre verso l'alto
+- \++f++ - modifica il codice del filtro
diff --git a/docs/gemstones/test_cpu_compat.it.md b/docs/gemstones/test_cpu_compat.it.md
new file mode 100644
index 0000000000..f391fb1e22
--- /dev/null
+++ b/docs/gemstones/test_cpu_compat.it.md
@@ -0,0 +1,35 @@
+---
+title: Test di compatibilità della CPU
+author: Spencer Steven
+contributors: Louis Abel, Ganna Zhyrnova
+tags:
+ - cpu test
+---
+
+# Introduzione
+
+Dal rilascio di Rocky Linux 9, alcune installazioni su piattaforme x86-64 sono fallite con un kernel panic. Nella maggior parte dei casi, ==questo è dovuto all'incompatibilità della CPU== con Rocky Linux 9. Questa procedura consente di verificare la compatibilità della CPU prima dell'installazione.
+
+## Verifica
+
+1. Procurarsi un'immagine di avvio di Rocky Linux 8, Fedora o altri.
+
+2. Avviare l'immagine live sulla macchina dove si desidera installare Rocky Linux 9.
+
+3. Al termine dell'avvio, aprire una finestra del terminale ed eseguire questa operazione:
+
+ ```bash
+ /lib64/ld-linux-x86-64.so.2 --help | grep x86-64
+ ```
+
+ Si dovrebbe ottenere un risultato simile a questo:
+
+ ```bash
+ Usage: /lib64/ld-linux-x86-64.so.2 [OPTION]... EXECUTABLE-FILE [ARGS-FOR-PROGRAM...]
+ This program interpreter self-identifies as: /lib64/ld-linux-x86-64.so.2
+ x86-64-v4
+ x86-64-v3
+ x86-64-v2 (supported, searched)
+ ```
+
+ Questo output indica la versione minima richiesta per x86-64 (v2). In questo caso, l'installazione può continuare. Se accanto alla voce "x86-64-v2" non compare "(supported, searched)", allora la vostra CPU non è **compatibile** con Rocky Linux 9.x. Se il test mostra che l'installazione può continuare e indica anche x86-64-v3 e x86-64-v4 come "(supported, searched)", significa che la CPU è ben supportata per 9.x e le versioni future.
diff --git a/docs/gemstones/torsocks.it.md b/docs/gemstones/torsocks.it.md
new file mode 100644
index 0000000000..2aafe51abf
--- /dev/null
+++ b/docs/gemstones/torsocks.it.md
@@ -0,0 +1,35 @@
+---
+title: torsocks - Instradare il traffico attraverso Tor/SOCKS5
+author: Neel Chauhan
+contributors: Steven Spencer, Ganna Zhyrnova
+date: 2024-02-25
+---
+
+# Introduzione a `torsocks`
+
+`torsocks` è un'utility per reindirizzare il traffico IP da un'applicazione a riga di comando alla rete [Tor](https://www.torproject.org/) o a un server SOCKS5.
+
+## Utilizzare `torsocks`
+
+```bash
+dnf -y install epel-release
+dnf -y install tor torsocks
+systemctl enable --now tor
+```
+
+Seguono le opzioni comuni del comando `torsocks' che, in circostanze normali, non richiedono ulteriori opzioni. Le opzioni precedono l'applicazione da eseguire (ad esempio, `curl\`):
+
+| Opzioni | Descrizione |
+| ---------- | -------------------------------------------------------- |
+| --shell | Crea una nuova shell con LD_PRELOAD |
+| -u USER | Imposta il nome utente di SOCKS5 |
+| -p PASS | Imposta la password di SOCKS5 |
+| -a ADDRESS | Imposta l'indirizzo del server SOCKS5 |
+| -P PORT | Imposta la porta del server SOCKS5 |
+| -i | Abilta l'isolamento di Tor |
+
+Un esempio di output (ridotto) dal verificatore IP [icanhazip.com](https://icanhazip.com/) tramite `torsocks`:
+
+
+
+Si noti come l'indirizzo IP di `torsocks' differisca dall'indirizzo IP diretto di `curl'.
diff --git a/docs/guides/automation/anacron.it.md b/docs/guides/automation/anacron.it.md
index dae23b4102..7e4b39e362 100644
--- a/docs/guides/automation/anacron.it.md
+++ b/docs/guides/automation/anacron.it.md
@@ -15,7 +15,7 @@ update: 2022-02-13
## Presupposti
-* Avete compreso le conoscenze di base di bash, python o altri strumenti di scripting o di programmazione e volete eseguire lo script automaticamente.
+* Disponete di conoscenze di base di bash, python o altri strumenti di scripting o di programmazione e volete eseguire lo script automaticamente.
* Ci si è collegati come utente root o si è passati a root con `su - root`.
## `anacron` Introduzione
@@ -93,11 +93,12 @@ Per ulteriori informazioni sui file di configurazione, [consultare la pagina del
## Utilizzo da parte dell'utente
-Per fare in modo che alcuni file vengano eseguiti entro questi tempi definiti automaticamente, è sufficiente copiare il file di script nella directory corrispondente e verificare che abbia ** x permessi di esecuzione (chmod +x) ** . Pertanto, è sufficiente lasciare che il sistema esegua automaticamente lo script in uno di questi momenti programmati, semplificando così l'attività di automazione.
+Per far sì che alcuni file vengano eseguiti entro questi tempi definiti automaticamente, è sufficiente copiare il file di script nella directory pertinente e verificare che abbia **il permesso di esecuzione (chmod +x)**. Pertanto, è sufficiente lasciare che il sistema esegua automaticamente lo script in uno di questi momenti programmati, semplificando così l'attività di automazione.
+
Utilizziamo cron.daily per illustrare il processo di esecuzione di /etc/anacrontab:
-1. `anacron` legge il file ** /var/spool/anacron/cron.daily ** e il contenuto del file mostra l'ora dell'ultima esecuzione.
+1. `anacron` legge il file **/var/spool/anacron/cron.daily** e il contenuto del file mostra l'ora dell'ultima esecuzione.
2. Rispetto all'ora corrente, se la differenza tra i due orari supera 1 giorno, verrà eseguito il lavoro cron.daily.
3. Questo lavoro può essere eseguito solo dalle 03:00-22:00.
4. Verificare se un file viene eseguito dopo 5 minuti dall'avvio. Quando viene eseguito il primo, l'esecuzione del successivo viene ritardata in modo casuale di 0~45 minuti.
diff --git a/docs/guides/automation/cronie.it.md b/docs/guides/automation/cronie.it.md
index 940849676c..d4d0fb2a6e 100644
--- a/docs/guides/automation/cronie.it.md
+++ b/docs/guides/automation/cronie.it.md
@@ -22,7 +22,7 @@ GNU/Linux fornisce il sistema *cron*, che è un programma di lavoro `cron` basat
* **crontab** -comando per mantenere `crontab` (pianificazione delle attività) per ogni utente;
* **crond.service** - demone di Cronie, è possibile gestire il demone con `systemctl start | restart | stop | status`;
* **/etc/crontab** -Assegnare i cron job a diversi utenti, di solito siamo più abituati a usare `crontab -e`. Per esempio, se siete attualmente registrati come utente root, digitate `crontab -e` e vedrete i specifici cron job nel file /var/spool/cron/root dopo il salvataggio.
-* **/var/log/cron \* ** -Il registro di Cronie, per impostazione predefinita, effettua la rotazione dei registri e termina con un suffisso di data. \* Qui significa jolly
+* **/var/log/cron** \* -Il registro di Cronie, per impostazione predefinita, effettua la rotazione dei registri e termina con un suffisso di data. In questo caso, si tratta di una wildcard.
* **anacron** - parte di cronie. Per maggiori informazioni su `anacron`, vedi [anacron - automatizzare i comandi](anacron.md).
## Comando `crontab`
diff --git a/docs/guides/web/caddy.uk.md b/docs/guides/web/caddy.uk.md
index 366c57b69c..91d35f3ba5 100644
--- a/docs/guides/web/caddy.uk.md
+++ b/docs/guides/web/caddy.uk.md
@@ -73,7 +73,7 @@ sudo firewall-cmd --permanent --zone=public --add-service=https
- `–-zone=public` вказує брандмауеру дозволити вхідні підключення до цього порту від усіх.
- Нарешті, `--add-service=http` і `--add-service=https` вказують `firewalld` передавати весь трафік HTTP і HTTPS на сервер.
-Ці конфігурації не почнуть діяти, доки ви не примусово усунете проблему. Для цього скажіть `firewalld` перезавантажити свої конфігурації:
+These configurations won’t take effect until you force the issue. Для цього скажіть `firewalld` перезавантажити свої конфігурації:
```bash
sudo firewall-cmd --reload
@@ -89,7 +89,7 @@ systemctl restart firewalld
```
````
-Щоб забезпечити доступність портів, запустіть `firewall-cmd --list-all`. Правильно налаштований брандмауер виглядатиме приблизно так:
+Щоб забезпечити доступність портів, запустіть `firewall-cmd --list-all`. A properly-configured firewall will look a bit like this:
```bash
public (active)
diff --git a/docs/release_notes/9_0.it.md b/docs/release_notes/9_0.it.md
index ec5ad34acc..a6f9af5f1f 100644
--- a/docs/release_notes/9_0.it.md
+++ b/docs/release_notes/9_0.it.md
@@ -16,7 +16,7 @@ Per un elenco completo delle principali modifiche, consulta l'elenco a monte [qu
Con Rocky Linux 9.0, alcune vecchie CPU non funzioneranno bene, o forse non funzioneranno affatto. Le seguenti architetture sono considerate i requisiti minimi per la buona riuscita dell'installazione:
- * Architetture AMD e Intel a 64 bit (x86-64-v2)
+ * Architetture AMD e Intel a 64 bit (x86-64-v2) [Assicurarsi della compatibilità della CPU con questa procedura!](https://docs.rockylinux.org/gemstones/test_cpu_compat/)
* L'architettura ARM a 64 bit (ARMv8.0-A)
* IBM Power Systems, Little Endian (POWER9)
* IBM Z a 64 bit (z14)
diff --git a/docs/release_notes/9_1.it.md b/docs/release_notes/9_1.it.md
index af31716bff..cdecc94e43 100644
--- a/docs/release_notes/9_1.it.md
+++ b/docs/release_notes/9_1.it.md
@@ -30,6 +30,8 @@ Ulteriori informazioni sugli elementi prodotti dal Cloud Special Interest Group
## Installazione
+Prima di procedere all'installazione, [accertarsi che la propria CPU sia compatibile con questa procedura!](https://docs.rockylinux.org/gemstones/test_cpu_compat/)
+
Per installare Rocky Linux 9.1, visitate la pagina [download](https://rockylinux.org/download/) e scaricate la versione necessaria per la vostra architettura.
## Problemi noti
diff --git a/docs/release_notes/9_2.it.md b/docs/release_notes/9_2.it.md
index 5d04b21e9d..54420cb057 100644
--- a/docs/release_notes/9_2.it.md
+++ b/docs/release_notes/9_2.it.md
@@ -65,6 +65,8 @@ Alle immagini live di Workstation/Workstation Lite/KDE/XFCE/MATE già disponibil
## Installazione
+Prima dell'installazione, [accertarsi della compatibilità della propria CPU con questa procedura!](https://docs.rockylinux.org/gemstones/test_cpu_compat/)
+
Per installare Rocky Linux 9.2, visitate la [pagina di download](https://rockylinux.org/download/) e scaricate la versione necessaria per la vostra architettura.
## I Punti Salienti del Comunicato del Rocky Team
diff --git a/docs/release_notes/9_3.it.md b/docs/release_notes/9_3.it.md
index a1dd7a594a..e0466aa24a 100644
--- a/docs/release_notes/9_3.it.md
+++ b/docs/release_notes/9_3.it.md
@@ -30,6 +30,8 @@ Per saperne di più sugli artefatti prodotti dal Cloud Special Interest Group e
## Installazione
+Prima dell'installazione, [assicurarsi della compatibilità della CPU con questa procedura!](https://docs.rockylinux.org/gemstones/test_cpu_compat/)
+
Per installare Rocky Linux 9.3, visitate la [pagina di download](https://rockylinux.org/download/) e scaricate la versione necessaria per la vostra architettura.
## Il comunicato del team Rocky evidenzia