From ae99e95dcfd5b5ab28cf8fffe0c458100af3de98 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rocky Linux Automation <75949597+rockylinux-auto@users.noreply.github.com> Date: Mon, 29 Apr 2024 08:13:15 -0700 Subject: [PATCH 01/29] New translations 10-boot.md (German) --- docs/books/admin_guide/10-boot.de.md | 73 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 37 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/docs/books/admin_guide/10-boot.de.md b/docs/books/admin_guide/10-boot.de.md index 6e4b2bde6d..f3d79fc109 100644 --- a/docs/books/admin_guide/10-boot.de.md +++ b/docs/books/admin_guide/10-boot.de.md @@ -9,15 +9,15 @@ In diesem Kapitel erfahren Sie, wie das System startet. **** **Ziele** : In diesem Kapitel werden zukünftige Linux-Administratoren Folgendes lernen: -:heavy_check_mark: Die verschiedenen Etappen des Boot-Prozesses; -:heavy_check_mark: Wie Rocky Linux diesen Bootvorgang über GRUB2 und systemd unterstützt; -:heavy_check_mark: Wie man GRUB2 vor einem Angriff schützt; -:heavy_check_mark: Wie man die Dienste verwaltet; -:heavy_check_mark: Wie man auf die Protokolle aus dem Journal zugreift. +:heavy_check_mark: Die verschiedenen Etappen des Boot-Prozesses; +:heavy_check_mark: Wie Rocky Linux diesen Bootvorgang über GRUB2 und systemd unterstützt; +:heavy_check_mark: Wie man GRUB2 vor einem Angriff schützt; +:heavy_check_mark: Wie man die Dienste verwaltet; +:heavy_check_mark: Wie man auf die Protokolle aus dem Journal - `journald` - zugreift. :checkered_flag: **Benutzer** -**Vorkenntnisse**: :star: :star: +**Vorkenntnisse**: :star: :star: **Komplexität**: :star: :star: :star: **Lesezeit**: 23 Minuten @@ -49,7 +49,7 @@ Die GRUB2-Konfigurationsdatei befindet sich unter `/boot/grub2/grub.cfg` aber di Die GRUB2-Menükonfigurationseinstellungen befinden sich unter `/etc/default/grub` und werden verwendet, um die `grub.cfg` Datei zu erzeugen. -``` +```bash # cat /etc/default/grub GRUB_TIMEOUT=5 GRUB_DEFAULT=saved @@ -61,7 +61,7 @@ GRUB_DISABLE_RECOVERY="true" Wenn Änderungen an einem oder mehreren dieser Parameter vorgenommen werden, muss der `grub2-mkconfig` Befehl ausgeführt werden, um die Datei `/boot/grub2/grub.cfg` neu zu generieren. -``` +```bash [root] # grub2-mkconfig –o /boot/grub2/grub.cfg ``` @@ -71,7 +71,8 @@ Wenn Änderungen an einem oder mehreren dieser Parameter vorgenommen werden, mus ### Der Kernel Der Kernel startet den Prozess `systemd` mit PID 1. -``` + +```bash root 1 0 0 02:10 ? 00:00:02 /usr/lib/systemd/systemd --switched-root --system --deserialize 23 ``` @@ -104,7 +105,7 @@ Zum Passwortschutz des GRUB2 Bootloaders: * Wenn noch kein Benutzer konfiguriert ist, verwenden Sie den `grub2-setpassword` Befehl, um ein Passwort für den root-Benutzer anzugeben: -``` +```bash # grub2-setpassword ``` @@ -114,14 +115,14 @@ Eine neue Datei `/boot/grub2/user.cfg` wird erzeugt, wenn sie nicht bereits vorh Dieser Befehl unterstützt nur Konfigurationen mit einem einzigen root-Benutzer. -``` +```bash [root]# cat /boot/grub2/user.cfg GRUB2_PASSWORD=grub.pbkdf2.sha512.10000.CC6F56....A21 ``` * Erstelle die neue Konfigurationsdatei mit dem `grub2-mkconfig` Befehl: -``` +```bash [root]# grub2-mkconfig -o /boot/grub2/grub.cfg Generating grub configuration file ... Found linux image: /boot/vmlinuz-3.10.0-327.el7.x86_64 @@ -185,27 +186,27 @@ Service-Einheiten enden mit der Dateiendung `.service` und haben einen ähnliche | systemctl | Beschreibung | | ----------------------------------------- | ------------------------------------------------------- | -| systemctl start _Name_.service | Dienst starten | -| systemctl stop _Name_.service | Stoppt einen Dienst | -| systemctl restart _name_.service | Dienst neu starten | -| systemctl reload _name_.service | Konfiguration neu laden | -| systemctl status _name_.service | Prüft, ob ein Dienst läuft | -| systemctl try-restart _name_.service | Starte einen Dienst nur dann neu, wenn er bereits läuft | +| systemctl start *name*.service | Dienst starten | +| systemctl stop *name*.service | Stoppt einen Dienst | +| systemctl restart *name*.service | Dienst neu starten | +| systemctl reload *name*.service | Konfiguration neu laden | +| systemctl status *name*.service | Prüft, ob ein Dienst läuft | +| systemctl try-restart *name*.service | Starte einen Dienst nur dann neu, wenn er bereits läuft | | systemctl list-units --type service --all | Zeigt den Status aller Dienste an | Der `systemctl` Befehl wird auch für die Aktivierung - `enable` - oder Deaktivierung - `disable` - der Dienste und um die damit verbundenen Dienste anzeigen, verwendet: | systemctl | Beschreibung | | ---------------------------------------- | ------------------------------------------------------------- | -| systemctl enable _name_.service | Dienst aktivieren | -| systemctl disable _name_.service | Dienst deaktivieren | +| systemctl enable *name*.service | Dienst aktivieren | +| systemctl disable *name*.service | Dienst deaktivieren | | systemctl list-unit-files --type service | Listet alle Dienste und prüft, ob sie ausgeführt werden | | systemctl list-dependencies --after | Listet die Dienste auf, die vor der angegebenen Unit beginnen | | systemctl list-dependencies --before | Zeigt die Dienste, die nach der angegebenen Unit starten | Beispiele: -``` +```bash systemctl stop nfs-server.service # oder systemctl stop nfs-server @@ -213,24 +214,24 @@ systemctl stop nfs-server Alle aktuell geladenen Units auflisten: -``` +```bash systemctl list-units --type service ``` Um alle Units aufzulisten, die überprüft werden sollen, ob sie aktiviert sind: -``` +```bash systemctl list-unit-files --type service ``` -``` +```bash systemctl enable httpd.service systemctl disable bluetooth.service ``` ### Beispiel für eine .service Datei für den Postfix Dienst -``` +```bash postfix.service Unit File What follows is the content of the /usr/lib/systemd/system/postfix.service unit file as currently provided by the postfix package: @@ -275,20 +276,20 @@ Ebenso startet die `multi-user.target`-Unit andere wichtige Systemdienste, wie z Um festzustellen, welches Ziel standardmäßig verwendet wird: -``` +```bash systemctl get-default ``` Dieser Befehl sucht nach dem Ziel des symbolischen Links unter `/etc/systemd/system/default.target` und zeigt das Ergebnis an. -``` +```bash $ systemctl get-default graphical.target ``` Der `systemctl` Befehl kann auch eine Liste der verfügbaren Ziele anzeigen: -``` +```bash systemctl list-units --type target UNIT LOAD ACTIVE SUB DESCRIPTION basic.target loaded active active Basic System @@ -314,13 +315,13 @@ timers.target loaded active active Timers Um das System so zu konfigurieren, dass es ein anderes default target verwendet: -``` +```bash systemctl set-default name.target ``` Beispiel: -``` +```bash # systemctl set-default multi-user.target rm '/etc/systemd/system/default.target' ln -s '/usr/lib/systemd/system/multi-user.target' '/etc/systemd/system/default.target' @@ -328,7 +329,7 @@ ln -s '/usr/lib/systemd/system/multi-user.target' '/etc/systemd/system/default.t Um zu einer anderen Ziel-Unit in der aktuellen Sitzung zu wechseln: -``` +```bash systemctl isolate name.target ``` @@ -340,7 +341,7 @@ Bei Rocky 8 entspricht der `-Rettungsmodus` dem alten `Einzelbenutzermodus` und Um das aktuelle Ziel zu ändern und `Rettungsmodus` in der aktuellen Sitzung zu wechseln: -``` +```bash systemctl rescue ``` @@ -348,7 +349,7 @@ systemctl rescue Um das aktuelle Ziel zu ändern und in der aktuellen Sitzung in den Notfallmodus zu wechseln: -``` +```bash systemctl emergency ``` @@ -377,7 +378,7 @@ Das Format der nativen Log-Datei, die eine strukturierte und indizierte Binärda Der `journalctl` Befehl zeigt die Logdateien an. -``` +```bash journalctl ``` @@ -392,7 +393,7 @@ Der Befehl listet alle auf dem System generierten Logdateien auf. Die Struktur d Mit kontinuierlicher Anzeige werden Logmeldungen in Echtzeit angezeigt. -``` +```bash journalctl -f ``` @@ -402,7 +403,7 @@ Dieser Befehl gibt eine Liste der zehn letzten Einträge zurück. Das Dienstprog Es ist möglich, unterschiedliche Filtermethoden zu verwenden, um Informationen zu extrahieren, die unterschiedlichen Anforderungen entsprechen. Logmeldungen werden oft verwendet, um fehlerhaftes Verhalten auf dem System zu analysieren. Um Einträge mit einer ausgewählten oder höheren Priorität anzuzeigen: -``` +```bash journalctl -p priority ``` From 0d96d39903c5dc6814cf17e84467a01bf768c79f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rocky Linux Automation <75949597+rockylinux-auto@users.noreply.github.com> Date: Tue, 30 Apr 2024 02:01:04 -0700 Subject: [PATCH 02/29] New translations 10-boot.md (Italian) --- docs/books/admin_guide/10-boot.it.md | 69 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 35 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/docs/books/admin_guide/10-boot.it.md b/docs/books/admin_guide/10-boot.it.md index ecab807323..87c87394b1 100644 --- a/docs/books/admin_guide/10-boot.it.md +++ b/docs/books/admin_guide/10-boot.it.md @@ -9,10 +9,10 @@ In questo capitolo verrà illustrato come si avvia il sistema. **** **Obiettivi** : In questo capitolo, i futuri amministratori Linux apprenderanno: -:heavy_check_mark: Le diverse fasi del processo di avvio; -:heavy_check_mark: Come Rocky Linux supporta questo avvio tramite Grub2 e systemd; -:heavy_check_mark: Come proteggere Grub2 da un attacco; -:heavy_check_mark: Come gestire i servizi; +:heavy_check_mark: Le diverse fasi del processo di avvio; +:heavy_check_mark: Come Rocky Linux supporta questo avvio tramite Grub2 e systemd; +:heavy_check_mark: Come proteggere Grub2 da un attacco; +:heavy_check_mark: Come gestire i servizi; :heavy_check_mark: Come accedere ai registri di log con `journald`. :checkered_flag: **utenti** @@ -49,7 +49,7 @@ Il file di configurazione di GRUB2 si trova in `/boot/grub2/grub.cfg` ma questo Le impostazioni di configurazione del menu GRUB2 si trovano in `/etc/default/grub` e sono usate per generare il file `grub.cfg`. -``` +```bash # cat /etc/default/grub GRUB_TIMEOUT=5 GRUB_DEFAULT=saved @@ -61,7 +61,7 @@ GRUB_DISABLE_RECOVERY="true" Se vengono apportate modifiche a uno o più di questi parametri, deve essere eseguito il comando `grub2-mkconfig` per rigenerare il file `/boot/grub2/grub.cfg`. -``` +```bash [root] # grub2-mkconfig –o /boot/grub2/grub.cfg ``` @@ -71,7 +71,8 @@ Se vengono apportate modifiche a uno o più di questi parametri, deve essere ese ### Il kernel Il kernel inizia il processo `systemd` con PID 1. -``` + +```bash root 1 0 0 02:10 ? 00:00:02 /usr/lib/systemd/systemd --switched-root --system --deserialize 23 ``` @@ -104,7 +105,7 @@ Per proteggere con password il bootloader GRUB2: * Se un utente non è stato ancora configurato, utilizzare il comando `grub2-setpassword` per fornire una password per l'utente root: -``` +```bash # grub2-setpassword ``` @@ -114,14 +115,14 @@ Un file `/boot/grub2/user.cfg` sarà creato se non era già presente. Contiene l Questo comando supporta solo le configurazioni con un singolo utente root. -``` +```bash [root]# cat /boot/grub2/user.cfg GRUB2_PASSWORD=grub.pbkdf2.sha512.10000.CC6F56....A21 ``` * Ricreare il file di configurazione con il comando `grub2-mkconfig`: -``` +```bash [root]# grub2-mkconfig -o /boot/grub2/grub.cfg Generating grub configuration file ... Found linux image: /boot/vmlinuz-3.10.0-327.el7.x86_64 @@ -185,27 +186,27 @@ Le unità di servizio terminano con l'estensione di file `.service` e hanno uno | systemctl | Descrizione | | ----------------------------------------- | --------------------------------------------- | -| systemctl start _name_.service | Avviare un servizio | -| systemctl stop _name_.service | Arresta un servizio | -| systemctl restart _name_.service | Riavviare un servizio | -| systemctl reload _name_.service | Ricaricare una configurazione | -| systemctl status _name_.service | Controlla se un servizio è in esecuzione | -| systemctl try-restart _name_.service | Riavviare un servizio solo se è in esecuzione | +| systemctl start *name*.service | Avviare un servizio | +| systemctl stop *name*.service | Arresta un servizio | +| systemctl restart *name*.service | Riavviare un servizio | +| systemctl reload *name*.service | Ricaricare una configurazione | +| systemctl status *name*.service | Controlla se un servizio è in esecuzione | +| systemctl try-restart *name*.service | Riavviare un servizio solo se è in esecuzione | | systemctl list-units --type service --all | Visualizzare lo stato di tutti i servizi | Il comando `systemctl` viene utilizzato anche per `abilitare` o `disabilitare` un servizio di sistema e la visualizzazione dei servizi associati: | systemctl | Descrizione | | ---------------------------------------- | ------------------------------------------------------------ | -| systemctl enable _name_.service | Attivare un servizio | -| systemctl disable _name_.service | Disabilitare un servizio | +| systemctl enable *name*.service | Attivare un servizio | +| systemctl disable *name*.service | Disabilitare un servizio | | systemctl list-unit-files --type service | Elenca tutti i servizi e i controlli se sono in esecuzione | | systemctl list-dependencies --after | Elenca i servizi che si avviano prima dell'unità specificata | | systemctl list-dependencies --before | Elenca i servizi che si avviano dopo l'unità specificata | Esempi: -``` +```bash systemctl stop nfs-server.service # or systemctl stop nfs-server @@ -213,24 +214,24 @@ systemctl stop nfs-server Per elencare tutte le unità attualmente caricate: -``` +```bash systemctl list-units --type service ``` Per elencare tutte le unità e per verificare se sono attivate: -``` +```bash systemctl list-unit-files --type service ``` -``` +```bash systemctl enable httpd.service systemctl disable bluetooth.service ``` ### Esempio di un file .service per il servizio postfix -``` +```bash postfix.service Unit File What follows is the content of the /usr/lib/systemd/system/postfix.service unit file as currently provided by the postfix package: @@ -275,20 +276,20 @@ Allo stesso modo, l'unità `multi-user.target` inizializza altri servizi di sist Per determinare quale obiettivo viene utilizzato per impostazione predefinita: -``` +```bash systemctl get-default ``` Questo comando cerca l'obiettivo del collegamento simbolico situato in `/etc/systemd/system/default.target` e visualizza il risultato. -``` +```bash $ systemctl get-default graphical.target ``` Il comando `systemctl` può anche fornire un elenco di obiettivi disponibili: -``` +```bash systemctl list-units --type target UNIT LOAD ACTIVE SUB DESCRIPTION basic.target loaded active active Basic System @@ -314,13 +315,13 @@ timers.target loaded active active Timers Per configurare il sistema all'utilizzo di un diverso target predefinito: -``` +```bash systemctl set-default name.target ``` Esempio: -``` +```bash # systemctl set-default multi-user.target rm '/etc/systemd/system/default.target' ln -s '/usr/lib/systemd/system/multi-user.target' '/etc/systemd/system/default.target' @@ -328,7 +329,7 @@ ln -s '/usr/lib/systemd/system/multi-user.target' '/etc/systemd/system/default.t Per passare a un'unità di destinazione diversa nella sessione corrente: -``` +```bash systemctl isolate name.target ``` @@ -340,7 +341,7 @@ Su Rocky 8, la `modalità di ripristino` è equivalente al vecchio `single user Per modificare la destinazione corrente immettere `rescue mode` nella sessione corrente: -``` +```bash systemctl rescue ``` @@ -348,7 +349,7 @@ systemctl rescue Per modificare il target corrente e immettere la modalità di emergenza nella sessione corrente: -``` +```bash systemctl emergency ``` @@ -377,7 +378,7 @@ Il formato del file di registro nativo, che è un file binario strutturato e ind Il comando `journalctl` visualizza i file di registro. -``` +```bash journalctl ``` @@ -392,7 +393,7 @@ Il comando elenca tutti i file di registro generati sul sistema. La struttura di Con il display continuo, i messaggi di registro vengono visualizzati in tempo reale. -``` +```bash journalctl -f ``` @@ -402,7 +403,7 @@ Questo comando restituisce un elenco delle dieci linee di registro più recenti. È possibile utilizzare diversi metodi di filtraggio per estrarre informazioni che si adattano a diverse esigenze. I messaggi di registro vengono spesso utilizzati per monitorare il comportamento errato del sistema. Per visualizzare le voci con una priorità selezionata o superiore: -``` +```bash journalctl -p priority ``` From 9dbd648d037d0fa1194b26622d52719070dfc45d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rocky Linux Automation <75949597+rockylinux-auto@users.noreply.github.com> Date: Wed, 1 May 2024 06:43:06 -0700 Subject: [PATCH 03/29] New translations 07-working-with-filters.md (French) --- docs/books/learning_ansible/07-working-with-filters.fr.md | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/docs/books/learning_ansible/07-working-with-filters.fr.md b/docs/books/learning_ansible/07-working-with-filters.fr.md index d605de1267..d336ee8446 100644 --- a/docs/books/learning_ansible/07-working-with-filters.fr.md +++ b/docs/books/learning_ansible/07-working-with-filters.fr.md @@ -17,7 +17,8 @@ Dans ce chapitre vous allez apprendre comment transformer les données grâce au :checkered_flag: **ansible**, **jinja**, **filtres** -**Compétences** : :star: :star: :star: **Difficulté** : :star: :star: :star: :star: +**Connaissances** : :star: :star: :star: +**Complexité** : :star: :star: :star: :star: **Temps de lecture : **23 minutes From 23e3b82f93e6fe4994cd260523ede9d3409489db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rocky Linux Automation <75949597+rockylinux-auto@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 May 2024 02:46:13 -0700 Subject: [PATCH 04/29] New translations 01-presentation.md (Ukrainian) --- docs/books/admin_guide/01-presentation.uk.md | 13 ++++++------- 1 file changed, 6 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/docs/books/admin_guide/01-presentation.uk.md b/docs/books/admin_guide/01-presentation.uk.md index 050b0b3a1a..8481786ed9 100644 --- a/docs/books/admin_guide/01-presentation.uk.md +++ b/docs/books/admin_guide/01-presentation.uk.md @@ -20,8 +20,7 @@ title: Введення в Linux :checkered_flag: **Загальні положення**, **linux**, **дистрибутиви** -**Знання**: :star: - +**Знання**: :star: **Складність**: :star: **Час для читання**: 10 хвилин @@ -30,7 +29,7 @@ title: Введення в Linux ## Що таке операційна система? -Linux, UNIX, BSD, Windows, та MacOS це все **операційні системи**. +Linux, UNIX, BSD, Windows і MacOS є **операційними системами**. !!! abstract "анотація" @@ -66,7 +65,7 @@ Linux, UNIX, BSD, Windows, та MacOS це все **операційні сис Сьогодні мова C залишається однією з найпопулярніших мов програмування. Мова низького рівня, близька до апаратного забезпечення, дозволяє адаптувати операційну систему до будь-якої архітектури машини, що має компілятор C. -UNIX — це відкрита операційна система, яка розвивається, і відіграла важливу роль в історії комп’ютерної техніки. Вона є основою для багатьох інших систем, таких як Linux, BSD, MacOS тощо. +UNIX — це відкрита операційна система, яка розвивається, і відіграла важливу роль в історії комп’ютерної техніки. Вона є основою для багатьох інших систем, таких як Linux, BSD, macOS тощо. UNIX актуальна й сьогодні (HP-UX, AIX, Solaris тощо). @@ -114,7 +113,7 @@ TODO: graphics with market share for servers and pc. -З 2018 року операційною системою Linux оснащено 100% із 500 найкращих суперкомп’ютерів. Суперкомп’ютер — це комп’ютер, розроблений для досягнення максимально можливої продуктивності за допомогою технологій, відомих на момент його розробки, особливо щодо швидкості обчислень. +З 2018 року Linux оснащено 100% із 500 найкращих суперкомп’ютерів. Суперкомп’ютер — це комп’ютер, розроблений для досягнення максимально можливої продуктивності за допомогою технологій, відомих під час його проектування, особливо щодо швидкості обчислення. ### Архітектурний дизайн @@ -136,7 +135,7 @@ TODO: graphics with market share for servers and pc. #### Багатозадачність -Linux належить до сімейства операційних систем із розподілом часу. Він розподіляє час обробки між кількома програмами, перемикаючись від однієї до іншої прозорим для користувача способом. Це означає: +Linux належить до сімейства операційних систем із розподілом часу. Він розподіляє час обробки між кількома програмами, прозоро перемикаючись від однієї до іншої для користувача. Це означає: * Одночасне виконання декількох програм. * Розподіл процесорного часу планувальником. @@ -153,7 +152,7 @@ Linux може працювати з багатопроцесорними ком #### Мультиплатформенність -Linux написаний на мові високого рівня, який під час компіляції можна адаптувати до різних типів платформ. Це дозволяє йому працювати на: +Linux написаний на мові високого рівня, який під час компіляції можна адаптувати до різних платформ. Це дозволяє йому працювати на: * Домашніх комп'ютерах (ПК і ноутбук) * Серверах (дані та програми) From 26135d1a55e8867489fab042eedfa430b9f50dad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rocky Linux Automation <75949597+rockylinux-auto@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 May 2024 02:46:50 -0700 Subject: [PATCH 05/29] New translations 07-working-with-filters.md (Ukrainian) --- docs/books/learning_ansible/07-working-with-filters.uk.md | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/docs/books/learning_ansible/07-working-with-filters.uk.md b/docs/books/learning_ansible/07-working-with-filters.uk.md index 2d56e278b9..3f97a84b04 100644 --- a/docs/books/learning_ansible/07-working-with-filters.uk.md +++ b/docs/books/learning_ansible/07-working-with-filters.uk.md @@ -17,7 +17,8 @@ contributors: Steven Spencer, Ganna Zhyrnova :checkered_flag: **ansible**, **jinja**, **filters** -**Знання**: :star: :star: :star: **Складність**: :star: :star: :star: :star: +**Знання**: :star: :star: :star: +**Складність**: :star: :star: :star: :star: **Час читання**: 20 хвилин From d5815a924a2f975f11d34e936bfffbca8557566b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rocky Linux Automation <75949597+rockylinux-auto@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 May 2024 02:48:47 -0700 Subject: [PATCH 06/29] New translations 01-first-script.md (Ukrainian) --- docs/books/learning_bash/01-first-script.uk.md | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/docs/books/learning_bash/01-first-script.uk.md b/docs/books/learning_bash/01-first-script.uk.md index 8539c09320..70fec14384 100644 --- a/docs/books/learning_bash/01-first-script.uk.md +++ b/docs/books/learning_bash/01-first-script.uk.md @@ -23,7 +23,8 @@ tags: :checkered_flag: **linux**, **script**, **bash** -<0>Знання0> :star: <0>Складність0> :star: +**Знання**: :star: +**Складність**: :star: **Час для читання**: 10 хвилин From ed99c46c3745150ff8b0eb6489bdf8165c957e35 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rocky Linux Automation <75949597+rockylinux-auto@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 May 2024 02:49:45 -0700 Subject: [PATCH 07/29] New translations docker.md (Ukrainian) --- docs/gemstones/containers/docker.uk.md | 20 +++++++++++++++++++- 1 file changed, 19 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/docs/gemstones/containers/docker.uk.md b/docs/gemstones/containers/docker.uk.md index 10bc2ba8fc..2c4c3c068b 100644 --- a/docs/gemstones/containers/docker.uk.md +++ b/docs/gemstones/containers/docker.uk.md @@ -1,7 +1,7 @@ --- title: Docker - Інсталяція author: wale soyinka -contributors: +contributors: neelchauhan, nishaaaaaant, sastorsl date: 2021-08-04 tags: - docker @@ -35,6 +35,24 @@ sudo dnf -y install docker-ce docker-ce-cli containerd.io docker-compose-plugin sudo systemctl --now enable docker ``` +## Необов’язково можна дозволити не-root користувачеві керувати докером + +Додайте користувача без root до групи `docker`, щоб користувач міг керувати `docker` без `sudo`. + +Це необов’язковий крок, але він може бути зручним, якщо ви є основним користувачем системи або якщо ви хочете дозволити кільком користувачам керувати докером, але не хочете надавати їм дозволи `sudo`. + +Впишіть: + +```bash +# Add the current user +sudo usermod -a -G docker $(whoami) + +# Add a specific user +sudo usermod -a -G docker custom-user +``` + +Щоб призначити нову групу, потрібно вийти та знову увійти. Перевірте за допомогою команди `id`, щоб переконатися, що групу додано. + ### Примітки ```docker From 3c527e67cd20f0b32409da4d338fe41db7cccda6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rocky Linux Automation <75949597+rockylinux-auto@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 May 2024 02:50:12 -0700 Subject: [PATCH 08/29] New translations index.md (Ukrainian) --- docs/books/nvchad/index.uk.md | 14 ++------------ 1 file changed, 2 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/docs/books/nvchad/index.uk.md b/docs/books/nvchad/index.uk.md index 6027a87d20..1fbffafce8 100644 --- a/docs/books/nvchad/index.uk.md +++ b/docs/books/nvchad/index.uk.md @@ -11,16 +11,6 @@ tags: # :material-book-open-page-variant-outline: Вступ -!!! warning "Зміни у випуску 2.5" - - З випуском версії 2.5 розробники редактора суттєво змінили структуру конфігурації. Найбільш істотні зміни стосуються таких аспектів: - - * Перетворення конфігурації на плагін Neovim можна оновити за допомогою менеджера плагінів *lazy.nvim* - * Видалення папки `custom` для налаштування редактора (тепер інтегрована в основну папку). Для поточних користувачів надається [сценарій міграції](https://gist.github.com/siduck/048bed2e7570569e6b327b35d1715404). - * Зіставлення було змінено, і більше не використовується спеціальний синтаксис nvchad, замість нього використовується **vim.keymap.set** nvim. - - У результаті деякі сторінки посібника, особливо вся частина, що стосується встановлення NvChad і подальшого встановлення плагінів, виглядають неправильно. Посібник **переглядається** та незабаром буде оновлено. - У цій книзі ви знайдете способи впровадження Neovim разом із NvChad для створення повнофункціонального ==**I**ntegrated **D**evelopment **E**nvironment== (IDE). Я кажу «шляхи», тому що є багато можливостей. Тут автор зосереджується на використанні цих інструментів для написання markdown, але якщо markdown не є вашою метою, не хвилюйтеся, просто читайте далі. Якщо ви не знайомі з жодним із цих інструментів (NvChad або Neovim), тоді ця книга дасть вам вступ до обох, і якщо ви покроково ознайомитеся з цими документами, ви незабаром зрозумієте, що можете налаштувати це середовище, щоб воно було величезною допомогою для будь-яких потреб у програмуванні чи написанні сценаріїв. @@ -89,7 +79,7 @@ Lua не інтерпретується безпосередньо через ф ### :simple-neovim: Neovim -Neovim детально описано на [спеціальній сторінці](install_nvim.md), тому ми зупинимося лише на основних функціях, а саме: +Neovim детально описано на [спеціальній сторінці](./install_nvim.md), тому ми зупинимося лише на основних функціях, а саме: * Продуктивність: дуже швидка. * Можливість налаштування: широка екосистема плагінів і тем. @@ -120,4 +110,4 @@ Neovim детально описано на [спеціальній сторін Хоча може здатися, що дві служби (LSP і tree-sitter) є зайвими, вони насправді доповнюють один одного, оскільки LSP працює на рівні проекту, тоді як tree-sitter працює лише з файлом з відкритим кодом. -Тепер, коли ми трохи пояснили технології, які використовуються для створення IDE, ми можемо перейти до [Додаткового програмного забезпечення](additional_software.md), необхідного для налаштування нашого NvChad. +Тепер, коли ми трохи пояснили технології, які використовуються для створення IDE, ми можемо перейти до [Додаткового програмного забезпечення](./additional_software.md), необхідного для налаштування нашого NvChad. From 65c11b42f68513b3cc389e2d925d135c370f8660 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rocky Linux Automation <75949597+rockylinux-auto@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 May 2024 02:50:18 -0700 Subject: [PATCH 09/29] New translations nerd_fonts.md (Ukrainian) --- docs/books/nvchad/nerd_fonts.uk.md | 55 ++++++++++++++++++++++++------ 1 file changed, 44 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/docs/books/nvchad/nerd_fonts.uk.md b/docs/books/nvchad/nerd_fonts.uk.md index 4912ee5938..989c7e8172 100644 --- a/docs/books/nvchad/nerd_fonts.uk.md +++ b/docs/books/nvchad/nerd_fonts.uk.md @@ -25,28 +25,61 @@ Nerd Fonts використовує найпопулярніші програм https://www.nerdfonts.com/font-downloads ``` -## :material-monitor-arrow-down-variant: Інсталяція +### :material-monitor-arrow-down-variant: Процедура інсталяції -Процедура встановлення шрифтів у Rocky Linux полягає в тому, щоб зберегти шрифти, які ви хочете додати, а потім встановити їх за допомогою команди `fc-cache`. Ця процедура є не стільки справжнім встановленням, скільки реєстрацією нових шрифтів у системі. +Встановлення Nerd Fonts у Rocky Linux виконується повністю з командного рядка завдяки реалізації процедури, наданої репозиторієм проекту [ryanoasis/nerd-fonts](https://github.com/ryanoasis/nerd-fonts), процедура використовує *git1 > для отримання необхідних шрифтів і *fc-cache* для їх конфігурації.
-!!! warning "Створення стиснутих пакетів" +!!! note "Примітка" - Процедура, описана нижче, не є стандартною, оскільки кожен розробник запакував шрифти за власною схемою. Отже, після завантаження та розпакування вміст необхідно перевірити, щоб вибрати процедуру копіювання шрифтів. + Цей метод можна використовувати в усіх дистрибутивах *linux*, які використовують [fontconfig](https://www.freedesktop.org/wiki/Software/fontconfig/) для керування системними шрифтами. -Для цього посібника ми будемо використовувати шрифт `Sauce Code Pro Nerd`. +Для початку отримайте необхідні файли зі сховища проекту: -Завантажте пакет із: +```bash +git clone --filter=blob:none --sparse git@github.com:ryanoasis/nerd-fonts +``` + +Ця команда завантажує лише необхідні файли, пропускаючи шрифти, які містяться в *patched-fonts*, щоб не перевантажувати локальне сховище шрифтами, які пізніше не використовуватимуться, таким чином дозволяючи вибіркове встановлення. +У цьому посібнику використовуватиметься шрифт [IBM Plex Mono](https://github.com/ryanoasis/nerd-fonts/tree/master/patched-fonts/IBMPlexMono), який пропонує чітке та трохи типографське відображення, функції, які роблять його особливо придатним для написання документації Markdown. +Щоб отримати огляд, ви можете відвідати [спеціальний сайт](https://www.programmingfonts.org/#plex-mono) із попереднім переглядом доступних шрифтів. + +Перейдіть до новоствореної папки та завантажте набір шрифтів за допомогою команд: ```bash -https://github.com/ryanoasis/nerd-fonts/releases/download/v2.3.3/SourceCodePro.zip +cd ~/nerd-fonts/ +git sparse-checkout add patched-fonts/IBMPlexMono ``` -Потім розархівуйте вміст папки та скопіюйте шрифти до `~/.local/share/fonts/` за допомогою: +Команда завантажить шрифти до папки *patched-fonts* і після завершення ви зможете встановити їх за допомогою наданого сценарію ==install.sh==, введіть: ```bash -mkdir ~/.local/share/fonts -unzip SourceCodePro.zip -d ~/.local/share/fonts/ -fc-cache ~/.local/share/fonts +./install.sh IBMPlexMono +``` + +!!! Note "Зарезервована Назва" + + Під час інсталяції шрифт перейменовується на BlexMono відповідно до ліцензії SIL Open Font License (OFL) і, зокрема, [механізму зарезервованих імен](http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php? item_id=OFL_web_fonts_and_RFNs#14cbfd4a). + +Сценарій *install.sh* копіює шрифти до папки користувача `~/.local/share/fonts/` і викликає програму *fc-cache* для зареєструвати їх у системі. Після завершення шрифти будуть доступні для емулятора терміналу, зокрема ми знайдемо такі встановлені шрифти: + +```text title="~/.local/share/fonts/" +NerdFonts/ +├── BlexMonoNerdFont-BoldItalic.ttf +├── BlexMonoNerdFont-Bold.ttf +├── BlexMonoNerdFont-ExtraLightItalic.ttf +├── BlexMonoNerdFont-ExtraLight.ttf +├── BlexMonoNerdFont-Italic.ttf +├── BlexMonoNerdFont-LightItalic.ttf +├── BlexMonoNerdFont-Light.ttf +├── BlexMonoNerdFont-MediumItalic.ttf +├── BlexMonoNerdFont-Medium.ttf +├── BlexMonoNerdFont-Regular.ttf +├── BlexMonoNerdFont-SemiBoldItalic.ttf +├── BlexMonoNerdFont-SemiBold.ttf +├── BlexMonoNerdFont-TextItalic.ttf +├── BlexMonoNerdFont-Text.ttf +├── BlexMonoNerdFont-ThinItalic.ttf +├── BlexMonoNerdFont-Thin.ttf ``` ## :material-file-cog-outline: Конфігурація From 3401999d5c8b15e1d5e243c221e2585271990851 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rocky Linux Automation <75949597+rockylinux-auto@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 May 2024 02:51:10 -0700 Subject: [PATCH 10/29] New translations plugins_manager.md (Ukrainian) --- .../nvchad/nvchad_ui/plugins_manager.uk.md | 58 ++++++++----------- 1 file changed, 23 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/docs/books/nvchad/nvchad_ui/plugins_manager.uk.md b/docs/books/nvchad/nvchad_ui/plugins_manager.uk.md index dbe896a06a..7eea1b43e5 100644 --- a/docs/books/nvchad/nvchad_ui/plugins_manager.uk.md +++ b/docs/books/nvchad/nvchad_ui/plugins_manager.uk.md @@ -11,25 +11,21 @@ tags: # Менеджер плагінів -!!! danger "Помилкові інструкції" - - З випуском версії 2.5 інструкції на цій сторінці більше не є правильними; його використання не рекомендується для нових установок. Для отримання додаткової інформації див. [головну сторінку посібника](../index.md). - Керування плагінами в NvChad 2.0 здійснюється за допомогою [folke/lazy.nvim](https://github.com/folke/lazy.nvim), цей плагін установлюється під час першого встановлення з процедурою початкового завантаження. Плагін дозволяє виконувати всі типові операції з плагінами, такі як встановлення, оновлення тощо.  -## Основні особливості +## :material-application-import: Основні особливості - Управління всіма операціями над плагінами з єдиного інтерфейсу. - Оптимізована продуктивність плагіна за рахунок кешування та компіляції байт-коду модуля Lua. - Автоматична перевірка та встановлення відсутніх плагінів під час запуску, дуже корисна функція під час перенесення конфігурації з однієї машини на іншу. - Профайлер для консультації щодо часу завантаження плагіна. Дозволяє відстежувати та усувати проблеми, спричинені несправними плагінами. -- Синхронізація плагінів на кількох робочих станціях шляхом збереження версій усіх встановлених плагінів у файлі _lazy-lock.json_. +- Синхронізація плагінів на кількох робочих станціях шляхом збереження версій усіх встановлених плагінів у файлі *lazy-lock.json*. -## Попередні операції +## :material-arrow-bottom-right-bold-outline: Попередні операції -_lazy.nvim_ інтегрує функцію перевірки працездатності середовища, яку можна викликати за допомогою команди `:checkhealth lazy`. Команда має повернути щось подібне до нового буфера: +*lazy.nvim* інтегрує функцію перевірки працездатності середовища, яку можна викликати за допомогою команди `:checkhealth lazy`. Команда має повернути щось подібне до нового буфера: ```text lazy: require("lazy.health").check() @@ -51,21 +47,17 @@ lazy: require("lazy.health").check() Тепер, перевіривши середовище та отримавши базові знання, ми можемо перейти до створення власної конфігурації. Мета полягає в тому, щоб додати функціональність до редактора, щоб задовольнити наші потреби, і оскільки це досягається шляхом включення плагінів у конфігурацію NvChad, ми почнемо з додавання плагіна. -## Вставити плагін - -!!! примітка - - У цих прикладах передбачається, що під час інсталяції NvChad ви вирішили створити структуру папок `custom` із _template chadrc_. +## :material-location-enter: Вставити плагін -Хоча керування встановленими плагінами можна зручно виконувати з інтерфейсу _lazy.nvim_, щоб вставити новий плагін, потрібно вручну редагувати **custom /plugins.lua**. +Хоча керування встановленими плагінами можна зручно виконувати з інтерфейсу *lazy.nvim*, вставлення нового плагіна потребує редагування файлу **lua/plugins/init.lua** вручну. У цьому прикладі ми встановимо плагін [natecraddock/workspaces.nvim](https://github.com/natecraddock/workspaces.nvim). Цей плагін дозволяє зберігати та пізніше використовувати робочі сеанси (робочі області), щоб мати до них швидкий доступ. Відкриваємо файл за допомогою: ```bash -nvim ~/.config/nvim/lua/custom/plugins.lua +nvim ~/.config/nvim/lua/plugins/init.lua ``` -і ми вставляємо наступний код після плагіна _better-escape.nvim_: +і ми вставляємо наступний код після плагіна *better-escape.nvim*: ```lua -- Workspaces @@ -87,10 +79,10 @@ nvim ~/.config/nvim/lua/custom/plugins.lua ```text # Config Change Detected. Reloading... -> - **changed**: `plugins.lua` +- **changed**: `lua/plugins/init.lua` ``` -Це завдяки механізму, вбудованому в _lazy.nvim_, який перевіряє стан плагінів і їх конфігурації, що дозволяє виконувати операції з плагінами без необхідності виходити з редактора, операція, яка була необхідною з версією 1.0. +Це завдяки механізму, вбудованому в *lazy.nvim*, який перевіряє стан плагінів та їхні конфігурації, що дозволяє виконувати операції з плагінами без виходу з редактора. Однозначно ми відповімо «так». @@ -98,7 +90,7 @@ nvim ~/.config/nvim/lua/custom/plugins.lua  -На цьому етапі _lazy.nvim_ подбає про завантаження репозиторію в шляху **.local/share/nvim /lazy/** і виконання побудови. Після завершення встановлення ми матимемо нову папку під назвою _workspaces.nvim_: +На цьому етапі *lazy.nvim* подбає про завантаження репозиторію в шляху **.local/share/nvim/lazy/** та виконання побудови. Після завершення встановлення ми матимемо нову папку під назвою *workspaces.nvim*: ```text .local/share/nvim/lazy/workspaces.nvim/ @@ -124,25 +116,21 @@ nvim ~/.config/nvim/lua/custom/plugins.lua cmd = { "WorkspacesList", "WorkspacesAdd", "WorkspacesOpen", "WorkspacesRemove" }, ``` -Введення також передбачає додавання рядка до файлу _lazy-lock.json_ для відстеження стану та наступних оновлень. Функцію файлу _lazy-lock.json_ буде описано у відповідному розділі нижче. +Введення також передбачає додавання рядка до файлу *lazy-lock.json* для відстеження статусу та наступних оновлень. Функцію файлу *lazy-lock.json* буде описано у відповідному розділі нижче. ```json "workspaces.nvim": { "branch": "master", "commit": "dd9574c8a6fbd4910bf298fcd1175a0222e9a09d" }, ``` -## Видалення плагіна - -Як і під час інсталяції, видалення плагіна з конфігурації також відбувається через ручне редагування файлу _custom/plugins.lua_. У цьому прикладі ми збираємося видалити плагін [TimUntersberger/neogit](https://github.com/TimUntersberger/neogit), цей плагін дозволяє керувати репозиторіями git безпосередньо з редактора. - -!!! note "Примітка" +## :material-tray-remove: Видалення плагіна - Вибір плагіна є чисто випадковим. Плагін, використаний для прикладу, без проблем працює в NvChad. +Як і під час інсталяції, для видалення плагіна з конфігурації потрібно вручну відредагувати файл *lua/plugins/init.lua*. Щоб наслідувати приклад, ми видалимо щойно встановлений плагін. -Відкриваємо наш редактор і видаляємо плагін з конфігурації. Це зручно зробити, вибравши мишею чотири рядки, які потрібно видалити, а потім натиснувши ++"x"++, щоб видалити їх, і ++ctrl++ + ++"s"++, щоб зберегти файл. +Відкриваємо наш редактор і видаляємо плагін з конфігурації. Це зручно зробити, вибравши рядки, які потрібно видалити, за допомогою миші, а потім натиснувши ++"x"++, щоб видалити їх, і ++ctrl++ + ++"s"++, щоб зберегти файл.  -Ми знову отримаємо сповіщення про зміну файлу _plugins.lua_, на яке ми відповімо "так", і коли ми відкриємо _Lazy_ наш плагін буде позначено як видалений. Видалення виконується натисканням клавіші ++"X"++. +Ми знову отримаємо сповіщення про зміну файлу *init.lua*, на яке ми відповімо "так", і коли ми відкриємо *Lazy* наш плагін буде позначено як видалений. Видалення виконується натисканням клавіші ++"X"++.  @@ -150,7 +138,7 @@ cmd = { "WorkspacesList", "WorkspacesAdd", "WorkspacesOpen", "WorkspacesRemove" ## Оновлення плагінів -Після встановлення та налаштування плагінів ними незалежно керує _lazy.nvim_. Щоб перевірити наявність оновлень, просто відкрийте менеджер і введіть ++"C"++. _Lazy_ перевірить сховища встановлених плагінів (_git fetch_), а потім надасть нам список оновлюваних додатків, які після позначення їх можна оновити одночасно за допомогою ++"U"++ або окремо, вибравши їх за допомогою ++"u"++. +Після встановлення та налаштування плагінів ними незалежно керує *lazy.nvim*. Щоб перевірити наявність оновлень, просто відкрийте менеджер і введіть ++"C"++. *Lazy* перевірить сховища встановлених плагінів (*git fetch*), а потім надасть нам список оновлюваних плагінів, які після перевірки можна оновити в одному перейдіть за допомогою ++"U"++ або окремо, вибравши їх за допомогою ++"u"++.  @@ -160,11 +148,11 @@ cmd = { "WorkspacesList", "WorkspacesAdd", "WorkspacesOpen", "WorkspacesRemove" Існує також можливість запустити весь цикл оновлення лише за допомогою команди `Sync`. З інтерфейсу, ввівши ++"S"++ або команду `:Lazy sync`, ми викличемо функцію, яка складається з конкатенації `install` + `clean` + `update`. -Процес оновлення, окремо чи сукупно, також змінить файл _lazy-lock.json_. Зокрема, коміти будуть змінені для їх синхронізації зі станом репозиторію на GitHub. +Процес оновлення, окремо чи сукупно, також змінить файл *lazy-lock.json*. Зокрема, коміти будуть змінені для їх синхронізації зі станом репозиторію на GitHub. ## Додаткові можливості -Під час написання плагіна особливу увагу було приділено продуктивності та ефективності коду, а також щоб дати нам можливість оцінити час запуску різних плагінів. Нам надається _profiler_, який можна викликати командою `:Lazy profile` або клавішею ++"P"++ з інтерфейсу. +Під час написання плагіна особливу увагу було приділено продуктивності та ефективності коду, а також щоб дати нам можливість оцінити час запуску різних плагінів. Нам надається *профайлер*, який можна викликати за допомогою команди `:Lazy profile` або за допомогою клавіші ++"P"++ в інтерфейсі.  @@ -172,7 +160,7 @@ cmd = { "WorkspacesList", "WorkspacesAdd", "WorkspacesOpen", "WorkspacesRemove" Ця інформація може бути корисною для усунення несправностей, якщо редактор сповільнюється ненормально. -Додаток також надає відображення останніх операцій, виконаних у додатках, відображення, яке можна викликати за допомогою клавіші ++"L"++ з інтерфейсу або за допомогою команди `:Lazy log` від самого редактора. +Плагін також надає відображення останніх операцій, виконаних над плагінами, дисплей, який можна викликати за допомогою клавіші ++"L"++ з інтерфейсу або за допомогою команди `:Lazy log` з самого редактору.  @@ -182,7 +170,7 @@ cmd = { "WorkspacesList", "WorkspacesAdd", "WorkspacesOpen", "WorkspacesRemove" ## Синхронізація -Lazy.nvim дозволяє синхронізувати всі встановлені плагіни, зберігаючи їх стан у файлі _json_. У ньому для кожного плагіна створюється рядок, який містить назву папки, що відповідає встановленому плагіну, знайденому в **~/.local/share/nvim/lazy/**, відповідну гілку та комміт, який використовується для синхронізації зі сховища GitHub. Для цієї мети використовується файл `lazy-lock.json`, розташований у кореневій папці **~/.config/nvim**. Нижче ми можемо побачити уривок файлу: +Lazy.nvim дозволяє синхронізувати всі встановлені плагіни, зберігаючи їх стан у файлі *json*. У ньому створюється рядок для кожного плагіна, який містить назву папки, що відповідає встановленому плагіну, знайденому в **~/.local/share/nvim/lazy/**, відповідну гілку та комміт використовується для синхронізації зі сховища GitHub. Для цієї мети використовується файл `lazy-lock.json`, розташований у кореневій папці **~/.config/nvim**. Нижче ми можемо побачити уривок файлу: ```json { @@ -198,9 +186,9 @@ Lazy.nvim дозволяє синхронізувати всі встановл ... ``` -Завдяки сховищу фіксації ми можемо точно бачити стан плагіна в репозиторії на момент встановлення чи оновлення. Це дозволяє нам за допомогою функції `restore` повернути його або повернути його до того самого стану також у редакторі. Функція, яку можна викликати за допомогою клавіші ++"R"++ з інтерфейсу або за допомогою `:Lazy restore`, оновлює всі додатки в редакторі до стану, визначеного в _файл lazy-lock.json_. +Завдяки виділеному сховищу ми можемо бачити стан плагіна в репозиторії під час встановлення чи оновлення. Це дозволяє нам за допомогою функції `restore` повернути його або повернути його до того самого стану також у редакторі. Функція, яку можна викликати за допомогою клавіші ++"R"++ з інтерфейсу або за допомогою `:Lazy restore`, оновлює всі плагіни в редакторі до стану, визначеного в *lazy-lock.json *. -Копіюючи файл _lazy-lock.json_ зі стабільної конфігурації десь у безпечному місці, ми маємо можливість відновити редактор до такого стану, якщо оновлення викличе проблеми. Експортувавши його на іншу робочу станцію, ми можемо використовувати його для налаштування редактора з тією самою функціональністю. +Копіюючи файл *lazy-lock.json* зі стабільної конфігурації десь у безпечному місці, ми маємо можливість відновити редактор до цього стану, якщо оновлення викличе проблеми. Експортувавши його на іншу робочу станцію, ми можемо використовувати його для налаштування редактора з тією самою функціональністю. Якщо натомість ми поставимо його під керування версіями, ми зможемо досягти синхронізації конфігурації між усіма робочими станціями, які ми використовуємо. From 9e65fda14d593cd841669cddccfe8deb8363426a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rocky Linux Automation <75949597+rockylinux-auto@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 May 2024 02:52:46 -0700 Subject: [PATCH 11/29] New translations tracking_and_nontracking_branch.md (Ukrainian) --- .../git/tracking_and_nontracking_branch.uk.md | 35 +++++++++++-------- 1 file changed, 21 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/docs/gemstones/git/tracking_and_nontracking_branch.uk.md b/docs/gemstones/git/tracking_and_nontracking_branch.uk.md index 6484f4c4d2..b7a657228d 100644 --- a/docs/gemstones/git/tracking_and_nontracking_branch.uk.md +++ b/docs/gemstones/git/tracking_and_nontracking_branch.uk.md @@ -19,48 +19,55 @@ tags: 1. Створіть нову гілку під назвою my-local-branch. Зробіть так, щоб нова локальна гілка відстежувала основну гілку віддаленого сховища з назвою origin. Впишіть: -```bash -git checkout -b my-local-branch origin/main -``` + ```bash + git checkout -b my-local-branch origin/main + ``` 2. Використовуйте команду `git branch -vv`, щоб переконатися, що гілка є гілкою відстеження. Впишіть: -```bash -git branch -vv -``` + ```bash + git branch -vv + ``` -Шукайте гілки з `[origin/main]`, що вказує, що вони відстежують `origin/main`. + Шукайте гілки з `[origin/main]`, що вказує, що вони відстежують `origin/main`. ## Non-Tracking Branch -Гілка без відстеження – це гілка, яка працює незалежно від віддалених гілок. +Філія без відстеження – це філія, яка працює незалежно від віддалених філій. 1. Створіть нову локальну гілку без відстеження під назвою my-feature-branch. Впишіть: -```bash -git checkout -b my-feature-branch -``` + ```bash + git checkout -b my-feature-branch + ``` 2. Гілки без відстеження не відображатимуть віддалену гілку поруч із ними у виводі git branch -vv. Перевірте, чи my-feature-branch є гілкою без відстеження. -## Перетворення гілок +## Перетворення невідстеження в відстеження + +1. За бажанням, спочатку переконайтеся, що останні зміни з основної гілки об’єднано в цільову гілку. Впишіть: -1. За бажанням, спочатку переконайтеся, що останні зміни з головної гілки об’єднано в цільову гілку. Впишіть: ```bash git checkout my-feature-branch git merge main ``` + 2. Налаштувати відстеження до віддаленого відділення: + ```bash git branch --set-upstream-to=origin/main my-feature-branch ``` + Вихід: \`Гілка 'my-feature-branch' налаштована для відстеження віддаленої гілки 'main' від 'origin'.' + 3. Перевірте зміну. Впишіть: + ```bash git branch -vv ``` + Тепер `my-feature-branch` має показувати `[origin/main]`, що вказує на відстеження. ## Висновок -Розуміння нюансів між відстежуваними та невідстежуваними гілками є життєво важливим у Git. Цей Gemstone пояснює ці концепції, а також демонструє, як ідентифікувати ці типи гілок і конвертувати між ними для оптимального керування робочим процесом git. +Розуміння нюансів між відстежуваними та невідстежуваними гілками є життєво важливим у Git. Цей документ пояснює ці концепції, а також демонструє, як ідентифікувати ці типи гілок і конвертувати між ними для оптимального керування робочим процесом git. From d8569e2608a8513d2a23a58a8dd9dc9db6c7eec8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rocky Linux Automation <75949597+rockylinux-auto@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 May 2024 02:53:01 -0700 Subject: [PATCH 12/29] New translations flatpak.md (Ukrainian) --- docs/desktop/gnome/flatpak.uk.md | 267 +++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 267 insertions(+) create mode 100644 docs/desktop/gnome/flatpak.uk.md diff --git a/docs/desktop/gnome/flatpak.uk.md b/docs/desktop/gnome/flatpak.uk.md new file mode 100644 index 0000000000..64c99c1ad8 --- /dev/null +++ b/docs/desktop/gnome/flatpak.uk.md @@ -0,0 +1,267 @@ +--- +title: Flatpak +author: Steven Spencer +contributors: null +--- + +## Вступ + +З веб-сторінки проекту: + +> Flatpak — це платформа для розповсюдження настільних програм у різних дистрибутивах Linux. Він був створений розробниками, які мають довгу історію роботи на робочому столі Linux, і виконується як незалежний проект з відкритим кодом. + +Flatpak встановлюється за замовчуванням під час встановлення Rocky Linux із програмним забезпеченням, яке включає GNOME («Сервер із графічним інтерфейсом» або «Робоча станція»). Також можлива ручна установка. (див. включену процедуру) Це чудовий спосіб заповнити середовище робочого столу інструментами, які ви хочете використовувати. + +## Ручне встановлення + +!!! note "Примітка" + +``` +Ви можете пропустити цей крок, якщо ви вже використовуєте повне робоче середовище GNOME, описане у вступі. +``` + +Встановіть Flatpak за допомогою: + +```bash +sudo dnf install flatpak +``` + +Додайте репозиторій Flatpak: + +```bash +flatpak remote-add --if-not-exists flathub https://dl.flathub.org/repo/flathub.flatpakrepo +``` + +Перезапустіть систему: + +```bash +sudo shutdown -r now +``` + +## Команди Flatpak + +Щоб переглянути список усіх доступних команд Flatpak: + +```bash +flatpak --help +``` + +Це виводить наступне: + +```text +Usage: + flatpak [OPTION…] COMMAND + +Builtin Commands: + Manage installed applications and runtimes + install Install an application or runtime + update Update an installed application or runtime + uninstall Uninstall an installed application or runtime + mask Mask out updates and automatic installation + pin Pin a runtime to prevent automatic removal + list List installed apps and/or runtimes + info Show info for installed app or runtime + history Show history + config Configure flatpak + repair Repair flatpak installation + create-usb Put applications or runtimes onto removable media + + Find applications and runtimes + search Search for remote apps/runtimes + + Manage running applications + run Run an application + override Override permissions for an application + make-current Specify default version to run + enter Enter the namespace of a running application + ps Enumerate running applications + kill Stop a running application + + Manage file access + documents List exported files + document-export Grant an application access to a specific file + document-unexport Revoke access to a specific file + document-info Show information about a specific file + + Manage dynamic permissions + permissions List permissions + permission-remove Remove item from permission store + permission-set Set permissions + permission-show Show app permissions + permission-reset Reset app permissions + + Manage remote repositories + remotes List all configured remotes + remote-add Add a new remote repository (by URL) + remote-modify Modify properties of a configured remote + remote-delete Delete a configured remote + remote-ls List contents of a configured remote + remote-info Show information about a remote app or runtime + + Build applications + build-init Initialize a directory for building + build Run a build command inside the build dir + build-finish Finish a build dir for export + build-export Export a build dir to a repository + build-bundle Create a bundle file from a ref in a local repository + build-import-bundle Import a bundle file + build-sign Sign an application or runtime + build-update-repo Update the summary file in a repository + build-commit-from Create new commit based on existing ref + repo Show information about a repo + +Help Options: + -h, --help Show help options + +Application Options: + --version Print version information and exit + --default-arch Print default arch and exit + --supported-arches Print supported arches and exit + --gl-drivers Print active gl drivers and exit + --installations Print paths for system installations and exit + --print-updated-env Print the updated environment needed to run flatpaks + --print-system-only Only include the system installation with --print-updated-env + -v, --verbose Show debug information, -vv for more detail + --ostree-verbose Show OSTree debug information +``` + +Запам'ятовувати список команд непотрібно, але знати, як отримати доступ до списку та скористатися опцією `--help` - це гарна ідея. + +!!! warning "Важливо" + +```` +Якщо ви використовуєте версію Rocky Linux 9.x, ви зіткнетеся з цією помилкою. Під час виконання команди: + +```bash +flatpak search [packagename] +``` + +Якщо [назва пакета] — це пакет, який ви шукаєте, ви отримаєте: + +```text +F: Failed to parse /var/lib/flatpak/appstream/flathub/x86_64/active/appstream.xml.gz file: Error on line 4065 char 29: already set '
+ Organic Maps is a free Android & iOS offline maps app for travelers,
+ tourists, hikers, drivers and cyclists.
+ It uses crowd-sourced OpenStreetMap data and is developed with love by
+ ' and tried to replace with ' ('
+No matches found
+```
+
+Для цього немає обхідного шляху. Щоб уникнути помилки, скористайтеся ресурсом Flathub у цьому документі, щоб отримати та встановити потрібний пакет.
+````
+
+## Flathub
+
+Flathub — це веб-ресурс для отримання або надсилання пакетів для робочого столу.
+
+Щоб переглянути Flathub, відвідайте https://flathub.org/. Величезний список підібраних пакетів для робочого столу красиво поділено на категорії.
+
+## Використання Flathub із Flatpak
+
+Як приклад, процес інсталяції OBS Studio такий:
+
+1. Відкрийте розділ «Аудіо та відео» на Flathub
+
+2. Виберіть зі списку «OBS Studio».
+
+3. Натисніть стрілку вниз поруч із кнопкою «Встановити»
+
+ 
+
+ 
+
+4. Переконайтеся, що ви виконали всі передумови встановлення для Rocky Linux (номер 1 на другому зображенні, яке вже виконано вище), а потім скопіюйте команду (номер 2 на другому зображенні) і вставте її в термінал
+
+ ```bash
+ flatpak install flathub com.obsproject.Studio
+ Looking for matches…
+ Required runtime for com.obsproject.Studio/x86_64/stable (runtime/org.kde.Platform/x86_64/6.6) found in remote flathub
+ Do you want to install it? [Y/n]: Y
+ ```
+
+5. Коли ви відповісте «Y» і натиснете ++enter++, ви побачите таке:
+
+ ```bash
+ com.obsproject.Studio permissions:
+ ipc network pulseaudio wayland
+ x11 devices file access [1] dbus access [2]
+ system dbus access [3]
+
+ [1] host, xdg-config/kdeglobals:ro, xdg-run/pipewire-0
+ [2] com.canonical.AppMenu.Registrar, org.a11y.Bus, org.freedesktop.Flatpak, org.freedesktop.Notifications,
+ org.kde.KGlobalSettings, org.kde.StatusNotifierWatcher, org.kde.kconfig.notify
+ [3] org.freedesktop.Avahi
+
+ ID Branch Op Remote Download
+ 1. com.obsproject.Studio.Locale stable i flathub < 47.0 kB (partial)
+ 2. org.kde.KStyle.Adwaita 6.6 i flathub < 8.0 MB
+ 3. org.kde.Platform.Locale 6.6 i flathub < 380.6 MB (partial)
+ 4. org.kde.PlatformTheme.QGnomePlatform 6.6 i flathub < 9.7 MB
+ 5. org.kde.WaylandDecoration.QAdwaitaDecorations 6.6 i flathub < 1.2 MB
+ 6. org.kde.Platform 6.6 i flathub < 325.0 MB
+ 7. com.obsproject.Studio stable i flathub < 207.7 MB
+
+ Proceed with these changes to the system installation? [Y/n]:
+ ```
+
+6. Якщо відповісти «Y» і натиснути ++enter++, системні дозволи будуть змінені, як зазначено, і встановлено програму.
+
+7. Якщо все піде добре, ви повинні отримати:
+
+ ```text
+ Installation complete.
+ ```
+
+8. Тепер у меню «Activities» ви зможете шукати та запускати OBS Studio.
+
+## Лістинг пакетів
+
+Щоб переглянути інсталяції Flatpak у вашій системі, відкрийте термінал і скористайтеся цією командою:
+
+```bash
+flatpak list
+```
+
+який покаже вам такі результати:
+
+```text
+Name Application ID Version Branch Installation
+OBS Project com.obsproject.Studio 30.1.2 stable system
+FileZilla org.filezillaproject.Filezilla 3.66.1 stable system
+Freedesktop Platform org.freedesktop.Platform 22.08.24 22.08 system
+Freedesktop Platform org.freedesktop.Platform 23.08.16 23.08 system
+Mesa org.freedesktop.Platform.GL.default 24.0.4 22.08 system
+Mesa (Extra) org.freedesktop.Platform.GL.default 24.0.4 22.08-extra system
+Mesa org.freedesktop.Platform.GL.default 24.0.5 23.08 system
+Mesa (Extra) org.freedesktop.Platform.GL.default 24.0.5 23.08-extra system
+Intel org.freedesktop.Platform.VAAPI.Intel 22.08 system
+Intel org.freedesktop.Platform.VAAPI.Intel 23.08 system
+openh264 org.freedesktop.Platform.openh264 2.1.0 2.2.0 system
+openh264 org.freedesktop.Platform.openh264 2.4.1 2.4.1 system
+The GIMP team org.gimp.GIMP 2.10.36 stable system
+GNOME Application Platform version 46 org.gnome.Platform 46 system
+Adwaita theme org.kde.KStyle.Adwaita 6.6 system
+KDE Application Platform org.kde.Platform 6.6 system
+QGnomePlatform org.kde.PlatformTheme.QGnomePlatform 6.6 system
+QAdwaitaDecorations org.kde.WaylandDecoration.QAdwaitaDecorations 6.6 system
+```
+
+## Оновлення пакетів
+
+Щоб оновити пакет до останньої версії, скористайтеся «Ідентифікатором програми» з виводу `flatpak list`:
+
+```bash
+flatpak update com.obsproject.Studio
+```
+
+## Видалення пакетів
+
+Щоб видалити пакет, скористайтеся «Application ID» зі списку `flatpak`:
+
+```bash
+flatpak uninstall com.obsproject.Studio
+```
+
+## Висновок
+
+Ви можете легко використовувати Flathub і Flatpak, щоб наповнити робочий стіл GNOME програмами, від ігор до інструментів продуктивності.
From 99a3cde5a7e0f13b20498fe9ada0353387b7e405 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Rocky Linux Automation
<75949597+rockylinux-auto@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 2 May 2024 02:53:05 -0700
Subject: [PATCH 13/29] New translations install_nvchad.md (Ukrainian)
---
docs/books/nvchad/install_nvchad.uk.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/docs/books/nvchad/install_nvchad.uk.md b/docs/books/nvchad/install_nvchad.uk.md
index b35aeea65a..b9dea17516 100644
--- a/docs/books/nvchad/install_nvchad.uk.md
+++ b/docs/books/nvchad/install_nvchad.uk.md
@@ -15,7 +15,7 @@ tags:
Як зазначено на сайті NvChad, вам потрібно переконатися, що система відповідає таким вимогам:
-* [Neovim 0.9.5](https://github.com/neovim/neovim/releases/tag/v0.9.4).
+* [Neovim 0.9.5](https://github.com/neovim/neovim/releases/tag/v0.9.5).
* [Шрифт Nerd](https://www.nerdfonts.com/) Установіть його в емуляторі терміналу.
* Переконайтеся, що шрифт, який ви налаштували, не закінчується на **Mono**
* **Приклад:** шрифт Iosevka Nerd, а не ~~Шрифт Iosevka Nerd Mono~~
From be6cc575164075c3c643dcf0653b077c932ad9b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Rocky Linux Automation
<75949597+rockylinux-auto@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 3 May 2024 00:20:01 -0700
Subject: [PATCH 14/29] New translations 00-toc.md (Ukrainian)
---
docs/books/lxd_server/00-toc.uk.md | 14 ++++++++++++++
1 file changed, 14 insertions(+)
diff --git a/docs/books/lxd_server/00-toc.uk.md b/docs/books/lxd_server/00-toc.uk.md
index 3b5692bc56..fcfc11350b 100644
--- a/docs/books/lxd_server/00-toc.uk.md
+++ b/docs/books/lxd_server/00-toc.uk.md
@@ -10,6 +10,20 @@ tags:
# Створення повноцінного сервера LXD
+??? warning "Поточний статус LXD на Rocky Linux!"
+
+ Майже рік тому в списку розсилки lxc-users з’явилося таке оголошення:
+
+ > Компанія Canonical, творець і головний учасник проекту LXD, вирішила, що після більш ніж 8 років роботи в спільноті Linux Containers цей проект тепер краще обслуговувати безпосередньо в рамках власного набору проектів Canonical.
+
+ Одним із вирішальних факторів стали відставки деяких провідних розробників LXD, які потім продовжили форк LXD на Incus, оголосивши про форк у серпні 2023 року. Версія випуску (0.1) вийшла в жовтні 2023 року, і з тих пір розробники швидко створили цю версію, випускаючи поетапно до 0.7 (березень 2024). Після відновлення версії 0.7 4 квітня 2024 року з’явилася версія довгострокової підтримки 6.0 LTS.
+
+ Протягом усього процесу вважалося, що Cannonical продовжуватиме підтримувати посилання на зображення контейнерів, які надає Linux Containers, але через [зміну ліцензії](https://stgraber.org/2023/12/12/lxd-now- re-licensed-and-under-a-cla/) стало неможливо для контейнерів Linux продовжувати пропонувати образи контейнерів у LXD. Це означає, що LXD матиме зображення контейнерів, але вони не будуть зображеннями контейнерів, які ви зараз можете очікувати. Контейнери Linux продовжують розміщувати та підтримувати свої зображення, якщо ви використовуєте Incus.
+
+ У цьому документі використовується LXD, а не Incus, АЛЕ ми маємо намір переписати процедуру для Incus. Ми сподівалися, що RPM-версія Incus буде випущена в EPEL, і поки вона ще працює, вона ще не готова. Це означає, що для того, щоб переписати цю процедуру для Incus, нам потрібно зосередити наші інтереси на установці вихідного пакета та процедурі перетворення. Причина цього довгого попередження полягає в тому, що ми не хочемо, щоб ви витратили час на встановлення за допомогою цієї процедури, а потім виявили, що образи контейнерів (наприклад, Rocky Linux) недоступні в LXD.
+
+ Слідкуйте за змінами тут!
+
## Вступ
LXD найкраще описано на [офіційному сайті](https://documentation.ubuntu.com/lxd/en/latest/), але розглядайте його як контейнерну систему, яка надає переваги віртуальних серверів у контейнері.
From 209588bcff22e3070fec1ed6abd3bdbb29480fbb Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Rocky Linux Automation
<75949597+rockylinux-auto@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 3 May 2024 01:48:46 -0700
Subject: [PATCH 15/29] New translations 01-presentation.md (French)
---
docs/books/admin_guide/01-presentation.fr.md | 35 ++++++++++----------
1 file changed, 17 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/docs/books/admin_guide/01-presentation.fr.md b/docs/books/admin_guide/01-presentation.fr.md
index 25336a3fd2..499be9d9e4 100644
--- a/docs/books/admin_guide/01-presentation.fr.md
+++ b/docs/books/admin_guide/01-presentation.fr.md
@@ -20,9 +20,8 @@ Dans ce chapitre, vous allez en apprendre plus à propos des distributions GNU/L
:checkered_flag: **généralités**, **linux**, **distributions**
-**Connaissances**: :star:
-
-**Complexité**: :star:
+**Connaissances** : :star:
+**Complexité** : :star:
**Temps de lecture** : 11 minutes
@@ -64,11 +63,11 @@ Dans le cadre de la gestion des ressources, le système d'exploitation doit :
* **1969** : Après le retrait de Bell (1969) puis de General Electric du projet, deux développeurs (Ken Thompson et Dennis Ritchie), rejoints plus tard par Brian Kernighan, jugeant MULTICS trop complexe, ont lancé le développement de UNIX (UNiplexed Information and Computing Service). Développé à l'origine en assembleur, les concepteurs d'UNIX développent le langage B puis le langage C (1971) et réécrivent complètement UNIX. Ayant été développé en 1970, la date de référence (epoch) des systèmes UNIX/Linux est toujours fixée au 1er janvier 1970.
-Le langage C est encore l'un des langages de programmation les plus populaires aujourd'hui. Un langage de bas niveau, proche du matériel, il permet d'adapter le système d'exploitation à toute architecture de machine ayant un compilateur C.
+C reste encore l'un des langages de programmation les plus populaires aujourd'hui. Un langage de bas niveau, proche du matériel, il permet d'adapter le système d'exploitation à toute architecture de machine ayant un compilateur C.
-UNIX est un système d'exploitation ouvert et évolutif qui a joué un rôle majeur dans l'histoire de l'informatique. Il a été la base de beaucoup d'autres systèmes : Linux, BSD, MacOS, etc.
+UNIX est un système d'exploitation ouvert et évolutif qui a joué un rôle majeur dans l'histoire de l'informatique. Il a été la base de beaucoup d'autres systèmes comme GNU/Linux, BSD, macOS, etc.
-UNIX est toujours d'actualité aujourd'hui (HP-UX, AIX, Solaris, etc.).
+UNIX est toujours d'actualité aujourd'hui (HP-UX, AIX, Solaris, etc.)
#### Projet GNU
@@ -164,7 +163,7 @@ Linux est écrit dans un langage de haut niveau qui peut être adapté à diffé
#### Ouvert
-Linux est basé sur et utilise des standards reconnus tels que [POSIX](http://fr.wikipedia.org/wiki/POSIX), [TCP/IP](https://fr.wikipedia.org/wiki/Internet_protocol_suite), [NFS](https://fr.wikipedia.org/wiki/Network_File_System), et [Samba](https://en.wikipedia.org/wiki/Samba_(software)), qui lui permettent de partager des données et des services avec d'autres systèmes d'application.
+Linux est basé sur et utilise des standards reconnus tels que [POSIX](http://fr.wikipedia.org/wiki/POSIX), [TCP/IP](https://fr.wikipedia.org/wiki/Internet_protocol_suite), [NFS](https://fr.wikipedia.org/wiki/Network_File_System), et [Samba](https://fr.wikipedia.org/wiki/Samba_(software)), qui lui permettent de partager des données et des services avec d'autres systèmes d'application.
### La philosophie UNIX/Linux
@@ -172,16 +171,16 @@ Linux est basé sur et utilise des standards reconnus tels que [POSIX](http://fr
* Portabilité.
* Ne faire qu’une seule chose à la fois et la faire bien.
* KISS : Keep It Simple and Stupid.
-* “UNIX est simple, il faut juste être un génie pour comprendre sa simplicité” (**Dennis Ritchie**)
+* "UNIX is a simple operating system, but you have to be a genius to understand the simplicity." (**Dennis Ritchie**)
* “UNIX est convivial. Cependant UNIX ne précise pas vraiment avec qui.” (**Steven King**)
## Les distributions GNU/Linux
-Une distribution Linux est un **ensemble cohérent de logiciels** assemblés autour du noyau Linux et prêt à être installé ainsi que le nécessaire à la gestion de ces logiciels (installation, suppression, configuration,...). Il existe des **distributions associatives ou communautaires** (Debian, CentOS) ou bien **commerciales** (RedHat, Ubuntu).
+Une distribution GNU/Linux est un **ensemble cohérent de logiciels** assemblés autour du noyau Linux et prêt à être installé ainsi que le nécessaire à la gestion de ces logiciels (installation, suppression, configuration,...). Il existe des **distributions associatives** ou **communautaires** (Debian, Rocky Linux) ou bien **commerciales** (Red Hat, Ubuntu).
Chaque distribution offre un ou plusieurs **environnements de bureau** et fournit un ensemble de logiciels préinstallés et une bibliothèque de logiciels supplémentaires. Les options de configuration (options du noyau ou des services par exemple) sont spécifiques à chaque distribution.
-Ce principe permet aux distributions d'être orientées vers **débutants** (Ubuntu, Linux Mint...) ou entièrement personnalisable pour **les utilisateurs expérimentés** (Gentoo, Arch); les distributions peuvent également être plus adaptées aux **serveurs** (Debian, Red Hat) ou aux **postes de travail** (Fedora).
+Ce principe permet aux distributions d'être orientées vers **débutants** (Ubuntu, Linux Mint...) ou entièrement personnalisable pour **les utilisateurs expérimentés** (Gentoo, Arch) ; les distributions peuvent également être plus adaptées aux **serveurs** (Debian, Red Hat) ou aux **postes de travail** (Fedora).
### Les environnements de bureau
@@ -193,23 +192,23 @@ Alors pourquoi y a-t-il si peu d'enthousiasme pour Linux ? Peut-être est-ce par
L'environnement de bureau **GNOME 3** n'utilise plus le concept de bureau mais celui de GNOME Shell (à ne pas confondre avec le shell en ligne de commande). Il sert à la fois de bureau, de tableau de bord, de zone de notification et de sélecteur de fenêtre. L'environnement de bureau GNOME est basé sur la bibliothèque de composants **GTK+**.
-
+
-L’environnement de bureau **KDE** se base sur la bibliothèque de composants **Qt**. Il est traditionnellement recommandé pour les utilisateurs familiers avec un environnement Windows.
+L’environnement de bureau **KDE** est basé sur la bibliothèque de composants **Qt**. Il est traditionnellement recommandé pour les utilisateurs familiers avec un environnement Windows.

### Libre / Open source
-Un utilisateur d'un système d’exploitation Microsoft ou Mac doit s’affranchir d’une licence d’utilisation du système d’exploitation. Cette licence a un coût, même s’il est généralement transparent (le prix de la licence étant inclus dans le prix de l’ordinateur).
+L'utilisateur d'un système d’exploitation Microsoft ou Mac doit s’affranchir d’une licence d’utilisation du système d’exploitation. Cette licence a un coût, même s’il est généralement transparent (le prix de la licence étant inclus dans le prix de l’ordinateur).
-Dans le monde **GNU/Linux**, le mouvement du Libre permet de fournir des distributions majoritairement libres.
+Dans le monde **GNU/Linux**, le mouvement du Logiciel Libre permet de fournir des distributions majoritairement libres.
**Libre** ne veut pas dire gratuit !
**Open Source** : les codes sources sont disponibles, il est donc possible de les consulter et de les modifier sous certaines conditions.
-Un logiciel libre est nécessairement open-source, mais le contraire n'est pas vrai puisque le logiciel open-source est distinct de la liberté offerte par la licence GPL.
+Un logiciel libre est nécessairement open-source, mais le contraire n'est pas vrai car la liberté liée au logiciel open-source est distincte de la liberté offerte par la licence GPL.
#### GPL (General Public License)
@@ -226,20 +225,20 @@ D'autre part, même les produits sous licence GPL peuvent avoir un coût. Ce n'e
## Les domaines d’utilisation
-Une distribution Linux excelle pour :
+Une distribution GNU/Linux excelle pour :
* **Serveurs** : HTTP, messagerie, groupware, partage de fichiers, etc.
* **Sécurité** : Passerelle, pare-feu, routeur, proxy, etc.
* **Ordinateur centraux** : Banques, assurances, industrie, etc.
* **Systèmes embarqués**: Routeurs, boîtes Internet, SmartTVs, etc.
-Linux est un choix adapté pour l’hébergement de bases de données ou de sites Web ou comme serveur de messagerie, DNS ou bien pare-feu. Bref Linux peut à peu près tout faire, ce qui explique la quantité de distributions spécifiques.
+Linux est un choix adapté pour l’hébergement de bases de données ou de sites Web ou comme serveur de messagerie, DNS ou bien pare-feu. Bref, Linux peut à peu près tout faire, ce qui explique la quantité de distributions spécifiques.
## Le Shell
### Généralités
-Le **shell**, _interface de commandes_ en français, permet aux utilisateurs d’envoyer des commandes au système d’exploitation. Il est moins visible aujourd’hui, depuis la mise en place des interfaces graphiques, mais reste un moyen privilégié sur les systèmes Linux qui ne possèdent pas tous des interfaces graphiques et dont les services ne possèdent pas toujours une interface de configuration.
+Le **shell**, _interface de commandes_ en français, permet aux utilisateurs d’envoyer des commandes au système d’exploitation. Il est moins visible aujourd’hui, depuis la mise en place des interfaces graphiques, mais reste un moyen privilégié sur les systèmes GNU/Linux qui ne possèdent pas tous des interfaces graphiques et dont les services ne possèdent pas toujours une interface de configuration.
Il offre un véritable langage de programmation comprenant les structures classiques (boucles, alternatives) et les constituants courants (variables, passage de paramètres, sous-programmes). Il permet donc la création de scripts pour automatiser certaines actions (sauvegardes, création d’utilisateurs, surveillance du système,…).
From 54be32465e51b718608987ecaa8ff3e38bd9b39e Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Rocky Linux Automation
<75949597+rockylinux-auto@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 3 May 2024 01:49:19 -0700
Subject: [PATCH 16/29] New translations bash_stub.md (Ukrainian)
---
docs/gemstones/scripts/bash_stub.uk.md | 48 +++++++++++++-------------
1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-)
diff --git a/docs/gemstones/scripts/bash_stub.uk.md b/docs/gemstones/scripts/bash_stub.uk.md
index f30a916fcb..4f186c798e 100644
--- a/docs/gemstones/scripts/bash_stub.uk.md
+++ b/docs/gemstones/scripts/bash_stub.uk.md
@@ -12,7 +12,7 @@ contributors: Ezequiel Bruni
Заглушка добре задокументована, але майте на увазі, що це аж ніяк не вичерпний сценарій! Є багато інших процедур, які можна додати. Якщо **у вас** є приклади, які чудово впишуться в цю заглушку, будь ласка, додайте деякі зміни:
-```
+```bash
#!/bin/sh
# By exporting the path, this keeps you from having to enter full paths for commands that exist in those paths:
@@ -23,8 +23,8 @@ export PATH="$PATH:/bin:/usr/bin:/usr/local/bin"
# Attention! In bash, the ' 'represents the string itself; But " " is a little different. $, ` `, and \ represent call variable values, reference commands, and escape characters, respectively
# When done will be in same directory as script:
-PGM=`basename $0` # Name of the program
-CDIR=`pwd` # Save directory program was run from
+PGM=`basename $0` # Name of the program
+CDIR=`pwd` # Save directory program was run from
PDIR=`dirname $0`
cd $PDIR
@@ -41,8 +41,8 @@ runby="root"
iam=`/usr/bin/id -un`
if [ $iam != "$runby" ]
then
- echo "$PGM : program must be run by user \"$runby\""
- exit
+ echo "$PGM : program must be run by user \"$runby\""
+ exit
fi
# Check for missing parameter.
@@ -50,9 +50,9 @@ fi
if [ "$1" = "" ]
then
- echo "$PGM : parameter 1 is required"
- echo "Usage: $PGM param-one"
- exit
+ echo "$PGM : parameter 1 is required"
+ echo "Usage: $PGM param-one"
+ exit
fi
# Prompt for data (in this case a yes/no response that defaults to "N"):
@@ -61,8 +61,8 @@ fi
read yn
if [ "$yn" != "y" ] && [ "$yn" != "Y" ]
then
- echo "Cancelling..."
- exit;
+ echo "Cancelling..."
+ exit;
fi
# If only one copy of your script can run at a time, use this block of code.
@@ -72,27 +72,27 @@ fi
LOCKF="/tmp/${PGM}.lock"
if [ ! -e $LOCKF ]
then
- touch $LOCKF
+ touch $LOCKF
else
- echo "$PGM: cannot continue -- lock file exists"
- echo
- echo "To continue make sure this program is not already running, then delete the"
- echo "lock file:"
- echo
- echo " rm -f $LOCKF"
- echo
- echo "Aborting..."
- exit 0
+ echo "$PGM: cannot continue -- lock file exists"
+ echo
+ echo "To continue make sure this program is not already running, then delete the"
+ echo "lock file:"
+ echo
+ echo " rm -f $LOCKF"
+ echo
+ echo "Aborting..."
+ exit 0
fi
script_list=`ls customer/*`
for script in $script_list
do
- if [ $script != $PGM ]
- then
- echo "./${script}"
- fi
+ if [ $script != $PGM ]
+ then
+ echo "./${script}"
+ fi
done
# Remove the lock file
From 35a2004f750761a06924645d01d7c45ffaeecf7f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Rocky Linux Automation
<75949597+rockylinux-auto@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 3 May 2024 01:49:24 -0700
Subject: [PATCH 17/29] New translations htop.md (Ukrainian)
---
docs/gemstones/htop.uk.md | 17 +++++++++++------
1 file changed, 11 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/docs/gemstones/htop.uk.md b/docs/gemstones/htop.uk.md
index 5c0f87bb98..723bcd2364 100644
--- a/docs/gemstones/htop.uk.md
+++ b/docs/gemstones/htop.uk.md
@@ -11,6 +11,7 @@ tags:
# htop - Управління процесами
## інсталяція `htop`
+
Кожен системний адміністратор любить використовувати деякі з найбільш часто використовуваних команд. Сьогодні я рекомендую `htop` як альтернативу команді `top`. Щоб зазвичай використовувати команду `htop`, її потрібно спочатку встановити.
``` bash
@@ -23,9 +24,10 @@ dnf -y install htop
```
## Використання `htop`
+
Вам потрібно лише ввести `htop` у терміналі, і інтерактивний інтерфейс буде мати вигляд:
-```
+```bash
0[ ||| 3%] Tasks: 22, 46thr, 174 kthr 1 running
1[ | 1%] Load average: 0.00 0.00 0.05
Mem[ ||||||| 197M/8G] Uptime: 00:31:39
@@ -34,7 +36,7 @@ PID USER PRI NI VIRT RES SHR S CPU% MEM% TIME+ Command(mer
...
```
-F1Help F2Setup F3Search F4Filter F5Tree F6SortBy F7Nice F8Nice+ F9Kill F10Quit
+++f1++ Help ++f2++ Setup ++f3++ Search ++f4++ Filter ++f5++ Tree ++f6++ SortBy ++f7++ Nice ++f8++ Nice ++f9++ Kill ++f10++ Quit
### Верхній опис
@@ -84,13 +86,15 @@ PID USER PRI NI VIRT RES SHR S CPU% MEM% TIME+ Command(mer
* Command - команда, що відповідає процесу
### Опис клавіш швидкого доступу
-В інтерактивному інтерфейсі натисніть кнопку F1, щоб переглянути опис відповідної клавіші швидкого доступу.
-* За допомогою клавіш вгору, вниз, ліворуч і праворуч можна прокручувати інтерактивний інтерфейс, а пробіл може позначати відповідний процес, який позначено жовтим.
-* Кнопка N, кнопка P, кнопка M і кнопка T відповідно PID, CPU%, MEM%, TIME+ використовується для сортування. Звичайно, ви також можете використовувати мишу для сортування в порядку зростання або спадання певного поля.
+В інтерактивному інтерфейсі натисніть кнопку ++f1++, щоб переглянути відповідний опис клавіш швидкого доступу.
+
+* За допомогою клавіш вгору, вниз, ліворуч і праворуч можна прокручувати інтерактивний інтерфейс, а ++пробіл++ може позначати відповідний процес, який позначено жовтим.
+* Кнопка ++n++, кнопка ++p++, кнопка ++m++ і кнопка ++t++ відповідно використовуються для сортування PID, CPU%, MEM%, TIME+. Звичайно, ви також можете використовувати мишу для сортування в порядку зростання або спадання певного поля.
### Інші загальновживані клавіши
-Щоб керувати процесом, використовуйте кнопку F9, для надсилання різних сигналів процесу. Список сигналів можна знайти в `kill -l`. Найбільш часто використовувані:
+
+Щоб керувати процесом, використовуйте кнопку ++f9++, для надсилання різних сигналів процесу. Список сигналів можна знайти в `kill -l`. Найбільш часто використовувані:
| Сигнал | Опис |
| ------ | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ |
@@ -99,4 +103,5 @@ PID USER PRI NI VIRT RES SHR S CPU% MEM% TIME+ Command(mer
| 15 | Стандартний сигнал для команди kill. Іноді, якщо в процесі виникла проблема і процес не може бути нормально завершено за допомогою цього сигналу, ми спробуємо подати сигнал 9 |
## Кінець
+
`htop` набагато легший у використанні, ніж `top`, який постачається разом із системою, він більш інтуїтивно зрозумілий і значно покращує щоденне використання. Це те, що автор інсталює відразу після встановлення операційної системи.
From 9d0aca2d989d67090146a7e7030d3c6aba10761a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Rocky Linux Automation
<75949597+rockylinux-auto@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 3 May 2024 01:49:25 -0700
Subject: [PATCH 18/29] New translations nmtui.md (Ukrainian)
---
docs/gemstones/network/nmtui.uk.md | 3 +--
1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-)
diff --git a/docs/gemstones/network/nmtui.uk.md b/docs/gemstones/network/nmtui.uk.md
index 8e42f286c2..9e2474e89b 100644
--- a/docs/gemstones/network/nmtui.uk.md
+++ b/docs/gemstones/network/nmtui.uk.md
@@ -26,13 +26,12 @@ shell > nmtui
| Вийти | |
| | \
запустіть `wsl --install` ([посил.](https://docs.microsoft.com/en-us/windows/ wsl/install))
-- Перейдіть до графічних налаштувань Windows і ввімкніть додаткову функцію `Windows-Subsystem for Linux`
+- Відкрийте адміністративний термінал (PowerShell або Command-Prompt) і запустіть `wsl --install` ([посил.](https://docs.microsoft.com/en-us/windows/wsl/install))
+- Перейдіть до графічних налаштувань Windows і ввімкніть додаткову функцію `Підсистема Windows для Linux`
Тепер ця функція має бути доступна в усіх підтримуваних версіях Windows 10 і 11.
@@ -25,9 +25,13 @@ tags:
1. Отримайте контейнер rootfs. Це можливо кількома способами:
- - **Бажаний спосіб:** Завантажте зображення з CDN:
- - 8: [Base x86_64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/8/images/x86_64/Rocky-8-Container-Base.latest.x86_64.tar.xz), [Minimal x86_64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/8/images/x86_64/Rocky-8-Container-Minimal.latest.x86_64.tar.xz), [UBI x86_64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/8/images/x86_64/Rocky-8-Container-UBI.latest.x86_64.tar.xz),
[Base aarch64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/8/images/aarch64/Rocky-8-Container-Base.latest.aarch64.tar.xz), [Minimal aarch64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/8/images/aarch64/Rocky-8-Container-Minimal.latest.aarch64.tar.xz), [UBI aarch64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/8/images/aarch64/Rocky-8-Container-UBI.latest.aarch64.tar.xz)
- - 9: [Base x86_64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/9/images/x86_64/Rocky-9-Container-Base.latest.x86_64.tar.xz), [Minimal x86_64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/9/images/x86_64/Rocky-9-Container-Minimal.latest.x86_64.tar.xz), [UBI x86_64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/9/images/x86_64/Rocky-9-Container-UBI.latest.x86_64.tar.xz),
[Base aarch64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/9/images/aarch64/Rocky-9-Container-Base.latest.aarch64.tar.xz), [Minimal aarch64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/9/images/aarch64/Rocky-9-Container-Minimal.latest.aarch64.tar.xz), [UBI aarch64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/9/images/aarch64/Rocky-9-Container-UBI.latest.aarch64.tar.xz)
+ - **Бажано:** Завантажте зображення з CDN:
+ - 8: [Base x86_64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/8/images/x86_64/Rocky-8-Container-Base.latest.x86_64.tar.xz), [Minimal x86_64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/8/images/x86_64/Rocky-8-Container-Minimal.latest.x86_64.tar.xz), [UBI x86_64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/8/images/x86_64/Rocky-8-Container-UBI.latest.x86_64.tar.xz),
+
+ [Base aarch64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/8/images/aarch64/Rocky-8-Container-Base.latest.aarch64.tar.xz), [Minimal aarch64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/8/images/aarch64/Rocky-8-Container-Minimal.latest.aarch64.tar.xz), [UBI aarch64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/8/images/aarch64/Rocky-8-Container-UBI.latest.aarch64.tar.xz)
+ - 9: [Base x86_64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/9/images/x86_64/Rocky-9-Container-Base.latest.x86_64.tar.xz), [Minimal x86_64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/9/images/x86_64/Rocky-9-Container-Minimal.latest.x86_64.tar.xz), [UBI x86_64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/9/images/x86_64/Rocky-9-Container-UBI.latest.x86_64.tar.xz),
+
+ [Base aarch64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/9/images/aarch64/Rocky-9-Container-Base.latest.aarch64.tar.xz), [Minimal aarch64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/9/images/aarch64/Rocky-9-Container-Minimal.latest.aarch64.tar.xz), [UBI aarch64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/9/images/aarch64/Rocky-9-Container-UBI.latest.aarch64.tar.xz)
- Видобудьте зображення з Docker Hub або Quay.io ([посил.](https://docs.microsoft.com/en-us/windows/wsl/use-custom-distro#export-the-tar-from-a -container))
```sh
From 21abcac117685823dc696798517cacee12d3482d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Rocky Linux Automation
<75949597+rockylinux-auto@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 3 May 2024 03:49:27 -0700
Subject: [PATCH 28/29] New translations hpe_amsd.md (Ukrainian)
---
docs/guides/hardware/hpe_amsd.uk.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/docs/guides/hardware/hpe_amsd.uk.md b/docs/guides/hardware/hpe_amsd.uk.md
index 01a0ff5da6..a012ce84b5 100644
--- a/docs/guides/hardware/hpe_amsd.uk.md
+++ b/docs/guides/hardware/hpe_amsd.uk.md
@@ -56,4 +56,4 @@ systemctl enable --now amsd
## Висновок
-Поширеною критикою серверів HPE є висока швидкість обертання вентиляторів під час використання компонентів сторонніх виробників, таких як SSD або інші додаткові карти PCI Express, офіційно не дозволені HPE (наприклад, карти відеозахоплення). Навіть якщо ви використовуєте лише компоненти HPE, використання `amsd` дозволяє серверам HPE ProLiant працювати холодніше та тихіше, ніж просто використання Rocky Linux на одному сервері.
+Поширеною критикою серверів HPE є висока швидкість обертання вентиляторів під час використання компонентів сторонніх виробників, таких як SSD або інші додаткові карти PCI Express, офіційно не дозволені HPE (наприклад, карти відеозахоплення). Навіть якщо ви використовуєте лише компоненти HPE, використання `amsd` дозволяє серверам HPE ProLiant працювати холодніше та тихіше, ніж просто використання Rocky Linux.
From c65e007de3098f5382dce7af0b92aaff84a773db Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Rocky Linux Automation
<75949597+rockylinux-auto@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 3 May 2024 03:49:36 -0700
Subject: [PATCH 29/29] New translations podman_guide.md (Ukrainian)
---
docs/guides/containers/podman_guide.uk.md | 307 ++++++++++++++++++++++
1 file changed, 307 insertions(+)
create mode 100644 docs/guides/containers/podman_guide.uk.md
diff --git a/docs/guides/containers/podman_guide.uk.md b/docs/guides/containers/podman_guide.uk.md
new file mode 100644
index 0000000000..26709ee031
--- /dev/null
+++ b/docs/guides/containers/podman_guide.uk.md
@@ -0,0 +1,307 @@
+---
+title: Podman
+author: Neel Chauhan, Antoine Le Morvan
+contributors: Steven Spencer, Ganna Zhyrnova
+date: 2024-03-07
+tags:
+ - docker
+ - podman
+---
+
+# Вступ
+
+!!! note "Примітка"
+
+```
+Цей документ представляє розширений вміст із [батьківського документа](../../gemstones/containers/podman.md). Якщо вам потрібна коротка інструкція, цього батьківського документа може бути достатньо.
+```
+
+[Podman](https://podman.io/) (Pod Manager) — це інструмент керування контейнерами та зображеннями, сумісний з [OCI](https://opencontainers.org/) (Ініціатива відкритого контейнера).
+
+Podman:
+
+- працює без демона (може запускати контейнери як службу systemd)
+- дозволяє вам керувати контейнерами як непривілейований користувач (не обов’язково бути root)
+- включені, на відміну від докерів, у сховища Rocky Linux
+
+Це робить Podman не лише сумісним із докерами альтернативним середовищем виконання контейнерів, але й набагато більше.
+
+## Встановлення Podman
+
+Використовуйте утиліту `dnf` для встановлення Podman:
+
+```bash
+dnf install podman
+```
+
+Ви можете отримати список доступних підкоманд podman за допомогою наступної команди:
+
+```bash
+$ podman --help
+
+Manage pods, containers and images
+
+Usage:
+ podman [options] [command]
+
+Available Commands:
+ attach Attach to a running container
+ auto-update Auto update containers according to their auto-update policy
+...
+```
+
+Ось неповний список підкоманд, які найчастіше використовуються:
+
+| Підкоманда | Опис |
+| ----------- | ------------------------------------------------------------------------- |
+| `build` | Створює зображення, використовуючи інструкції з Containerfiles |
+| `commit` | Створює нове зображення на основі зміненого контейнера |
+| `container` | Керує контейнерами |
+| `cp` | Копіює файли/папки між контейнером і локальною файловою системою |
+| `create` | Створює, але не запускає контейнер |
+| `exec` | Запускає процес у запущеному контейнері |
+| `image` | Керує зображеннями |
+| `images` | Перераховує зображення в локальному сховищі |
+| `info` | Відображає інформацію про систему Podman |
+| `init` | Ініціалізує один або кілька контейнерів |
+| `inspect` | Відображає конфігурацію об'єкта, позначеного ID |
+| `kill` | Вбиває один або кілька запущених контейнерів за допомогою певного сигналу |
+| `login` | Вхід до реєстру контейнерів |
+| `logs` | Отримує журнали одного або кількох контейнерів |
+| `network` | Керує мережами |
+| `pause` | Призупиняє всі процеси в одному або кількох контейнерах |
+| `ps` | Перераховує контейнери |
+| `pull` | Витягує образ із реєстру |
+| `push` | Надсилає зображення до вказаного пункту призначення |
+| `restart` | Перезапускає один або кілька контейнерів |
+| `rm` | Видаляє один або кілька контейнерів |
+| `rmi` | Вилучає одне або кілька зображень із локального сховища |
+| `run` | Виконує команду в новому контейнері |
+| `start` | Запускає один або декілька контейнерів |
+| `stats` | Відображає прямий потік статистики використання ресурсів контейнера |
+| `stop` | Зупиняє один або декілька контейнерів |
+| `system` | Керує podman |
+| `top` | Відображає запущені процеси контейнера |
+| `unpause` | Відновлює процеси в одному або кількох контейнерах |
+| `volume` | Керує обсягами |
+
+!!! note "Примітка"
+
+```
+Podman може запускати майже будь-яку команду Docker завдяки подібному інтерфейсу CLI.
+```
+
+Якщо вам потрібно використовувати файл створення, не забудьте встановити пакет `podman-compose`:
+
+```bash
+dnf install podman-compose
+```
+
+## Додавання контейнера
+
+Запустіть [Nextcloud](https://nextcloud.com/) автономну хмарну платформу як на прикладі:
+
+```bash
+podman run -d -p 8080:80 nextcloud
+```
+
+Ви отримаєте підказку вибрати реєстр контейнерів для завантаження. У нашому прикладі ви будете використовувати `docker.io/library/nextcloud:latest`.
+
+Щойно ви завантажите контейнер Nextcloud, він запуститься.
+
+Введіть **ip_address:8080** у своєму веб-браузері (за умови, що ви відкрили порт у `firewalld`) і налаштуйте Nextcloud:
+
+
+
+## Запуск контейнерів як служб systemd
+
+Як згадувалося, ви можете запускати контейнери Podman як служби `systemd`. Давайте тепер зробимо це за допомогою Nextcloud. Запустіть:
+
+```bash
+podman ps
+```
+
+Ви отримаєте список запущених контейнерів:
+
+```bash
+04f7553f431a docker.io/library/nextcloud:latest apache2-foregroun... 5 minutes ago Up 5 minutes 0.0.0.0:8080->80/tcp compassionate_meninsky
+```
+
+Як видно вище, ім’я нашого контейнера – `compassionate_meninsky`.
+
+Щоб створити контейнер `systemd` і ввімкнути його під час перезавантаження, виконайте наступне:
+
+```bash
+podman generate systemd --name compassionate_meninsky > /usr/lib/systemd/system/nextcloud.service
+systemctl enable nextcloud
+```
+
+Замініть `compassionate_meninsky` на назву вашого контейнера.
+
+Коли ваша система перезавантажиться, Nextcloud перезапуститься в Podman.
+
+## DockerFiles
+
+DockerFile — це файл, який використовується Docker для створення власних зображень контейнерів. Оскільки Podman повністю сумісний з Dockerfile, ви можете створювати образи контейнерів за допомогою Podman так само, як і з Docker.
+
+### Веб-сервер із DockerFile
+
+Ви створите сервер `http` на основі Rocky Linux 9.
+
+Створіть папку, присвячену нашому зображенню:
+
+```bash
+mkdir myrocky && cd myrocky
+```
+
+Створіть файл `index.html`, який працюватиме на нашому веб-сервері:
+
+```bash
+echo "Welcome to Rocky" > index.html
+```
+
+Створіть файл Dockerfile із таким вмістом:
+
+```text
+# Use the latest rockylinux image as a start
+FROM rockylinux:9
+
+# Make it uptodate
+RUN dnf -y update
+# Install and enable httpd
+RUN dnf -y install httpd
+RUN systemctl enable httpd
+# Copy the local index.html file into our image
+COPY index.html /var/www/html/
+
+# Expose the port 80 to the outside
+EXPOSE 80
+
+# Start the services
+CMD [ "/sbin/init" ]
+```
+
+Ви готові створити наш образ під назвою `myrockywebserver`:
+
+```bash
+$ podman build -t myrockywebserver .
+
+STEP 1/7: FROM rockylinux:9
+Resolved "rockylinux" as an alias (/etc/containers/registries.conf.d/000-shortnames.conf)
+Trying to pull docker.io/library/rockylinux:9...
+Getting image source signatures
+Copying blob 489e1be6ce56 skipped: already exists
+Copying config b72d2d9150 done
+Writing manifest to image destination
+STEP 2/7: RUN dnf -y update
+Rocky Linux 9 - BaseOS 406 kB/s | 2.2 MB 00:05
+Rocky Linux 9 - AppStream 9.9 MB/s | 7.4 MB 00:00
+Rocky Linux 9 - Extras 35 kB/s | 14 kB 00:00
+Dependencies resolved.
+================================================================================
+ Package Arch Version Repository Size
+================================================================================
+Upgrading:
+ basesystem noarch 11-13.el9.0.1 baseos 6.4 k
+ binutils x86_64 2.35.2-42.el9_3.1 baseos 4.5 M
+...
+Complete!
+--> 2e8b93d30f31
+STEP 3/7: RUN dnf -y install httpd
+Last metadata expiration check: 0:00:34 ago on Wed Apr 3 07:29:56 2024.
+Dependencies resolved.
+================================================================================
+ Package Arch Version Repository Size
+================================================================================
+Installing:
+ httpd x86_64 2.4.57-5.el9 appstream 46 k
+...
+Complete!
+--> 71db5cabef1e
+STEP 4/7: RUN systemctl enable httpd
+Created symlink /etc/systemd/system/multi-user.target.wants/httpd.service → /usr/lib/systemd/system/httpd.service.
+--> 423d45a3cb2d
+STEP 5/7: COPY index.html /var/www/html/
+--> dfaf9236ebae
+STEP 6/7: EXPOSE 80
+--> 439bc5aee524
+STEP 7/7: CMD [ "/sbin/init" ]
+COMMIT myrockywebserver
+--> 7fcf202d3c8d
+Successfully tagged localhost/myrockywebserver:latest
+7fcf202d3c8d059837cc4e7bc083a526966874f978cd4ab18690efb0f893d583
+```
+
+Ви можете запустити образ Podman і підтвердити, що він запущений:
+
+```bash
+$ podman run -d --name rockywebserver -p 8080:80 localhost/myrockywebserver
+282c09eecf845c7d9390f6878f9340a802cc2e13d654da197d6c08111905f1bd
+
+$ podman ps
+CONTAINER ID IMAGE COMMAND CREATED STATUS PORTS NAMES
+282c09eecf84 localhost/myrockywebserver:latest /sbin/init 16 seconds ago Up 16 seconds 0.0.0.0:8080->80/tcp rockywebserver
+```
+
+Ви запустили образ Podman у режимі демона (`-p`) і назвали його `rockywebserver` (параметр `--name`).
+
+Ви перенаправили порт 80 (захищений) на порт 8080 за допомогою параметра `-p`. Перевірте, чи прослуховує порт:
+
+```bash
+ss -tuna | grep "*:8080"
+tcp LISTEN 0 4096 *:8080 *:*
+```
+
+Переконайтеся, що файл `index.html` доступний:
+
+```bash
+$ curl http://localhost:8080
+Welcome to Rocky
+```
+
+Вітаємо! Тепер ви можете зупинити та знищити своє запущене зображення, вказавши назву, яку ви вказали під час створення:
+
+```bash
+podman stop rockywebserver && podman rm rockywebserver
+```
+
+Якщо ви перезапустите процес збирання, `podman` використовуватиме кеш на кожному кроці збирання:
+
+```bash
+$ podman build -t myrockywebserver .
+
+STEP 1/7: FROM rockylinux:9
+STEP 2/7: RUN dnf -y update
+--> Using cache 2e8b93d30f3104d77827a888fdf1d6350d203af18e16ae528b9ca612b850f844
+--> 2e8b93d30f31
+STEP 3/7: RUN dnf -y install httpd
+--> Using cache 71db5cabef1e033c0d7416bc341848fbf4dfcfa25cd43758a8b264ac0cfcf461
+--> 71db5cabef1e
+STEP 4/7: RUN systemctl enable httpd
+--> Using cache 423d45a3cb2d9f5ef0af474e4f16721f4c84c1b80aa486925a3ae2b563ba3968
+--> 423d45a3cb2d
+STEP 5/7: COPY index.html /var/www/html/
+--> Using cache dfaf9236ebaecf835ecb9049c657723bd9ec37190679dd3532e7d75c0ca80331
+--> dfaf9236ebae
+STEP 6/7: EXPOSE 80
+--> Using cache 439bc5aee524338a416ae5080afbbea258a3c5e5cd910b2485559b4a908f81a3
+--> 439bc5aee524
+STEP 7/7: CMD [ "/sbin/init" ]
+--> Using cache 7fcf202d3c8d059837cc4e7bc083a526966874f978cd4ab18690efb0f893d583
+COMMIT myrockywebserver
+--> 7fcf202d3c8d
+Successfully tagged localhost/myrockywebserver:latest
+7fcf202d3c8d059837cc4e7bc083a526966874f978cd4ab18690efb0f893d583
+```
+
+Ви можете очистити цей кеш за допомогою підкоманди `prune`:
+
+```bash
+podman system prune -a -f
+```
+
+| Опції | Опис |
+| ----------- | ----------------------------------------------------------------- |
+| `-a` | Видаляє всі невикористовувані дані, а не лише зовнішні для Podman |
+| `-f` | Немає запиту на підтвердження |
+| `--volumes` | Prune volumes |