From cc3ba31e45cdfa3bea72370f74095b2a2879c60c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Rocky Linux Automation
<75949597+rockylinux-auto@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 29 Aug 2025 14:14:45 -0400
Subject: [PATCH 01/25] New translations knot_authoritative_dns.md (French)
---
docs/guides/dns/knot_authoritative_dns.fr.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/docs/guides/dns/knot_authoritative_dns.fr.md b/docs/guides/dns/knot_authoritative_dns.fr.md
index 4d07de1d74..070c27b812 100644
--- a/docs/guides/dns/knot_authoritative_dns.fr.md
+++ b/docs/guides/dns/knot_authoritative_dns.fr.md
@@ -17,7 +17,7 @@ Une alternative à BIND, [Knot DNS](https://www.knot-dns.cz/) est un serveur DNS
## Introduction
-Les serveurs DNS externes ou publics sont utilisés sur Internet pour associer les noms d'hôtes aux adresses IP et, dans le cas des enregistrements PTR (appelés "pointer" ou "reverse") pour faire correspondre l'adresse IP au nom de l'hôte. Il s'agit d'une composante essentielle d'internet. Il fait fonctionner votre serveur de messagerie, serveur web, serveur FTP ou beaucoup d'autres serveurs et services, où que vous soyez.
+Les serveurs DNS externes ou publics sont utilisés sur Internet pour associer les noms d'hôtes aux adresses IP et, dans le cas des enregistrements PTR (appelés `pointer` ou `reverse`) pour faire correspondre l'adresse IP au nom de l'hôte. Il s'agit d'une composante essentielle d'internet. Il fait fonctionner votre serveur de messagerie, serveur web, serveur FTP ou beaucoup d'autres serveurs et services, où que vous soyez.
## Installation et Activation de Knot
From 8bf819881aaa4054fc417a85f27bcf51f2adbab3 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Rocky Linux Automation
<75949597+rockylinux-auto@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 29 Aug 2025 14:14:48 -0400
Subject: [PATCH 02/25] New translations 04-firewall.md (French)
---
docs/books/incus_server/04-firewall.fr.md | 9 +++++----
1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/docs/books/incus_server/04-firewall.fr.md b/docs/books/incus_server/04-firewall.fr.md
index fa5644de45..cf3bc42d50 100644
--- a/docs/books/incus_server/04-firewall.fr.md
+++ b/docs/books/incus_server/04-firewall.fr.md
@@ -71,14 +71,15 @@ bridge (active)
rich rules:
```
-Notez que vous devez également autoriser votre interface locale. Là encore, les zones incluses ne sont pas nommées de manière appropriée. Créez une zone et utilisez la plage d'adresses IP source pour l'interface locale afin de vous assurer que vous y avez accès :
+Notez que vous devez également autoriser l'accès
+à votre interface locale. Là encore, les zones incluses ne sont pas nommées de manière appropriée. Créez une zone et utilisez la plage d'adresses IP source pour l'interface locale afin de vous assurer que vous y avez accès :
```bash
firewall-cmd --new-zone=local --permanent
firewall-cmd --reload
```
-Ajoutez les IP source pour l'interface locale, et changez la cible en « ACCEPT » :
+Ajoutez les adresses IP source pour l'interface locale, et changez la cible en `ACCEPT` :
```bash
firewall-cmd --zone=local --add-source=127.0.0.1/8 --permanent
@@ -105,7 +106,7 @@ local (active)
rich rules:
```
-Vous souhaitez autoriser SSH à partir de notre réseau de confiance. Pour ce faire, autorisez les adresses IP sources à utiliser la zone `trusted` intégrée. Par défaut, la cible de cette zone est `ACCEPT`.
+Vous pouvez autoriser SSH à partir de notre réseau de confiance. Pour ce faire, autorisez les adresses IP sources à utiliser la zone `trusted` intégrée. Par défaut, la cible de cette zone est `ACCEPT`.
```bash
firewall-cmd --zone=trusted --add-source=192.168.1.0/24
@@ -143,7 +144,7 @@ trusted (active)
rich rules:
```
-La zone `public` est activée par défaut et SSH est autorisé. Pour des raisons de sécurité, vous ne souhaitez pas que SSH soit autorisé pour la zone `public`. Assurez-vous que vos zones sont correctes et que l'accès au serveur se fait par l'une des IP du réseau local (dans le cas de notre exemple). Vous risquez de vous bloquer sur le serveur si vous ne vérifiez pas cela avant de continuer. Lorsque vous êtes sûr d'avoir accès à l'interface correcte, supprimez SSH de la zone « public » :
+La zone `public` est activée par défaut et SSH est autorisé. Pour des raisons de sécurité, vous ne souhaitez pas que SSH soit autorisé pour la zone `public`. Assurez-vous que vos zones sont correctes et que l'accès au serveur se fait par l'une des adresses IP du réseau local (dans le cas de cet exemple). Vous risquez de vous bloquer sur le serveur si vous ne vérifiez pas cela avant de continuer. Lorsque vous êtes sûr d'avoir accès à l'interface correcte, supprimez SSH de la zone « public » :
```bash
firewall-cmd --zone=public --remove-service=ssh
From 01478298877f2709c1342ded5b8926e9b601bb3a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Rocky Linux Automation
<75949597+rockylinux-auto@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 29 Aug 2025 14:14:49 -0400
Subject: [PATCH 03/25] New translations 08-snapshots.md (French)
---
docs/books/incus_server/08-snapshots.fr.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/docs/books/incus_server/08-snapshots.fr.md b/docs/books/incus_server/08-snapshots.fr.md
index b88df623d9..1f6aa22500 100644
--- a/docs/books/incus_server/08-snapshots.fr.md
+++ b/docs/books/incus_server/08-snapshots.fr.md
@@ -96,6 +96,6 @@ Supprimez donc toujours les instantanés pendant que le conteneur est en cours d
Dans les chapitres qui suivent, vous allez :
-- mettre en place un processus de création automatique d'instantanés
+- mettre en place un processus de création automatique de snapshots
- set up the expiration of a snapshot so that it goes away after a certain length of time
- configurer l'actualisation automatique des instantanés – `auto-refreshing` — sur le serveur de Snapshots
From 0f37d20ba390b4463c7e2e92d9371ff30da3cffa Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Rocky Linux Automation
<75949597+rockylinux-auto@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 29 Aug 2025 14:14:51 -0400
Subject: [PATCH 04/25] New translations 09-snapshot_server.md (French)
---
docs/books/incus_server/09-snapshot_server.fr.md | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/docs/books/incus_server/09-snapshot_server.fr.md b/docs/books/incus_server/09-snapshot_server.fr.md
index 62bb415f99..bdb2c405bd 100644
--- a/docs/books/incus_server/09-snapshot_server.fr.md
+++ b/docs/books/incus_server/09-snapshot_server.fr.md
@@ -54,7 +54,7 @@ Ensuite, en tant qu’utilisateur non privilégié (incusadmin), vous devez éta
incus remote add incus-snapshot
```
-Le certificat à accepter s'affiche. Acceptez-le et le système vous demandera votre mot de passe. Il s’agit du « mot de passe de confiance » que vous avez défini lors de l’étape d’initialisation d’Incus. N'oubliez pas de garder une trace sécurisée de tous ces mots de passe. Lorsque vous entrez le mot de passe, vous verrez ceci :
+Le certificat à accepter s'affiche. Confirmez-le et le système vous demandera votre mot de passe. Il s’agit du « mot de passe de confiance » que vous avez défini lors de l’étape d’initialisation d’Incus. N'oubliez pas de garder une trace sécurisée de tous ces mots de passe. Lorsque vous entrez le mot de passe, vous verrez ceci :
```bash
Client certificate stored at server: incus-snapshot
@@ -62,7 +62,7 @@ Client certificate stored at server: incus-snapshot
Il est recommandé de mettre en place aussi l'inverse. Par exemple, la relation de confiance peut également être définie sur le serveur `incus-snapshot`. Si nécessaire, le serveur `incus-snapshot` peut renvoyer des snapshots au serveur `incus-primary`. Répétez les étapes et remplacez `incus-primary` par `incus-snapshot`.
-### Migrer votre premier instantané
+### Migration du `snapshot`
Avant de migrer votre premier snapshot, vous devez créer tous les profils sur le serveur `incus-snapshot` que vous avez créés sur le serveur
`incus-primary`. Dans ce cas, il s'agit du profil `macvlan`.
@@ -73,7 +73,7 @@ Vous devrez créer ceci pour le serveur `incus-snapshot`. Revenez au [Chapitre 6
incus profile copy macvlan incus-snapshot
```
-Une fois toutes les relations et tous les profils configurés, l’étape suivante consiste à envoyer un snapshot d’`incus-primary` à `incus-snapshot`. Si vous avez suivi exactement, vous avez probablement supprimé tous vos snapshots. Créer un autre instantané :
+Une fois toutes les relations et tous les profils configurés, l’étape suivante consiste à envoyer un snapshot d’`incus-primary` à `incus-snapshot`. Si vous avez suivi exactement, vous avez probablement supprimé tous vos snapshots. Créer un autre `snapshot` :
```bash
incus snapshot rockylinux-test-9 rockylinux-test-9-snap1
@@ -137,7 +137,7 @@ Faites cela pour chaque snapshot sur le serveur `incus-snapshot`. The "0" in the
## Automatisation du processus de copie des snapshots
-C'est excellent de pouvoir créer des instantanés lorsque cela est nécessaire, et parfois vous avez justement besoin de créer un snapshot manuellement. Vous souhaiterez peut-être même le copier manuellement vers le serveur `incus-snapshot`. Mais pour toutes les autres fois, en particulier pour de nombreux conteneurs exécutés sur votre serveur incus-primary, la **dernière** chose que vous voulez faire est de passer un après-midi à supprimer des instantanés sur le serveur d'instantanés, à créer de nouveaux instantanés et à les envoyer au serveur d'instantanés. Pour l'essentiel de vos opérations, vous souhaiterez automatiser le processus.
+C'est excellent de pouvoir créer des instantanés lorsque cela est nécessaire, et parfois vous avez justement besoin de créer un snapshot manuellement. Vous souhaiterez peut-être même le copier manuellement vers le serveur `incus-snapshot`. Mais pour toutes les autres fois, en particulier pour de nombreux conteneurs exécutés sur votre serveur incus-primary, la **dernière** chose que vous voulez faire est de passer un après-midi à supprimer des instantanés sur le serveur d'instantanés, à créer de nouveaux instantanés et à les envoyer au serveur d'instantanés. Pour l'essentiel de vos opérations, vous aurez besoin d'automatiser le processus.
Vous devrez planifier un processus pour automatiser la création d'instantanés sur `incus-primary`. Vous ferez cela pour chaque conteneur sur le serveur `incus-primary`. Une fois en place, cette tâche s’occupera de cela à l'avenir. Pour ce faire, la syntaxe suivante est utilisée. Notez les similitudes avec une entrée `crontab` pour l'horodatage :
From f0e941c00493bb4cce5f9f8a88b823efff885b10 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Rocky Linux Automation
<75949597+rockylinux-auto@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 29 Aug 2025 14:14:52 -0400
Subject: [PATCH 05/25] New translations 30-appendix_a.md (French)
---
docs/books/incus_server/30-appendix_a.fr.md | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/docs/books/incus_server/30-appendix_a.fr.md b/docs/books/incus_server/30-appendix_a.fr.md
index 84ac25aaee..ac8a4ea79f 100644
--- a/docs/books/incus_server/30-appendix_a.fr.md
+++ b/docs/books/incus_server/30-appendix_a.fr.md
@@ -1,14 +1,14 @@
---
-title: Annexe A - Configuration du poste de travail
+title: Annexe A - Mise en place du poste de travail
author: Steven Spencer
contributors: Ganna Zhyrnova
tested_with: 9.4
tags:
- incus
- - poste de travail
+ - workstation
---
-# Annexe A - Configuration du poste de travail
+# Annexe A - Mise en place du poste de travail
Bien que ne faisant pas partie des chapitres relatifs à un serveur `Incus`, cette procédure aidera ceux qui souhaitent disposer d'un environnement de laboratoire ou d'un système d'exploitation et d'une application semi-permanents exécutés sur un poste de travail ou un ordinateur portable Rocky Linux.
@@ -100,7 +100,7 @@ Vous pouvez activer cette option si vous souhaitez utiliser IPv6 sur vos contene
Would you like the Incus server to be available over the network? (yes/no) [default=no]: yes
```
-Cette opération est nécessaire pour effectuer un instantané de la station de travail. Répondez « oui » ici.
+Cette opération est nécessaire pour effectuer un instantané de la station de travail. Répondez `yes` ici.
```text
Address to bind Incus to (not including port) [default=all]:
@@ -157,7 +157,7 @@ Pour vous assurer que `incus` a démarré et que votre utilisateur dispose des p
incus list
```
-Notez que nous n'avons pas utilisé `sudo` ici. Votre utilisateur peut tout à fait exécuter ces commandes. Vous verrez quelque chose comme ceci :
+Notez que nous n'avons pas utilisé `sudo` ici. Votre utilisateur peut tout à fait exécuter ces commandes. Vous devriez obtenir quelque chose de similaire à ce qui suit :
```bash
+------------+---------+----------------------+------+-----------+-----------+
From 77a9873fce28c3e7dbfe70141882d35a03d4e386 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Rocky Linux Automation
<75949597+rockylinux-auto@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 29 Aug 2025 14:20:23 -0400
Subject: [PATCH 06/25] New translations dnf-swap.md (French)
---
docs/gemstones/dnf-swap.fr.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/docs/gemstones/dnf-swap.fr.md b/docs/gemstones/dnf-swap.fr.md
index 4e19390132..f4bcbe0496 100644
--- a/docs/gemstones/dnf-swap.fr.md
+++ b/docs/gemstones/dnf-swap.fr.md
@@ -1,5 +1,5 @@
- - -
-title: dnf - swap command author: wale soyinka contributors: date: 2023-01-24 tags:
+--- title: dnf - swap command author: wale soyinka contributors: date: 2025-08-29 19h12 tags: dnf ---
- cloud images
- conteneurs
- dnf
From af0796d6fcf71535f3f28a697c42b4f677d2cf6b Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Rocky Linux Automation
<75949597+rockylinux-auto@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 29 Aug 2025 14:20:25 -0400
Subject: [PATCH 07/25] New translations private_dns_server_using_bind.md
(French)
---
docs/guides/dns/private_dns_server_using_bind.fr.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/docs/guides/dns/private_dns_server_using_bind.fr.md b/docs/guides/dns/private_dns_server_using_bind.fr.md
index ef9dc9f33a..aa2ce8b189 100644
--- a/docs/guides/dns/private_dns_server_using_bind.fr.md
+++ b/docs/guides/dns/private_dns_server_using_bind.fr.md
@@ -1,5 +1,5 @@
---
-title: bind - Serveur DNS privé
+title: bind — Serveur DNS Privé
author: Steven Spencer
contributors: Ezequiel Bruni, k3ym0, Ganna Zhyrnova
tested_with: 8.5, 8.6, 9.0
From e8a75ea58753a7402f077ac5d0630c4eb68608cc Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Rocky Linux Automation
<75949597+rockylinux-auto@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 29 Aug 2025 14:20:26 -0400
Subject: [PATCH 08/25] New translations 00-toc.md (French)
---
docs/books/incus_server/00-toc.fr.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/docs/books/incus_server/00-toc.fr.md b/docs/books/incus_server/00-toc.fr.md
index fd7d8129f5..de6d8ac76d 100644
--- a/docs/books/incus_server/00-toc.fr.md
+++ b/docs/books/incus_server/00-toc.fr.md
@@ -5,7 +5,7 @@ contributors: Ezequiel Bruni, Ganna Zhyrnova
tested_with: 9.4
tags:
- lxd
- - Incus
+ - incus
- entreprise
---
From 2207c320335286ce9ee95b5f0219ae8dfa90deaf Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Rocky Linux Automation
<75949597+rockylinux-auto@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 29 Aug 2025 15:48:50 -0400
Subject: [PATCH 09/25] New translations xfce_installation.md (French)
---
docs/guides/desktop/xfce_installation.fr.md | 22 ++++++++++-----------
1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/docs/guides/desktop/xfce_installation.fr.md b/docs/guides/desktop/xfce_installation.fr.md
index e8cd3e6df0..a02f532f92 100644
--- a/docs/guides/desktop/xfce_installation.fr.md
+++ b/docs/guides/desktop/xfce_installation.fr.md
@@ -24,9 +24,9 @@ C'est aussi l'un des environnements de bureau les plus faciles à combiner avec
## 9: Obtenir, vérifier et écrire l'image live XFCE
- Avant l'installation, la première étape consiste à télécharger l'image live et à l'écrire sur un DVD ou une clé USB. Comme indiqué précédemment, l'image sera amorçable, tout comme avec tout autre support d'installation pour Linux. Vous pouvez trouver l'image XFCE la plus récente dans la section téléchargement pour Rocky Linux 9 [images live](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/9.5/live/x86_64/). Notez que ce lien particulier suppose que x86_64 est l'architecture de votre processeur.
+ Avant l'installation, la première étape consiste à télécharger l'image live et à l'écrire sur un DVD ou une clé USB. Comme indiqué précédemment, l'image sera amorçable, tout comme avec tout autre support d'installation pour Linux. Vous pouvez trouver l'image XFCE la plus récente dans la section téléchargement pour Rocky Linux 9 [images live](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/9.6/live/x86_64/). Notez que ce lien particulier suppose que x86_64 est l'architecture de votre processeur.
- Au Moment de l'écriture de cet article, vous pouvez utiliser l'architecture x86_64 ou aarch64 pour cette image live. Téléchargez à la fois l'image live et les fichiers de vérification correspondants.
+ Au Moment de l'écriture de cet article, vous pouvez utiliser l'architecture x86_64 ou aarch64 pour cette image live. Téléchargez l'image live et les fichiers de vérification correspondants.
Vérifiez l'image ISO avec le fichier CHECKSUM en utilisant la commande suivante
(n'oubliez pas qu'il sagit d'un exemple ! Assurez-vous que le nom de votre image et les fichiers CHECKSUM correspondent) :
@@ -43,7 +43,7 @@ C'est aussi l'un des environnements de bureau les plus faciles à combiner avec
```
- Si la somme de contrôle du fichier retourne OK, vous êtes maintenant prêt à enregistrer votre image ISO sur votre support de stockage. Cette procédure est différente selon le système que vous utilisez, le support d'enregistrement et les outils. Nous supposons ici que vous savez enregistrer l'image sur un support adéquat.
+ Si la somme de contrôle du fichier retourne OK, vous êtes prêt à sauvegarder l'image ISO sur votre support de stockage. Cette procédure est différente selon le système que vous utilisez, le support d'enregistrement et les outils. Nous supposons ici que vous savez enregistrer l'image sur un support adéquat.
## 9: Démarrage
@@ -70,12 +70,12 @@ C'est aussi l'un des environnements de bureau les plus faciles à combiner avec

- 1. **Clavier** - Jetez un coup d'œil à cette option et assurez-vous qu'elle correspond bien à la disposition du clavier que vous utilisez.
+ 1. **Keyboard** - Jetez un coup d'œil à cette option et assurez-vous qu'elle correspond bien à la disposition du clavier que vous utilisez.
2. **Heure & Date** - Assurez-vous que cela correspond à votre fuseau horaire.
- 3. **Destination d'installation** - Vous devrez cliquer sur cette option, même si c'est juste pour accepter ce qui est déjà indiqué.
- 4. **Réseau & Nom d'Hôte** - Vérifiez que vous avez ce dont vous avez besoin ici. Tant que le réseau est activé, vous pouvez toujours modifier plus tard si vous le souhaitez.
- 5. **Mot de passe root** - Allez-y et choisissez un mot de passe root. N'oubliez pas de sauvegarder ce mot de passe dans un endroit sûr (gestionnaire de mots de passe par ex.).
- 6. **Création d'utilisateur** - Créez au moins un utilisateur. Si vous voulez qu'il dispose de droits d'administration, n'oubliez pas de définir cette option lors de la création de l'utilisateur.
+ 3. **Installation Destination** - Vous devrez cliquer sur cette option, même si c'est juste pour accepter ce qui est déjà indiqué.
+ 4. **Network & Host Name** - Vérifiez que vous avez ce dont vous avez besoin ici. À condition que le réseau soit activé ; vous pouvez toujours modifier plus tard si vous le souhaitez.
+ 5. **Root Password** - Choisissez un mot de passe `root`. N'oubliez pas de sauvegarder ce mot de passe dans un endroit sûr (gestionnaire de mots de passe par ex.).
+ 6. **User Creation** - Créez au moins un utilisateur. Si vous voulez qu'il dispose de droits d'administration, définissez cette option lors de la création de l'utilisateur.
7. **Begin Installation** - Après vérification, cochez cette option.
Une fois que vous avez effectué l'étape 7, le processus d'installation devrait commencer à installer des paquets, comme indiqué dans la capture d'écran ci-dessous :
@@ -86,7 +86,7 @@ C'est aussi l'un des environnements de bureau les plus faciles à combiner avec

- Allez-y et cliquez sur **Terminer l'installation**.
+ Cliquez sur **Finish Installation**.
Lorsque vous avez fait cela, il vous ramène à l'écran de l'image live. Redémarrez votre machine et retirez le support de démarrage que vous avez utilisé pour l'installation XFCE.
@@ -167,7 +167,7 @@ C'est aussi l'un des environnements de bureau les plus faciles à combiner avec
Dans cette section, vous devrez soit être l'utilisateur `root`, soit être en mesure d'exécuter `sudo` pour élever vos privilèges.
- Lors de l'installation de Rocky Linux, nous avons utilisé les paquets suivants :
+ Lors de l'installation de Rocky Linux, nous avons utilisé les ensembles de paquets suivants :
* Minimal
* Standard
@@ -194,7 +194,7 @@ C'est aussi l'un des environnements de bureau les plus faciles à combiner avec
Répondez 'Y' pour l'installer.
- Vous avez également besoin des Powertools et des dépôts lightdm. Activez-les ainsi :
+ Vous avez également besoin des Powertools et des dépôts lightdm. Continuez en les activant :
```
dnf config-manager --set-enabled powertools
From e0b7ffddb82a13990a85ac9d0bdfad365749a86d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Rocky Linux Automation
<75949597+rockylinux-auto@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 29 Aug 2025 15:48:54 -0400
Subject: [PATCH 10/25] New translations mate_installation.md (French)
---
docs/guides/desktop/mate_installation.fr.md | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/docs/guides/desktop/mate_installation.fr.md b/docs/guides/desktop/mate_installation.fr.md
index 270d5176d7..ef542d71f6 100644
--- a/docs/guides/desktop/mate_installation.fr.md
+++ b/docs/guides/desktop/mate_installation.fr.md
@@ -29,13 +29,13 @@ Cette procédure vous permettra d'utiliser MATE sur Rocky Linux.
### 9: obtenir, vérifier et enregistrer la l'image live MATE
- Avant l'installation, la première étape consiste à télécharger l'image live et à l'écrire sur un DVD ou une clé USB. Comme indiqué précédemment, l'image autonome sera amorçable, tout comme tout autre support d'installation pour Linux. Vous trouverez la dernière image live pour MATE dans la section `Download` pour Rocky Linux 9 [images live](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/9.5/live/x86_64/). Notez que ce lien particulier suppose que x86_64 est votre architecture, et au moment de la rédaction de cet article, qui est la seule architecture pour laquelle cette image d'installation autonome est disponible. Téléchargez à la fois l'image live et les fichiers de vérification correspondants.
+ Avant l'installation, la première étape consiste à télécharger l'image live et à l'écrire sur un DVD ou une clé USB. Comme indiqué précédemment, l'image autonome sera amorçable, tout comme tout autre support d'installation pour Linux. Vous trouverez la dernière image live pour MATE dans la section `Download` pour Rocky Linux 9 [images live](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/9.6/live/x86_64/). Notez que ce lien particulier suppose que x86_64 est votre architecture, et au moment de la rédaction de cet article, qui est la seule architecture pour laquelle cette image d'installation autonome est disponible. Téléchargez à la fois l'image live et les fichiers de vérification correspondants.
Maintenant vérifiez l'image avec le fichier CHECKSUM en utilisant la commande
suivante (notez qu'il s'agit d'un exemple ! Assurez-vous que le nom de votre image et les fichiers CHECKSUM correspondent) :
```
- sha256sum -c CHECKSUM --ignore-missing Rocky-9.5-MATE-x86_64-20221124.0.iso.CHECKSUM
+ sha256sum -c CHECKSUM --ignore-missing Rocky-9.6-MATE-x86_64-20250530.3.iso.CHECKSUM
```
From 6dd1d3c6abae0b26471704793cd89f8fefee5e67 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Rocky Linux Automation
<75949597+rockylinux-auto@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 29 Aug 2025 15:50:22 -0400
Subject: [PATCH 11/25] New translations 02-zfs_setup.md (German)
---
docs/books/incus_server/02-zfs_setup.de.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/docs/books/incus_server/02-zfs_setup.de.md b/docs/books/incus_server/02-zfs_setup.de.md
index 9ae4a25c83..f1fb5908ca 100644
--- a/docs/books/incus_server/02-zfs_setup.de.md
+++ b/docs/books/incus_server/02-zfs_setup.de.md
@@ -61,4 +61,4 @@ zpool create storage /dev/sdb
Dies bedeutet, dass ein Pool mit dem Namen `storage` (ZFS) auf dem Gerät _/dev/sdb_ erstellt werden soll.
-Sobald der Pool erstellt wurde, ist es eine gute Idee, den Server an dieser Stelle neu zu starten.
+Starten Sie den Server nach dem Erstellen des Pools erneut.
From fa1b582c4f88ade05a7c7fcfd3aee193e1532cc5 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Rocky Linux Automation
<75949597+rockylinux-auto@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 29 Aug 2025 15:54:27 -0400
Subject: [PATCH 12/25] New translations dnf-swap.md (French)
---
docs/gemstones/dnf-swap.fr.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/docs/gemstones/dnf-swap.fr.md b/docs/gemstones/dnf-swap.fr.md
index f4bcbe0496..042a7340dc 100644
--- a/docs/gemstones/dnf-swap.fr.md
+++ b/docs/gemstones/dnf-swap.fr.md
@@ -1,5 +1,5 @@
- - -
---- title: dnf - swap command author: wale soyinka contributors: date: 2025-08-29 19h12 tags: dnf ---
+--- title: dnf - swap command author: wale soyinka contributors: date: 2025-08-29 20h12 tags: dnf ---
- cloud images
- conteneurs
- dnf
From 813ee5f419e18c5ea59cd22841ee3e60307fb4f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Rocky Linux Automation
<75949597+rockylinux-auto@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 30 Aug 2025 01:06:40 -0400
Subject: [PATCH 13/25] New translations mediawiki.md (German)
---
docs/guides/cms/mediawiki.de.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/docs/guides/cms/mediawiki.de.md b/docs/guides/cms/mediawiki.de.md
index 929c8185a5..d15a28ea66 100644
--- a/docs/guides/cms/mediawiki.de.md
+++ b/docs/guides/cms/mediawiki.de.md
@@ -207,7 +207,7 @@ Klicken Sie auf **Continue**:
Geben Sie auf der Seite **MediaWiki _Version_-Installation** Folgendes ein:
-- **URL host name**: The URL you want
+- **URL host name**: Die gewünschte URL
- **Name of Wiki**: Der gewünschte Wiki-Name
From f0ea7df4cdad8cf8c3dcb056e752d36aca8f42a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Rocky Linux Automation
<75949597+rockylinux-auto@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 30 Aug 2025 08:13:51 -0400
Subject: [PATCH 14/25] New translations dnf-swap.md (French)
---
docs/gemstones/dnf-swap.fr.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/docs/gemstones/dnf-swap.fr.md b/docs/gemstones/dnf-swap.fr.md
index 042a7340dc..cf77e04bdf 100644
--- a/docs/gemstones/dnf-swap.fr.md
+++ b/docs/gemstones/dnf-swap.fr.md
@@ -1,5 +1,5 @@
- - -
---- title: dnf - swap command author: wale soyinka contributors: date: 2025-08-29 20h12 tags: dnf ---
+--- title: dnf - swap command author: wale soyinka contributors: https://crowdin.com/project/rockydocs/activity-stream date: 2025-08-30 13h12 tags: dnf ---
- cloud images
- conteneurs
- dnf
From e53b4a0ba4b7f54172eb10a216e7e02b2b07c65e Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Rocky Linux Automation
<75949597+rockylinux-auto@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 30 Aug 2025 08:13:52 -0400
Subject: [PATCH 15/25] New translations dnf-swap.md (German)
---
docs/gemstones/dnf-swap.de.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/docs/gemstones/dnf-swap.de.md b/docs/gemstones/dnf-swap.de.md
index 1ea54fdfce..372ca2bb9b 100644
--- a/docs/gemstones/dnf-swap.de.md
+++ b/docs/gemstones/dnf-swap.de.md
@@ -1,5 +1,5 @@
- - -
-title: dnf - swap command author: wale soyinka contributors: date: 2023-01-24 tags:
+title: title: DNF — swap-Befehl
author: wale soyinka
contributors: https://crowdin.com/project/rockydocs/activity-stream
date: 2025-08-30
tags:
- cloud images
- container
- dnf
From 98f9a4c57069f157b3316aa298b265543eec642c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Rocky Linux Automation
<75949597+rockylinux-auto@users.noreply.github.com>
Date: Sun, 31 Aug 2025 10:27:35 -0400
Subject: [PATCH 16/25] New translations import_rocky_to_wsl.md (French)
---
.../guides/interoperability/import_rocky_to_wsl.fr.md | 11 +++++------
1 file changed, 5 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/docs/guides/interoperability/import_rocky_to_wsl.fr.md b/docs/guides/interoperability/import_rocky_to_wsl.fr.md
index 7344fc37a7..c212f3484c 100644
--- a/docs/guides/interoperability/import_rocky_to_wsl.fr.md
+++ b/docs/guides/interoperability/import_rocky_to_wsl.fr.md
@@ -9,11 +9,13 @@ tags:
- interopérabilité
---
-# Importer Rocky Linux vers WSL
+!!! note "Images pour d'autres versions"
+
+ Si vous recherchez des instructions WSL pour une autre version de Rocky Linux, sélectionnez la version souhaitée dans le menu du haut, puis reportez-vous aux instructions WSL sous « Interopérabilité ».
## Prérequis
-La fonctionnalité `Windows-Subsystem for Linux` doit être activée. Ceci est possible avec l'une de ces options :
+Vous devez activer la fonctionnalité Sous-système Windows pour Linux. Ceci est possible avec l'une des options suivantes :
- [Une version WSL plus récente avec des fonctionnalités supplémentaires est disponible dans Microsoft Store](https://apps.microsoft.com/store/detail/windows-subsystem-for-linux/9P9TQF7MRM4R). Utilisez la nouvelle version tant que possible.
- Ouvrez un terminal d'administration (PowerShell ou invite de commande) et exécutez la commande suivante :
`wsl --install` ([ref.](https://docs.microsoft.com/en-us/windows/wsl/install))
@@ -23,7 +25,7 @@ Cette fonctionnalité devrait être disponible sur toutes les versions actuellem
!!! tip "Version WSL"
- Assurez-vous que votre version WSL est à jour, car certaines fonctionnalités ont seulement été introduites dans les versions récentes. If you are unsure, run `wsl --update`.
+ Assurez-vous que votre version WSL est à jour, car certaines fonctionnalités ont seulement été introduites dans les versions récentes. Si vous n'êtes pas certain, vérifiez avec la commande `wsl --update`.
## Marche à suivre
@@ -31,7 +33,6 @@ Cette fonctionnalité devrait être disponible sur toutes les versions actuellem
1. Téléchargez l'image WSL à partir du CDN ou d'un autre miroir à proximité :
- - 9 : [x86_64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/9/images/x86_64/Rocky-9-WSL-Base.latest.x86_64.wsl) ou [aarch64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/9/images/aarch64/Rocky-9-WSL-Base.latest.aarch64.wsl)
- 10 : [x86_64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/10/images/x86_64/Rocky-10-WSL-Base.latest.x86_64.wsl) ou [aarch64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/10/images/aarch64/Rocky-10-WSL-Base.latest.aarch64.wsl)
2. Il existe plusieurs options pour installer une image `.wsl` :
@@ -48,8 +49,6 @@ Cette fonctionnalité devrait être disponible sur toutes les versions actuellem
1. Récupérez `rootfs` du conteneur. Cela est possible de plusieurs manières :
- Téléchargez l'image depuis le CDN :
- - 8: [Base x86_64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/8/images/x86_64/Rocky-8-Container-Base.latest.x86_64.tar.xz), [Minimal x86_64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/8/images/x86_64/Rocky-8-Container-Minimal.latest.x86_64.tar.xz), [UBI x86_64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/8/images/x86_64/Rocky-8-Container-UBI.latest.x86_64.tar.xz), [Base aarch64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/8/images/aarch64/Rocky-8-Container-Base.latest.aarch64.tar.xz), [Minimal aarch64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/8/images/aarch64/Rocky-8-Container-Minimal.latest.aarch64.tar.xz), [UBI aarch64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/8/images/aarch64/Rocky-8-Container-UBI.latest.aarch64.tar.xz)
- - 9: [Base x86_64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/9/images/x86_64/Rocky-9-Container-Base.latest.x86_64.tar.xz), [Minimal x86_64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/9/images/x86_64/Rocky-9-Container-Minimal.latest.x86_64.tar.xz), [UBI x86_64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/9/images/x86_64/Rocky-9-Container-UBI.latest.x86_64.tar.xz), [Base aarch64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/9/images/aarch64/Rocky-9-Container-Base.latest.aarch64.tar.xz), [Minimal aarch64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/9/images/aarch64/Rocky-9-Container-Minimal.latest.aarch64.tar.xz), [UBI aarch64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/9/images/aarch64/Rocky-9-Container-UBI.latest.aarch64.tar.xz)
- 10: [Base x86_64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/10/images/x86_64/Rocky-10-Container-Base.latest.x86_64.tar.xz), [Minimal x86_64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/10/images/x86_64/Rocky-10-Container-Minimal.latest.x86_64.tar.xz), [UBI x86_64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/10/images/x86_64/Rocky-10-Container-UBI.latest.x86_64.tar.xz), [Base aarch64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/10/images/aarch64/Rocky-10-Container-Base.latest.aarch64.tar.xz), [Minimal aarch64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/10/images/aarch64/Rocky-10-Container-Minimal.latest.aarch64.tar.xz), [UBI aarch64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/10/images/aarch64/Rocky-10-Container-UBI.latest.aarch64.tar.xz)
- Extraction de l'image à partir de `Docker Hub` ou de `Quay.io` ([ref.](https://docs.microsoft.com/en-us/windows/wsl/use-custom-distro#export-the-tar-from-a-container))
From 4d5f39f9246d856edd3c2f4f541f682fab86dd50 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Rocky Linux Automation
<75949597+rockylinux-auto@users.noreply.github.com>
Date: Sun, 31 Aug 2025 11:53:29 -0400
Subject: [PATCH 17/25] New translations import_rocky_to_wsl.md (German)
---
.../interoperability/import_rocky_to_wsl.de.md | 13 ++++++-------
1 file changed, 6 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/docs/guides/interoperability/import_rocky_to_wsl.de.md b/docs/guides/interoperability/import_rocky_to_wsl.de.md
index b038dd4f99..7ae7e86ea5 100644
--- a/docs/guides/interoperability/import_rocky_to_wsl.de.md
+++ b/docs/guides/interoperability/import_rocky_to_wsl.de.md
@@ -9,11 +9,13 @@ tags:
- Interoperabilität
---
-# Rocky Linux nach WSL importieren
+!!! note "Images für andere Versionen"
+
+ Wenn Sie nach WSL-Anweisungen für eine andere Version von Rocky Linux suchen, wählen Sie die gewünschte Version aus dem oberen Menü aus und lesen Sie dann die WSL-Anweisungen unter „Interoperabilität“.
## Voraussetzungen
-Das Windows-Subsystem für Linux muss aktiviert werden. Das ist mit einer dieser Optionen möglich:
+Sie müssen die Funktion `Windows-Subsystem für Linux` aktivieren. Das ist mit einer dieser Optionen möglich:
- [Eine neuere WSL-Version mit zusätzlichen Funktionen ist im Microsoft Store verfügbar](https://apps.microsoft.com/store/detail/windows-subsystem-for-linux/9P9TQF7MRM4R). Verwenden Sie nach Möglichkeit diese neuere Version.
- Öffnen Sie ein administratives Terminal (entweder PowerShell oder Eingabeaufforderung) und führen Sie `wsl --install` aus ([siehe Link](https://docs.microsoft.com/en-us/windows/wsl/install))
@@ -31,8 +33,7 @@ Diese Funktion sollte derzeit in jeder unterstützten Version von Windows 10 und
1. Laden Sie das WSL-Image vom CDN oder einem anderen Mirror in Ihrer Nähe herunter:
- - 9: [x86_64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/9/images/x86_64/Rocky-9-WSL-Base.latest.x86_64.wsl) oder [aarch64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/9/images/aarch64/Rocky-9-WSL-Base.latest.aarch64.wsl)
- - 10: [x86_64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/10/images/x86_64/Rocky-10-WSL-Base.latest.x86_64.wsl) or [aarch64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/10/images/aarch64/Rocky-10-WSL-Base.latest.aarch64.wsl)
+ - 10: [x86_64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/10/images/x86_64/Rocky-10-WSL-Base.latest.x86_64.wsl) oder [aarch64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/10/images/aarch64/Rocky-10-WSL-Base.latest.aarch64.wsl)
2. Es gibt mehrere Optionen zum Installieren eines `.wsl`-Images:
@@ -48,8 +49,6 @@ Diese Funktion sollte derzeit in jeder unterstützten Version von Windows 10 und
1. Sie benötigen den Container `rootfs`. Das ist auf mehrere Arten möglich:
- Laden Sie das Image vom CDN herunter:
- - 8: [Base x86_64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/8/images/x86_64/Rocky-8-Container-Base.latest.x86_64.tar.xz), [Minimal x86_64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/8/images/x86_64/Rocky-8-Container-Minimal.latest.x86_64.tar.xz), [UBI x86_64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/8/images/x86_64/Rocky-8-Container-UBI.latest.x86_64.tar.xz), [Base aarch64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/8/images/aarch64/Rocky-8-Container-Base.latest.aarch64.tar.xz), [Minimal aarch64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/8/images/aarch64/Rocky-8-Container-Minimal.latest.aarch64.tar.xz), [UBI aarch64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/8/images/aarch64/Rocky-8-Container-UBI.latest.aarch64.tar.xz)
- - 9: [Base x86_64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/9/images/x86_64/Rocky-9-Container-Base.latest.x86_64.tar.xz), [Minimal x86_64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/9/images/x86_64/Rocky-9-Container-Minimal.latest.x86_64.tar.xz), [UBI x86_64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/9/images/x86_64/Rocky-9-Container-UBI.latest.x86_64.tar.xz), [Base aarch64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/9/images/aarch64/Rocky-9-Container-Base.latest.aarch64.tar.xz), [Minimal aarch64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/9/images/aarch64/Rocky-9-Container-Minimal.latest.aarch64.tar.xz), [UBI aarch64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/9/images/aarch64/Rocky-9-Container-UBI.latest.aarch64.tar.xz)
- 10: [Base x86_64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/10/images/x86_64/Rocky-10-Container-Base.latest.x86_64.tar.xz), [Minimal x86_64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/10/images/x86_64/Rocky-10-Container-Minimal.latest.x86_64.tar.xz), [UBI x86_64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/10/images/x86_64/Rocky-10-Container-UBI.latest.x86_64.tar.xz), [Base aarch64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/10/images/aarch64/Rocky-10-Container-Base.latest.aarch64.tar.xz), [Minimal aarch64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/10/images/aarch64/Rocky-10-Container-Minimal.latest.aarch64.tar.xz), [UBI aarch64](https://dl.rockylinux.org/pub/rocky/10/images/aarch64/Rocky-10-Container-UBI.latest.aarch64.tar.xz)
- Entpacken Sie das Image aus `Docker Hub` oder `Quay.io` ([siehe Link](https://docs.microsoft.com/en-us/windows/wsl/use-custom-distro#export-the-tar-from-a-container))
@@ -83,4 +82,4 @@ Diese Funktion sollte derzeit in jeder unterstützten Version von Windows 10 und
!!! tip "systemd"
- Das WSL-Image ist standardmäßig systemd-fähig. Wenn Sie Container-Images verwenden oder eigene erstellen möchten, fügen Sie einfach `systemd=true` zum Abschnitt `boot` in der Datei `/etc/wsl.conf` hinzu. ([ref.](https://devblogs.microsoft.com/commandline/systemd-support-is-now-available-in-wsl/#set-the-systemd-flag-set-in-your-wsl-distro-settings))
+ Das WSL-Image ist standardmäßig `systemd`-fähig. Wenn Sie Container-Images verwenden oder eigene erstellen möchten, fügen Sie einfach `systemd=true` zum Abschnitt `boot` in der Datei `/etc/wsl.conf` hinzu. ([ref.](https://devblogs.microsoft.com/commandline/systemd-support-is-now-available-in-wsl/#set-the-systemd-flag-set-in-your-wsl-distro-settings))
From 5b0a3eb19f46fb15a2aa01e0f14587d197051d26 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Rocky Linux Automation
<75949597+rockylinux-auto@users.noreply.github.com>
Date: Sun, 31 Aug 2025 12:54:31 -0400
Subject: [PATCH 18/25] New translations iso_creation.md (German)
---
docs/guides/isos/iso_creation.de.md | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/docs/guides/isos/iso_creation.de.md b/docs/guides/isos/iso_creation.de.md
index 1c532b01f7..b1b840798d 100644
--- a/docs/guides/isos/iso_creation.de.md
+++ b/docs/guides/isos/iso_creation.de.md
@@ -1,7 +1,7 @@
---
title: Erstellen einer benutzerdefinierten Rocky Linux ISO
author: Howard Van Der Wal
-contributors: Steven Spencer
+contributors: Steven Spencer, Ganna Zhyrnova
tested with: 9.5
tags:
- create
@@ -17,8 +17,8 @@ Diese Anleitung erklärt Ihnen von Anfang bis Ende, wie Sie Ihr eigenes Rocky Li
## Voraussetzungen
-- Eine 64-Bit-Maschine mit Rocky Linux 9 zum Erstellen des neuen ISO-Image.
-- Ein Rocky Linux 9 DVD-ISO-Image.
+- Eine 64-Bit-Maschine mit Rocky Linux 9
+- Ein Rocky Linux 9 DVD-ISO-Image
- Eine `kickstart`-Datei, die auf die ISO angewendet werden soll.
- Lesen Sie die Lorax-Dokumentation [Quickstart](https://weldr.io/lorax/lorax.html#quickstart) und [mkksiso](https://weldr.io/lorax/mkksiso.html), um sich mit der Erstellung der `Anaconda`-Datei `boot.iso` vertraut zu machen.
@@ -118,4 +118,4 @@ mkksiso --add ~/baseos --ks example-ks.cfg ~/Rocky-9.5-x86_64-dvd.iso ~/Rocky-9.
## Zusammenfassung
-Was hier besprochen wurde, sind nur einige der verfügbaren Optionen zum Optimieren und Erstellen Ihres eigenen Rocky Linux ISO. Für weitere Möglichkeiten, einschließlich der Änderung der Kernel-Befehlszeilenargumente, empfiehlt der Autor dringend, die [mkksiso](https://weldr.io/lorax/mkksiso.html)-Dokumentation genauer durchzugehen.
+Der Autor teilt hier ein paar Optionen zum Optimieren und Erstellen Ihres Rocky Linux ISO. Für weitere Möglichkeiten, einschließlich der Änderung der Kernel-Befehlszeilenargumente, empfiehlt der Autor dringend, die [mkksiso](https://weldr.io/lorax/mkksiso.html)-Dokumentation genauer durchzugehen.
From 495381b15962548a21afea44857f5b8f29270c6d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Rocky Linux Automation
<75949597+rockylinux-auto@users.noreply.github.com>
Date: Mon, 1 Sep 2025 05:02:58 -0400
Subject: [PATCH 19/25] New translations disa_stig_part3.md (Ukrainian)
---
docs/books/disa_stig/disa_stig_part3.uk.md | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/docs/books/disa_stig/disa_stig_part3.uk.md b/docs/books/disa_stig/disa_stig_part3.uk.md
index e935e53867..40b549eecb 100644
--- a/docs/books/disa_stig/disa_stig_part3.uk.md
+++ b/docs/books/disa_stig/disa_stig_part3.uk.md
@@ -291,13 +291,13 @@ sed -i "s/proxy_connect_module/#proxy_connect_module/g" /etc/httpd/conf.modules.
**Severity:** Cat II Medium
**Type:** Operational
-**Fix:** Ні, працюйте з адміністратором SIEM, щоб налаштувати сповіщення, коли дані аудиту не надходять від Apache на основі визначеного розкладу підключень.
+**Fix:** Немає. працюйте з адміністратором SIEM, щоб налаштувати сповіщення, коли дані аудиту не надходять від Apache на основі визначеного розкладу підключень.
**(V-214233)** Веб-сервер Apache за балансувальником навантаження або проксі-сервером повинен створювати записи журналу, що містять інформацію про IP-адресу клієнта як джерела та призначення, а не інформацію про балансувальник навантаження чи проксі-IP для кожної події.
**Severity:** Cat II Medium
**Type:** Operational
-**Fix:** Ні, отримати доступ до проксі-сервера, через який передається вхідний веб-трафік, і налаштувати параметри для прозорої передачі веб-трафіку на веб-сервер Apache.
+**Fix:** Немає, отримати доступ до проксі-сервера, через який передається вхідний веб-трафік, і налаштувати параметри для прозорої передачі веб-трафіку на веб-сервер Apache.
Зверніться до , щоб отримати додаткову інформацію про параметри журналювання на основі ваших налаштувань проксі/навантаження.
From bda178e9b40d23666d0f942e17d8958783eda974 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Rocky Linux Automation
<75949597+rockylinux-auto@users.noreply.github.com>
Date: Mon, 1 Sep 2025 07:26:03 -0400
Subject: [PATCH 20/25] New translations import_rocky_to_wsl.md (French)
---
docs/guides/interoperability/import_rocky_to_wsl.fr.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/docs/guides/interoperability/import_rocky_to_wsl.fr.md b/docs/guides/interoperability/import_rocky_to_wsl.fr.md
index c212f3484c..af20bbb29f 100644
--- a/docs/guides/interoperability/import_rocky_to_wsl.fr.md
+++ b/docs/guides/interoperability/import_rocky_to_wsl.fr.md
@@ -1,5 +1,5 @@
---
-title: Importer Rocky Linux vers WSL ou WSL2
+title: Importer Rocky Linux 10 vers WSL ou bien WSL2
author: Lukas Magauer
tested_with: 8.10, 9.6, 10.0
tags:
From b071c5338484288abe6b379152cbd8a45f23831c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Rocky Linux Automation
<75949597+rockylinux-auto@users.noreply.github.com>
Date: Mon, 1 Sep 2025 07:26:20 -0400
Subject: [PATCH 21/25] New translations index.md (Spanish)
---
docs/index.es.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/docs/index.es.md b/docs/index.es.md
index c784cde406..b5f2a25b2f 100644
--- a/docs/index.es.md
+++ b/docs/index.es.md
@@ -34,7 +34,7 @@ Las secciones principales de la plataforma de documentación son las siguientes:
En Rocky Linux queremos hacer el sitio de documentación lo más accesible posible para todas las personas. — *las traducciones a diferentes idiomas son una parte fundamental para lograr este objetivo. *. Si haces clic en el selector de idioma en el menú superior verás todos los idiomas disponibles en este momento. Hay dos partes de esto:
1. Regionalización de la interfaz del sitio web: si se elige otro idioma, observará que los botones de navegación 'Siguiente' y 'Anteriores', estarán en el idioma elegido.
-1. Naturalmente la traducción de nuestro sitio es un trabajo en curso y constante. No todo el contenido actual está traducido a todos los idiomas disponibles aun. Así que todas las páginas que han sido traducidas a tu idioma de preferencia se mostrarán en dicho idioma excepto las que aun estén pendientes de traducción que, por defecto, se mostrarán en el idioma inglés. Si desea contribuir a la comunidad a través de las traducciones, al equipo de documentación le encantaría saber de usted — vea abajo para más detalles.
+1. Naturalmente la traducción de nuestro sitio es un trabajo en curso y constante (https://crowdin.com/project/rockydocs/activity-stream). No todo el contenido actual está traducido a todos los idiomas disponibles aun. Así que todas las páginas que han sido traducidas a tu idioma de preferencia se mostrarán en dicho idioma excepto las que aun estén pendientes de traducción que, por defecto, se mostrarán en el idioma inglés. Si desea contribuir a la comunidad a través de las traducciones, al equipo de documentación le encantaría saber de usted — vea abajo para más detalles.
!!! Observación
From 9263054a4a4a38fbe92ba15dbf8cb3ca80134aaf Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Rocky Linux Automation
<75949597+rockylinux-auto@users.noreply.github.com>
Date: Mon, 1 Sep 2025 07:31:56 -0400
Subject: [PATCH 22/25] New translations index.md (French)
---
docs/index.fr.md | 17 +++++++++++++----
1 file changed, 13 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/docs/index.fr.md b/docs/index.fr.md
index 18502a2608..c7f6b561d9 100644
--- a/docs/index.fr.md
+++ b/docs/index.fr.md
@@ -34,11 +34,16 @@ Les sections principales du site de documentation sont :
Dans l'équipe Rocky Linux, nous voulons rendre le site de documentation accessible à autant de monde que possible — *la traduction dans différentes langues est importante pour cela*. Si vous cliquez sur le sélecteur de langue (symbole `文A`, wén-A) dans le menu supérieur, vous verrez les langues dans lesquelles le site est disponible. Il y a deux parties à cela :
1. Traduction de l'interface du site web : si vous choisissez une autre langue, par exemple le Français, vous noterez que l'interface, par exemple les boutons de navigation `Suivant` et `Précédent` seront traduits.
-1. Contenu : [la traduction du contenu est une tâche](https://crowdin.com/project/rockydocs/activity-stream) (importante) [en cours](https://crowdin.com/project/rockydocs). Tout le contenu n'est pas encore traduit dans toutes les langues. Toutes les pages qui ont été traduites (dans la langue sélectionnée) seront vues dans la langue choisie, celles qui ne le sont pas encore se retrouveront dans la langue anglaise par défaut. Si vous voulez contribuer à la communauté par le biais des traductions, l'équipe de documentation sera ravie de faire votre connaissance, voir ci-dessous pour plus de détails.
+1. Contenu : [la traduction du contenu est une tâche](https://crowdin.com/project/rockydocs/activity-stream) (https://crowdin.com/project/rockydocs/activity-stream) [en cours](https://crowdin.com/project/rockydocs).
-!!! note "Remarque"
-
- Toutes les fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles dans toutes les langues, c'est une limitation des modules MkDocs sous-jacents.
+. Tout le contenu n'est pas encore traduit dans toutes les langues. Toutes les pages qui ont été traduites (dans la langue sélectionnée) seront vues dans la langue choisie, celles qui ne le sont pas encore se retrouveront dans la langue anglaise par défaut. Si vous voulez contribuer à la communauté par le biais des traductions, l'équipe de documentation sera ravie de faire votre connaissance, voir ci-dessous pour plus de détails.
+
+ !!! note "Remarque"
+
+ Toutes les fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles dans toutes les langues, c'est une limitation des modules MkDocs sous-jacents.
+
+
+
### Utiliser la recherche
@@ -46,12 +51,16 @@ Si vous voulez rapidement trouver des informations/documents spécifiques, le si
Pour ouvrir une page parmi les résultats de recherche, cliquez simplement (ou appuyez sur mobile) sur la page désirée dans la liste affichée.
+
+
## Première fois
Si c'est la première fois que vous visitez le site de documentation de Rocky Linux alors probablement vous êtes nouveau sur Rocky Linux et vous avez envie de l'installer ! Pas de problème, passez à la page [Installation de Rocky Linux](guides/installation.md) pour obtenir des instructions détaillées.
Si vous êtes coincé et que vous avez une question, la communauté Rocky Linux est là pour vous aider. Visitez le [forum de la communauté](https://forums.rockylinux.org) et vous pourrez rechercher des solutions et poster vos propres questions à la communauté.
+
+
## Votre Contribution
Avez-vous trouvé quelque chose de manquant ? Avez-vous trouvé une erreur ? Vous vous demandez comment créer votre propre document ou comment en corriger un ? Rappelez-vous lorsque nous avons dit que *vous* étiez la communauté Rocky Linux ? Eh bien, cela signifie que *vous* êtes important pour nous et nous voulons que vous nous rejoigniez, si vous le souhaitez, et aider à améliorer cette documentation. Si cela vous intéresse, rendez-vous sur notre [Guide de Contribution](https://github.com/rocky-linux/documentation/blob/main/README.md) pour savoir comment faire !
From 235c83e685f60e1337ed7cb934e07238a76fe75d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Rocky Linux Automation
<75949597+rockylinux-auto@users.noreply.github.com>
Date: Mon, 1 Sep 2025 07:31:57 -0400
Subject: [PATCH 23/25] New translations index.md (German)
---
docs/index.de.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/docs/index.de.md b/docs/index.de.md
index 9d52e3f04f..9f37b3985e 100644
--- a/docs/index.de.md
+++ b/docs/index.de.md
@@ -34,7 +34,7 @@ Die Hauptbereiche der Dokumentationseite sind:
Bei Rocky Linux wollen wir die Dokumentationsseite für jeden in seiner Lieblingssprache zugänglich machen — *deshalb sind Übersetzungen in verschiedenen Sprachen wesentlich*. Wenn Sie auf die Sprachauswahl (文A bzw. wén-A Icon) im oberen Menü klicken, sehen Sie die Sprachen, die zurzeit verfügbar sind: Dazu gibt es zwei Teile:
1. Lokalisierung der Webseiten-Schnittstelle: Wenn Sie eine andere Sprache wählen, zum Beispiel Français, werden Sie feststellen, dass die Schnittstelle, zum Beispiel die Navigatoren 'Weiter' und 'Vorheriger' übersetzt werden.
-1. Inhalt: Das Übersetzen von Inhalten ist eine [laufende](https://crowdin.com/project/rockydocs/activity-stream) (bedeutende) [Aufgabe](https://crowdin.com/project/rockydocs). Noch nicht alle Inhalte sind in allen Sprachen übersetzt. Alle Seiten, die übersetzt wurden (in der ausgewählten Sprache) werden entsprechend dargestellt, diejenigen, die es noch nicht vollständig sind, werden in Englisch angezeigt. Wenn Sie der Community durch Übersetzungen helfen möchten, sind Sie sehr willkommen — siehe unten für weitere Details zur Vorgehensweise.
+1. Inhalt: Das Übersetzen von Inhalten ist eine [laufende](https://crowdin.com/project/rockydocs/activity-stream) (https://crowdin.com/project/rockydocs/activity-stream) [Aufgabe](https://crowdin.com/project/rockydocs). Noch nicht alle Inhalte sind in allen Sprachen übersetzt. Alle Seiten, die übersetzt wurden (in der ausgewählten Sprache) werden entsprechend dargestellt, diejenigen, die es noch nicht vollständig sind, werden in Englisch angezeigt. Wenn Sie der Community durch Übersetzungen helfen möchten, sind Sie sehr willkommen — siehe unten für weitere Details zur Vorgehensweise.
!!! note "Anmerkung"
From 460c4dc15c05b042cd34dc838c3ef4b39bb1ecc4 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Rocky Linux Automation
<75949597+rockylinux-auto@users.noreply.github.com>
Date: Mon, 1 Sep 2025 09:39:55 -0400
Subject: [PATCH 24/25] New translations 12-network.md (Ukrainian)
---
docs/books/admin_guide/12-network.uk.md | 68 ++++++++++++++++++++++---
1 file changed, 60 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/docs/books/admin_guide/12-network.uk.md b/docs/books/admin_guide/12-network.uk.md
index 64b25de269..7b26962ae4 100644
--- a/docs/books/admin_guide/12-network.uk.md
+++ b/docs/books/admin_guide/12-network.uk.md
@@ -53,19 +53,71 @@ title: Впровадження мережі
IP-адреси використовуються для належної маршрутизації повідомлень (пакетів). Вони поділяються на дві частини:
-* фіксована частина, що ідентифікує мережу;
-* ідентифікатор хоста в мережі.
+* біт мережі - частина, пов'язана з послідовними «1» у двійковій масці підмережі
+* біти хоста - частина, пов'язана з послідовними «0» у двійковій масці підмережі
-Маска підмережі — це набір із **4 байтів**, призначений для відокремлення:
+```
+ |<- host bits ->|
+ |<-- network bits -->|
+192.168.1.10 ==> 11000000.10101000.00000001.00001010
+255.255.255.0 ==> 11111111.11111111.11111111.00000000
+```
+
+Маска підмережі використовується для визначення мережевих бітів і бітів хоста IP-адреси. Використовуючи маску підмережі, ми можемо визначити поточну IP-адресу:
* мережевої адреси (**NetID** або **SubnetID**), виконавши порозрядне логічне І між IP-адресою та маскою;
* адреси хоста (**HostID**), виконавши побітове логічне AND між IP-адресою та доповненням до маски.
+```
+192.168.1.10 ==> 11000000.10101000.00000001.00001010
+255.255.255.0 ==> 11111111.11111111.11111111.00000000
+
+NetID 11000000.10101000.00000001.00000000
+ 192 . 168 . 1 . 0
+
+HostID 00000000.00000000.00000000.00001010
+ 0 . 0 . 0 . 10
+```
+
+**Законна маска підмережі** - Зліва направо послідовні 1 можна визначити як дійсні маски підмережі.
+
+```
+legitimate 11111111.11111111.11111111.00000000
+
+illegitimate 11001001.11111111.11111111.00000000
+```
+
+!!! tip "Підказка"
+
+ IP-адреса та маска підмережі повинні з'являтися парами, що визначається основними принципами мережевої комунікації.
+
У мережі також є конкретні адреси, які необхідно ідентифікувати. Перша адреса діапазону, а також остання мають певну роль:
-* Перша адреса діапазону – це **адреса мережі**. Вона використовується для ідентифікації мереж і маршрутизації інформації з однієї мережі в іншу.
+* Перша адреса діапазону – це **адреса мережі**. Вона використовується для ідентифікації мереж і маршрутизації інформації з однієї мережі в іншу. Цю адресу можна отримати через Logic and Operations.
-* Остання адреса діапазону є **широкомовною адресою**. Він використовується для трансляції інформації на всі машини в мережі.
+ ```
+ 192.168.1.10 ==> 11000000.10101000.00000001.00001010
+ 255.255.255.0 ==> 11111111.11111111.11111111.00000000
+
+ network address 11000000.10101000.00000001.00000000
+ 192 . 168 . 1 . 0
+ ```
+
+ **Logic and Operations** - Коли обидва значення є істинними (1), результат є істинним (1); в іншому випадку він є хибним (0)
+
+* Остання адреса діапазону є **широкомовною адресою**. Вона використовується для трансляції інформації на всі машини в мережі. Збережіть біти мережі без змін і замініть всі біти хоста на 1, щоб отримати цю адресу.
+
+ ```
+ 192.168.1.10 ==> 11000000.10101000.00000001.00001010
+ 255.255.255.0 ==> 11111111.11111111.11111111.00000000
+
+ broadcast address 11000000.10101000.00000001.11111111
+ 192 . 168 . 1 . 255
+ ```
+
+!!! tip "Підказка"
+
+ Ці дві адреси, які відіграють особливу роль, **не можуть** бути призначені для використання термінальним пристроєм.
### MAC-адреса / IP-адреса
@@ -144,7 +196,7 @@ IP та MAC адреси мають бути унікальними в мере
Забудьте стару команду `ifconfig`! Є `ip`!
-!!! Примітка
+!!! Note "Примітка"
Коментар для адміністраторів старих систем Linux:
@@ -374,7 +426,7 @@ NETMASK=255.255.255.0
PREFIX=24
```
-!!! warning "Важливо"
+!!! Warning "Увага"
Ви повинні використовувати МАСКУ МЕРЕЖІ АБО ПРЕФІКС – не обидва!
@@ -547,7 +599,7 @@ dig [-t type] [+short] [name]
getent hosts name
```
-Приклади:
+Приклад:
```bash
[root]# getent hosts rockylinux.org
From 7e2c016d07a1d3cea3a1f80219e50d116cae0d41 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Rocky Linux Automation
<75949597+rockylinux-auto@users.noreply.github.com>
Date: Mon, 1 Sep 2025 09:39:57 -0400
Subject: [PATCH 25/25] New translations add_mirror_manager.md (Ukrainian)
---
docs/guides/mirror_management/add_mirror_manager.uk.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/docs/guides/mirror_management/add_mirror_manager.uk.md b/docs/guides/mirror_management/add_mirror_manager.uk.md
index b9af844a11..838d14d58e 100644
--- a/docs/guides/mirror_management/add_mirror_manager.uk.md
+++ b/docs/guides/mirror_management/add_mirror_manager.uk.md
@@ -15,7 +15,7 @@ contributors: Amin Vakil, Steven Spencer, Ganna Zhyrnova
На момент написання цієї статті (кінець 2022 року) вимоги до пам’яті для віддзеркалення всіх поточних і минулих випусків Rocky Linux становлять близько 2 ТБ.
-Наше головне дзеркало — `rsync://msync.rockylinux.org/rocky/mirror/pub/rocky/`. Для першої синхронізації використовуйте дзеркало поблизу. Ви можете знайти всі офіційні дзеркала [тут](https://mirrors.rockylinux.org).
+Наше головне дзеркало — `rsync://msync.rockylinux.org/rocky-linux`. Для першої синхронізації використовуйте дзеркало поблизу. Ви можете знайти всі офіційні дзеркала [тут](https://mirrors.rockylinux.org).
Будь ласка, зверніть увагу, що ми можемо обмежити доступ до офіційного головного дзеркала офіційними публічними дзеркалами. Тому, якщо ви використовуєте приватне дзеркало, подумайте про `rsyncing` із публічного дзеркала, розташованого поблизу. Крім того, локальні дзеркала можуть швидше синхронізуватися.