From 7da608a91dee73d7ed8a6aa440f1aeb0603308e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Rocky Linux Automation
<75949597+rockylinux-auto@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 2 Dec 2022 12:59:11 -0700
Subject: [PATCH 1/9] New translations index.md (French)
---
docs/index.fr.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/docs/index.fr.md b/docs/index.fr.md
index a000c7e3aa..2e448682e0 100644
--- a/docs/index.fr.md
+++ b/docs/index.fr.md
@@ -18,7 +18,7 @@ Cette page d'accueil vous donnera une introduction au site de cette documentatio
En ce moment, vous êtes sur la page d'accueil de la documentation. Si vous jetez un coup d'œil au menu supérieur (qui devrait être toujours disponible, y compris sur les appareils mobiles) vous pouvez voir la structure principale montrant les sections du niveau principal du site de documentation. Si vous cliquez sur chaque lien de menu en haut (essayez 'Guides' par exemple) puis sur le côté gauche vous verrez la liste des *sous-sections* pour chaque section principale. Les guides traitent de nombreux thèmes.
-Lorsque vous ouvrez un document, sur le côté droit vous verrez une 'Table des matières' avec des liens de navigation cliquables pour ce document (pour les appareils mobiles essayez de basculer l'affichage horizontalement). Pour les documents longs, comme les [Notes de publication](release_notes/8_5.md), la table des matières facilite le saut dans le document. Si vous lisez un document long et que vous voulez revenir en haut de la page, appuyez sur pg up et vous verrez apparaître un bouton `Retour vers le haut` en haut de l'écran.
+Lorsque vous ouvrez un document, sur le côté droit vous verrez une 'Table des matières' avec des liens de navigation cliquables pour ce document (pour les appareils mobiles essayez de basculer l'affichage horizontalement). Pour les documents longs, comme les [Notes de publication](release_notes/8.5.md), la table des matières facilite le saut dans le document. Si vous lisez un document long et que vous voulez revenir en haut de la page, appuyez sur pg up et vous verrez apparaître un bouton `Retour vers le haut` en haut de l'écran.
Les sections principales du site de documentation sont :
From ffbd9620cc69809cf0550d037f95bba085f5da51 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Rocky Linux Automation
<75949597+rockylinux-auto@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 2 Dec 2022 12:59:13 -0700
Subject: [PATCH 2/9] New translations index.md (Italian)
---
docs/index.it.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/docs/index.it.md b/docs/index.it.md
index bf3317165f..49dcc26cc2 100644
--- a/docs/index.it.md
+++ b/docs/index.it.md
@@ -18,7 +18,7 @@ Questa pagina iniziale vi fornirà un'introduzione al sito web della documentazi
In questo momento vi trovate nella pagina iniziale della documentazione. Se si dà un'occhiata al menu in alto (sempre disponibile, anche sui dispositivi mobili) si può vedere la struttura principale che mostra le sezioni di primo livello del sito della documentazione. Se si fa clic su ciascuna voce del menu superiore (ad esempio, "Guide"), sul lato sinistro viene visualizzato l'elenco delle *sottosezioni* di ciascuna sezione principale. Le guide hanno molti argomenti di interesse.
-Quando si apre un documento, sulla destra viene visualizzata una 'Tabella dei contenuti' con collegamenti di navigazione cliccabili per quel documento (per i dispositivi mobili provare l'orientamento orizzontale). Per i documenti lunghi, come le [Note di rilascio](release_notes/8_5.md), l'indice facilita il salto all'interno del documento. Se si sta leggendo un documento lungo e si desidera tornare all'inizio, premere il tasto pg su e si vedrà apparire il pulsante `Torna all'inizio` nella parte superiore dello schermo.
+Quando si apre un documento, sulla destra viene visualizzata una 'Tabella dei contenuti' con collegamenti di navigazione cliccabili per quel documento (per i dispositivi mobili provare l'orientamento orizzontale). Per i documenti lunghi, come le [Note di rilascio](release_notes/8_5. md), l'indice facilita il salto all'interno del documento. Se si sta leggendo un documento lungo e si desidera tornare all'inizio, premere il tasto pg su e si vedrà apparire il pulsante `Torna all'inizio` nella parte superiore dello schermo.
Le sezioni principali del sito di documentazione sono:
From 9124ec8eb8f6052d3f3dd9dde713f40c45db2b3e Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Rocky Linux Automation
<75949597+rockylinux-auto@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 2 Dec 2022 12:59:14 -0700
Subject: [PATCH 3/9] New translations index.md (Chinese Simplified)
---
docs/index.zh.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/docs/index.zh.md b/docs/index.zh.md
index 12cce2aae4..155d4f25d2 100644
--- a/docs/index.zh.md
+++ b/docs/index.zh.md
@@ -18,7 +18,7 @@ title: 主页
现在,您位于文档的主页上。 如果您浏览顶部菜单(它总是可用的,包括在移动设备上),您可以看到文档站点在顶层部分展示的主要结构。 如果您点击每个顶部菜单项(例如 “Guides” ),那么在左侧你会看到每个主要部分的 *子部分* 列表。 ”Guides“ 有许多有趣的主题。
-当您打开一个文档时,在右侧您会看到一个“目录”,上面有该文档可被点击的导航链接(对于移动设备而言,请尝试横屏方向)。 对于长文档而言,如 [Release Notes](release_notes/8_5.md) ,目录可使您轻松地在文档中跳转。 如果您正在阅读一个长文档并想要返回顶部,请按 pg up,屏幕顶部会出现一个 `返回顶部` 的按钮。
+当您打开一个文档时,在右侧您会看到一个“目录”,上面有该文档可被点击的导航链接(对于移动设备而言,请尝试横屏方向)。 对于长文档而言,如 [Release Notes](release_notes/8.5.md) ,目录可使您轻松地在文档中跳转。 如果您正在阅读一个长文档并想要返回顶部,请按 pg up,屏幕顶部会出现一个 `返回顶部` 的按钮。
文档站点的主要部分:
From 839e53baba580e188c680433d408cd33f86b4bf8 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: sspencerwire
Date: Sat, 3 Dec 2022 12:57:00 -0600
Subject: [PATCH 4/9] Incorrect file name 8.5.md should be 8_5.md
fixed
---
docs/index.fr.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/docs/index.fr.md b/docs/index.fr.md
index 2e448682e0..a000c7e3aa 100644
--- a/docs/index.fr.md
+++ b/docs/index.fr.md
@@ -18,7 +18,7 @@ Cette page d'accueil vous donnera une introduction au site de cette documentatio
En ce moment, vous êtes sur la page d'accueil de la documentation. Si vous jetez un coup d'œil au menu supérieur (qui devrait être toujours disponible, y compris sur les appareils mobiles) vous pouvez voir la structure principale montrant les sections du niveau principal du site de documentation. Si vous cliquez sur chaque lien de menu en haut (essayez 'Guides' par exemple) puis sur le côté gauche vous verrez la liste des *sous-sections* pour chaque section principale. Les guides traitent de nombreux thèmes.
-Lorsque vous ouvrez un document, sur le côté droit vous verrez une 'Table des matières' avec des liens de navigation cliquables pour ce document (pour les appareils mobiles essayez de basculer l'affichage horizontalement). Pour les documents longs, comme les [Notes de publication](release_notes/8.5.md), la table des matières facilite le saut dans le document. Si vous lisez un document long et que vous voulez revenir en haut de la page, appuyez sur pg up et vous verrez apparaître un bouton `Retour vers le haut` en haut de l'écran.
+Lorsque vous ouvrez un document, sur le côté droit vous verrez une 'Table des matières' avec des liens de navigation cliquables pour ce document (pour les appareils mobiles essayez de basculer l'affichage horizontalement). Pour les documents longs, comme les [Notes de publication](release_notes/8_5.md), la table des matières facilite le saut dans le document. Si vous lisez un document long et que vous voulez revenir en haut de la page, appuyez sur pg up et vous verrez apparaître un bouton `Retour vers le haut` en haut de l'écran.
Les sections principales du site de documentation sont :
From 98df78bf406b925e730db6bcf2731c71c249cb91 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: sspencerwire
Date: Sat, 3 Dec 2022 12:57:30 -0600
Subject: [PATCH 5/9] Update index.it.md
---
docs/index.it.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/docs/index.it.md b/docs/index.it.md
index 49dcc26cc2..bf3317165f 100644
--- a/docs/index.it.md
+++ b/docs/index.it.md
@@ -18,7 +18,7 @@ Questa pagina iniziale vi fornirà un'introduzione al sito web della documentazi
In questo momento vi trovate nella pagina iniziale della documentazione. Se si dà un'occhiata al menu in alto (sempre disponibile, anche sui dispositivi mobili) si può vedere la struttura principale che mostra le sezioni di primo livello del sito della documentazione. Se si fa clic su ciascuna voce del menu superiore (ad esempio, "Guide"), sul lato sinistro viene visualizzato l'elenco delle *sottosezioni* di ciascuna sezione principale. Le guide hanno molti argomenti di interesse.
-Quando si apre un documento, sulla destra viene visualizzata una 'Tabella dei contenuti' con collegamenti di navigazione cliccabili per quel documento (per i dispositivi mobili provare l'orientamento orizzontale). Per i documenti lunghi, come le [Note di rilascio](release_notes/8_5. md), l'indice facilita il salto all'interno del documento. Se si sta leggendo un documento lungo e si desidera tornare all'inizio, premere il tasto pg su e si vedrà apparire il pulsante `Torna all'inizio` nella parte superiore dello schermo.
+Quando si apre un documento, sulla destra viene visualizzata una 'Tabella dei contenuti' con collegamenti di navigazione cliccabili per quel documento (per i dispositivi mobili provare l'orientamento orizzontale). Per i documenti lunghi, come le [Note di rilascio](release_notes/8_5.md), l'indice facilita il salto all'interno del documento. Se si sta leggendo un documento lungo e si desidera tornare all'inizio, premere il tasto pg su e si vedrà apparire il pulsante `Torna all'inizio` nella parte superiore dello schermo.
Le sezioni principali del sito di documentazione sono:
From 8362193eb5480c603e84be1c9f8444ce1d16e7bc Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: sspencerwire
Date: Sat, 3 Dec 2022 12:58:04 -0600
Subject: [PATCH 6/9] Update index.zh.md
---
docs/index.zh.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/docs/index.zh.md b/docs/index.zh.md
index 155d4f25d2..12cce2aae4 100644
--- a/docs/index.zh.md
+++ b/docs/index.zh.md
@@ -18,7 +18,7 @@ title: 主页
现在,您位于文档的主页上。 如果您浏览顶部菜单(它总是可用的,包括在移动设备上),您可以看到文档站点在顶层部分展示的主要结构。 如果您点击每个顶部菜单项(例如 “Guides” ),那么在左侧你会看到每个主要部分的 *子部分* 列表。 ”Guides“ 有许多有趣的主题。
-当您打开一个文档时,在右侧您会看到一个“目录”,上面有该文档可被点击的导航链接(对于移动设备而言,请尝试横屏方向)。 对于长文档而言,如 [Release Notes](release_notes/8.5.md) ,目录可使您轻松地在文档中跳转。 如果您正在阅读一个长文档并想要返回顶部,请按 pg up,屏幕顶部会出现一个 `返回顶部` 的按钮。
+当您打开一个文档时,在右侧您会看到一个“目录”,上面有该文档可被点击的导航链接(对于移动设备而言,请尝试横屏方向)。 对于长文档而言,如 [Release Notes](release_notes/8_5.md) ,目录可使您轻松地在文档中跳转。 如果您正在阅读一个长文档并想要返回顶部,请按 pg up,屏幕顶部会出现一个 `返回顶部` 的按钮。
文档站点的主要部分:
From 262d768e12d2dbaaa41c202ae72b6681b08b6283 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Rocky Linux Automation
<75949597+rockylinux-auto@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 8 Dec 2022 10:18:47 -0700
Subject: [PATCH 7/9] New translations 00-toc.md (Chinese Simplified)
---
docs/books/admin_guide/00-toc.zh.md | 20 ++++++++++----------
1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/docs/books/admin_guide/00-toc.zh.md b/docs/books/admin_guide/00-toc.zh.md
index 2f98fe7231..aab1f4214b 100644
--- a/docs/books/admin_guide/00-toc.zh.md
+++ b/docs/books/admin_guide/00-toc.zh.md
@@ -4,24 +4,24 @@ title: 使用 Rocky 学习 Linux
# 使用 Rocky 学习 Linux
-《管理指南》是侧重于系统管理员的教育类文档合集。 它们可以被想要快速入门的未来系统管理员使用,也可以被想要复习的现有系统管理员使用,或者被任何想要学习更多关于Linux环境、命令、进程等等的Linux用户使用。 与所有此类型的文档一样,它将随着时间的推移不断发展与更新。
+《管理员指南》是侧重于系统管理员的教育文档的集合。 它们可以被想要快速入门的未来系统管理员使用,也可以被想要复习的现有系统管理员使用,或者被任何想要学习更多关于Linux环境、命令、进程等等的 Linux 用户使用。 与所有此类型的文档一样,它将随着时间的推移不断发展与更新。
-首先,我们将探讨Linux、发行版以及围绕我们操作系统的整个生态系统。
+我们从《Linux简介》开始,其中概述了 Linux、发行版和围绕我们操作系统的整个生态系统。
-然后,我们将了解掌握Linux所必需的用户命令。 经验更丰富的用户还应查阅专门介绍更"高级"的"命令"章节
+User Commands 包含快速使用的 Linux 基本命令。 经验更丰富的用户还应该参考下面关于《高级Linux命令》的章节。
-接下来是关于 VI 编辑器的章节。 虽然Linux附带了许多编辑器,但VI是最强大的编辑器之一。 其他命令有时使用与VI相同的语法(想起了`sed`)。 因此,了解一些关于VI的知识,或者至少了解其基本功能(如何打开文件、保存、退出或不保存而退出),是非常重要的。 用户在使用编辑器的过程中,会对VI的其他功能更加熟悉。 另一种选择是使用默认安装在Rocky Linux中的nano, 虽然功能不多,但它使用简单、直观,并且能完成工作。
+VI 文本编辑器应该有它自己的章节。 虽然 Linux 附带了许多编辑器,但 VI 是最强大的编辑器之一。 其他命令有时使用与VI相同的语法(想起了`sed`)。 因此,了解一些关于 VI 的知识,或者至少了解其基本功能(如何打开文件、保存、退出或不保存而退出),是非常重要的。 用户在使用编辑器的过程中,会对VI的其他功能更加熟悉。 另一种选择是使用默认安装在Rocky Linux中的nano, 虽然功能不多,但它使用简单、直观,并且能完成工作。
-接着,我们可以深入了解Linux的深层功能,以了解系统是如何管理的:
+接着,我们可以深入了解 Linux 的深层功能,以了解系统是如何解决以下问题:
-* 用户
+* 用户管理
* 文件系统
-* 进程
+* 进程管理
-接下来,我们将介绍对系统管理员来说一个极其重要的课程: 备份进程。 Linux 附带了许多软件解决方案来加强备份(rsnapshot、lsyncd等), 了解操作系统中这些备份的重要组件是有好处的。 在本章中,我们将研究两个工具: `tar` 和不太常用的 `cpio`。
+备份和还原是系统管理员的重要信息。 Linux 附带了许多软件解决方案来加强备份(rsnapshot、lsyncd等)。 了解操作系统中存在的备份的基本组件是很有价值的。 在本章中,我们将研究两个工具:`tar` 和不太常用的 `cpio`。
-自从systemd出现后,系统在引导过程中的管理在最近几年已经有了很大的发展。
+《系统启动》也是需要重点阅读的,因为自从 systemd 出现后,系统在引导过程中的管理在最近几年已经有了很大的发展。
-最后,我们将研究任务管理、网络实现和软件安装。
+最后几章介绍了任务管理、网络实现和软件管理(包括安装)。
From 197f41c499c8b8c9495d1eba0e208c5867affbd7 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Rocky Linux Automation
<75949597+rockylinux-auto@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 8 Dec 2022 10:20:25 -0700
Subject: [PATCH 8/9] New translations index.md (Chinese Simplified)
---
docs/index.zh.md | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/docs/index.zh.md b/docs/index.zh.md
index 12cce2aae4..73669d3d14 100644
--- a/docs/index.zh.md
+++ b/docs/index.zh.md
@@ -18,7 +18,7 @@ title: 主页
现在,您位于文档的主页上。 如果您浏览顶部菜单(它总是可用的,包括在移动设备上),您可以看到文档站点在顶层部分展示的主要结构。 如果您点击每个顶部菜单项(例如 “Guides” ),那么在左侧你会看到每个主要部分的 *子部分* 列表。 ”Guides“ 有许多有趣的主题。
-当您打开一个文档时,在右侧您会看到一个“目录”,上面有该文档可被点击的导航链接(对于移动设备而言,请尝试横屏方向)。 对于长文档而言,如 [Release Notes](release_notes/8_5.md) ,目录可使您轻松地在文档中跳转。 如果您正在阅读一个长文档并想要返回顶部,请按 pg up,屏幕顶部会出现一个 `返回顶部` 的按钮。
+当您打开一个文档时,在右侧您会看到一个“目录”,上面有该文档可被点击的导航链接(对于移动设备而言,请尝试横屏方向)。 对于长文档而言,如 [Release Notes](release_notes/8_7.md) ,目录可使您轻松地在文档中跳转。 如果您正在阅读一个长文档并想要返回顶部,请按 pg up,屏幕顶部会出现一个 `返回顶部` 的按钮。
文档站点的主要部分:
From a2841952bf7ce803e1a71c84dd650057540825d7 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Rocky Linux Automation
<75949597+rockylinux-auto@users.noreply.github.com>
Date: Fri, 9 Dec 2022 04:39:34 -0700
Subject: [PATCH 9/9] New translations 9_1.md (Spanish)
---
docs/release_notes/9_1.es.md | 180 +++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 180 insertions(+)
create mode 100644 docs/release_notes/9_1.es.md
diff --git a/docs/release_notes/9_1.es.md b/docs/release_notes/9_1.es.md
new file mode 100644
index 0000000000..6f1ccbe3f2
--- /dev/null
+++ b/docs/release_notes/9_1.es.md
@@ -0,0 +1,180 @@
+---
+title: Versión actual 9.1
+tags:
+ - 9.1
+ - versión 9.1
+ - Rocky 9.1
+---
+
+# Notas de versión para Rocky Linux 9.1
+
+## Actualizar
+
+Puede actualizar desde Rocky Linux 9.0 a Rocky Linux 9.1 simplemente ejecutando el comando `sudo dnf -y upgrade`
+
+!!! note
+
+ Rocky Linux no ofrece una ruta de actualización desde ninguna versión de Rocky Linux 8. Le recomendamos hacer una instalación límpia del sistema operativo para moverse a Rocky Linux 9.x.
+
+## Cambios en la imagen
+
+Además de las imágenes normales de instalación, hay varias imágenes disponibles para plataformas, tanto nuevas como ya existentes, en la nube y en contenedores.
+
+Entre las versiones 9.0 y 9.1 de Rocky Linux, se desarrollaron y publicaron las imágenes para Oracle Cloud Platform (OCP). Las imágenes de Oracle se unen a nuestro conjunto de imágenes existente, incluyendo GenericCloud, Amazon AWS (EC2), Container RootFS/OCI, Google Cloud Platform, Microsoft Azure y otras imágenes mantenidas por CSP.
+
+Ahora además, las imágenes GenericCloud, EC2 y Azure tienen una variante que utiliza una partición LVM para el sistema de archivos raíz, permitiendo a los administradores de sistemas una flexibilidad adicional y nuevas opciones de configuración de sus sistemas. Ahora la imagen de GenericCloud también está disponible para ppc64le y s390x
+
+También se revisó el pipeline de construcción de las imágenes para contenedores (Base, Minimal y UBI) y Vagrant (Libvirt, VirtualBox y VMWare). Las imágenes de Vagrant ya están disponibles para x86_64 y aarch64, mientras que las imágenes de contenedores están disponibles para las 4 arquitecturas.
+
+Puede encontrar en la página [SIG/Cloud Wiki](https://sig-cloud.rocky.page/) más información sobre los artefactos producidos por el Grupo de Interés Especial en la Nube, así como información sobre cómo involucrarse en el proyecto.
+
+## Instalación
+
+Para instalar Rocky Linux 9.1, dirígase a la [página de descarga](https://rockylinux.org/download/) y descargue la versión que necesite para su arquitectura.
+
+## Problemas conocidos
+
+## Cambios principales
+
+Para obtener una lista completa de los principales cambios, consulte la lista de versiones anteriores [aquí](https://access.redhat.com/documentation/en-us/red_hat_enterprise_linux/9/html/9.1_release_notes/overview#overview-major-changes).
+
+A continuación se detallan algunos puntos destacados de esta versión.
+
+## Administración de software
+
+* Ahora está disponible el comando `modulesync` para reemplazar ciertos flujos de trabajo en `dnf` y `createrepo_c`.
+
+## Seguridad
+
+### Cambios a OpenSSH
+
+* Hay una nueva que permite establecer la longitud mínima de la clave RSA
+* Las `crypto-policies` aplican por defecto una longitud mínima de clave RSA de 2048-bit
+* Ahora las `crypto-policies` `sntrup761x25519-sha512@openssh.com`
+
+### Cambios a SELinux
+
+* Política de SELinux limita los servicios adicionales
+* SELinux soporta la palabra autoclave en transiciones de tipo
+* Se han actualizado los paquetes del espacio de usuario de SELinux
+* Ahora el reetiquetado automático de SELinux, se ejecuta por defecto, en paralelo.
+
+### Otros cambios
+
+* Nueva opción en OpenSSL permite el uso de SHA-1 para firmas
+* Los Network Security Services (NSS) ya no soportan clavesde tipo RSA con menos de 1023 bits
+* Guía de seguridad de SCAP rebasada a la versión 0.1.63
+* Nuevos paquetes: `keylime` una herramienta para la verificación de sistemas remotos, que utiliza la tecnología del módulo de plataforma de confianza (TPM). Con Keylime, puede verificar y monitorizar continuamente la integridad de los sistemas remotos.
+* Se ha añadido una opción de tamaño máximo para los archivos de error de Rsyslog
+* Ahora `clevis-luks-askpass` está activado por defecto
+* `fapolicyd` rebasado a la versión 1.1.3
+
+## Shells y herramientas de línea de comandos
+
+* `Cronie` añade soporte para un tiempo aleatorio dentro de un rango seleccionado
+* ReaR añade nuevas variables para ejecutar comandos antes y después de la recuperación
+* Nuevo paquete: `xmlstarlet` - Un conjunto de utilidades de línea de comandos para analizar, transformar, consultar, validar y editar archivos XML
+* `pencryptoki` rebasado a la versión 3.18.0
+* `powerpc-utils` rebasado a la versión 1.3.10
+* `libvpd` rebasado a la versión 2.2.9
+* `lsvpd` rebasado a la versión 1.7.14
+* `ppc64-diag` rebasado a la versión 2.7.8
+* `sysctl` introduce una sintaxis idéntica a `systemd-sysctl` para los argumentos
+
+## Servicios de infraestructura
+
+### Cambios a `chrony`
+
+* Ahora utiliza tanto servidores DHCPv6 NTP como DHCPv4
+* rebasado a la versión 4.2
+
+### Otros cambios
+
+* `unbound` rebasado a la versión 1.16.2
+* Ya está disponible en `whois` la función de cifrado de contraseña
+* `frr` rebasado en la versión 8.2.2
+
+## Redes
+
+* Se ha añadido el módulo del Kernel `act_ctinfo`
+* El controlador PTP ahora soporta relojes virtuales y sello de tiempo
+* `firewalld` rebasado a la versión 1.1.1
+* NetworkManager ahora soporta `advmss`, `rto_min`y `rapidack` atributos de ruta
+* Soporte para la opción 802.ad `vlan-protocol` en `nmstate`
+* Se han añadido más atributos de configuración automática DHCP e IPv6 a la API de nmstate
+* Ahora NetworkManager indica claramente que el soporte WEP no está disponible
+
+## Alta disponibilidad y cluster
+
+* `pcs` soporta la actualización de dispositivos multipath SCSI sin necesidad de reiniciar el sistema
+* Soporte para UUID de cluster
+* Nueva opción del comando `pcs resource config` para mostrar los comandos `pcs` que recrean recursos previamente configurados
+* Nueva opción del comando `pcs stonith config` para mostrar los comandos `pcs` que recrean dispositivos previamente configurados
+* Pacemaker rebasado a la versión 2.1.4
+* Samba ya no se instala automáticamente con paquetes de cluster
+
+## Lenguajes de programación dinámicos, servidores Web y bases de datos
+
+### Flujos de módulos
+
+* Un nuevo módulo: `php:8.1`
+* Un nuevo módulo: `ruby:3.1`
+
+### Otros cambios
+
+* <0>httpd0> rebasado a la versión 2.4.53
+* Un nuevo valor por defecto para la directiva `LimitRequestBody` en la configuración de `httpd`
+* Nuevo paquete: httpd-core
+* `pcre2` rebasado a la versión 10.40
+
+## Compiladores y herramientas de desarrollo
+
+### Flujos de Módulo
+
+* Un nuevo flujo de módulo: `maven:3.8`
+
+### Nuevo GCC Toolset 12
+
+* GCC Toolset 12: Annobin rebasado a la versión 10.79
+* GCC Toolset 12: `binutils` rebasado a la versión 2.38
+* GCC 12 y posterior soporta `_FORTIFY_SOURCE` nivel 3
+* GCC Toolset 12: GDB rebasado a la versión 11.2
+
+### Otros cambios
+
+* El compilador GCC 11.2.1 ha sido actualizado con numerosas correcciones y mejoras
+* La opción de resolución de stub DNS ahora soporta la opción `no-aaaaa`
+* GDB soporta instrucciones PLT de Power 10
+* Rust Toolset rebasado a la versión 1.62.1
+* LLVM Toolset rebasado a la versión 14.0.0
+
+## Administración de identidades
+
+### Cambios SSD
+
+* Ahora SSSD soporta caché de memoria para peticiones SID
+* Soporte SSD para PKINIT anónimo para FAST
+* Ahora SSD soporta integración directa con Windows Server 2022
+
+### Cambios IdM
+
+* Ahora IdM admite números de serie aleatorios
+* Ahora IdM soporta un límite en el número de enlaces LDAP permitidos después de que una contraseña de usuario haya expirado
+* Ahora IdM soporta la configuración de AD Trust con Windows Server 2022
+
+### Otros cambios
+
+* Nuevos roles `ipasmartcard_server` y `ipasmartcard_client`
+* Por defecto, los mensajes de depuración `ipa-dnskeysyncd` y `ipa-ods-exporter` ya no se registran en `/var/log/messages`
+* `samba` rebasado a la versión 4.16.1
+* Ahora el servidor de directorio soporta operaciones de borrado recursivo cuando se utiliza `ldapdelete`
+
+## Virtualización
+
+* Mejora del cumplimiento de la arquitectura KVM
+* `open-vm-tools` rebasado a la versión 12.0.5
+
+## Informar de errores
+
+Por favor, informe de cualquier error que encuentre en el [gestor de errores de Rocky Linux](https://bugs.rockylinux.org/). También le damos la bienvenida a unirse a nuestra comunidad y de la forma que desee a nuestros [Foros](https://forums.rockylinux.org), [Mattermost](https://chat.rockylinux.org), [a IRC en Libera.Chat ¡somete](irc://irc.liberachat/rockylinux), [Reddit](https://reddit.com/r/rockylinux), [Listas de correo](https://lists.resf.org), o cualquier otra forma en la que desee participar!
+