Skip to content

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP
tag: 0.2.1.2
Fetching contributors…

Cannot retrieve contributors at this time

1508 lines (1189 sloc) 41.732 kb
# Translation of Trunk in Finnish
# This file is distributed under the same license as the Trunk package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hybrid Core in Finnish\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tags/path\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 19:01:54+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 22:07+0200\n"
"Last-Translator: Sami Keijonen <sami.keijonen@foxnet.fi>\n"
"Language-Team: Foxnet <sami.keijonen@foxnet.fi>\n"
"Language: fi_FI\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_attr__;esc_attr_e;esc_html__;esc_html_e;_n;"
"_x;_x:1,2c\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: 404.php:27
msgid "What happened!?"
msgstr "Mitä tapahtui?"
#: 404.php:33
msgid ""
"You tried going to %s, which doesn't exist. You can try navigate or search."
msgstr ""
"Yritit vissiin mennä osoitteeseen %s, mutta et onnistunut. Kokeile navigoida "
"tai etsiä."
#: 404.php:39
msgid "Or here are the latest posts, hope it helps."
msgstr "Tai jos uusimmista artikkeleista löytyy etsimäsi."
#: attachment-image.php:41 content-video.php:37 page-templates/archives.php:40
#: page-templates/tag-cloud.php:40
msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Lue lisää <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
#: attachment-image.php:42 content-aside.php:27 content-aside.php:38
#: content-audio.php:27 content-audio.php:38 content-chat.php:27
#: content-chat.php:44 content-gallery.php:27 content-gallery.php:44
#: content-image.php:27 content-image.php:38 content-link.php:27
#: content-link.php:48 content-page.php:26 content-page.php:43
#: content-quote.php:20 content-status.php:22 content-video.php:27
#: content-video.php:38 content.php:27 content.php:45
#: page-templates/archives.php:68
#: page-templates/most-popular-by-comments.php:58
#: page-templates/most-popular-by-month.php:61
#: page-templates/most-popular-by-year.php:60
#: page-templates/most-popular-last-30-days.php:62
#: page-templates/most-popular.php:59 page-templates/path-slider.php:56
#: page-templates/tag-cloud.php:46
msgid "Pages:"
msgstr "Sivut:"
#: attachment-image.php:47
msgid "Published on [entry-published] [entry-edit-link before=\"| \"]"
msgstr "Julkaistu [entry-published] [entry-edit-link before=\"| \"]"
#: attachment-image.php:62
msgid "Gallery"
msgstr "Kuvagalleria"
#: comment.php:31
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Kommenttisi odottaa moderointia."
#: comments.php:26
msgid "No Responses"
msgstr "Ei kommentteja"
#: comments.php:26
msgid "One Response"
msgstr "Yksi kommentti"
#: comments.php:26
msgid "% Responses"
msgstr "% Kommenttia"
#: comments.php:31
msgid "Page %1$s of %2$s"
msgstr "Sivu %1$s / %2$s"
#: comments.php:49
msgid ""
"Comments are closed, but <a href=\"%s\" title=\"Trackback URL for this post"
"\">trackbacks</a> and pingbacks are open."
msgstr ""
"Kommentointi on suljettu, mutta <a href=\"%s\" title=\"Trackback URL for "
"this post\">paluuviitteet</a> ja päivitysilmoitukset ovat sallittuja."
#: comments.php:55
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentointi on suljettu."
#: content-aside.php:22
msgid ""
"[post-format-link] published on [entry-published] [entry-edit-link before="
"\"| \"]"
msgstr ""
"[post-format-link] julkaistu [entry-published] [entry-edit-link before=\"| "
"\"]"
#: content-aside.php:31 content-audio.php:31 content-chat.php:31
#: content-gallery.php:31 content-image.php:31 content-link.php:31
#: content-video.php:31 content.php:31
msgid ""
"[entry-terms taxonomy=\"category\" before=\"Posted in \"] [entry-terms "
"before=\"Tagged \"]"
msgstr ""
"[entry-terms taxonomy=\"category\" before=\"Artikkeli kategoriassa \"] "
"[entry-terms before=\"Avainsanat \"]"
#: content-aside.php:42 content-audio.php:42 content-chat.php:48
#: content-gallery.php:48 content-image.php:42 content-link.php:54
#: content-quote.php:27 content-video.php:42
msgid ""
"[post-format-link] published on [entry-published] [entry-permalink before="
"\"| \"] [entry-comments-link before=\"| \"] [entry-edit-link before=\"| \"]"
msgstr ""
"[post-format-link] julkaistu [entry-published] [entry-permalink before=\"| "
"\"] [entry-comments-link before=\"| \"] [entry-edit-link before=\"| \"]"
#: content-audio.php:22 content-chat.php:22 content-gallery.php:22
#: content-image.php:22 content-link.php:22 content-video.php:22
msgid ""
"[post-format-link] published on [entry-published] [entry-comments-link "
"before=\" | \"] [entry-edit-link before=\" | \"]"
msgstr ""
"[post-format-link] julkaistu [entry-published] [entry-comments-link before="
"\" | \"] [entry-edit-link before=\" | \"]"
#: content-quote.php:25
msgid ""
"[post-format-link] published on [entry-published] [entry-edit-link before="
"\"| \"]<br />[entry-terms taxonomy=\"category\" before=\"Posted in \"] "
"[entry-terms before=\"Tagged \"]"
msgstr ""
"[post-format-link] julkaistu [entry-published] [entry-edit-link before=\"| "
"\"]<br />[entry-terms taxonomy=\"category\" before=\"Artikkeli kategoriassa "
"\"] [entry-terms before=\"Avainsanat \"]"
#: content-status.php:27
msgid ""
"[post-format-link] updated on [entry-published] [entry-edit-link before=\"| "
"\"]<br />[entry-terms taxonomy=\"category\" before=\"Posted in \"] [entry-"
"terms before=\"Tagged \"]"
msgstr ""
"[post-format-link] päivitetty [entry-published] [entry-edit-link before=\"| "
"\"]<br />[entry-terms taxonomy=\"category\" before=\"Artikkeli kategoriassa "
"\"] [entry-terms before=\"Avainsanat \"]"
#: content-status.php:29
msgid ""
"[post-format-link] updated on [entry-published] [entry-permalink before=\"| "
"\"] [entry-comments-link before=\"| \"] [entry-edit-link before=\"| \"]"
msgstr ""
"[post-format-link] päivitetty [entry-published] [entry-permalink before=\"| "
"\"] [entry-comments-link before=\"| \"] [entry-edit-link before=\"| \"]"
#: content.php:22 content.php:40
#: page-templates/most-popular-by-comments.php:53
#: page-templates/most-popular-by-month.php:56
#: page-templates/most-popular-by-year.php:55
#: page-templates/most-popular-last-30-days.php:57
#: page-templates/most-popular.php:54 page-templates/path-slider.php:60
#: page-templates/path-slider.php:110 sticky-slider.php:45
msgid ""
"Published by [entry-author] on [entry-published] [entry-comments-link before="
"\" | \"] [entry-edit-link before=\" | \"]"
msgstr ""
"[entry-author] [entry-published] [entry-comments-link before=\" | \"] "
"[entry-edit-link before=\" | \"]"
#: content.php:49
msgid ""
"[entry-terms taxonomy=\"category\" before=\"Posted in \"] [entry-terms "
"before=\"| Tagged \"]"
msgstr ""
"[entry-terms taxonomy=\"category\" before=\"Artikkeli kategoriassa \"] "
"[entry-terms before=\"| Avainsanat \"]"
#: functions.php:323
msgctxt "Filter footer info"
msgid "Copyright &#169; [the-year] [site-link]."
msgstr "Copyright &#169; [the-year] [site-link]."
#: functions.php:323
msgctxt "Filter footer info"
msgid "Powered by [wp-link] and [theme-link]."
msgstr "Alustana [wp-link] ja [theme-link]."
#: functions.php:323
msgid " <a class=\"top\" href=\"#container\">Back to Top</a>"
msgstr " <a class=\"top\" href=\"#container\">Takaisin ylös</a>"
#: functions.php:334
msgid "Please comment with your real name using good manners."
msgstr "Ole hyvä ja kommentoi omalla nimellä hyvien tapojen mukaisesti."
#: functions.php:345
msgid "Read more &rarr;"
msgstr "Lue lisää &rarr;"
#: functions.php:381
msgid "Twitter Username"
msgstr "Twitter käyttäjänimi"
#: functions.php:400
msgid "Author of the article"
msgstr "Artikkelin kirjoittaja"
#: functions.php:400
msgid "Authors of the article"
msgstr "Artikkelin kirjoittajat"
#: functions.php:417 functions.php:438 functions.php:458
msgid "Follow %1$s %2$s &#64;%3$s on Twitter."
msgstr "Seuraa %1$s %2$s &#64;%3$s Twitterissä."
#: functions.php:448
msgid "Article written by [entry-author]"
msgstr "Artikkelin kirjoittaja [entry-author]"
#: functions.php:478 functions.php:497
msgid "and"
msgstr "ja"
#: functions.php:479
msgid ""
" [entry-published] [entry-comments-link before=\" | \"] [entry-edit-link "
"before=\" | \"]"
msgstr ""
" [entry-published] [entry-comments-link before=\" | \"] [entry-edit-link "
"before=\" | \"]"
#: functions.php:498
msgid " [entry-published]"
msgstr " [entry-published]"
#: header.php:87
msgid "You are here:"
msgstr "Olet täällä:"
#: header.php:87
msgid "&#8764;"
msgstr "&#8764;"
#: includes/widget-most-viewed.php:32
msgid "Display top viewed posts."
msgstr "Näytä luetuimmat artikkelit."
#: includes/widget-most-viewed.php:43 includes/widget-most-viewed.php:178
msgid "Most Viewed"
msgstr "Luetuimmat"
#: includes/widget-most-viewed.php:110
msgid "[entry-author] [entry-published]"
msgstr "[entry-author] [entry-published]"
#: includes/widget-most-viewed.php:197
msgctxt "For most viewed widget"
msgid "Title:"
msgstr "Otsikko:"
#: includes/widget-most-viewed.php:202
msgid "Post Type:"
msgstr "Artikkelityyppi:"
#: includes/widget-most-viewed.php:213
msgid "Limit:"
msgstr "Monta:"
#: includes/widget-most-viewed.php:218
msgid "Year:"
msgstr "Vuosi:"
#: includes/widget-most-viewed.php:223
msgid "Month:"
msgstr "Kuukausi:"
#: includes/widget-most-viewed.php:232
msgid "Day:"
msgstr "Päivä:"
#: includes/widget-most-viewed.php:242
msgid "Display Thumbnail?"
msgstr "Näytä artikkelikuva?"
#: includes/widget-most-viewed.php:247
msgid "Display Byline?"
msgstr "Näytä byline?"
#: includes/widget-most-viewed.php:252
msgid "Display Excerpt?"
msgstr "Näytä ote?"
#: library/admin/meta-box-post-seo.php:39
msgid "SEO"
msgstr "Hakukoneoptimointi (SEO)"
#: library/admin/meta-box-post-seo.php:72
msgid "Document Title:"
msgstr "Dokumentin otsikko:"
#: library/admin/meta-box-post-seo.php:78
msgid "Meta Description:"
msgstr "Meta kuvaus:"
#: library/admin/meta-box-post-seo.php:84
msgid "Meta Keywords:"
msgstr "Meta avainsanat:"
#: library/admin/meta-box-post-template.php:45
msgid "Template"
msgstr "Sivupohja"
#: library/admin/meta-box-theme-about.php:31
#: library/admin/meta-box-theme-about.php:36
msgid "About %s"
msgstr "Tiedot %s"
#: library/admin/meta-box-theme-about.php:61
msgid "Theme:"
msgstr "Teema:"
#: library/admin/meta-box-theme-about.php:69
msgid "Version:"
msgstr "Versio:"
#: library/admin/meta-box-theme-about.php:77
msgid "Author:"
msgstr "Tekijä:"
#: library/admin/meta-box-theme-about.php:85
msgid "Description:"
msgstr "Kuvaus:"
#: library/admin/meta-box-theme-footer.php:29
msgid "Footer settings"
msgstr "Alapalkin asetukset"
#: library/admin/meta-box-theme-footer.php:52
msgid ""
"You can add custom <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</"
"acronym> and/or shortcodes, which will be automatically inserted into your "
"theme."
msgstr ""
"Voit lisätä omaa <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML-koodia</"
"acronym> ja/tai lyhytkoodeja, jotka lisätään automaattisesti teemaan."
#: library/admin/theme-settings.php:47 library/admin/theme-settings.php:171
msgid "%s Theme Settings"
msgstr "%s Teeman asetukset"
#: library/admin/theme-settings.php:48
msgid "Theme Settings"
msgstr "Teeman asetukset"
#: library/admin/theme-settings.php:172
msgid "Customize"
msgstr "Kustomoi"
#: library/admin/theme-settings.php:205
msgid "Update Settings"
msgstr "Päivitä asetukset"
#: library/admin/theme-settings.php:262
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentaatio"
#: library/admin/theme-settings.php:266
msgid "Support"
msgstr "Tuki"
#: library/classes/widget-archives.php:32
msgid ""
"An advanced widget that gives you total control over the output of your "
"archives."
msgstr "Vimpain, jolla hallitaan arkistoja."
#: library/classes/widget-archives.php:44
#: library/classes/widget-archives.php:142
#: library/extensions/breadcrumb-trail.php:180
#: library/functions/context.php:576
msgid "Archives"
msgstr "Arkistot"
#: library/classes/widget-archives.php:79
msgid "Select Year"
msgstr "Valitse vuosi"
#: library/classes/widget-archives.php:82
msgid "Select Month"
msgstr "Valitse kuukausi"
#: library/classes/widget-archives.php:85
msgid "Select Week"
msgstr "Valitse viikko"
#: library/classes/widget-archives.php:88
msgid "Select Day"
msgstr "Valitse päivä"
#: library/classes/widget-archives.php:91
msgid "Select Post"
msgstr "Valitse artikkeli"
#: library/classes/widget-archives.php:157
msgid "Alphabetical"
msgstr "Aakkosellinen"
#: library/classes/widget-archives.php:158
msgid "Daily"
msgstr "Päivittäiset"
#: library/classes/widget-archives.php:159
msgid "Monthly"
msgstr "Kuukausittainen"
#: library/classes/widget-archives.php:160
msgid "Post By Post"
msgstr "Artikkeli artikkelilta"
#: library/classes/widget-archives.php:161
msgid "Weekly"
msgstr "Viikottainen"
#: library/classes/widget-archives.php:162
msgid "Yearly"
msgstr "Vuosittainen"
#: library/classes/widget-archives.php:167
#: library/classes/widget-authors.php:141
#: library/classes/widget-bookmarks.php:182
#: library/classes/widget-bookmarks.php:194
#: library/classes/widget-categories.php:171
#: library/classes/widget-pages.php:152 library/classes/widget-tags.php:186
msgid "Ascending"
msgstr "Nouseva"
#: library/classes/widget-archives.php:168
#: library/classes/widget-authors.php:142
#: library/classes/widget-bookmarks.php:183
#: library/classes/widget-bookmarks.php:195
#: library/classes/widget-categories.php:172
#: library/classes/widget-pages.php:153 library/classes/widget-tags.php:187
msgid "Descending"
msgstr "Laskeva"
#: library/classes/widget-archives.php:173
msgid "Custom"
msgstr "Kustomoitu"
#: library/classes/widget-archives.php:174
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: library/classes/widget-archives.php:175
msgid "Option"
msgstr "Valinta"
#: library/classes/widget-archives.php:181
#: library/classes/widget-authors.php:160
#: library/classes/widget-bookmarks.php:217
#: library/classes/widget-calendar.php:108
#: library/classes/widget-categories.php:195
#: library/classes/widget-nav-menu.php:131
#: library/classes/widget-pages.php:178 library/classes/widget-search.php:144
#: library/classes/widget-tags.php:207
msgid "Title:"
msgstr "Otsikko:"
#: library/classes/widget-archives.php:225
#: library/classes/widget-authors.php:208
msgid "Show post count?"
msgstr "Näytä artikkeleiden lukumäärä?"
#: library/classes/widget-authors.php:32
msgid ""
"An advanced widget that gives you total control over the output of your "
"author lists."
msgstr "Vimpain, jolla hallitaan käyttäjälistaa."
#: library/classes/widget-authors.php:44
#: library/classes/widget-authors.php:123
msgid "Authors"
msgstr "Tekijät"
#: library/classes/widget-authors.php:146
msgid "Display Name"
msgstr "Näytä nimi"
#: library/classes/widget-authors.php:147 library/functions/comments.php:188
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: library/classes/widget-authors.php:148
#: library/classes/widget-bookmarks.php:188
#: library/classes/widget-bookmarks.php:199
#: library/classes/widget-categories.php:177
#: library/classes/widget-pages.php:159
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: library/classes/widget-authors.php:149
msgid "Nice Name"
msgstr "Kutsumanimi"
#: library/classes/widget-authors.php:150
msgid "Post Count"
msgstr "Artikkeleiden lukumäärä"
#: library/classes/widget-authors.php:151
msgid "Registered"
msgstr "Rekisteröitynyt"
#: library/classes/widget-authors.php:152
#: library/classes/widget-bookmarks.php:211
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: library/classes/widget-authors.php:153
msgid "Login"
msgstr "Kirjaudu sisään"
#: library/classes/widget-authors.php:186
#: library/classes/widget-categories.php:166
#: library/classes/widget-tags.php:182
msgid "List"
msgstr "Lista"
#: library/classes/widget-authors.php:186
#: library/classes/widget-categories.php:167
msgid "None"
msgstr "Ei yhtään"
#: library/classes/widget-authors.php:204
msgid "<acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym>?"
msgstr "<acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym>?"
#: library/classes/widget-authors.php:212
msgid "Exclude admin?"
msgstr "Poislukien admin?"
#: library/classes/widget-authors.php:216
msgid "Show full name?"
msgstr "Näytä koko nimi?"
#: library/classes/widget-authors.php:220
#: library/classes/widget-categories.php:298
#: library/classes/widget-tags.php:318
msgid "Hide empty?"
msgstr "Piilota tyhjät?"
#: library/classes/widget-bookmarks.php:32
msgid ""
"An advanced widget that gives you total control over the output of your "
"bookmarks (links)."
msgstr "Vimpain, jolla hallitaan linkkejä."
#: library/classes/widget-bookmarks.php:44
#: library/classes/widget-bookmarks.php:86
#: library/classes/widget-bookmarks.php:150
msgid "Bookmarks"
msgstr "Linkit"
#: library/classes/widget-bookmarks.php:187
#: library/classes/widget-categories.php:176
#: library/classes/widget-tags.php:192
msgid "Count"
msgstr "Lukumäärä"
#: library/classes/widget-bookmarks.php:189
#: library/classes/widget-bookmarks.php:202
#: library/classes/widget-categories.php:178
#: library/classes/widget-tags.php:193 library/functions/comments.php:187
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#: library/classes/widget-bookmarks.php:190
#: library/classes/widget-categories.php:179
#: library/classes/widget-pages.php:162
msgid "Slug"
msgstr "Polkutunnus"
#: library/classes/widget-bookmarks.php:200
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
#: library/classes/widget-bookmarks.php:201
msgid "Length"
msgstr "Pituus"
#: library/classes/widget-bookmarks.php:203
msgid "Notes"
msgstr "Muistiinpanot"
#: library/classes/widget-bookmarks.php:204
msgid "Owner"
msgstr "Omistaja"
#: library/classes/widget-bookmarks.php:205
#: library/classes/widget-tags.php:188
msgid "Random"
msgstr "Satunnainen"
#: library/classes/widget-bookmarks.php:206
msgid "Rating"
msgstr "Arvostelu"
#: library/classes/widget-bookmarks.php:207
msgid "Rel"
msgstr "Rel"
#: library/classes/widget-bookmarks.php:208
#: library/classes/widget-categories.php:187
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: library/classes/widget-bookmarks.php:209
msgid "Target"
msgstr "Kohde"
#: library/classes/widget-bookmarks.php:210
msgid "Updated"
msgstr "Päivitetty"
#: library/classes/widget-bookmarks.php:319
msgid "Categorize?"
msgstr "Kategorisoi?"
#: library/classes/widget-bookmarks.php:323
msgid "Show description?"
msgstr "Näytä kuvaus?"
#: library/classes/widget-bookmarks.php:327
msgid "Hide invisible?"
msgstr "Piilota näkymätön?"
#: library/classes/widget-bookmarks.php:331
msgid "Show rating?"
msgstr "Näytä luokitus?"
#: library/classes/widget-bookmarks.php:335
msgid "Show updated?"
msgstr "Näytä päivitys?"
#: library/classes/widget-bookmarks.php:339
msgid "Show images?"
msgstr "Näytä kuvat?"
#: library/classes/widget-bookmarks.php:343
msgid "Show name?"
msgstr "Näytä nimi?"
#: library/classes/widget-bookmarks.php:347
msgid "Show private?"
msgstr "Näytä yksityiset?"
#: library/classes/widget-calendar.php:32
msgid ""
"An advanced widget that gives you total control over the output of your "
"calendar."
msgstr "Vimpain, jolla hallitaan kalenteria."
#: library/classes/widget-calendar.php:44
#: library/classes/widget-calendar.php:99
msgid "Calendar"
msgstr "Kalenteri"
#: library/classes/widget-calendar.php:113
msgid "One-letter abbreviation?"
msgstr "Yksikirjaiminen lyhenne?"
#: library/classes/widget-categories.php:32
msgid ""
"An advanced widget that gives you total control over the output of your "
"category links."
msgstr "Vimpain, jolla hallitaan kategorialinkkejä."
#: library/classes/widget-categories.php:44
#: library/classes/widget-categories.php:136
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriat"
#: library/classes/widget-categories.php:180
msgid "Term Group"
msgstr "Termien ryhmä"
#: library/classes/widget-categories.php:185
msgid "Atom"
msgstr "Atom"
#: library/classes/widget-categories.php:186
msgid "RDF"
msgstr "RDF"
#: library/classes/widget-categories.php:188
msgid "RSS 2.0"
msgstr "RSS 2.0"
#: library/classes/widget-categories.php:286
#: library/classes/widget-pages.php:277
msgid "Hierarchical?"
msgstr "Hierarkinen?"
#: library/classes/widget-categories.php:290
msgid "Use description?"
msgstr "Käytä kuvausta?"
#: library/classes/widget-categories.php:294
msgid "Show count?"
msgstr "Näytä lukumäärä?"
#: library/classes/widget-nav-menu.php:32
msgid ""
"An advanced widget that gives you total control over the output of your "
"menus."
msgstr "Vimpain, jolla hallitaan menuvalikkoja."
#: library/classes/widget-nav-menu.php:44
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Navigaatiomenu"
#: library/classes/widget-nav-menu.php:108
msgid "Navigation"
msgstr "Navigaatio"
#: library/classes/widget-pages.php:32
msgid ""
"An advanced widget that gives you total control over the output of your page "
"links."
msgstr "Vimpain, jolla hallitaan sivujen linkkejä."
#: library/classes/widget-pages.php:44 library/classes/widget-pages.php:125
msgid "Pages"
msgstr "Sivut"
#: library/classes/widget-pages.php:157
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
#: library/classes/widget-pages.php:158
msgid "Date"
msgstr "Päivä"
#: library/classes/widget-pages.php:160
msgid "Menu Order"
msgstr "Menun järjestys"
#: library/classes/widget-pages.php:161 library/classes/widget-pages.php:169
msgid "Modified"
msgstr "Muokattu"
#: library/classes/widget-pages.php:163
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
#: library/classes/widget-pages.php:168
msgid "Created"
msgstr "Luotu"
#: library/classes/widget-search.php:33
msgid ""
"An advanced widget that gives you total control over the output of your "
"search form."
msgstr "Vimpain, jolla hallitaan hakulomaketta."
#: library/classes/widget-search.php:45 library/classes/widget-search.php:132
#: menu-primary.php:22 searchform.php:16 searchform.php:17
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
#: library/classes/widget-search.php:148
msgid "Search Label:"
msgstr "Etsi nimike:"
#: library/classes/widget-search.php:152
msgid "Search Text:"
msgstr "Etsi teksti:"
#: library/classes/widget-search.php:159
msgid "Search Submit:"
msgstr "Etsi lähetä:"
#: library/classes/widget-search.php:164
msgid "Use theme's <code>searchform.php</code>?"
msgstr "Käytä teeman <code>searchform.php</code> tiedostoa?"
#: library/classes/widget-tags.php:32
msgid ""
"An advanced widget that gives you total control over the output of your tags."
msgstr "Vimpain, jolla hallitaan avainsanoja."
#: library/classes/widget-tags.php:44 library/classes/widget-tags.php:146
msgid "Tags"
msgstr "Avainsanat"
#: library/classes/widget-tags.php:176
msgid "View"
msgstr "Näkymä"
#: library/classes/widget-tags.php:177
#: library/extensions/breadcrumb-trail.php:1122
#: library/extensions/breadcrumb-trail.php:1158
#: library/extensions/breadcrumb-trail.php:1175
#: library/extensions/breadcrumb-trail.php:1206
#: library/functions/shortcodes.php:205 library/functions/shortcodes.php:527
msgid "Edit"
msgstr "Editoi"
#: library/classes/widget-tags.php:181
msgid "Flat"
msgstr "Tyhjä"
#: library/classes/widget-tags.php:314
msgid "Pad counts?"
msgstr "Pad lukumäärä?"
#: library/extensions/breadcrumb-trail.php:175
msgid "Browse:"
msgstr "Navigointi:"
#: library/extensions/breadcrumb-trail.php:176
msgid "Home"
msgstr "Etusivu"
#: library/extensions/breadcrumb-trail.php:177
#: library/functions/context.php:582
msgid "Search results for \"%s\""
msgstr "Hakutulokset haulle: \"%s\""
#: library/extensions/breadcrumb-trail.php:178
#: library/functions/context.php:586
msgid "404 Not Found"
msgstr "404 Sivua ei löytynyt"
#: library/extensions/breadcrumb-trail.php:179
msgid "Page %d"
msgstr "Sivu %d"
#: library/extensions/breadcrumb-trail.php:181
#: library/functions/context.php:553
msgid "g:i a"
msgstr "G:i"
#: library/extensions/breadcrumb-trail.php:182
msgid "Minute %d"
msgstr "Minuutti %d"
#: library/extensions/breadcrumb-trail.php:183
#: library/functions/context.php:559
msgid "g a"
msgstr "g a"
#: library/extensions/breadcrumb-trail.php:184
msgid "d"
msgstr "d"
#: library/extensions/breadcrumb-trail.php:185
msgid "Week %d"
msgstr "Viikko %d"
#: library/extensions/breadcrumb-trail.php:186
msgid "F"
msgstr "F"
#: library/extensions/breadcrumb-trail.php:187
#: library/extensions/breadcrumb-trail.php:1027
#: library/functions/context.php:565 library/functions/context.php:571
#: library/functions/core-seo.php:94 library/functions/shortcodes.php:70
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: library/extensions/breadcrumb-trail.php:1031
#: library/functions/core-seo.php:90
msgid "F Y"
msgstr "F Y"
#: library/extensions/breadcrumb-trail.php:1035
msgid "F j, Y"
msgstr "j.m.Y"
#: library/extensions/breadcrumb-trail.php:1150
msgid "Split"
msgstr "Jaa"
#: library/extensions/breadcrumb-trail.php:1154
msgid "Merge"
msgstr "Yhdistä"
#: library/extensions/custom-field-series.php:86
msgid "Articles in this series"
msgstr "Samaan aihepiiriin liittyvät artikkelit"
#: library/extensions/custom-field-series.php:212
msgid "Series"
msgstr "Tähän liittyvät artikkelit"
#: library/extensions/featured-header.php:202
msgid "Featured Header"
msgstr "Artikkeli otsakekuva"
#: library/extensions/post-stylesheets.php:286
msgid "Stylesheet"
msgstr "Tyylitiedosto"
#: library/extensions/theme-fonts.php:401
msgid "Fonts"
msgstr "Fontit"
#: library/extensions/theme-layouts.php:337
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
#: library/extensions/theme-layouts.php:338
msgid "One Column"
msgstr "Yksi sarake"
#: library/extensions/theme-layouts.php:339
msgid "Two Columns, Left"
msgstr "Kaksi saraketta, sisältö vasemmalla"
#: library/extensions/theme-layouts.php:340
msgid "Two Columns, Right"
msgstr "Kaksi saraketta, sisältö oikealla"
#: library/extensions/theme-layouts.php:341
msgid "Three Columns, Left"
msgstr "Kolme saraketta, sisältö vasemmalla"
#: library/extensions/theme-layouts.php:342
msgid "Three Columns, Right"
msgstr "Kolme saraketta, sisältö oikealla"
#: library/extensions/theme-layouts.php:343
msgid "Three Columns, Center"
msgstr "Kolme saraketta, sisältö keskellä"
#: library/extensions/theme-layouts.php:428
#: library/extensions/theme-layouts.php:538
#: library/extensions/theme-layouts.php:623
msgid "Layout"
msgstr "Ulkoasu"
#: library/extensions/theme-layouts.php:454
msgid "Layout is a theme-specific structure for the single view of the post."
msgstr "Tällä voi vaihtaa yksittäisen sivun tai artikkelin ulkoasua."
#: library/extensions/theme-layouts.php:656
msgid "Global Layout"
msgstr "Globaali ulkoasu"
#: library/functions/comments.php:182
msgid "*"
msgstr "*"
#: library/functions/comments.php:189
msgid "Website"
msgstr "Kotisivu"
#: library/functions/comments.php:195
msgid "Comment"
msgstr "Kommentti"
#: library/functions/comments.php:196
msgid ""
"You must be <a href=\"%1$s\" title=\"Log in\">logged in</a> to post a "
"comment."
msgstr ""
"Sinun pitää olla <a href=\"%1$s\" title=\"Log in\">kirjautuneena</a> "
"kirjoittaaksesi kommentin."
#: library/functions/comments.php:197
msgid "Logged in as <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">%2$s</a>."
msgstr "Kirjautuneena nimellä <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">%2$s</a>."
#: library/functions/comments.php:197
msgid "Log out of this account"
msgstr "Kirjaudu ulos tästä tilistä"
#: library/functions/comments.php:197
msgid "Log out &raquo;"
msgstr "Kirjaudu ulos &raquo;"
#: library/functions/comments.php:202
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Jätä kommentti"
#: library/functions/comments.php:203
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Jätä kommentti %s"
#: library/functions/comments.php:204
msgid "Click here to cancel reply."
msgstr "Klikkaa tästä peruuttaaksesi vastauksen."
#: library/functions/comments.php:205
msgid "Post Comment"
msgstr "Lähetä kommentti"
#: library/functions/context.php:553 library/functions/context.php:559
#: library/functions/context.php:562 library/functions/context.php:568
#: library/functions/context.php:571
msgid "Archive for %s"
msgstr "Arkisto: %s"
#: library/functions/context.php:556
msgid "Archive for minute %s"
msgstr "Minuuttiarkisto %s"
#: library/functions/context.php:556
msgid "i"
msgstr "i"
#: library/functions/context.php:562
msgid "F jS, Y"
msgstr "F jS, Y"
#: library/functions/context.php:565
msgid "Archive for week %s of %s"
msgstr "Viikkoarkisto %s / %s"
#: library/functions/context.php:565
msgid "W"
msgstr "W"
#: library/functions/context.php:590
msgid "%1$s Page %2$s"
msgstr "%1$s Sivu %2$s"
#: library/functions/core-seo.php:97
msgid "Copyright (c) %1$s"
msgstr "Copyright (c) %1$s"
#: library/functions/core-seo.php:116 library/functions/shortcodes.php:237
#: library/functions/shortcodes.php:451 library/functions/shortcodes.php:455
msgid "l, F jS, Y, g:i a"
msgstr "l j.m.Y, G:i"
#: library/functions/customize.php:63 library/functions/customize.php:88
msgid "Footer"
msgstr "Alapalkki"
#: library/functions/deprecated.php:684
msgid ""
"<code>%1$s</code> &mdash; This function has been removed or replaced by "
"another function."
msgstr ""
"<code>%1$s</code> &mdash; Tämä funktio on poistettu tai korvattu toisella "
"funktiolla."
#: library/functions/menus.php:38
msgctxt "nav menu location"
msgid "Primary"
msgstr "Päämenu"
#: library/functions/menus.php:42
msgctxt "nav menu location"
msgid "Secondary"
msgstr "Toinen menu"
#: library/functions/menus.php:46
msgctxt "nav menu location"
msgid "Subsidiary"
msgstr "Kolmas menu"
#: library/functions/post-formats.php:111
msgid "Asides"
msgstr "Sivuhuomautukset"
#: library/functions/post-formats.php:112
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: library/functions/post-formats.php:113
msgid "Chats"
msgstr "Keskustelut"
#: library/functions/post-formats.php:114
msgid "Images"
msgstr "Kuvat"
#: library/functions/post-formats.php:115
msgid "Galleries"
msgstr "Galleriat"
#: library/functions/post-formats.php:116
msgid "Links"
msgstr "Linkit"
#: library/functions/post-formats.php:117
msgid "Quotes"
msgstr "Lainaukset"
#: library/functions/post-formats.php:118
msgid "Status Updates"
msgstr "Tilapäivitykset"
#: library/functions/post-formats.php:119
msgid "Videos"
msgstr "Videot"
#: library/functions/settings.php:83 library/functions/settings.php:87
msgid "Copyright &#169; [the-year] [site-link]."
msgstr "Copyright &#169; [the-year] [site-link]."
#: library/functions/settings.php:83
msgid "Powered by [wp-link], [theme-link], and [child-link]."
msgstr "Alustana [wp-link] ja [theme-link]."
#: library/functions/settings.php:87
msgid "Powered by [wp-link] and [theme-link]."
msgstr "Alustana [wp-link] ja [theme-link]."
#: library/functions/shortcodes.php:93
msgid "State-of-the-art semantic personal publishing platform"
msgstr "Henkilökohtainen julkaisujärjestelmä"
#: library/functions/shortcodes.php:93
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"
#: library/functions/shortcodes.php:106
msgid "%s WordPress Theme"
msgstr "%s WordPress teema"
#: library/functions/shortcodes.php:134
msgid "Log out"
msgstr "Kirjaudu ulos"
#: library/functions/shortcodes.php:136
msgid "Log in"
msgstr "Kirjaudu sisään"
#: library/functions/shortcodes.php:151
msgid "This page loaded in %1$s seconds with %2$s database queries."
msgstr ""
"Sivu ladattiin %1$s sekunnissa, aikaa meni %2$s tietokannan kyselyihin."
#: library/functions/shortcodes.php:205 library/functions/shortcodes.php:527
msgid "Edit %1$s"
msgstr "Editoi %1$s"
#: library/functions/shortcodes.php:257
msgid "Leave a response"
msgstr "Jätä kommentti"
#: library/functions/shortcodes.php:258
msgid "%1$s Response"
msgstr "%1$s Kommentti"
#: library/functions/shortcodes.php:259
msgid "%1$s Responses"
msgstr "%1$s Kommenttia"
#: library/functions/shortcodes.php:274 library/functions/shortcodes.php:276
#: library/functions/shortcodes.php:278
msgid "Comment on %1$s"
msgstr "Kommentti %1$s"
#: library/functions/shortcodes.php:385
msgid "Shortlink"
msgstr "Pikalinkki"
#: library/functions/shortcodes.php:410 library/functions/shortcodes.php:506
msgid "Permalink"
msgstr "Pikalinkki"
#: library/functions/shortcodes.php:455
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s / %2$s"
#: library/functions/shortcodes.php:506
msgid "Permalink to comment %1$s"
msgstr "Pikalinkki kommenttiin %1$s"
#: library/functions/shortcodes.php:546
msgid "Reply"
msgstr "Vastaa"
#: library/functions/shortcodes.php:547
msgid "Log in to reply."
msgstr "Kirjaudu sisään vastataksesi."
#: library/functions/sidebars.php:87
msgctxt "sidebar"
msgid "Primary"
msgstr "Päävimpain"
#: library/functions/sidebars.php:88
msgid "The main (primary) widget area, most often used as a sidebar."
msgstr "Päävimpainalue, yleisesti käytetty sivupalkissa."
#: library/functions/sidebars.php:91
msgctxt "sidebar"
msgid "Secondary"
msgstr "Toinen vimpain"
#: library/functions/sidebars.php:92
msgid ""
"The second most important widget area, most often used as a secondary "
"sidebar."
msgstr "Toiseksi tärkein vimpainalue, yleisesti käytetty sivupalkissa."
#: library/functions/sidebars.php:95
msgctxt "sidebar"
msgid "Subsidiary"
msgstr "Kolmas vimpain"
#: library/functions/sidebars.php:96
msgid "A widget area loaded in the footer of the site."
msgstr "Vimpainalue, joka ladataan sivun alaplakkiin."
#: library/functions/sidebars.php:99
msgctxt "sidebar"
msgid "Header"
msgstr "Yläpalkin vimpain"
#: library/functions/sidebars.php:100
msgid "Displayed within the site's header area."
msgstr "Näytetään sivun otsakkeessa."
#: library/functions/sidebars.php:103
msgctxt "sidebar"
msgid "Before Content"
msgstr "Ennen sisältöä"
#: library/functions/sidebars.php:104
msgid "Loaded before the page's main content area."
msgstr "Ladataan ennen sivun sisältöä."
#: library/functions/sidebars.php:107
msgctxt "sidebar"
msgid "After Content"
msgstr "Sisällön jälkeen"
#: library/functions/sidebars.php:108
msgid "Loaded after the page's main content area."
msgstr "Ladataan sivun sisällön jälkeen."
#: library/functions/sidebars.php:111
msgctxt "sidebar"
msgid "After Singular"
msgstr "Yksittäisen artikkelin jälkeen"
#: library/functions/sidebars.php:112
msgid ""
"Loaded on singular post (page, attachment, etc.) views before the comments "
"area."
msgstr ""
"Ladataan yksittäisen sivun (artikkelin, kuvasivun jne.) jälkeen ennen "
"kommenttialuetta."
#: library/functions/utility.php:197
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Ei otsikkoa)"
#: loop-error.php:16
msgid "Apologies, but no entries were found."
msgstr "Pahoittelut mutta yhtään artikkelia tai sivua ei löytynyt."
#: loop-meta.php:86
msgid "You are browsing the search results for \"%s\""
msgstr "Hakutulokset haulla \"%s\""
#: loop-meta.php:95
msgid "Archives by date"
msgstr "Arkisto ajan mukaan"
#: loop-meta.php:99
msgid "You are browsing the site archives by date."
msgstr "Selaat päiväkohtaista arkistoa."
#: loop-meta.php:123
msgctxt "For loop meta"
msgid "Archives"
msgstr "Arkistot"
#: loop-meta.php:127
msgid "You are browsing the site archives."
msgstr "Selaat arkistoa."
#: loop-meta.php:137
msgid "Most popular"
msgstr "Luetuimmat"
#: loop-meta.php:141
msgid "You are browsing all time most viewed articles."
msgstr "Luetuimmat artikkelit."
#: loop-meta.php:151
msgid "Most popular by year"
msgstr "Luetuimmat artikkelit tänä vuonna"
#: loop-meta.php:155
msgid "You are browsing most viewed articles in the current year %d."
msgstr "Luetuimmat artikkelit vuonna %d."
#: loop-meta.php:165
msgid "Most popular by month"
msgstr "Kuukauden luetuimmat"
#: loop-meta.php:169
msgid ""
"You are browsing most viewed articles in current month (%1$s) and year "
"(%2$s)."
msgstr "Luetuimmat artikkelit tässä kuussa (%1$s) ja tänä vuonna (%2$s)."
#: loop-meta.php:179
msgid "Most popular by comments"
msgstr "Kommentoiduimmat"
#: loop-meta.php:183
msgid "You are browsing most viewed articles by comments."
msgstr "Kommentoiduimmat artikkelit."
#: loop-meta.php:193
msgid "Most popular articles in the last 30 days"
msgstr "Luetuimmat artikkelit viimeisen 30 päivän ajalta"
#: loop-meta.php:197
msgid "You are browsing most viewed articles in the last 30 days."
msgstr "Luetuimmat artikkelit viimeisen 30 päivän ajalta."
#: loop-nav.php:17
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Return to entry"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Palaa takaisin"
#: loop-nav.php:23 loop-nav.php:27 loop-nav.php:29
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Previous"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Edellinen"
#: loop-nav.php:24 loop-nav.php:27 loop-nav.php:29
msgid "Next <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Seuraava <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
#: menu-primary-mobile.php:24 menu-primary.php:20
msgid "Primary Menu"
msgstr "Päävalikko"
#: menu-primary.php:20
msgid "Primary Mobile Menu"
msgstr "Päävalikko"
#: menu-secondary-mobile.php:22 menu-secondary.php:20
msgid "Secondary Menu"
msgstr "Toinen valikko"
#: menu-secondary.php:20
msgid "Secondary Mobile Menu"
msgstr "Toinen valikko"
#: page-templates/archives.php:44
msgid "There are %1$s posts published."
msgstr "Tähän mennessä on julkaistu %1$s artikkelia."
#: page-templates/archives.php:50
msgid "Archives by category"
msgstr "Kategoria-arkisto"
#: page-templates/archives.php:54
msgctxt "For page template archives.php"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: page-templates/archives.php:58
msgid "Archives by month"
msgstr "Kuukausittainen arkisto"
#: page-templates/most-popular-by-comments.php:62
#: page-templates/most-popular-by-month.php:65
#: page-templates/most-popular-by-year.php:64
#: page-templates/most-popular-last-30-days.php:66
#: page-templates/most-popular.php:63
msgid ""
"Views [entry-views] [entry-terms taxonomy=\"category\" before=\"Posted in "
"\"] [entry-terms before=\"Tagged \"]"
msgstr ""
"Luettu [entry-views] [entry-terms taxonomy=\"category\" before=\"Artikkeli "
"kategoriassa \"] [entry-terms before=\"Avainsanat \"]"
#: page-templates/path-slider.php:85
msgid "More Articles"
msgstr "Lisää artikkeleita"
#. Theme Name of the plugin/theme
msgid "Path"
msgstr "Path"
#. Theme URI of the plugin/theme
msgid "http://themehybrid.com/themes/path"
msgstr "http://themehybrid.com/themes/path"
#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Path is designed for multiauthor blogs and magazine style websites. But who "
"am I to tell you what to do with the theme. Feel free to use it for whatever "
"you like. It supports plenty of plugins like Gravity Forms, Co-Authors Plus, "
"Smart Archives Reloaded and Social Path. It's responsive, it supports post "
"formats, it's translation-ready and so much more. You can set global layout "
"in theme settings: one column, two columns or three columns. You can have "
"the content on the left, right or center. You can also set logo, background "
"and footer text in theme settings. There are 5 widget areas, 3 menu "
"locations and 9 page templates (most popular articles by comments or views "
"in different time span, archives, authors, tag cloud and slider) in the "
"theme. And guess what, sticky posts are in a cool FlexSlider. I hope you "
"enjoy Path Theme as much I do. Cheers!"
msgstr ""
"Path on suunniteltu verkkolehden tai blogien pohjateemaksi, joka tukee monen "
"kirjoittajan sivustoa."
#. Author of the plugin/theme
msgid "Sami Keijonen"
msgstr "Sami Keijonen"
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://foxnet.fi/en"
msgstr "http://foxnet.fi/en"
#. Template Name of the plugin/theme
msgid "Archives Page"
msgstr "Arkistot-sivu"
#. Template Name of the plugin/theme
msgid "Authors Page"
msgstr "Tekijät-sivu"
#. Template Name of the plugin/theme
msgid "Most Popular by comments"
msgstr "Kommentoiduimmat"
#. Template Name of the plugin/theme
msgid "Most Popular by month"
msgstr "Kuukauden luetuimmat"
#. Template Name of the plugin/theme
msgid "Most Popular by year"
msgstr "Luetuimmat artikkelit tänä vuonna"
#. Template Name of the plugin/theme
msgid "Most Popular last 30 days"
msgstr "Luetuimmat artikkelit viimeisen 30 päivän ajalta"
#. Template Name of the plugin/theme
msgid "Most Popular"
msgstr "Luetuimmat"
#. Template Name of the plugin/theme
msgid "Slider"
msgstr "Slider-sivu"
#. Template Name of the plugin/theme
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Avainsanat"
#~ msgid "No templates exist for this post type."
#~ msgstr "Tälle artikkelityypille ei löytynyt sivupohjaa."
#~ msgid "Title used for search engines and the browser title bar."
#~ msgstr "Otsikko hakukoneille ja selaimen otsikolle."
#~ msgid "Keywords"
#~ msgstr "Avainsanat"
#~ msgid "Meta keywords to represent the content of the single post."
#~ msgstr "Meta avainsanat yksittäiselle artikkelille."
#~ msgid "Meta description that describes the post."
#~ msgstr "Metakuvaus, joka lyhyesti kertoo artikkelista."
#~ msgid "Show last update?"
#~ msgstr "Näytä viimeisin päivitys?"
#~ msgid "Automatically add paragraphs"
#~ msgstr "Lisää kappaleet automaattisesti"
#~ msgid ""
#~ "An advanced widget that gives you total control over the output of your "
#~ "users."
#~ msgstr "Vimpain, jolla hallitaan käyttäjiä."
#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Käyttäjät"
#~ msgid "Log into this account"
#~ msgstr "Kirjaudu tähän tiliin"
#~ msgid "Global Layout:"
#~ msgstr "Sivuston ulkoasu:"
#~ msgid "Next &rarr;"
#~ msgstr "Seuraava &rarr;"
#~ msgid ""
#~ "Set the layout for the entire site. The default layout is 2 columns with "
#~ "content on the left. You can overwrite this value in individual post or "
#~ "page. Note! Three column layouts will only work if you use Primary and "
#~ "Secondary Widget areas and browser window is wide enough."
#~ msgstr ""
#~ "Aseta sivuston ulkoasu. Oletus on kaksi saraketta, missä sisältö on "
#~ "vasemmalla. Yksittäisen artikkelin kohdalla voit muuttaa tätä asetusta. "
#~ "Huom! Kolmen sarakkeen ulkoasu toimii vain, jos käytössä on sekä ensi -"
#~ "että toissijainen vimpainalue ja näytön resoluutio on riittävän leveä."
Jump to Line
Something went wrong with that request. Please try again.