Permalink
Browse files

Adding ordering.

  • Loading branch information...
Sam Jacoby
Sam Jacoby committed Aug 30, 2012
1 parent 47654b2 commit 2780ebd57e80ec042656ab81f2931f9d13b0a3fe
@@ -3,6 +3,7 @@
title: The Awful German Language
summary: An essay on the trials and trevails of learning the language.
thumbnail: awful-1.jpg
+weight: 20
---
Learning German is hard. Twain got that like no other. This essay, originally an appendix in _The Tramps Abroad_, details his trials and trevails of trying to master _deutsch_, and was a great solace to me while attempting to do the same.
@@ -3,6 +3,7 @@
title: Easter Week
summary: A new translation of Chekhov shorts with accompanying engravings.
thumbnail: easter-10.jpg
+weight: 100
---
Two Chekhov stories--"The Student," and "On Easter Eve"--in new translation--courtesty of [Michael Henry Heim](http://www.humnet.ucla.edu/humnet/slavic/faculty/heim_m.html). These stories are two favorites of mine--and I even read [somewhere][1] that "The Student" was Chekhov's own favorite. It's a spectacular update on the standard [Constance Garnett](http://en.wikipedia.org/wiki/Constance_Garnett) translations. Handprinted on a Vandercook Universal I from mint Dante types. The paper was smuggled in from Germany.
@@ -3,6 +3,7 @@
title: A Few Faces of Emil Rudolf Weiss
summary: "A Type Specimen"
thumbnail: few-faces-1.jpg
+weight: 50
---
I published this small specimen book in two editions, German and English. Weiß designed a number of handsome typefaces that are still in use today. The Weiß Lapidar that appears on the title page below is especially handsome.
@@ -1,8 +1,9 @@
---
author: Paul Celan
title: A Reading for Group 47
-summary: "German with English translations of Celan's youthful poems."
+summary: A short collection of Celan's poetry in German & English.
thumbnail: celan-3.jpg
+weight: 90
---
{% filter markdown|typogrify %}
I first stumbled on "Todesfuge" while working in Nicaragau--and before I could read German. It was shocking, brutal, powerful. I read it in English, then in Spanish translation--parsing through the German as best I could. I've since learned German--or at least, learned German well enough to stumble through these.
@@ -2,6 +2,7 @@
title: Sesquipedality
summary: "A small collection of difficult words."
thumbnail: sesquip-1.jpg
+weight: 60
---
A small collection of difficult words culled from a variety of eccentric dictionaries. Includes useful gems like _totipalmate_, meaning, web-toed.
@@ -2,6 +2,7 @@
title: "Useful Words & Grammar"
summary: "A learner's guide to the German Language"
thumbnail: useful-1.jpg
+weight: 10
---
After filling a couple of legal pads with grammar notes, I composed and printed this compendium to tuck in my jacket pocket. It's rife with errors, but I've found it useful.
@@ -2,6 +2,7 @@
author: Rudolf Koch
title: Wallau Broadside
summary: "A type specimen printed from Klingspor originals."
+weight: 15
---
This broadside was printed in Mainz, Germany, at the _Druckladen des Gutenberg Museums_. It's Rudolf Koch's Wallau, a _rundgotisch_ typeface, with elements of classic German blackletter and traditional roman capitals. Dan Reynolds has a whole lot more information [here](http://www.typeoff.de/2005/06/17/die-wallau-schriftprobe/).
View
@@ -83,9 +83,8 @@ sorter:
#resource.node: (name of the folder)
reverse: True # if you need the list backwards
multi:
- attr:
- - meta.weight
- - meta.date
+ attr: meta.weight
+ reverse: True
date:
attr: meta.date
filters:
@@ -120,6 +119,7 @@ grouper:
sorter: date
description: These are projects
- name: printing
+ sorter: multi
description: This is printing
# You can have more than one group section, depending on your needs.

0 comments on commit 2780ebd

Please sign in to comment.