Skip to content
Permalink
Browse files

i18n: Update French translation

Signed-off-by: Quentin Glidic <sardemff7+git@sardemff7.net>
  • Loading branch information...
sardemff7 committed Apr 17, 2013
1 parent dccf0b5 commit 564e21894c3bbe4dcfc6104419a079b0bdaf30d8
Showing with 39 additions and 51 deletions.
  1. +39 −51 po/fr.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: purple-events 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-31 18:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-17 13:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-04 23:40+0200\n"
"Last-Translator: Quentin Glidic <sardemff7+pidgin@sardemff7.net>\n"
"Language-Team: French\n"
@@ -32,15 +32,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#: ../src/plugin/events.c:84
#: ../src/plugin/events.c:83
msgid "Events handling"
msgstr "Gestion d’événements"

#: ../src/plugin/events.c:85
#: ../src/plugin/events.c:84
msgid "Allows to set a fine-grained event handling"
msgstr "Permet une gestion fine des événements"

#: ../src/plugin/events.c:86
#: ../src/plugin/events.c:85
msgid "This plugin should be used as a base for event-based plugins"
msgstr ""
"Ce plugin devrait être utilisé comme base for des plugins utilisant des "
@@ -50,158 +50,146 @@ msgstr ""
msgid "Events:"
msgstr "Événements :"

#: ../src/plugin/ui.c:46 ../src/plugin/ui.c:218 ../src/plugin-exec/exec.c:144
#: ../src/plugin/ui.c:46 ../src/plugin/ui.c:198 ../src/plugin-exec/exec.c:106
msgid "Messages"
msgstr "Messages"

#: ../src/plugin/ui.c:52 ../src/plugin/ui.c:219
#: ../src/plugin/ui.c:52 ../src/plugin/ui.c:199 ../src/plugin-exec/exec.c:112
msgid "Highlights"
msgstr "Surbrillance"

#: ../src/plugin/ui.c:58 ../src/plugin/ui.c:220 ../src/plugin-exec/exec.c:150
msgid "Actions (/me messages)"
msgstr "Action (messages /me)"

#: ../src/plugin/ui.c:64
#: ../src/plugin/ui.c:58
msgid "Anonymous (non-buddy) messages"
msgstr "Messages anonymes (de non-contacts)"

#: ../src/plugin/ui.c:70
#: ../src/plugin/ui.c:64
msgid "Anonymous highlights"
msgstr "Surbrillance anonyme"

#: ../src/plugin/ui.c:76
msgid "Anonymous actions (/me messages)"
msgstr "Action anonymes (messages /me)"

#: ../src/plugin/ui.c:82 ../src/plugin/ui.c:221 ../src/plugin-exec/exec.c:156
#: ../src/plugin/ui.c:70 ../src/plugin/ui.c:200 ../src/plugin-exec/exec.c:118
msgid "Buddy signing on"
msgstr "Connexion d’un contact"

#: ../src/plugin/ui.c:88 ../src/plugin/ui.c:222 ../src/plugin-exec/exec.c:162
#: ../src/plugin/ui.c:76 ../src/plugin/ui.c:201 ../src/plugin-exec/exec.c:124
msgid "Buddy signing off"
msgstr "Déconnexion d’un contact"

#: ../src/plugin/ui.c:94 ../src/plugin/ui.c:223 ../src/plugin-exec/exec.c:168
#: ../src/plugin/ui.c:82 ../src/plugin/ui.c:202 ../src/plugin-exec/exec.c:130
msgid "Buddy going away"
msgstr "Absence d’un contact"

#: ../src/plugin/ui.c:100 ../src/plugin/ui.c:224 ../src/plugin-exec/exec.c:174
#: ../src/plugin/ui.c:88 ../src/plugin/ui.c:203 ../src/plugin-exec/exec.c:136
msgid "Buddy going idle"
msgstr "Inactivité d’un contact"

#: ../src/plugin/ui.c:106 ../src/plugin/ui.c:225 ../src/plugin-exec/exec.c:180
#: ../src/plugin/ui.c:94 ../src/plugin/ui.c:204 ../src/plugin-exec/exec.c:142
msgid "Buddy coming back"
msgstr "Retour d’un contact"

#: ../src/plugin/ui.c:112 ../src/plugin/ui.c:226 ../src/plugin-exec/exec.c:186
#: ../src/plugin/ui.c:100 ../src/plugin/ui.c:205 ../src/plugin-exec/exec.c:148
msgid "Status message change (or removal)"
msgstr "Changement (ou suppression) du message de statut"

#: ../src/plugin/ui.c:118 ../src/plugin/ui.c:227 ../src/plugin-exec/exec.c:192
msgid "Special events"
msgstr "Événements spéciaux"

#: ../src/plugin/ui.c:124 ../src/plugin-exec/exec.c:198
#: ../src/plugin/ui.c:106 ../src/plugin-exec/exec.c:154
msgid "E-mails"
msgstr "E-mails"

#: ../src/plugin/ui.c:129
#: ../src/plugin/ui.c:111
msgid "Restrictions:"
msgstr "Restrictions :"

#: ../src/plugin/ui.c:135
#: ../src/plugin/ui.c:117
msgid "Even for a blocked buddy"
msgstr "Même pour un contact bloqué"

#: ../src/plugin/ui.c:141
#: ../src/plugin/ui.c:123
msgid "Only from new conversation"
msgstr "Seulement pour les nouvelles conversations"

#: ../src/plugin/ui.c:147
#: ../src/plugin/ui.c:129
msgid "Only when available"
msgstr "Seulement si je suis disponible"

#: ../src/plugin/ui.c:153
#: ../src/plugin/ui.c:135
msgid ""
"Stack events (do not ignore a buddy action if an event is already attached "
"to)"
msgstr ""
"Empiler les événements (ne pas ignorer une action d’un contact si un "
"événements le concerne déjà)"

#: ../src/plugin/ui.c:159
#: ../src/plugin/ui.c:141
msgid "Display all e-mail notifications if multiple e-mails"
msgstr "Afficher toutes les notifications d’e-mail si plusieurs"

#: ../src/plugin/ui.c:282
#: ../src/plugin/ui.c:260
msgid "Events selection"
msgstr "Sélection des événements"

#: ../src/plugin/ui.c:283
#: ../src/plugin/ui.c:261
msgid "Select events for contact"
msgstr "Sélectionnez les événements pour le contact"

#: ../src/plugin/ui.c:283
#: ../src/plugin/ui.c:261
msgid "Select events for group"
msgstr "Sélectionnez les événements pour le groupe"

#: ../src/plugin/ui.c:286
#: ../src/plugin/ui.c:264
msgid "_Set events for contact"
msgstr "_Choisir les événements pour le contact"

#: ../src/plugin/ui.c:286
#: ../src/plugin/ui.c:264
msgid "_Set events for group"
msgstr "_Choisir les événements pour le groupe"

#: ../src/plugin/ui.c:288
#: ../src/plugin/ui.c:266
msgid "_Cancel"
msgstr "_Annuler"

#: ../src/plugin/ui.c:318
#: ../src/plugin/ui.c:296
msgid "Use global settings"
msgstr "Utiliser les réglages globaux"

#: ../src/plugin/ui.c:320
#: ../src/plugin/ui.c:298
msgid "Use group settings"
msgstr "Utiliser les réglages du groupe"

#: ../src/plugin/ui.c:326
#: ../src/plugin/ui.c:304
msgid "Disable all events"
msgstr "Désactiver tous les événements"

#: ../src/plugin/ui.c:330
#: ../src/plugin/ui.c:308
msgid "Select events"
msgstr "Sélectionner les événements"

#: ../src/plugin/ui.c:336
#: ../src/plugin/ui.c:314
msgid "Current events: all disabled"
msgstr "Événements actuels : tous désactivés"

#: ../src/plugin/ui.c:340
#: ../src/plugin/ui.c:318
msgid "Current events: global settings"
msgstr "Événements actuels : réglages globaux"

#: ../src/plugin/ui.c:342
#: ../src/plugin/ui.c:320
msgid "Current events: group settings"
msgstr "Événements actuels : réglages de groupe"

#: ../src/plugin/ui.c:345
#: ../src/plugin/ui.c:323
msgid "Current events: selection"
msgstr "Événements actuels : sélection"

#: ../src/plugin/ui.c:353
#: ../src/plugin/ui.c:331
msgid "Events"
msgstr "Événements"

#: ../src/plugin-exec/exec.c:138
#: ../src/plugin-exec/exec.c:100
msgid "Events commands:"
msgstr "Commandes d’événements"

#: ../src/plugin-exec/exec.c:252
#: ../src/plugin-exec/exec.c:207
msgid "Events to order"
msgstr "Événements à la commande"

#: ../src/plugin-exec/exec.c:253
#: ../src/plugin-exec/exec.c:208
msgid "Exec a command on specific event"
msgstr "Exécute une commande pour un événement"

0 comments on commit 564e218

Please sign in to comment.
You can’t perform that action at this time.