Skip to content

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP
Browse files

Spanish Translation

Add Spanish Translation to this Add-On
  • Loading branch information...
commit ed0d8b99fa9d554690a5be2c3a13017cdac96c86 1 parent 048b29d
Alejandro Rodriguez alopepeo authored
18 chrome.manifest
View
@@ -1,8 +1,10 @@
-content uienhancer content/
-locale uienhancer en-US locale/en-US/
-locale uienhancer ja locale/ja/
-locale uienhancer de locale/de/
-locale uienhancer ro locale/ro/
-locale uienhancer ru locale/ru/
-locale uienhancer zh-CN locale/zh-CN/
-locale uienhancer zh-TW locale/zh-TW/
+content uienhancer content/
+locale uienhancer en-US locale/en-US/
+locale uienhancer ja locale/ja/
+locale uienhancer de locale/de/
+locale uienhancer ro locale/ro/
+locale uienhancer ru locale/ru/
+locale uienhancer zh-CN locale/zh-CN/
+locale uienhancer zh-TW locale/zh-TW/
+locale uienhancer es-ES locale/es-ES/
+locale uienhancer es-AR locale/es-ES/
32 locale/es-ES/main.properties
View
@@ -0,0 +1,32 @@
+UIE.label=Opciones de Location Bar Enhancer
+UIE.tooltip=Abrir la Ventana de Opciones
+edit.tooltip=Editar la parte Resaltada
+edit.label=Editar
+add.tooltip=Añadir otra Ruta al lado de la Resaltada
+add.label=Añadir
+copy.tooltip=Copiar la Dirección hasta la parte Resaltada
+copy.label=Copiar
+copyAll.tooltip=Copiar Toda la Dirección
+copyAll.label=Copiar Todo
+delete.tooltip=Eliminar la Parte Resaltada y cargar el resto de la dirección
+delete.label=Eliminar
+auto.tooltip=Auto generar partes.\nHaga click para visitarlas
+href.tooltip=Enlace de la página actual\nHaga click para visitar
+click.tooltip=Haga click para acceder al Sub Menú
+rightClick.tooltip=Click Derecho para acceder al sub menú
+sibling.tooltip=o para ver otras rutas posibles.\nHaga scroll para obtener una vista previa de las rutas posibles de forma instantánea.
+dragDrop.tooltip=\nO arrastre y suelte esta parte a cualquier lado que desee
+sibling.label=Rutas Posibles de la Parte resaltada
+children.label=Descendientes de la parte resaltada
+href.label=Enlaces de la página actual
+noSuggestion.label=No hay Sugerencias Disponibles
+openOptionsButton.label=Personalizar Ahora
+openOptionsButton.accesskey=L
+openOptions.label=¿Sabía que puede personalizar Location Bar Enhancer en casi todas las formas posibles?
+shouldReload.label=Hizo click en la última parte de la ruta de navegación. Quiere recargar la página?
+reloadOnce.label=Recargar sólo esta vez
+reloadOnce.accesskey=R
+reloadAlways.label=Siempre Recargar
+reloadAlways.accesskey=S
+neverAskAgain.label=No volver a preguntar
+neverAskAgain.accesskey=N
85 locale/es-ES/optionwindow.dtd
View
@@ -0,0 +1,85 @@
+<!ENTITY window.title "Opciones de Location Bar Enhancer">
+<!ENTITY generalPane.label "Opciones Generales">
+<!ENTITY generalCustomization.label "Personalizaciones Generales">
+<!ENTITY stylePane.label "Ruta de Navegación">
+<!ENTITY bookmarksPane.label "Optimizador de Marcadores">
+<!ENTITY statusPane.label "Barra de Estado">
+<!ENTITY progressPane.label "Barra de Progreso">
+
+<!ENTITY enhanceURLBar.label "Implementar la Interfaz en forma de Ruta de Navegación en la Barra de Direcciones ">
+<!ENTITY enhanceURLBar.accesskey "B">
+<!ENTITY enhanceURLBar.tooltip "Esta es la característica principal del complemento. La dirección de cualquier página se muestra en forma de ruta de navegación.">
+
+<!ENTITY removeGibberish.label "Eliminar los Textos sin Significado y reemplazarlos por palabras Significativas.">
+<!ENTITY removeGibberish.accesskey "T">
+<!ENTITY removeGibberish.tooltip "Textos como largos códigos (00fjhgu4uUA94R23) son reemplazados con palabras fáciles de percibir y con un significado apropiado.">
+
+<!ENTITY makeCapital.label "Hacer que la primera letra de cada palabra sea Mayúscula">
+<!ENTITY makeCapital.accesskey "M">
+<!ENTITY makeCapital.tooltip "Esto mejora la apariencia de la ruta de navegación.">
+
+<!ENTITY useIdentityBox.label "Usar el Cuadro de Identidad (cuando está vacío) para mostrar el dominio de la página web.">
+<!ENTITY useIdentityBox.accesskey "I">
+<!ENTITY useIdentityBox.tooltip "El dominio de la página web se resaltará y se mostrará en el Cuadro de Identidad (a la izquierda de la Barra de Direcciones).">
+
+<!ENTITY identityBoxLeftClickChanged.label "Habilitar click Izquierdo en el Cuadro de Identidad para ir a la raíz del dominio con su dirección">
+<!ENTITY identityBoxLeftClickChanged.accesskey "D">
+<!ENTITY identityBoxLeftClickChanged.tooltip "Cuando la opción de arriba está habilitada, esta opción hará que al hacer click izquierdo se diriga al dominio de la dirección web en lugar de mostrar la información de la página.">
+
+<!ENTITY refreshOnLastPartClick.label "Recargar la página al hacer click en la última parte de la ruta de navegación">
+<!ENTITY refreshOnLastPartClick.accesskey "R">
+<!ENTITY refreshOnLastPartClick.tooltip "Si esto se desactiva, al hacer click izquierdo en la última parte de la ruta (sin presionar Ctrl) no se llevará a cabo ninguna acción.">
+
+<!ENTITY useDragDrop.label "Habilitar la función de Arrastrar y Soltar las partes de la Ruta de Navegación">
+<!ENTITY useDragDrop.accesskey "A">
+<!ENTITY useDragDrop.tooltip "Cada parte puede ser arrastrada y soltada para crear un nuevo marcador en la Barra de Marcadores o para crear un acceso directo en el Escritorio, e inclusive en una nueva Pestaña.">
+
+<!ENTITY combination.label "Combinación de Teclas:">
+<!ENTITY combination.accesskey "C">
+<!ENTITY combination.tooltip "Haga click en el cuadro de texto y presione la combinación de teclas deseada">
+
+<!ENTITY useStyleSheet.label "Usar la nueva Interfaz para las partes de la ruta de navegación">
+<!ENTITY useStyleSheet.accesskey "U">
+<!ENTITY useStyleSheet.tooltip "Habilita el diseño nuevo y limpio para la ruta de navegación. Si se deshabilita, el estilo de la ruta de navegación cambiará para coincidir con el estilo del Explorador de Windows.">
+
+<!ENTITY customStyleSheet.label "Usa su propia Hoja de Estilos para dar estilo a la ruta de navegación.">
+<!ENTITY customStyleSheet.tooltip "Elija una Hoja de Estilos preparada correctamente de su disco duro. Para saber más acerca de cómo crear su propio estilo, visite la página principal de este complemento.">
+
+<!ENTITY browse.label "Explorar...">
+<!ENTITY browse.accesskey "E">
+<!ENTITY browse.tooltip "Buscar su propia Hoja de Estilos para dar estilo a la ruta de Navegación.">
+
+<!ENTITY resetStyleSheet.label "Reiniciar la Hoja de Estilos">
+<!ENTITY resetStyleSheet.accesskey "R">
+<!ENTITY resetStyleSheet.tooltip "Volver a la hoja de estios predeterminada.">
+
+<!ENTITY selectStyleSheet.label "O elija entre estos estilos:">
+<!ENTITY selectStyleSheet.tooltip "Elija entre los estilos que vienen con este complemento. Los estilos de color claro (Light) son para los temas de Firefox con colores claros, y los oscuros (Dark) son para los temas de Firefox con colores oscuros.">
+
+<!ENTITY chooseStyle.label "Por Favor Seleccione">
+<!ENTITY chooseStyle.accesskey "S">
+<!ENTITY chooseStyle.tooltip "Seleccionar de la lista.">
+
+<!ENTITY showStatusInURLBar.label "Mostrar la Barra de Estado en la Barra de Direcciones.">
+<!ENTITY showStatusInURLBar.accesskey "M">
+<!ENTITY showStatusInURLBar.tooltip "Nota: Esta característica no funcionará si la misma característica del complemento Status-4-Evar está habilitada.">
+
+<!ENTITY useLeftoverSpace.label "Usar el espacio Restante en la Barra de Direcciones para mostrar la Barra de Estado">
+<!ENTITY useLeftoverSpace.accesskey "R">
+<!ENTITY useLeftoverSpace.tooltip "Esto habilita la posibilidad de ver enlaces largos y estados de carga de la página. ">
+
+<!ENTITY statusWidth.label "Ancho máximo de la Barra de Estado">
+<!ENTITY statusWidth.accesskey "A">
+<!ENTITY statusWidth.tooltip "Este ancho será usado cuando la opción de arriba esté deshabilitada. El valor se mide en píxeles">
+
+<!ENTITY showProgressInURLBar.label "Mostar el progreso de carga de la página en la Barra de Direcciones.">
+<!ENTITY showProgressInURLBar.accesskey "P">
+<!ENTITY showProgressInURLBar.tooltip "Habilitar una barra de progreso por detrás del texto de la barra de direcciones para mostrar el progreso de carga de la página">
+
+<!ENTITY showProgressAsArrow.label "Usar la forma de una de las partes de la ruta de navegación en lugar de una barra de progreso">
+<!ENTITY showProgressAsArrow.accesskey "F">
+<!ENTITY showProgressAsArrow.tooltip "Para mantener la consistencia con el nuevo estilo, use esta característica.">
+
+<!ENTITY chooseColor.label "Elija un color para la Barra de Progreso:">
+<!ENTITY chooseColor.tooltip "Elija un color para la Barra de Progreso">
+<!ENTITY custom.label "Personalizar">
8 locale/es-ES/optionwindow.properties
View
@@ -0,0 +1,8 @@
+notif.title=Cambios Ocurridos
+notif.text=Este cambio se aplicará al presionar el botón Aceptar (Cierre la ventana si no lo ve)
+openDialog.title=Seleccione la Hoja de Estilos
+nocustomstyle=Usando el Estilo Predeterminado
+generalSettings.info=Cambie las teclas de acceso directo para mostrar esta ventana y otras opciones básicas
+styleSettings.info=Personalize la apariencia de la ruta de navegación
+progressBarSettings.info=Muestre el progreso de carga de la página en la barra de direcciones
+statusBarSettings.info=Mueva la barra de estado dentro de la barra de direcciones
Please sign in to comment.
Something went wrong with that request. Please try again.