Skip to content

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with
or
.
Download ZIP
Browse files

update Japanese translation. props Naoko McCracken

  • Loading branch information...
commit 1c54b289dfb4aef29a8f759e42828db6b4b65fdf 1 parent 6bfc90c
@scribu authored
Showing with 234 additions and 211 deletions.
  1. BIN  lang/front-end-editor-ja.mo
  2. +234 −211 lang/front-end-editor-ja.po
View
BIN  lang/front-end-editor-ja.mo
Binary file not shown
View
445 lang/front-end-editor-ja.po
@@ -1,15 +1,15 @@
-# Translation of the WordPress plugin Front-end Editor 1.9.1-alpha2 by scribu.
+# Translation of the WordPress plugin Front-end Editor 2.3 by scribu.
# Copyright (C) 2010 scribu
# This file is distributed under the same license as the Front-end Editor package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Front-end Editor 1.9.1-alpha2\n"
+"Project-Id-Version: Front-end Editor 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/front-end-editor\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-15 19:57+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-01 14:56+0900\n"
-"Last-Translator: BNG NET <webmaster@bng.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-27 06:41:12+00:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-27 13:54+0200\n"
+"Last-Translator: Naoko McCracken <info@nao-net.com>\n"
"Language-Team: BNG NET <webmaster@bng.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,291 +18,314 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: JAPAN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#. #-#-#-#-# front-end-editor.pot (Front-end Editor 1.9.1-alpha2) #-#-#-#-#
+#. #-#-#-#-# front-end-editor.pot (Front-end Editor 2.3) #-#-#-#-#
#. Plugin Name of the plugin/theme
-#: admin.php:9
+#: admin/admin.php:9
msgid "Front-end Editor"
msgstr "フロントエンド・エディタ"
-#: admin.php:14
+#: admin/admin.php:14
msgid "Fields"
msgstr "項目"
-#: admin.php:15
-#: scb/AdminPage.php:371
+#: admin/admin.php:15
+#: lib/scb/AdminPage.php:346
msgid "Settings"
msgstr "設定"
-#: admin.php:16
-msgid "Editor Panel"
-msgstr "編集画面"
+#: admin/admin.php:22
+msgid "Enable the WYSIWYG editor."
+msgstr "WYSIWYG エディタを有効化する。"
-#: admin.php:97
-msgid "Enable or disable editable fields"
-msgstr "各項目の編集可否の設定"
+#: admin/admin.php:29
+msgid "Edit all post fields at once."
+msgstr "すべての欄を一度に編集する。"
-#: admin.php:99
+#: admin/admin.php:37
+msgid "dropdown"
+msgstr "ドロップダウン"
+
+#: admin/admin.php:38
+msgid "text field"
+msgstr "テキスト欄"
+
+#: admin/admin.php:40
+msgid "To edit categories, use a:"
+msgstr "カテゴリー編集の方法:"
+
+#: admin/admin.php:74
+msgid "Enable or disable editable fields:"
+msgstr "編集可能なフィールドを有効化・無効化:"
+
+#: admin/admin.php:76
msgid "Post fields"
msgstr "記事の項目"
-#: admin.php:100
+#: admin/admin.php:77
msgid "Other fields"
msgstr "その他の項目"
-#: admin.php:136
-msgid "Enable the WYSIWYG editor"
-msgstr "WYSIWYGエディタを有効にする"
+#: front-end-editor.php:58
+msgid "Title"
+msgstr "タイトル"
-#: admin.php:142
-msgid "Edit one paragraph at a time, instead of an entire post"
-msgstr "1度に編集できる範囲を記事全体から1段落に変更する"
+#: front-end-editor.php:65
+msgid "Content"
+msgstr "内容"
-#: admin.php:148
-msgid "Highlight editable elements"
-msgstr "編集可能な要素をハイライト表示する"
+#: front-end-editor.php:71
+msgid "Excerpt"
+msgstr "抜粋"
-#: admin.php:154
-msgid "Display a tooltip above editable elements"
-msgstr "編集可能な要素の上にツールチップを表示する"
+#: front-end-editor.php:77
+msgid "Custom fields"
+msgstr "カスタムフィールド"
-#: admin.php:178
-msgid "Enable or disable editor buttons"
-msgstr "各ボタンの利用可否の設定"
+#: front-end-editor.php:83
+msgid "Thumbnail"
+msgstr "サムネイル"
-#: admin.php:207
-msgid "Button"
-msgstr "ボタン"
+#: front-end-editor.php:91
+msgid "Categories"
+msgstr "カテゴリー"
-#: core.php:55
-msgid "Save"
-msgstr "保存"
+#: front-end-editor.php:97
+msgid "Tags"
+msgstr "タグ"
-#: core.php:56
-msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
+#: front-end-editor.php:103
+msgid "Terms"
+msgstr "用語"
-#: core.php:70
-msgid "Double-click to edit"
-msgstr "ダブルクリックで編集"
+#: front-end-editor.php:110
+msgid "Text widget title"
+msgstr "テキストウィジェット名"
-#: core.php:94
-msgid "Click to Bold"
-msgstr "クリックで太字"
+#: front-end-editor.php:117
+msgid "Text widget content"
+msgstr "テキストウィジェットの内容"
-#: core.php:95
-msgid "Click to Italic"
-msgstr "クリックで斜体"
+#: front-end-editor.php:124
+msgid "Other widgets"
+msgstr "他のウィジェット"
-#: core.php:96
-msgid "Click to Underline"
-msgstr "クリックで下線"
+#: front-end-editor.php:131
+msgid "Comment text"
+msgstr "コメントの本文"
-#: core.php:97
-msgid "Left Align"
-msgstr "左寄せ"
+#: front-end-editor.php:137
+msgid "Category title"
+msgstr "カテゴリー名"
-#: core.php:98
-msgid "Center Align"
-msgstr "中央揃え"
+#: front-end-editor.php:142
+msgid "Tag title"
+msgstr "タグ名"
-#: core.php:99
-msgid "Right Align"
-msgstr "右寄せ"
+#: front-end-editor.php:147
+msgid "Term title"
+msgstr "用語名"
-#: core.php:100
-msgid "Justify Align"
-msgstr "均等割付"
+#: front-end-editor.php:152
+msgid "Term description"
+msgstr "用語の説明"
-#: core.php:101
-msgid "Insert Ordered List"
-msgstr "番号付きリスト"
+#: front-end-editor.php:159
+msgid "Author description"
+msgstr "作者の説明"
-#: core.php:102
-msgid "Insert Unordered List"
-msgstr "番号なしリスト"
+#: front-end-editor.php:166
+msgid "Site title and description"
+msgstr "サイトのタイトルと説明"
-#: core.php:103
-msgid "Click to Subscript"
-msgstr "クリックで下付き文字"
+#: front-end-editor.php:172
+msgid "Site options"
+msgstr "サイトのオプション"
-#: core.php:104
-msgid "Click to Superscript"
-msgstr "クリックで上付き文字"
+#: front-end-editor.php:178
+msgid "Theme images"
+msgstr "テーマの画像"
-#: core.php:105
-msgid "Click to Strike Through"
-msgstr "クリックで打ち消し線"
+#: lib/scb/AdminPage.php:172
+msgid "Settings <strong>saved</strong>."
+msgstr "設定を<strong>保存</strong>しました。"
-#: core.php:106
-msgid "Remove Formatting"
-msgstr "書式解除"
+#: lib/scb/AdminPage.php:185
+#: lib/scb/AdminPage.php:196
+msgid "Save Changes"
+msgstr "変更を保存"
-#: core.php:107
-msgid "Indent Text"
-msgstr "インデント"
+#: php/core.php:43
+msgid "Edit"
+msgstr "編集"
-#: core.php:108
-msgid "Remove Indent"
-msgstr "インデント解除"
+#: php/core.php:44
+msgid "Save"
+msgstr "保存"
-#: core.php:109
-msgid "Horizontal Rule"
-msgstr "水平線"
+#: php/core.php:45
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
-#: core.php:110
-msgid "Select Font Size"
-msgstr "フォントサイズの選択"
+#: php/core.php:68
+msgid "Change Image"
+msgstr "画像の変更"
-#: core.php:111
-msgid "Select Font Family"
-msgstr "フォントファミリーの選択"
+#: php/core.php:69
+msgid "Insert Image"
+msgstr "画像の挿入"
-#: core.php:112
-msgid "Select Font Format"
-msgstr "フォント書式の選択"
+#: php/core.php:70
+msgid "Clear"
+msgstr "クリア"
-#: core.php:113
-msgid "Add Link"
-msgstr "リンク追加"
+#: php/core.php:268
+msgid "Undefined field"
+msgstr "未定義のフィールド"
-#: core.php:114
-msgid "Remove Link"
-msgstr "リンク削除"
+#: php/core.php:272
+msgid "Insufficient permissions"
+msgstr "不十分な権限"
-#: core.php:115
-msgid "Change Text Color"
-msgstr "テキスト色の変更"
+#: php/fields/base.php:138
+msgid "empty"
+msgstr ""
-#: core.php:116
-msgid "Change Background Color"
-msgstr "背景色の変更"
+#: php/fields/post.php:101
+msgid "Error: %s is currently editing this."
+msgstr "エラー: 現在 %s さんが編集中です。"
-#: core.php:117
-msgid "Add Image"
-msgstr "画像の追加"
+#. Plugin URI of the plugin/theme
+msgid "http://scribu.net/wordpress/front-end-editor"
+msgstr "http://scribu.net/wordpress/front-end-editor"
-#: core.php:118
-msgid "Upload Image"
-msgstr "画像のアップロード"
+#. Description of the plugin/theme
+msgid "Allows you to edit your posts without going through the admin interface"
+msgstr "管理画面へ移動することなく記事の編集を可能にします"
-#: core.php:119
-msgid "Edit HTML"
-msgstr "HTML編集"
+#. Author of the plugin/theme
+msgid "scribu"
+msgstr "scribu"
-#: core.php:129
-msgid "Change Image"
-msgstr "画像の変更"
+#. Author URI of the plugin/theme
+msgid "http://scribu.net/"
+msgstr "http://scribu.net/"
-#: core.php:130
-msgid "Insert Image"
-msgstr "画像の挿入"
+#~ msgid "Begin editing using existing edit link (experimental)."
+#~ msgstr "外部編集リンクを使って編集を開始する (実験中) 。"
-#: core.php:131
-msgid "Clear"
-msgstr "クリア"
+#~ msgid "&mdash; None &mdash;"
+#~ msgstr "&mdash; なし &mdash;"
-#: fields/base.php:100
-msgid "empty"
-msgstr "空(カラ)"
+#~ msgid "Editor Panel"
+#~ msgstr "編集画面"
-#: fields/base.php:119
-msgid "no"
-msgstr "いいえ"
+#~ msgid "Edit one paragraph at a time, instead of an entire post"
+#~ msgstr "1度に編集できる範囲を記事全体から1段落に変更する"
-#: fields/base.php:120
-msgid "yes"
-msgstr "はい"
+#~ msgid "Highlight editable elements"
+#~ msgstr "編集可能な要素をハイライト表示する"
-#: front-end-editor.php:77
-msgid "Post title"
-msgstr "記事のタイトル"
+#~ msgid "Display a tooltip above editable elements"
+#~ msgstr "編集可能な要素の上にツールチップを表示する"
-#: front-end-editor.php:83
-msgid "Post content"
-msgstr "記事の本文"
+#~ msgid "Enable or disable editor buttons"
+#~ msgstr "各ボタンの利用可否の設定"
-#: front-end-editor.php:89
-msgid "Post excerpt"
-msgstr "記事の概要"
+#~ msgid "Button"
+#~ msgstr "ボタン"
-#: front-end-editor.php:95
-msgid "Post categories"
-msgstr "記事のカテゴリ"
+#~ msgid "Double-click to edit"
+#~ msgstr "ダブルクリックで編集"
-#: front-end-editor.php:102
-msgid "Post tags"
-msgstr "記事のタグ"
+#~ msgid "Click to Bold"
+#~ msgstr "クリックで太字"
-#: front-end-editor.php:109
-msgid "Post terms"
-msgstr "記事のターム(term)"
+#~ msgid "Click to Italic"
+#~ msgstr "クリックで斜体"
-#: front-end-editor.php:116
-msgid "Post custom fields"
-msgstr "記事のカスタムフィールド"
+#~ msgid "Click to Underline"
+#~ msgstr "クリックで下線"
-#: front-end-editor.php:122
-msgid "Post thumbnail"
-msgstr "記事のサムネイル"
+#~ msgid "Left Align"
+#~ msgstr "左寄せ"
-#: front-end-editor.php:129
-msgid "Comment text"
-msgstr "コメントの本文"
+#~ msgid "Center Align"
+#~ msgstr "中央揃え"
-#: front-end-editor.php:135
-msgid "Category title"
-msgstr "カテゴリのタイトル"
+#~ msgid "Right Align"
+#~ msgstr "右寄せ"
-#: front-end-editor.php:140
-msgid "Tag title"
-msgstr "タグのタイトル"
+#~ msgid "Justify Align"
+#~ msgstr "均等割付"
-#: front-end-editor.php:145
-msgid "Term description"
-msgstr "用語(term)の説明"
+#~ msgid "Insert Ordered List"
+#~ msgstr "番号付きリスト"
-#: front-end-editor.php:152
-msgid "Author description"
-msgstr "作者の説明"
+#~ msgid "Insert Unordered List"
+#~ msgstr "番号なしリスト"
-#: front-end-editor.php:159
-msgid "Widgets"
-msgstr "ウィジェット"
+#~ msgid "Click to Subscript"
+#~ msgstr "クリックで下付き文字"
-#: front-end-editor.php:165
-msgid "Site title and description"
-msgstr "サイトのタイトルと説明"
+#~ msgid "Click to Superscript"
+#~ msgstr "クリックで上付き文字"
-#: front-end-editor.php:171
-msgid "Site options"
-msgstr "サイトのオプション"
+#~ msgid "Click to Strike Through"
+#~ msgstr "クリックで打ち消し線"
-#: front-end-editor.php:177
-msgid "Theme images"
-msgstr "テーマの画像"
+#~ msgid "Remove Formatting"
+#~ msgstr "書式解除"
-#: scb/AdminPage.php:167
-msgid "Settings <strong>saved</strong>."
-msgstr "設定を<strong>保存</strong>しました。"
+#~ msgid "Indent Text"
+#~ msgstr "インデント"
-#: scb/AdminPage.php:179
-#: scb/AdminPage.php:189
-msgid "Save Changes"
-msgstr "変更を保存"
+#~ msgid "Remove Indent"
+#~ msgstr "インデント解除"
-#. Plugin URI of the plugin/theme
-msgid "http://scribu.net/wordpress/front-end-editor"
-msgstr "http://scribu.net/wordpress/front-end-editor"
+#~ msgid "Horizontal Rule"
+#~ msgstr "水平線"
-#. Description of the plugin/theme
-msgid "Allows you to edit your posts without going through the admin interface"
-msgstr "管理画面へ移動することなく記事の編集を可能にします"
+#~ msgid "Select Font Size"
+#~ msgstr "フォントサイズの選択"
-#. Author of the plugin/theme
-msgid "scribu"
-msgstr "scribu"
+#~ msgid "Select Font Family"
+#~ msgstr "フォントファミリーの選択"
-#. Author URI of the plugin/theme
-msgid "http://scribu.net/"
-msgstr "http://scribu.net/"
+#~ msgid "Select Font Format"
+#~ msgstr "フォント書式の選択"
+
+#~ msgid "Add Link"
+#~ msgstr "リンク追加"
+
+#~ msgid "Remove Link"
+#~ msgstr "リンク削除"
+
+#~ msgid "Change Text Color"
+#~ msgstr "テキスト色の変更"
+
+#~ msgid "Change Background Color"
+#~ msgstr "背景色の変更"
+
+#~ msgid "Add Image"
+#~ msgstr "画像の追加"
+
+#~ msgid "Upload Image"
+#~ msgstr "画像のアップロード"
+
+#~ msgid "no"
+#~ msgstr "いいえ"
+
+#~ msgid "yes"
+#~ msgstr "はい"
+
+#~ msgid "Post title"
+#~ msgstr "記事のタイトル"
+
+#~ msgid "Post tags"
+#~ msgstr "記事のタグ"
+
+#~ msgid "Post terms"
+#~ msgstr "記事のターム(term)"
+#~ msgid "Widgets"
+#~ msgstr "ウィジェット"
Please sign in to comment.
Something went wrong with that request. Please try again.