Skip to content
Permalink
Browse files

I18N: Update translations templates

  • Loading branch information
criezy committed Apr 29, 2018
1 parent 8cb9eeb commit 3d1baef5759a4a3ab58b5a27e270a8dba491eaf4
Showing with 1,002 additions and 431 deletions.
  1. +45 −19 po/be_BY.po
  2. +34 −15 po/ca_ES.po
  3. +46 −20 po/cs_CZ.po
  4. +45 −19 po/da_DK.po
  5. +47 −21 po/de_DE.po
  6. +47 −20 po/el.po
  7. +46 −20 po/es_ES.po
  8. +34 −15 po/eu.po
  9. +46 −20 po/fi_FI.po
  10. +47 −21 po/fr_FR.po
  11. +45 −19 po/gl_ES.po
  12. +46 −19 po/hu_HU.po
  13. +46 −20 po/it_IT.po
  14. +34 −15 po/nb_NO.po
  15. +46 −19 po/nl_NL.po
  16. +34 −15 po/nn_NO.po
  17. +45 −18 po/pl_PL.po
  18. +34 −15 po/pt_BR.po
  19. +33 −15 po/pt_PT.po
  20. +45 −19 po/ru_RU.po
  21. +33 −15 po/scummvm.pot
  22. +45 −19 po/sv_SE.po
  23. +45 −18 po/uk_UA.po
  24. +34 −15 po/zh-Latn_CN.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-29 00:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-29 22:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:07+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Fruehwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -538,10 +538,10 @@ msgid ""
"Do you really want to reset all FluidSynth settings to their default values?"
msgstr "²ë áÐßàÐþÔë ÖÐÔÐÕæÕ áÚöÝãæì ÝÐÛÐÔë FluidSynth ã ÐÓÐÔÐÝëï?"

#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141
#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192
#: engines/scumm/help.cpp:210
#: gui/gui-manager.cpp:119 engines/unknown-game-dialog.cpp:62
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 engines/scumm/help.cpp:126
#: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166
#: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:210
msgid "Close"
msgstr "·ÐÚàëæì"

@@ -1783,20 +1783,7 @@ msgstr "
msgid "<Bad value>"
msgstr "<ÅöÑÝÐÕ ×ÝÐçíÝÝÕ>"

#: engines/advancedDetector.cpp:330
#, c-format
msgid ""
"The game in '%s' seems to be an unknown %s engine game variant.\n"
"\n"
"Please report the following data to the ScummVM team at %s along with the "
"name of the game you tried to add and its version, language, etc.:"
msgstr ""
"·ÔÐÕææÐ, ÓãÛìÝï þ '%s' ñáæì ÝÕÒïÔÞÜÐÙ ÓãÛìÝñÙ ÝÐ àãåÐÒöçÚã %s.\n"
"\n"
"ºÐÛö ÛÐáÚÐ, ßÕàÐÔÐÙæÕ ÚÐÜÐÝÔ×Õ ScummVM ÝÐ %s ÝÐáâãßÝëï ÔÐÔ×ÕÝëï àÐ×ÐÜ × "
"ÝÐ×ÒÐÙ ÓãÛìÝö, ïÕ ÒÕàáöïÙ, ÜÞÒÐÙ ö öÝè.:"

#: engines/advancedDetector.cpp:338
#: engines/advancedDetector.cpp:343
msgid "Matched game IDs:"
msgstr "¼ÐÓçëÜëï ID ÓãÛìÝö:"

@@ -1976,6 +1963,34 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "Ãáñ ÐÔÝÞ ×Ðßãáæöæì"

#: engines/unknown-game-dialog.cpp:50
msgid ""
"Use the button below to copy the required game information into your "
"clipboard."
msgstr ""

#: engines/unknown-game-dialog.cpp:57
msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker!"
msgstr ""

#: engines/unknown-game-dialog.cpp:66
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""

#: engines/unknown-game-dialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Report game"
msgstr "Ã×ÝÐÒöæì ÓãÛìÝî:"

#: engines/unknown-game-dialog.cpp:187
msgid ""
"All necessary information about your game has been copied into the clipboard"
msgstr ""

#: engines/unknown-game-dialog.cpp:189
msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!"
msgstr ""

#: audio/adlib.cpp:2290
msgid "AdLib Emulator"
msgstr "ÍÜãÛïâÐà AdLib"
@@ -4686,6 +4701,17 @@ msgstr ""
"³íâë äÐÙÛ ×ÐåÐÒÐÝÐÙ ÓãÛìÝö ÜÐÕ ÒÕàáöî %u, ÐÛÕ àãåÐÒöçÞÚ ßÐÔâàëÜÒÐÕ ÒÕàáöö ÔÐ "
"%d. ²ÐÜ ßÐâàíÑÝÐ ÝÞÒÐï ÒÕàáöï ScummVM ÔÛï ÚÐàëáâÐÝÝï ÓíâëÜ äÐÙÛÐÜ."

#~ msgid ""
#~ "The game in '%s' seems to be an unknown %s engine game variant.\n"
#~ "\n"
#~ "Please report the following data to the ScummVM team at %s along with the "
#~ "name of the game you tried to add and its version, language, etc.:"
#~ msgstr ""
#~ "·ÔÐÕææÐ, ÓãÛìÝï þ '%s' ñáæì ÝÕÒïÔÞÜÐÙ ÓãÛìÝñÙ ÝÐ àãåÐÒöçÚã %s.\n"
#~ "\n"
#~ "ºÐÛö ÛÐáÚÐ, ßÕàÐÔÐÙæÕ ÚÐÜÐÝÔ×Õ ScummVM ÝÐ %s ÝÐáâãßÝëï ÔÐÔ×ÕÝëï àÐ×ÐÜ × "
#~ "ÝÐ×ÒÐÙ ÓãÛìÝö, ïÕ ÒÕàáöïÙ, ÜÞÒÐÙ ö öÝè.:"

#~ msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM interface"
#~ msgstr ""
#~ "²ëÚÐàëáâÞþÒÐæì ÐàëÓöÝÐÛìÝëï íÚàÐÝë ×Ðßöáã ö ×ÐåÐÒÐÝÝï ÓãÛìÝö ×ÐÜÕáâ "
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-29 00:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-29 22:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:09+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -539,10 +539,10 @@ msgstr ""
"Realment voleu retorna tots els ajustos de FluidSynth als seus valors per "
"defecte?"

#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141
#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192
#: engines/scumm/help.cpp:210
#: gui/gui-manager.cpp:119 engines/unknown-game-dialog.cpp:62
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 engines/scumm/help.cpp:126
#: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166
#: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:210
msgid "Close"
msgstr "Tanca"

@@ -1783,16 +1783,7 @@ msgstr ""
msgid "<Bad value>"
msgstr "<Valor incorrecte>"

#: engines/advancedDetector.cpp:330
#, c-format
msgid ""
"The game in '%s' seems to be an unknown %s engine game variant.\n"
"\n"
"Please report the following data to the ScummVM team at %s along with the "
"name of the game you tried to add and its version, language, etc.:"
msgstr ""

#: engines/advancedDetector.cpp:338
#: engines/advancedDetector.cpp:343
msgid "Matched game IDs:"
msgstr ""

@@ -1970,6 +1961,34 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "Inicia de totes maneres"

#: engines/unknown-game-dialog.cpp:50
msgid ""
"Use the button below to copy the required game information into your "
"clipboard."
msgstr ""

#: engines/unknown-game-dialog.cpp:57
msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker!"
msgstr ""

#: engines/unknown-game-dialog.cpp:66
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""

#: engines/unknown-game-dialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Report game"
msgstr "Recupera la partida:"

#: engines/unknown-game-dialog.cpp:187
msgid ""
"All necessary information about your game has been copied into the clipboard"
msgstr ""

#: engines/unknown-game-dialog.cpp:189
msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!"
msgstr ""

#: audio/adlib.cpp:2290
msgid "AdLib Emulator"
msgstr "Emulador d'AdLib"
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-29 00:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-29 22:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:09+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -540,10 +540,10 @@ msgstr ""
"Opravdu chcete resetovat ve¹kerá nastavení FluidSynth na jejich výchozí "
"hodnoty?"

#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141
#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192
#: engines/scumm/help.cpp:210
#: gui/gui-manager.cpp:119 engines/unknown-game-dialog.cpp:62
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 engines/scumm/help.cpp:126
#: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166
#: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:210
msgid "Close"
msgstr "Zavøít"

@@ -1786,21 +1786,7 @@ msgstr "M
msgid "<Bad value>"
msgstr "<©patná hodnota>"

#: engines/advancedDetector.cpp:330
#, c-format
msgid ""
"The game in '%s' seems to be an unknown %s engine game variant.\n"
"\n"
"Please report the following data to the ScummVM team at %s along with the "
"name of the game you tried to add and its version, language, etc.:"
msgstr ""
"Hra nacházející se v '%s' pravdìpodobnì vyu¾ívá neznámou variantu jádra "
"%s .\n"
"\n"
"Prosím pøepo¹lete následující data týmu ScummVM na %s spolu s názvem hry, "
"kterou jste chtìli pøidat, a její verzí, jazykem, atd.:"

#: engines/advancedDetector.cpp:338
#: engines/advancedDetector.cpp:343
msgid "Matched game IDs:"
msgstr "Shodné ID hry:"

@@ -1979,6 +1965,34 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "Pøesto spustit"

#: engines/unknown-game-dialog.cpp:50
msgid ""
"Use the button below to copy the required game information into your "
"clipboard."
msgstr ""

#: engines/unknown-game-dialog.cpp:57
msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker!"
msgstr ""

#: engines/unknown-game-dialog.cpp:66
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""

#: engines/unknown-game-dialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Report game"
msgstr "Obnovit hru:"

#: engines/unknown-game-dialog.cpp:187
msgid ""
"All necessary information about your game has been copied into the clipboard"
msgstr ""

#: engines/unknown-game-dialog.cpp:189
msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!"
msgstr ""

#: audio/adlib.cpp:2290
msgid "AdLib Emulator"
msgstr "AdLib Emulátor"
@@ -4673,6 +4687,18 @@ msgstr ""
"Tato ulo¾ená hra je z verze %u, ale nejvy¹¹í verze, které toto jádro "
"podporuje, je %d. Abyste tuto hru naèetli, musíte získat novìj¹í verzi jádra."

#~ msgid ""
#~ "The game in '%s' seems to be an unknown %s engine game variant.\n"
#~ "\n"
#~ "Please report the following data to the ScummVM team at %s along with the "
#~ "name of the game you tried to add and its version, language, etc.:"
#~ msgstr ""
#~ "Hra nacházející se v '%s' pravdìpodobnì vyu¾ívá neznámou variantu jádra "
#~ "%s .\n"
#~ "\n"
#~ "Prosím pøepo¹lete následující data týmu ScummVM na %s spolu s názvem hry, "
#~ "kterou jste chtìli pøidat, a její verzí, jazykem, atd.:"

#~ msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM interface"
#~ msgstr "Pou¾ít pùvodní obrazovky naètení/ulo¾ení místo rozhraní ScummVM"

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-29 00:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-29 22:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:10+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -540,10 +540,10 @@ msgstr ""
"Vil du virkelig nulstille alle FluidSynth indstillinger til deres standard "
"værdier?"

#: gui/gui-manager.cpp:119 backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53
#: engines/scumm/help.cpp:126 engines/scumm/help.cpp:141
#: engines/scumm/help.cpp:166 engines/scumm/help.cpp:192
#: engines/scumm/help.cpp:210
#: gui/gui-manager.cpp:119 engines/unknown-game-dialog.cpp:62
#: backends/keymapper/remap-dialog.cpp:53 engines/scumm/help.cpp:126
#: engines/scumm/help.cpp:141 engines/scumm/help.cpp:166
#: engines/scumm/help.cpp:192 engines/scumm/help.cpp:210
msgid "Close"
msgstr "Luk"

@@ -1781,20 +1781,7 @@ msgstr "M
msgid "<Bad value>"
msgstr "<Forkert værdi>"

#: engines/advancedDetector.cpp:330
#, c-format
msgid ""
"The game in '%s' seems to be an unknown %s engine game variant.\n"
"\n"
"Please report the following data to the ScummVM team at %s along with the "
"name of the game you tried to add and its version, language, etc.:"
msgstr ""
"Spillet i '%s' ser ud til at være en ukendt %s \"motor\" spil variant.\n"
"\n"
"Rapportér venligst følgende data til ScummVM teamet på %s, sammen med navnet "
"på spillet du prøvede at tilføje, samt denne version, sprog, etc.:"

#: engines/advancedDetector.cpp:338
#: engines/advancedDetector.cpp:343
msgid "Matched game IDs:"
msgstr "Matchede spil-id'er:"

@@ -1973,6 +1960,34 @@ msgstr ""
msgid "Start anyway"
msgstr "Start alligevel"

#: engines/unknown-game-dialog.cpp:50
msgid ""
"Use the button below to copy the required game information into your "
"clipboard."
msgstr ""

#: engines/unknown-game-dialog.cpp:57
msgid "You can also directly report your game to the Bug Tracker!"
msgstr ""

#: engines/unknown-game-dialog.cpp:66
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""

#: engines/unknown-game-dialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Report game"
msgstr "Gendan spil:"

#: engines/unknown-game-dialog.cpp:187
msgid ""
"All necessary information about your game has been copied into the clipboard"
msgstr ""

#: engines/unknown-game-dialog.cpp:189
msgid "Copying the game information to the clipboard has failed!"
msgstr ""

#: audio/adlib.cpp:2290
msgid "AdLib Emulator"
msgstr "AdLib emulator"
@@ -4679,6 +4694,17 @@ msgstr ""
"til version %d. Du skal bruge en opdateret version af \"motoren\" for at "
"bruge dette gemte spil."

#~ msgid ""
#~ "The game in '%s' seems to be an unknown %s engine game variant.\n"
#~ "\n"
#~ "Please report the following data to the ScummVM team at %s along with the "
#~ "name of the game you tried to add and its version, language, etc.:"
#~ msgstr ""
#~ "Spillet i '%s' ser ud til at være en ukendt %s \"motor\" spil variant.\n"
#~ "\n"
#~ "Rapportér venligst følgende data til ScummVM teamet på %s, sammen med "
#~ "navnet på spillet du prøvede at tilføje, samt denne version, sprog, etc.:"

#~ msgid "Use the original save/load screens instead of the ScummVM interface"
#~ msgstr ""
#~ "Brug de originale gem/indlæs skærme, i stedet for dem fra ScummVM "

0 comments on commit 3d1baef

Please sign in to comment.
You can’t perform that action at this time.