Skip to content
Permalink
Browse files

I18N: Update translations templates

  • Loading branch information...
criezy committed May 22, 2019
1 parent 5abd010 commit 41a9833d80b9ff0d1ab176a6580b5fc9295ebc7b
Showing with 135 additions and 135 deletions.
  1. +5 −5 po/be_BY.po
  2. +5 −5 po/ca_ES.po
  3. +5 −5 po/cs_CZ.po
  4. +5 −5 po/da.po
  5. +9 −9 po/de_DE.po
  6. +5 −5 po/el.po
  7. +5 −5 po/es_ES.po
  8. +5 −5 po/eu.po
  9. +5 −5 po/fi_FI.po
  10. +11 −11 po/fr_FR.po
  11. +5 −5 po/gl_ES.po
  12. +5 −5 po/he.po
  13. +5 −5 po/hu_HU.po
  14. +5 −5 po/it_IT.po
  15. +5 −5 po/nb_NO.po
  16. +5 −5 po/nl_NL.po
  17. +5 −5 po/nn_NO.po
  18. +5 −5 po/pl_PL.po
  19. +5 −5 po/pt_BR.po
  20. +5 −5 po/pt_PT.po
  21. +5 −5 po/ru_RU.po
  22. +5 −5 po/scummvm.pot
  23. +5 −5 po/sv_SE.po
  24. +5 −5 po/uk_UA.po
  25. +5 −5 po/zh-Latn_CN.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.8.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 19:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:35+0000\n"
"Last-Translator: Fiodar <fedor_qd@mail.ru>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -3151,25 +3151,25 @@ msgstr "
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""

#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:892
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""

#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2021
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""

#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2023
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""

#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2025
msgid "Continue"
msgstr ""

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 19:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 14:05+0000\n"
"Last-Translator: Alfred Vallés Tortosa <lolocop@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -3140,25 +3140,25 @@ msgstr "No s'ha trobat el fitxer d'escena '%s'!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""

#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:892
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""

#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2021
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""

#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2023
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""

#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2025
msgid "Continue"
msgstr ""

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.7.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 19:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-18 10:09+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Frühwirth <bonki@scummvm.org>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -3152,25 +3152,25 @@ msgstr "Soubor videa '%s' nenalezen'!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""

#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:892
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""

#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2021
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""

#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2023
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""

#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2025
msgid "Continue"
msgstr ""

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.3.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 19:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-22 17:48+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -3118,25 +3118,25 @@ msgstr "Filmsekvens fil '%s' ikke fundet!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""

#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:892
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""

#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2021
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""

#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2023
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""

#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2025
msgid "Continue"
msgstr "Fortsæt"

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 19:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-18 08:31+0000\n"
"Last-Translator: Lothar Serra Mari <serra@scummvm.org>\n"
"Language-Team: German <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -3155,22 +3155,22 @@ msgstr "Zwischensequenz \"%s\" nicht gefunden!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr "Konnte Ressourcen nicht initialisieren"

#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:892
msgid "A required game resource was not found"
msgstr "Eine benötigte Spiel-Ressource konnte nicht gefunden werden"

#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2021
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""
"WARNUNG: Dieses Spiel wurde im \"Entfernte Inhalte wiederherstellen\"-Modus "
"gespeichert. Sie spielen das Spiel jedoch im \"Original-Inhalte\"-Modus. Der "
"Modus wird für diese Spielesitzung auf \"Entfernte Inhalte wiederherstellen\""
" gesetzt, bis Sie das Spiel komplett beenden."
"Modus wird für diese Spielesitzung auf \"Entfernte Inhalte wiederherstellen"
"\" gesetzt, bis Sie das Spiel komplett beenden."

#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2023
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -3181,7 +3181,7 @@ msgstr ""
"Der Modus wird für diese Spielesitzung auf \"Original-Inhalte\" gesetzt, bis "
"Sie das Spiel komplett beenden."

#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2025
msgid "Continue"
msgstr "Fortsetzen"

@@ -3759,8 +3759,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Das Spiel wird fortgesetzt, aber die sprachspezifischen Zeichen werden nicht "
"dargestellt.\n"
"Bitte kopieren Sie die korrenten Font-Dateien in Ihr EOB II-Spielverzeichnis."
"\n"
"Bitte kopieren Sie die korrenten Font-Dateien in Ihr EOB II-"
"Spielverzeichnis.\n"
"\n"

#: engines/kyra/sound/sound_midi.cpp:72
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.10.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 19:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-06 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Antoniou Athanasios <a.antoniou79@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -3167,25 +3167,25 @@ msgstr "
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""

#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:892
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""

#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2021
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""

#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2023
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""

#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2025
msgid "Continue"
msgstr ""

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.4.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 19:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 05:19+0000\n"
"Last-Translator: Thunderforge <wjherrmann@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -3150,25 +3150,25 @@ msgstr "No se ha encontrado el v
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""

#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:892
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""

#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2021
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""

#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2023
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""

#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2025
msgid "Continue"
msgstr ""

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.5.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 19:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-06 21:35+0000\n"
"Last-Translator: Erik Zubiria <zubiriaerik@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -3150,25 +3150,25 @@ msgstr "'%s' bideo fitxategia ez da aurkitu!"
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr ""

#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:892
msgid "A required game resource was not found"
msgstr ""

#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2021
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
"Content for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""

#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2023
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
"mode for this session until you completely Quit the game."
msgstr ""

#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2025
msgid "Continue"
msgstr ""

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ScummVM 1.6.0git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: scummvm-devel@lists.scummvm.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-17 22:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 19:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-22 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Timo Mikkolainen <tmikkola@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.scummvm.org/projects/scummvm/"
@@ -3121,11 +3121,11 @@ msgstr "Videotiedostoa '%s' ei l
msgid "Failed to initialize resources"
msgstr "Resurssien alustus epäonnistui"

#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:879
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:892
msgid "A required game resource was not found"
msgstr "Pakollista pelin resurssia ei löydetty"

#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2004
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2021
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Restored Cut Content mode, but you are "
"playing in Original Content mode. The mode will be adjusted to Restored Cut "
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr ""
"Pelisessio muutetaan 'Leikatut kohtaukset palautettu'-tilaan ja se on "
"voimassa kunnes poistut kokonaan pelistä."

#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2006
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2023
msgid ""
"WARNING: This game was saved in Original Content mode, but you are playing "
"in Restored Cut Content mode. The mode will be adjusted to Original Content "
@@ -3147,7 +3147,7 @@ msgstr ""
"muutetaan 'Alkuperäinen sisältö'-tilaan ja se on voimassa kunnes poistut "
"kokonaan pelistä."

#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2008
#: engines/bladerunner/bladerunner.cpp:2025
msgid "Continue"
msgstr "Jatka"

0 comments on commit 41a9833

Please sign in to comment.
You can’t perform that action at this time.