Skip to content

Commit

Permalink
add Korean translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
seanmonstar committed Jan 15, 2016
1 parent b0faa07 commit 57539ed
Showing 1 changed file with 110 additions and 0 deletions.
110 changes: 110 additions & 0 deletions res/values-ko/strings.xml
@@ -0,0 +1,110 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="add_call">관심자 추가</string>
<string name="add_time">시간 기록</string>
<string name="address">주소</string>
<string name="anon_placement">익명상대 제공 출판물</string>
<string name="app_name">ServiceDroid</string>
<string name="auto_carried_over">남은 분 단위 시간은 자동으로 다음 달로 이월 됩니다.</string>
<string name="awake">깨어라!</string>
<string name="backup">백업</string>
<string name="backup_success">SD카드에 백업 완료</string>
<string name="bible">성서</string>
<string name="bible_studies">성서연구</string>
<string name="bible_study">성서연구</string>
<string name="bible_teach">성서는 실제로 무엇을 가르치는가?</string>
<string name="book">서적</string>
<string name="books">서적</string>
<string name="brochure">팜플렛</string>
<string name="brochures">팜플렛</string>
<string name="callbook">관심자 정보</string>
<string name="cancel">취소</string>
<string name="carry_over">이월</string>
<string name="combo">파수대와 깨어라! 잡지</string>
<string name="confirm">저장</string>
<string name="comfort_brochure">사랑하는 사람이 사망했을 때</string>
<string name="create_placement">제공 출판물 기록</string>
<string name="date">기록</string>
<string name="delete_call">방문기록 지우기</string>
<string name="delete_call_prompt">이 방문기록과 관련된 모든 데이터, 제공 출판물 및 재방문 기록을 모두 삭제 하시겠습니까?</string>
<string name="delete_call_title">관련된 모든 데이터를 삭제 하시겠습니까?</string>
<string name="delete_call_prompt_yes">관련된 모든 데이터 삭제</string>
<string name="delete_call_prompt_no">방문기록 만 삭제</string>
<string name="delete_placement">제공 출판물 삭제</string>
<string name="delete_rv">방문 기록 삭제</string>
<string name="delete_time">시간 삭제</string>
<string name="directions">위치</string>
<string name="edit">편집</string>
<string name="extra_minutes">남은 시간</string>
<string name="hours">시간</string>
<string name="hr">시간</string>
<string name="hrs">시간</string>
<string name="issue">기타</string>
<string name="last_visited">마지막 방문: %s</string>
<string name="length">야외봉사 시간</string>
<string name="magazine">잡지</string>
<string name="magazines">잡지</string>
<string name="make_return">재방문</string>
<string name="min">분</string>
<string name="mins">분</string>
<string name="month">달</string>
<string name="monthly">달</string>
<string-array name="months_array">
<item>1월</item>
<item>2월</item>
<item>3월</item>
<item>4월</item>
<item>5월</item>
<item>6월</item>
<item>7월</item>
<item>8월</item>
<item>9월</item>
<item>10월</item>
<item>11월</item>
<item>12월</item>
</string-array>
<string name="name">이름</string>
<string name="no">아니오</string>
<string name="no_calls">이것은 방문기록 입니다. 모든 제공 출판물, 재방문 기록들을 각각의 관심자들 방문기록에 저장할 수 있습니다. 그런 기록들은 각각의 관심자 이름 안에 저장 될것 입니다.</string>
<string name="no_placements">제공 출판물과 재방문 기록을 위해 메뉴 버튼을 누르세요.</string>
<string name="no_time">이번 달 봉사시간을 기록하거나, 야외봉사 타이머를 사용할 수 있습니다.</string>
<string name="notes">메모</string>
<string name="ok">좋습니다!</string>
<string name="other">그 외의 것들</string>
<string name="placement">제공 출판물</string>
<string name="placements">제공 출판물</string>
<string name="quantity">수량</string>
<string name="require_brochure">하느님은 우리에게 무엇을 요구하시는가?</string>
<string name="restore_failure">개발자에게 이메일을 보내보세요.</string>
<string name="return_visit_success">재방문 기록을 만드셨습니다.</string>
<string name="round_time_prompt">당신의 잔여 시간(분 단위)을 반올림하여 기록하시겠습니까, 아니면 다음달로 이월 하시겠습니까?</string>
<string name="round_time_prompt_carry">이월</string>
<string name="round_time_prompt_round">반올림</string>
<string name="rv">재방문</string>
<string name="rvs">재방문</string>
<string name="send">이메일</string>
<string name="send_by">무엇으로 보내시겠습니까?</string>
<string name="send_reminder">봉사기록 보내기</string>
<string name="service_year">봉사연도</string>
<string name="service_time_for">월 봉사기록</string>
<string name="sort">분류</string>
<string name="sorted_alpha">알파벳순, ㄱㄴ순</string>
<string name="sorted_time">오래된 방문순</string>
<string name="start_time">시간 시작</string>
<string name="stats">통계</string>
<string name="stop_time">시간 멈추기</string>
<string name="time">시간</string>
<string name="time_due">봉사 기록을 정산할 시간입니다.</string>
<string name="time_in_service">봉사시간: %s</string>
<string name="time_period_hint">오른쪽이나 왼쪽으로 밀어서 달을 바꿀 수 있습니다.</string>
<string name="timer_active">봉사 타이머 실행 중</string>
<string name="tips">팁</string>
<string name="tract">전도지</string>
<string name="tracts">전도지</string>
<string name="video">비디오</string>
<string name="videos">비디오</string>
<string name="watchtower">깨어라</string>
<string name="whats_new">새로워진 것들!</string>
<string name="year">년</string>
<string name="yes">예</string>
</resources>

0 comments on commit 57539ed

Please sign in to comment.