Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Edit Hebrew for gender neutrality #193

Merged
merged 4 commits into from Aug 6, 2018

Conversation

@justinsalamon
Copy link
Contributor

commented Aug 1, 2018

This PR updates the Hebrew translation to make it gender neutral, closes #192

Most changes involve edits to verbs and pronouns to include both male and female variants separated by a "/", as is common practice in gender-neutral writing in Hebrew. This is as close to gender-neutral as the Hebrew language affords (right now).

The PR also includes a small number of typo fixes.

Kudos to @nirgn975 for the original translation, which was already excellent.

justinsalamon added some commits Aug 1, 2018

@haacked

This comment has been minimized.

Copy link
Contributor

commented Aug 1, 2018

Do you know someone who can review and double check your changes?

@justinsalamon

This comment has been minimized.

Copy link
Contributor Author

commented Aug 1, 2018

The author of the original translation @nirgn975, if available, would be a good option. I'll look into alternatives in case they aren't though.

@justinsalamon

This comment has been minimized.

Copy link
Contributor Author

commented Aug 2, 2018

Quick update - I'm struggling to find someone to review this PR, but will continue trying. thanks.

@arokem

This comment has been minimized.

Copy link

commented Aug 3, 2018

👋I can take a look. Give me a few days.

@justinsalamon

This comment has been minimized.

Copy link
Contributor Author

commented Aug 3, 2018

Awesome, thanks @arokem. Note that the two changed files are identical (except for the filename), so the changes are identical in both files.

@arokem
Copy link

left a comment

Overall, looks good. I had just a couple of comments. I assume that they apply equally for the other file. Should I also read through the other file? (I didn't so far, because I assume it's identical)

@@ -62,13 +62,13 @@ language_dir: rtl
למה להשתמש בגרסאות סמנטיות?
----------------------------

זה לא רעיון חדש או מהפכני. למעשה, כנראה שאתה עושה משהו קרוב לזה כבר עכשיו. הבעיה היא ש״קרוב״ זה לא מספיק טוב. ללא תאימות כלשהי למפרט פורמלי, מספרי גרסה הם למעשה חסרי תועלת לניהול תלויות. על ידי מתן שם ברור והגדרה ברורה לרעיונות שהוצגו כאן, תקשור הכוונות שלנו למשתשי התוכנה נעשה קל יותר. לאחר שהכוונות האלו ברורות, גמישות (אבל לא גמישות מידי), יכול בסופו של דבר להתבצע מפרט תלויות.
זה לא רעיון חדש או מהפכני. למעשה, כנראה שאת/ה עושה משהו קרוב לזה כבר עכשיו. הבעיה היא ש״קרוב״ זה לא מספיק טוב. ללא תאימות כלשהי למפרט פורמלי, מספרי גרסה הם למעשה חסרי תועלת לניהול תלויות. על ידי מתן שם ברור והגדרה ברורה לרעיונות שהוצגו כאן, תקשור הכוונות שלנו למשתשי התוכנה נעשה קל יותר. לאחר שהכוונות האלו ברורות, גמישות (אבל לא גמישות מידי), יכול בסופו של דבר להתבצע מפרט תלויות.

This comment has been minimized.

Copy link
@arokem

arokem Aug 5, 2018

Typo in the word "משתמשי"

Consider making this word gender dual, by using "משתמשיֿֿֿֿֿ/משתמשות"

This comment has been minimized.

Copy link
@justinsalamon

justinsalamon Aug 5, 2018

Author Contributor

Good catch, will update


### מה אם אני משנה בטעות את ה API הציבורי באופן שאינו תואם עם שינוי מספר הגרסה (למשל קוד מציג שינוי שובר תאימות ראשי (Major) בשחרור בעל שינוי בגרסת התיקון (Patch) בלבד)

השתמש בשיקול הדעת שלך. אם יש לך קהל ענק שיושפע באופן גדול משינוי ההתנהגות אחורה לכוונה המקורית של ה API הציבורי, אז יכול להיות שהכי טוב יהיה לבצע שחרור של גרסה ראשית (Major), אפילו אם התיקון יכול להיחשב כגרסת תיקון (Patch) בלבד. זכור, ניהול גרסאות סמנטי הוא על העברת מסר באיך שמספר הגרסה משתנה. אם השינויים האלה חשובים למשתמשים שלך, השתמש במספר הגרסה כדי ליידע אותם.
השתמש בשיקול הדעת שלך. אם יש לך קהל ענק שיושפע באופן גדול משינוי ההתנהגות אחורה לכוונה המקורית של ה API הציבורי, אז יכול להיות שהכי טוב יהיה לבצע שחרור של גרסה ראשית (Major), אפילו אם התיקון יכול להיחשב כגרסת תיקון (Patch) בלבד. זכור, ניהול גרסאות סמנטי הוא על העברת מסר באיך שמספר הגרסה משתנה. אם השינויים האלה חשובים למשתמשים שלך, השתמש במספר הגרסה כדי ליידע אותם.

This comment has been minimized.

Copy link
@arokem

arokem Aug 5, 2018

Should this be "זכור/זכרי" ?

This comment has been minimized.

Copy link
@nirgn975

nirgn975 Aug 5, 2018

Contributor

I don't think so. He uses the same structure in past sentences, for example:

של אותה התוכנה י/תבחין בקונפליקטים.

instaed of "יבחין/תבחין". So we should agree on one structure and be consists throughout the text. I think it's more impotent.

This comment has been minimized.

Copy link
@justinsalamon

justinsalamon Aug 5, 2018

Author Contributor

This is good question - basically there two cases where the "/" is not perfect for both male and female (זכור/י and י/תבחין). @arokem @nirgn975 as you've both highlighted the two options are:

  1. Keep the format for consistency, text is understandable despite minor grammatical inaccuracy
  2. List the full male/female versions, which breaks consistency but avoids the grammatical inaccuracy.

Personally I have no preference (I believe either would work). I see @nirgn975 favors (1). @arokem, what do you think?

This comment has been minimized.

Copy link
@arokem

arokem Aug 6, 2018

I think that the slash can denote either omission/addition of letters to the word, or a replacement of one letter by another, so I have no problem with "י/תבחין" (or "אתם/ן", as another example) but I don't see how this works for "זכור/י". Following this logic, I would only change "זכור/י". But I leave this to your judgement. It's not a big issue.

This comment has been minimized.

Copy link
@justinsalamon

justinsalamon Aug 6, 2018

Author Contributor

Thanks @arokem. Seeing as this is an isolated case, I think it would be ok to use the full (זכור/זכרי) in favor of the document being 100% grammatically correct.

@nirgn975
Copy link
Contributor

left a comment

Looks good for me.
@arokem spot a typo, great job!
But, personally, I don't think the second comment should be fixed, a consist and cohered text is more impotent.


### מה אם אני משנה בטעות את ה API הציבורי באופן שאינו תואם עם שינוי מספר הגרסה (למשל קוד מציג שינוי שובר תאימות ראשי (Major) בשחרור בעל שינוי בגרסת התיקון (Patch) בלבד)

השתמש בשיקול הדעת שלך. אם יש לך קהל ענק שיושפע באופן גדול משינוי ההתנהגות אחורה לכוונה המקורית של ה API הציבורי, אז יכול להיות שהכי טוב יהיה לבצע שחרור של גרסה ראשית (Major), אפילו אם התיקון יכול להיחשב כגרסת תיקון (Patch) בלבד. זכור, ניהול גרסאות סמנטי הוא על העברת מסר באיך שמספר הגרסה משתנה. אם השינויים האלה חשובים למשתמשים שלך, השתמש במספר הגרסה כדי ליידע אותם.
השתמש בשיקול הדעת שלך. אם יש לך קהל ענק שיושפע באופן גדול משינוי ההתנהגות אחורה לכוונה המקורית של ה API הציבורי, אז יכול להיות שהכי טוב יהיה לבצע שחרור של גרסה ראשית (Major), אפילו אם התיקון יכול להיחשב כגרסת תיקון (Patch) בלבד. זכור, ניהול גרסאות סמנטי הוא על העברת מסר באיך שמספר הגרסה משתנה. אם השינויים האלה חשובים למשתמשים שלך, השתמש במספר הגרסה כדי ליידע אותם.

This comment has been minimized.

Copy link
@nirgn975

nirgn975 Aug 5, 2018

Contributor

I don't think so. He uses the same structure in past sentences, for example:

של אותה התוכנה י/תבחין בקונפליקטים.

instaed of "יבחין/תבחין". So we should agree on one structure and be consists throughout the text. I think it's more impotent.

@justinsalamon

This comment has been minimized.

Copy link
Contributor Author

commented Aug 5, 2018

Thanks @arokem and @nirgn975. Once we resolve the זכור/י issue I think we're good to go.

I assume that they apply equally for the other file. Should I also read through the other file? (I didn't so far, because I assume it's identical)

No need to read the other file, the two (and the changes to them) are identical, so reviewing one covers both.

Final fix
זכור/זכרי
תחשוב/תחשבי
@justinsalamon

This comment has been minimized.

Copy link
Contributor Author

commented Aug 6, 2018

OK, updated to זכור/זכרי and תחשוב/תחשבי, meaning the document has no grammatical anomalies at all. All other changes have been reviewed and approved.

@nirgn975 @arokem please 👍to confirm the PR is ready to be merged, thanks.

@arokem

This comment has been minimized.

Copy link

commented Aug 6, 2018

👍 from me.

@haacked haacked merged commit 739b836 into semver:gh-pages Aug 6, 2018

@haacked

This comment has been minimized.

Copy link
Contributor

commented Aug 6, 2018

Thanks everyone!

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Projects
None yet
4 participants
You can’t perform that action at this time.